summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6046600..ca7c343 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
#: buf.c:78
msgid "Allocation of buffer to print string failed"
@@ -173,308 +173,308 @@ msgstr "Nie można zapisać eoltbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Nie można zapisać yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "nie można dopasować reguły"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "podano opcję -s, ale domyślna reguła może być dopasowana"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nie można użyć -+ z opcją -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nie można użyć -f ani -F z opcją -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nie można użyć --reentrant ani --bison-bridge z opcją -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie mają sensu"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I są niekompatybilne"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF są niekompatybilne z trybem kompatybilności z leksem"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF wykluczają się wzajemnie"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nie można użyć -+ z opcją -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array jest niekompatybilne z opcją -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczają się wzajemnie."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "pomost dla bisona nie jest obsługiwany dla skanera C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nie można utworzyć %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "nie można zapisać nagłówka tablic"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku szablonu %s"
-#: main.c:459
+#: main.c:456
msgid "allocation of macro definition failed"
msgstr "przydzielenie pamięci dla definicji makra nie powiodło się"
-#: main.c:507
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "błąd wejścia podczas odczytu pliku szablonu %s"
-#: main.c:511
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku szablonu %s"
-#: main.c:696
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "błąd podczas tworzenia pliku nagłówkowego %s"
-#: main.c:704
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "błąd podczas zapisu pliku wyjściowego %s"
-#: main.c:708
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku wyjściowego %s"
-#: main.c:712
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "błąd podczas usuwania pliku wyjściowego %s"
-#: main.c:719
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Bez zapamiętywania.\n"
-#: main.c:723
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d zapamiętywanych stanów (nie akceptujących).\n"
-#: main.c:727
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamiętują.\n"
-#: main.c:730
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "błąd podczas zapisu pliku raportu z zapamiętywania %s"
-#: main.c:734
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku raportu z zapamiętywania %s"
-#: main.c:739
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s w wersji %s - statystyka użycia:\n"
-#: main.c:742
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcje skanera: -"
-#: main.c:821
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stanów NFA\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stanów DFA (%d słów)\n"
-#: main.c:825
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reguł\n"
-#: main.c:830
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Bez zapamiętywania\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d zapamiętywanych stanów (nie akceptujących)\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamiętują\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Użytych wzorców początek-linii\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d warunków początkowych\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stanów epsilonowych, %d stanów podwójnie epsilonowych\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " bez klas znaków\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d klas znaków potrzebuje %d/%d słów pamięci, %d ponownie użytych\n"
-#: main.c:862
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d utworzonych par stan/następny-stan\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d przejść unikalny/duplikat\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d elementów tablicy\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych elementów base-def\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementów nxt-chk\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementów nxt-chk\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d pustych elementów tablicy\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d utworzonych prototypów\n"
-#: main.c:895
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d utworzonych szablonów, %d użyć\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych klas równoważności\n"
-#: main.c:911
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-równoważności\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d potrzebnych zbiorów realokacji\n"
-#: main.c:921
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d potrzebnych ogółem elementów tablicy\n"
-#: main.c:998
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Błąd wewnętrzny. Źle sformułowane flexopts.\n"
-#: main.c:1008
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "`%s --help' poda więcej informacji.\n"
-#: main.c:1065
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "nieznana opcja -C '%c'"
-#: main.c:1194
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1469
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "krytyczny błąd analizy składni"
-#: main.c:1501
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nie można utworzyć pliku informacji o zapamiętywaniu %s"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "opcja -l zgodności z leksem AT&T powoduje dużą stratę wydajności\n"
-#: main.c:1525
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " i może być przyczyną innych zgłaszanych strat wydajności\n"
-#: main.c:1531
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -483,51 +483,51 @@ msgstr ""
"%%option yylineno powoduje straty wydajności TYLKO dla reguł dopasowujących "
"znak końca linii\n"
-#: main.c:1538
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktywny) powoduje małą stratę wydajności\n"
-#: main.c:1543
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() powoduje małą stratę wydajności\n"
-#: main.c:1549
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT powoduje dużą stratę wydajności\n"
-#: main.c:1554
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Reguły ze zmiennym końcowym kontekstem powodują dużą stratę wydajności\n"
-#: main.c:1566
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nie może być użyte z -f ani -F"
-#: main.c:1569
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno nie może być użyte z REJECT"
-#: main.c:1572
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "reguły ze zmiennym końcowym kontekstem nie mogą być użyte z -f ani -F"
-#: main.c:1695
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerów C++"
-#: main.c:1802
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Składnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n"
-#: main.c:1805
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -735,20 +735,20 @@ msgstr "pusty automat w dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Reguła ze zmiennym końcowym kontekstem w linii %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "błędny typ stanu w mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "reguły wejściowe są zbyt skomplikowane (>= %d stanów NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "znaleziono zbyt dużo przejść w mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zbyt dużo reguł (> %d)!"