diff options
author | Anas Nashif <anas.nashif@intel.com> | 2012-11-04 18:16:55 -0800 |
---|---|---|
committer | Anas Nashif <anas.nashif@intel.com> | 2012-11-04 18:16:55 -0800 |
commit | c29d6e204b4dfe99a2f08c258652823e4c26c324 (patch) | |
tree | fb8afee4077c205ae70ed28fbeca06f4bb43690a /po | |
download | flex-c29d6e204b4dfe99a2f08c258652823e4c26c324.tar.gz flex-c29d6e204b4dfe99a2f08c258652823e4c26c324.tar.bz2 flex-c29d6e204b4dfe99a2f08c258652823e4c26c324.zip |
Imported Upstream version 2.5.35upstream/2.5.35
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in.in | 353 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/Rules-quot | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/boldquot.sed | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.gmo | bin | 0 -> 21437 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1090 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 0 -> 10860 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1054 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 0 -> 21580 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 925 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.header | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.header | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 0 -> 12824 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1288 | ||||
-rw-r--r-- | po/flex.pot | 815 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 0 -> 21148 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1082 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.gmo | bin | 0 -> 20482 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 916 | ||||
-rw-r--r-- | po/insert-header.sin | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.gmo | bin | 0 -> 10345 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 983 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 0 -> 20815 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 907 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 0 -> 20797 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 909 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.gmo | bin | 0 -> 14604 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 860 | ||||
-rw-r--r-- | po/quot.sed | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/remove-potcdate.sin | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.gmo | bin | 0 -> 20675 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 922 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 0 -> 12396 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 914 | ||||
-rw-r--r-- | po/stamp-po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 0 -> 20266 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1065 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 0 -> 20703 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 910 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.gmo | bin | 0 -> 23776 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 921 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.gmo | bin | 0 -> 3967 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 838 |
45 files changed, 16975 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..679f2e4 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,16 @@ +ca +da +de +es +fr +ga +ko +nl +pl +pt_BR +ro +ru +sv +tr +vi +zh_CN diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 0000000..27b721a --- /dev/null +++ b/po/Makefile.in.in @@ -0,0 +1,353 @@ +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> +# +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. + +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ + +SHELL = /bin/sh +@SET_MAKE@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datadir = @datadir@ +localedir = $(datadir)/locale +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ +mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS) + +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +POFILES = @POFILES@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ +DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) + +POTFILES = \ + +CATALOGS = @CATALOGS@ + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update + +.po.mo: + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ + +.po.gmo: + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +all: all-@USE_NLS@ + +all-yes: stamp-po +all-no: + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + test -z "$(CATALOGS)" || $(MAKE) $(CATALOGS) + @echo "touch stamp-po" + @echo timestamp > stamp-poT + @mv stamp-poT stamp-po + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot + + +install: install-exec install-data +install-exec: +install-data: install-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done + +# Define this as empty until I found a useful application. +installcheck: + +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: + catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ + done + +check: all + +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: + +mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po + rm -fr *.o + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f stamp-po $(GMOFILES) + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + $(MAKE) update-po + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ + for file in $$dists; do \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir); \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + fi; \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ + $(SHELL) ./config.status + +force: + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..2ac7ee8 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = flex-devel@lists.sourceforge.net + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..4b03de7 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,18 @@ +buf.c +ccl.c +dfa.c +ecs.c +gen.c +libmain.c +libyywrap.c +main.c +misc.c +nfa.c +options.c +parse.y +scan.l +scanopt.c +skel.c +sym.c +tblcmp.c +yylex.c diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot new file mode 100644 index 0000000..5f46d23 --- /dev/null +++ b/po/Rules-quot @@ -0,0 +1,42 @@ +# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. + +DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot + +.