diff options
author | Chris E Ferron <chris.e.ferron@linux.intel.com> | 2012-11-06 10:17:46 -0800 |
---|---|---|
committer | Chris E Ferron <chris.e.ferron@linux.intel.com> | 2012-11-06 10:17:46 -0800 |
commit | d944ade4016ecf00d871d8b9ae121b1cb4919da0 (patch) | |
tree | 2803c8e03fc27dacd704510de21a7718e686c437 /po/as.po | |
download | gdk-pixbuf-d944ade4016ecf00d871d8b9ae121b1cb4919da0.tar.gz gdk-pixbuf-d944ade4016ecf00d871d8b9ae121b1cb4919da0.tar.bz2 gdk-pixbuf-d944ade4016ecf00d871d8b9ae121b1cb4919da0.zip |
Imported Upstream version 2.26.4upstream/2.26.4
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 938 |
1 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..a4fb24f --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,938 @@ +# translation of as.po to Assamese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2006, 2008. +# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2008. +# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009. +# Nilamdyuti Goswami, 2011. +# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: as\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-" +"pixbuf\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 18:51+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "'%s' ফাইল খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100 +#, c-format +msgid "Image file '%s' contains no data" +msgstr "ছবিৰ ফাইল '%s' ত কোনো তথ্য নাই" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ ফাইল" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "" +"'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ ফাইল" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809 +#, c-format +msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +msgstr "ছবিল'ড কৰা অংশ ল'ড কৰিবলে ভুল: %s: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824 +#, c-format +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different gdk-pixbuf version?" +msgstr "" +"ছবিল'ড কৰা মডিউল %s এ সঠিক আন্তঃপৃষ্ঠ ৰপ্তানি নকৰে; এইটো সম্ভৱতঃ এটা বেলেগ gdk-" +"pixbuf সংস্কৰণৰ ?" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884 +#, c-format +msgid "Image type '%s' is not supported" +msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' অসমৰ্থিত" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 +#, c-format +msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +msgstr "'%s' ফাইলৰ বাবে ছবি ফাইলৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 +msgid "Unrecognized image file format" +msgstr "অচিনাক্ত ছবি ফাইলৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': %s" +msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 +#, c-format +msgid "Error writing to image file: %s" +msgstr "ছবি ফাইললৈ লিখোঁতে ভুল: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208 +#, c-format +msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +msgstr "gdk-pixbuf ৰ এই নিৰ্মাণে ছবিৰ বিন্যাস সংৰক্ষণ কৰাৰ সমৰ্থন নিদিয়ে: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112 +msgid "Insufficient memory to save image to callback" +msgstr "পুনৰাহ্বানৰ বাবে ছবি সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125 +msgid "Failed to open temporary file" +msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলাত অক্ষম" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151 +msgid "Failed to read from temporary file" +msgstr "অস্থায়ী ফাইলৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +msgstr "লিখিবৰ বাবে '%s' খুলিব নোৱাৰিলো: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " +"%s" +msgstr "ছবি লিখোঁতে '%s' বন্ধ কৰাত অক্ষম, সকলো তথ্য সংৰক্ষণ কৰা ন'হ'বও পাৰে: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703 +msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" +msgstr "উপশমকত ছবি সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749 +msgid "Error writing to image stream" +msgstr "ছবি ধাৰালৈ লিখোঁতে ভুল" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +"but didn't give a reason for the failure" +msgstr "" +"ভিতৰুৱা ভুল: ছবি ল'ড কৰা অংশ '%s' এটা কাৰ্য্য সম্পূৰ্ণ কৰাত অক্ষম, কিন্তু বিফলতাৰ কোনো " +"কাৰণ নিদিলে" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' ৰ ক্ৰমবৰ্দ্ধিত ভাবে তুলি লোৱা সমৰ্থিত নহয়" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "ছবিৰ হেডাৰ ক্ষতিগ্ৰস্থ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 +msgid "Image format unknown" +msgstr "ছবি বিন্যাস অজ্ঞাত" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "ছবিৰ পিক্সেল তথ্য ক্ষতিগ্ৰস্থ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" +msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr[0] "%u বাইটৰ ছবিৰ উপশমক বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr[1] "%u বাইটসমূহৰ ছবিৰ উপশমক বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +msgid "Unexpected icon chunk in animation" +msgstr "এনিমেষণত অপ্ৰত্যাশিত প্ৰতিকৃতিৰ খণ্ড" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563 +msgid "Invalid header in animation" +msgstr "এনিমেষণত অবৈধ হেডাৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608 +msgid "Not enough memory to load animation" +msgstr "এনিমেষণ ল'ড কৰিবলৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437 +msgid "Malformed chunk in animation" +msgstr "এনিমেষণত বিকৃত খণ্ড" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:705 +msgid "The ANI image format" +msgstr "ANI ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 +msgid "BMP image has bogus header data" +msgstr "BMP ছবিত কৃত্ৰিম হেডাৰ তথ্য" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "bitmap ছবি ল'ড কৰিবলৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 +msgid "BMP image has unsupported header size" +msgstr "BMP ছবিত অসমৰ্থিত হেডাৰৰ আয়তন আছে" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 +msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" +msgstr "ট'পডাউন BMP ছবি সঞ্চাপন কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 +msgid "Premature end-of-file encountered" +msgstr "অকলাপক্ক ফাইলৰ অন্ত পোৱা গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 +msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" +msgstr "BMP ফাইল সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 +msgid "Couldn't write to BMP file" +msgstr "BMP ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 +msgid "The BMP image format" +msgstr "BMP ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 +msgid "The EMF image format" +msgstr "EMF ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 +msgid "The GIF image format" +msgstr "GIF ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 +msgid "The ICO image format" +msgstr "ICO ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." +msgstr "" +"JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল।" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgstr "JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%d' মান অনুমতি নাই।" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480 +msgid "The JPEG image format" +msgstr "JPEG ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory: %s" +msgstr "মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 +#, c-format +msgid "Could not create stream: %s" +msgstr "ধাৰা সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193 +#, c-format +msgid "Could not seek stream: %s" +msgstr "ধাৰাৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205 +#, c-format +msgid "Could not read from stream: %s" +msgstr "ধাৰাৰ পৰা পঢ়িব পৰা ন'গ'ল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752 +msgid "Couldn't load bitmap" +msgstr "bitmap তুলিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 +msgid "Couldn't load metafile" +msgstr "metafile তুলিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933 +msgid "Unsupported image format for GDI+" +msgstr "GDI+ ৰ বাবে অসমৰ্থিত ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940 +msgid "Couldn't save" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 +msgid "The WMF image format" +msgstr "WMF ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "GIF পঢ়োঁতে বিফল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "GIF ফাইলত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "GIF ল'ড কৰিবলে ভিতৰুৱা ভুল (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579 +msgid "Stack overflow" +msgstr "দ'মৰ উপচি পৰিছে" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +msgid "GIF image loader cannot understand this image." +msgstr "GIF ছবি তুলি লোৱাই এই ছবি বুজি পোৱা নাই।" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668 +msgid "Bad code encountered" +msgstr "বেয়া ক'ড পোৱা গৈছে" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678 +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "GIF ফাইলত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 +msgid "Not enough memory to load GIF file" +msgstr "GIF ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960 +msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" +msgstr "GIF ফাইলত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 +msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +msgstr "GIF ছবি ক্ষতিগ্ৰস্থ (ভুল LZW সঞ্চাপন)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "ফাইলখন GIF ফাইল নহয় যেন লাগে" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "GIF ফাইলৰ বিন্যাসৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241 +msgid "Resulting GIF image has zero size" +msgstr "উৎপন্ন হোৱা GIF ছবিৰ আকাৰ শূন্য" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320 +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"GIF ছবিত কোনো সৰ্বব্যাপ্ত ৰঙৰনক্সা নাই, আৰু ভিতৰৰ বৃতিত কোনো স্থানিক ৰঙৰনক্সা নাই।" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "GIF ছবি ছেদিত বা অসম্পূৰ্ণ।" + +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347 +#, c-format +msgid "Error reading ICNS image: %s" +msgstr "ICNS ছবি পঢ়োঁতে ভুল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364 +msgid "Could not decode ICNS file" +msgstr "ICNS ফাইল ডিকোড কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397 +msgid "The ICNS image format" +msgstr "ICNS ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395 +msgid "Invalid header in icon" +msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ অবৈধ হেডাৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488 +msgid "Not enough memory to load icon" +msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338 +msgid "Compressed icons are not supported" +msgstr "সঞ্চাপিত প্ৰতিকৃতি অসমৰ্থিত" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358 +msgid "Icon has zero width" +msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ শুণ্য বহল" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368 +msgid "Icon has zero height" +msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ শুণ্য উচ্চতা" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 +msgid "Unsupported icon type" +msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰতিকৃতিৰ ধৰণ" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537 +msgid "Not enough memory to load ICO file" +msgstr "ICO ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 +msgid "Image too large to be saved as ICO" +msgstr "ছবি ICO হিচাপে সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ বৰ ডাঙৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013 +msgid "Cursor hotspot outside image" +msgstr "ছবিৰ বাহিৰত কাৰ্ছ'ৰৰ হৎস্পৎ" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 +#, c-format +msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +msgstr "ICO ফাইলৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 +msgid "Couldn't allocate memory for stream" +msgstr "ধাৰাৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104 +msgid "Couldn't decode image" +msgstr "ছবি ডিকোড কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122 +msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG2000 ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136 +msgid "Image type currently not supported" +msgstr "ছবিৰ ধৰণ বৰ্ত্তমানে অসমৰ্থিত" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 +msgid "Couldn't allocate memory for color profile" +msgstr "ৰঙৰ পাৰ্শ্বৰূপৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 +msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" +msgstr "JPEG 2000 ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 +msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" +msgstr "ছবিৰ তথ্যক মধ্যৱৰ্তী অৱস্থাত সংৰক্ষণ কৰিবলৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305 +msgid "The JPEG 2000 image format" +msgstr "JPEG 2000 ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "JPEG ছবি ফাইল (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606 +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "" +"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক " +"মেমৰি মুক্ত কৰিব'লৈ" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320 +msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "JPEG ফাইল তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020 +msgid "Transformed JPEG has zero width or height." +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length '%d'." +msgstr "ৰংগৰ আলেখ্যত অবৈধ দৈৰ্ঘ্য '%d'।" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 +msgid "Couldn't allocate memory for header" +msgstr "হেডাৰৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 +msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +msgstr "সন্দৰ্ভৰ উপশমকলৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 +msgid "Image has invalid width and/or height" +msgstr "ছবিৰ অবৈধ ভাবে বহল আৰু/বা উচ্চতা" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 +msgid "Image has unsupported bpp" +msgstr "ছবিত অসমৰ্থিত bpp আছে" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 +#, c-format +msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" +msgstr "ছবিত %d-বিট প্লেনৰ অসমৰ্থিত সংখ্যা আছে" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641 +msgid "Couldn't create new pixbuf" +msgstr "নতুন pixbuf সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649 +msgid "Couldn't allocate memory for line data" +msgstr "শাৰীৰ তথ্যৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 +msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" +msgstr "PCX ছবিৰ বাবে মেমৰি আবন্টন কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703 +msgid "Didn't get all lines of PCX image" +msgstr "PCX ছবিৰ সকলো শাৰী পোৱা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 +msgid "No palette found at end of PCX data" +msgstr "PCX তথ্যৰ অন্তত কোনো ৰঞ্জন ফলক পোৱা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755 +msgid "The PCX image format" +msgstr "PCX ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148 +msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত pixbuf ৰ প্ৰস্থ অথবা উচ্চতা শূন্য।" + +#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186 +msgid "The GdkPixdata format" +msgstr "GdkPixdata বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:54 +msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +msgstr "PNG ৰ প্ৰতিটো প্ৰণালীৰ বিট অবৈধ।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641 +msgid "Transformed PNG has zero width or height." +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:143 +msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ৰ প্ৰতিটো প্ৰণালীৰ বিট ৮ নহয়।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 +msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG RGB বা RGBA নহয়।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 +msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." +msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ত অসমৰ্থিত প্ৰণালীৰ সংখ্যা আছে, ৩ বা ৪ হ'ব লাগিব।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:182 +#, c-format +msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +msgstr "PNG ছবিৰ ফাইলত ভয়াবহ ভুল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:315 +msgid "Insufficient memory to load PNG file" +msgstr "PNG ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:656 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +"%lu ছবি দ্বাৰা এটা %lu সংৰক্ষণ কৰিবলে অপৰ্যাপ্ত মেমৰি; মেমৰি ব্যৱহাৰ কম কৰিবলে " +"কিছুমান এপ্লিকেচন প্ৰস্থান কৰি চাওক" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:719 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:768 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবিত অতি কমেও ১টা আৰু অতি বেচি ৭৯টা আখৰ হ'ব লাগিব।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:867 +msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." +msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবি ASCII আখৰ হ'ব লাগিব।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length %d." +msgstr "ৰংগৰ পাৰ্শ্বচিত্ৰত অবৈধ দৈৰ্ঘ্য %d" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:894 +#, c-format +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " +"be parsed." +msgstr "" +"PNG সঞ্চাপনৰ স্তৰ ০ আৰু ৯ ৰ মাজৰ এটা মান হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা " +"ন'গ'ল।