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en + +en@quot.po-update: en@quot.po-update-en +en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en + +.insert-header.po-update-en: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ + LC_ALL=C; export LC_ALL; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +en@quot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header + +en@boldquot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header + +mostlyclean: mostlyclean-quot +mostlyclean-quot: + rm -f *.insert-header diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed new file mode 100644 index 0000000..4b937aa --- /dev/null +++ b/po/boldquot.sed @@ -0,0 +1,10 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1”/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“”/""/g +s/“/“[1m/g +s/”/[0m”/g +s/‘/‘[1m/g +s/’/[0m’/g diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5469fc --- /dev/null +++ b/po/ca.gmo diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..2af5724 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,1090 @@ +# Catalan translation of flex message catalogs. +# Copyright © 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "L'estat #%d és no-acceptar -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "Context posterior perillós" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " números de línia associats a la regla:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " fi de transicions: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" transicions de bloqueig: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "la comprovació de consistència ha fallat en epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Bolcat AFD:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "no s'ha pogut crear un estat únic de final-de-búfer" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "estat # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "No s'ha pogut escriure yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "caràcter de transició incorrecte detectat en sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes d'equivalència:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "l'estat # %d accepta: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "l'estat # %d accepta: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes de metaequivalència:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "No s'ha pogut escriure yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "no es pot satisfer la regla" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "No es pot fer servir --reentrant o --bison-bridge amb l'opció -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array és incompatible amb l'opció -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Les opcions -+ i --reentrant són mútuament excloents" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "No es suporta «bison bridge» per a l'analitzador de C++" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "no s'ha pogut crear %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "no s'ha pogut crear la capçalera de les taules" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer d'esquema %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "s'ha produït un error en crear el fitxer de capçalera %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "s'ha produït un error en escriure el fitxer d'eixida %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer d'eixida %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "s'ha produït un error en suprimir el fitxer d'eixida %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "No hi ha retrocés.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "s'ha produït un error en escriure el fitxer de còpia de seguretat %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer de còpia de seguretat %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "estadístiques d'ús de %s versió %s:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " opcions de l'analitzador: -" + +# NFA == Autómata finit no-determinista. jm +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d estats AFN\n" + +# DFA == Autómata finit deterministic. jm +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d estats AFD (%d paraules)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regles\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Sense retrocés\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d estats de retrocés (no-acceptació)\n" + +# Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Utilitzats patrons de principi-de-línia\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d condicions d'activació\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " sense classes de caràcter\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, " +"%d reutilitzades\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d parells estat/estat-següent creats\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d transicions úniques/duplicades\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d entrades de la taula\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d entrades base-def creades\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d entrades de la tabla buides\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototips creats\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d plantilles creades, %d usos\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes d'equivalència creades\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n" + +# Hash? jm +# segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí +# les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context +# no sé que dir-te. ear +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d desades) col·lisions d'ubicació («hash»), %d AFD iguals\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " es necessiten %d conjunts de relocalització\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " es necessiten %d entrades totals de la taula\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "opció de -C desconeguda «%c»" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +# Hmm. No se si açò està be. jm +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "s'ha produït un error fatal d'anàlisi sintàctic" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del " +"rendiment molt gran\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment NOMÉS en regles " +"que poden fer coincidir caràcters de nova línia\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Les regles de context posterior variable implica una penalització del " +"rendiment molt gran\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "l'%opció yyclass només té sentit per a analitzadors de C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n" + +# Al grep jo sempre he traduït match com a coincidir. No sé, no m'agrada +# molt això de text emparellat. +# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear +# I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Genera programes que realitzen emparellaments de patrons en text.\n" +"\n" +"Compressió de taules:\n" +" -Ca, --align renuncia a taules més grans a canvi de una millor " +"alineació\n" +" -Ce, --ecs construeix classes d'equivalència\n" +" -Cf no comprimeixes les taules; utilitza la representació -" +"f\n" +" -CF no comprimeixes les taules; utilitza la representació -" +"F\n" +" -Cm, --meta-ecs construeix classes de metaequivalència\n" +" -Cr, --read utilitza read() en lloc de stdio com a entrada de " +"l'analitzador\n" +" -f, --full genera un analitzador ràpid i gran. El mateix que -Cfr\n" +" -F, --fast usa una representació alternativa de taules. El mateix " +"que -CFr\n" +" -Cem compressió per defecte (el mateix que --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Depuració:\n" +" -d, --debug activa el mode de depuració en l'analitzador\n" +" -b, --backup escriu l'informació dels retrocessos en %s\n" +" -p, --perf-report escriu l'informe de rendiment en stderr\n" +" -s, --nodefault suprimeix la regla per defecte de visualitzar " +"(ECHO) el text no emparellat\n" +" -T, --trace %s hauria d'executar-se en mode traça\n" +" -w, --nowarn no generes avisos\n" +" -v, --verbose escriu un resum de les estadístiques de " +"l'analitzador en stdout\n" +"\n" +"Fitxers:\n" +" -o, --outfile=FITXER especifica el fitxer d'eixida\n" +" -S, --skel=FITXER especifica el fitxer d'esquema\n" +" -t, --stdout escriu l'analitzador en stdout en lloc de %s\n" +" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n" +" --header-file=FITXER crea un fitxer de capçaleres de C a més de " +"l'analitzador\n" +" --tables-file=[FITXER] escriu les taules en FITXER\n" +"\n" +"Comportament de l'analitzador:\n" +" -7, --7bit genera un analitzador de 7 bits\n" +" -8, --8bit genera un analitzador de 8 bits\n" +" -B, --batch genera un analitzador no interactiu (el contrari a " +"-I)\n" +" -i, --case-insensitive Ignora les diferències de majúscules i minúscules " +"en els patrons\n" +" -l, --lex-compat compatibilitat màxima amb el lex original\n" +" -X, --posix-compat compatibilitat màxima amb el lex POSIX\n" +" -I, --interactive genera un analitzador interactiu (el contrari a -" +"B)\n" +" --yylineno traça el compte de línies en yylineno\n" +"\n" +"Codi generat:\n" +" -+, --c++ genera un analitzador de la classe C++\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (defn és «1» per defecte)\n" +" -L, --noline suprimeix les directives #line en l'analitzador\n" +" -P, --prefix=CADENA utilitza CADENA com prefix en comptes de «yy»\n" +" -R, --reentrant genera un analitzador de C reentrant\n" +" --bison-bridge analitzador per a l'analitzador pur de bison\n" +" --bison-locations inclou suport per a yylloc\n" +" --stdinit inicialitza yyin/yyout a stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions estil antic de definicions de funcions\n" +" --noansi-prototypes llista de paràmetres buida als prototips\n" +" --nounistd no inclogues <unistd.h>\n" +" --noFUNCIÓ no generes una FUNCIÓ en particular\n" +"\n" +"Miscel·lània:\n" +" -c opció POSIX sense efecte\n" +" -n opció POSIX sense efecte\n" +" -?\n" +" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n" +" -V, --version informa de la versió de %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "el nom «%s» és ridículament llarg" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "caràcter incorrecte «%s» detectat en check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "l'analitzador requereix l'opció -8 per a fer servir el caràcter %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "errada de la memòria dinàmica en copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: error intern fatal, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "ha fallat l'intent d'augmentar la mida de la matriu" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "línia incorrecta en el fitxer d'esquema" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** s'està començant el bolcat de l'afn amb l'estat inicial %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "estat # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** final del bolcat\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "màquina buida en dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regla de context posterior variable en la línia %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "tipus d'estat incorrecte en mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "les regles d'entrada són massa complicades (>= %d estats AFN)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "s'han trobat massa transicions en mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "massa regles (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "s'ha produït un error desconegut en processar la secció 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "condició de començament incorrecta" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "regla no reconeguda" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "s'ha utilitzat el context posterior dos vegades" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valors d'iteració incorrectes" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "el valor d'iteració ha de ser positiu" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les " +"majúscules i minúscules" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "rang negatiu en classe de caràcter" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les " +"majúscules i minúscules" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les " +"majúscules i minúscules" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "La línia d'entrada és massa llarga\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "directiva «%top» malformada" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "directiva «%» no reconeguda" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "«|» no emparellat" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "definició del nom incompleta" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "%%opció no reconeguda: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "classe de caràcter incorrecta" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "definició no definida {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<condició d'activació> incorrecta: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "manca una cometa" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "expressió de la classe de caràcters incorrecta: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "caràcter incorrecte dins de {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "manca una }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "s'ha trobat un EOF dins d'una acció" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "s'ha trobat un EOF dins d'una acció" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "caràcter incorrecte: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "no es pot obrir %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "l'opció «%s» no accepta arguments\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "l'opció «%s» requereix un argument\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "l'opció «%s» és ambígua\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Opció no reconeguda «%s»\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Error desconegut=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "ha fallat l'assignació de memòria per a la taula de símbols" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "el nom ha sigut definit dos vegades" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "la condició d'activació %s ha sigut declarada dos vegades" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "EOF prematur" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Marcador de fi\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Quelcom estrany* - terminal: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "Ha fallat la prova de consistència en symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "No es pot especificar l'opció de capçalera si s'escriu a stdout." + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "opció de -R desconeguda «%c»" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF i l'%opció yylineno són incompatibles" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Per al mode d'ús, proveu\n" +#~ "\t%s --help\n" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "la opció -P s'ha d'especificar per separat" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "l'opció -o s'ha d'especificar per separat" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "l'opció -S s'ha d'especificar per