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:907 +#, c-format +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " +"allowed." +msgstr "PNG সঞ্চাপনৰ স্তৰ ০ আৰু ৯ ৰ মাজৰ এটা মান হ'ব লাগিব; '%d' মানৰ অনুমতি নাই।" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:955 +#, c-format +msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "PNG লিপি খণ্ড %s ৰ মান ISO-8859-1 সঙ্কেতলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1118 +msgid "The PNG image format" +msgstr "PNG ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 +msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +msgstr "PNM তোলকে পূৰ্ণ সংখ্যা আশা কৰিছিল, কিন্তু নাপালে" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 +msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +msgstr "PNM ফাইলত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 +msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +msgstr "PNM ফাইল স্বীকৃতি পোৱা PNM উপবিন্যাসৰ নহয়" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 +msgid "PNM file has an image width of 0" +msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ বহল ০" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 +msgid "PNM file has an image height of 0" +msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা ০" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 +msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 +msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 +msgid "Raw PNM image type is invalid" +msgstr "কেঁচা PNM বিন্যাসৰ ধৰণ অবৈধ" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652 +msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +msgstr "PNM ছবি তুলি লোৱাই এই PNM উপবিন্যাস সমৰ্থন নকৰে" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 +msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +msgstr "কেঁচা PNM বিন্যাসক চানেকি তথ্যৰ আগত সঠিকভাবে এটা ৰিক্তস্থানৰ প্ৰয়োজন" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766 +msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" +msgstr "PNM ছবি তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816 +msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +msgstr "PNM সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867 +msgid "Unexpected end of PNM image data" +msgstr "PNM ছবি তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত অন্ত" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 +msgid "Insufficient memory to load PNM file" +msgstr "PNM ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 +msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" +msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ছবি বিন্যাসৰ পৰিবাৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 +msgid "Input file descriptor is NULL." +msgstr "ইনপুট ফাইল ডেচক্ৰিপটৰৰ মান NULL" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 +msgid "Failed to read QTIF header" +msgstr "QTIF হেডাৰ পঢিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459 +#, c-format +msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" +msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" +msgstr[0] "QTIF এটমৰ আকাৰ অতি ডাঙৰ (%d বাইট)" +msgstr[1] "QTIF এটমৰ আকাৰ অতি ডাঙৰ (%d বাইট)" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" +msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" +msgstr[0] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr[1] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 +#, c-format +msgid "File error when reading QTIF atom: %s" +msgstr "File error when reading QTIF atom: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." +msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." +msgstr[0] "seek() - ৰ হৈতে পৰৱৰ্তী %d বাইট বাদ দিবলে ব্যৰ্থ।" +msgstr[1] "seek() - ৰ হৈতে পৰৱৰ্তী %d বাইট বাদ দিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270 +msgid "Failed to allocate QTIF context structure." +msgstr "QTIF ৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত সংৰচনা আবন্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330 +msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." +msgstr "GdkPixbufLoader অবজেক্ট বনোৱাত ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434 +msgid "Failed to find an image data atom." +msgstr "ছবি তথ্যৰ এটম বিচািৰ পাবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618 +msgid "The QTIF image format" +msgstr "QTIF ছবিৰ সঁজা " + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125 +msgid "RAS image has bogus header data" +msgstr "RAS ছবিত কৃত্ৰিম হেডাৰ তথ্য" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147 +msgid "RAS image has unknown type" +msgstr "RAS ছবিত অজ্ঞাত ধৰণ" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155 +msgid "unsupported RAS image variation" +msgstr "অসমৰ্থিত RAS ছবিৰ পৰিবৰ্তন" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199 +msgid "Not enough memory to load RAS image" +msgstr "RAS ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544 +msgid "The Sun raster image format" +msgstr "Sun raster ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153 +msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +msgstr "IOBuffer গঠনৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172 +msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +msgstr "IOBuffer তথ্যৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183 +msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +msgstr "IOBuffer তথ্য পুনঃ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213 +msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +msgstr "অস্থায়ী IOBuffer তথ্য বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346 +msgid "Cannot allocate new pixbuf" +msgstr "নতুন pixbuf বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685 +msgid "Image is corrupted or truncated" +msgstr "ছবি ক্ষতিগ্ৰস্থ অথবা স্খলিত" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 +msgid "Cannot allocate colormap structure" +msgstr "ৰঙৰনক্সা গঠন বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699 +msgid "Cannot allocate colormap entries" +msgstr "ৰঙৰনক্সা প্ৰৱেশ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721 +msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +msgstr "ৰঙৰনক্সা প্ৰৱেশৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত bitdepth" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739 +msgid "Cannot allocate TGA header memory" +msgstr "TGA হেডাৰ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 +msgid "TGA image has invalid dimensions" +msgstr "TGA ছবিৰ অবৈধ আয়তন" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814 +msgid "TGA image type not supported" +msgstr "TGA ছবিৰ ধৰণ সমৰ্থিত নহয়" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861 +msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +msgstr "TGA সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 +msgid "Excess data in file" +msgstr "ফাইলত অতিৰিক্ত তথ্য" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 +msgid "The Targa image format" +msgstr "Targa ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104 +msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +msgstr "ছবিৰ বহল নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112 +msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +msgstr "ছবিৰ উচ্চতা নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120 +msgid "Width or height of TIFF image is zero" +msgstr "TIFF ছবিৰ বহল বা উচ্চতা শুণ্য" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138 +msgid "Dimensions of TIFF image too large" +msgstr "TIFF ছবিৰ আয়তন বৰ ডাঙৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491 +msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +msgstr "TIFF ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "TIFF ফাইলৰ পৰা RGB তথ্য ল'ড কৰাত বিফল" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293 +msgid "Failed to open TIFF image" +msgstr "TIFF ছবি খোলাত বিফল" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440 +msgid "Failed to load TIFF image" +msgstr "TIFF ছবি ল'ড কৰাত বিফল" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623 +msgid "Failed to save TIFF image" +msgstr "TIFF ছবি লিখাত বিফল" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656 +msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." +msgstr "TIFF ৰ সংকোচনে এটা বৈধ কডেকলৈ ইংগিত নকৰে" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696 +msgid "Failed to write TIFF data" +msgstr "TIFF তথ্য লিখাত বিফল" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733 +msgid "Couldn't write to TIFF file" +msgstr "TIFF ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788 +msgid "The TIFF image format" +msgstr "TIFF ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245 +msgid "Image has zero width" +msgstr "ছবিৰ বহল শুণ্য" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263 +msgid "Image has zero height" +msgstr "ছবি উচ্চতা শুণ্য" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274 +msgid "Not enough memory to load image" +msgstr "ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333 +msgid "Couldn't save the rest" +msgstr "অৱশিষ্ট সংৰক্ষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 +msgid "The WBMP image format" +msgstr "WBMP ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304 +msgid "Invalid XBM file" +msgstr "অবৈধ XBM ফাইল" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314 +msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +msgstr "XBM ছবিৰ ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +msgstr "XBM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501 +msgid "The XBM image format" +msgstr "XBM ছবিৰ বিন্যাস" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 +msgid "No XPM header found" +msgstr "কোনো XPM হেডাৰ পোৱা ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 +msgid "Invalid XPM header" +msgstr "অবৈধ XPM হেডাৰ" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 +msgid "XPM file has image width <= 0" +msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ বহল <= 0" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 +msgid "XPM file has image height <= 0" +msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা <= 0" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 +msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" +msgstr "XPM ত অবৈধ ভাবে প্ৰতিটো পিক্সেলত আখৰৰ সংখ্যা আছে" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 +msgid "XPM file has invalid number of colors" +msgstr "XPM ফাইলত অবৈধ ৰঙৰ সংখ্যা আছে" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 +msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +msgstr "XPM ছবি তিলি ল'বলৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546 +msgid "Cannot read XPM colormap" +msgstr "XPM ৰঙৰনক্সা পঢ়া ন'গ'ল" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +msgstr "XPM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 +msgid "The XPM image format" +msgstr "XPM ছবিৰ বিন্যাস" + +#~ msgid "TIFFClose operation failed" +#~ msgstr "TIFFClose কাৰ্য্য বিফল" + +#~ msgid "Unsupported animation type" +#~ msgstr "অসমৰ্থিত এনিমেষণৰ ধৰণ" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" +#~ msgstr "ৰঞ্জন ফলকৰ তথ্যৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" |