separat" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "l'opció -C s'ha de donar per separat" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [--bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oeixida -Pprefix -Sesquema]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [fitxer ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b genera la informació dels retrocessos efectuats a %s\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c opció POSIX sense efecte\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d activa el mode de depuració en l'analitzador generat\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f genera un analitzador ràpid i gran\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h mostra aquest missatge d'ajuda\n" + +#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" +#~ msgstr "\t-i genera un analitzador insensible a majúscules i minúscules\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l compatibilitat màxima amb el lex original\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n opció POSIX sense efecte\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p genera l'informe de rendiment en stderr\n" + +# Al grep jo sempre he traduït match com a coincidir. No sé, no m'agrada +# molt això de text emparellat. +# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s suprimeix la regla per defecte de visualitzar (ECHO) el text no " +#~ "emparellat\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t escriu l'analitzador generat en l'eixida estàndard en lloc de %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v escriu un resum de les estadístiques en f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w no genera avisos\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B genera un analitzador no interactiu (el contrari a -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F usa la representació alternativa d'analitzador ràpid\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I genera analitzador interactiu (el contrari a -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L suprimeix les directives #line en l'analitzador\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s hauria de executarse en mode traça\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V informa de la versió de %s\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 genera un analitzador de 7 bits\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 genera un analitzador de 8 bits\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ genera un analitzador de la classe C++\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? produeix aquest missatge d'ajuda\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-C especifica el grau de compressió de la taula (per defecte -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca renuncia a taules més grans a canvi de una millor alineació\n" +#~ "\t\t de la memòria\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce construeix classes d'equivalència\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf no comprimeix les taules de l'analitzador; utilitza la " +#~ "representació -f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF no comprimeix les taules de l'analitzador; utilitza la " +#~ "representació -F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm construeix classes de metaequivalència\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr utilitza read() en lloc de stdio com a entrada de l'analitzador\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o especifica el fitxer d'eixida\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P especifica un prefix de l'analitzador diferent a «yy»\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S especifica el fitxer d'esquema\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help produeix aquest missatge d'ajuda\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version informa de la versió de %s\n" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..602074c --- /dev/null +++ b/po/da.gmo diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..1113bed --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,1054 @@ +# Danish messages for flex. +# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002. +# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "farlig efterflgende kontekst" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " linjenummer for associeret regel:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " ud-overgange: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" stopovergange: filslut " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA-udskrift:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tilstand %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"kvivalensklasser:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "tilstand %d accepterer: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Meta-kvivalensklasser:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +#, fuzzy +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "reglen kan ikke matches" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan flges" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" + +#: main.c:241 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" + +#: main.c:302 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: main.c:419 +#, fuzzy +msgid "could not write tables header" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kan ikke bne skabelonfilen %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "fejl ved lsning af skabelonsfilen %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " fortolkningsflag: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regler\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Begyndelse-af-linje-mnster brugt\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d startbetingelse\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " ingen tegnklasser\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d tegnklasser behvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d par med tilstand/nste-tilstand oprettede\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabelposter\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) nste/test-poster oprettede\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) skablon-nste/test-poster oprettede\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d tomme tabelposter\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototyper oprettede\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d skabloner oprettede, %d forml\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d kvivalensklasser oprettet\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d meta-kvivalensklasser oprettede\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d opstninger med omallokeringer krvedes\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d totale tabelposter krves\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehftede.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" + +#: main.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s version %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"flaget -l for opfrsel som AT&T's lex medfrer et vsentligt prstationstab\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " og kan vre den egentlige rsag til andre rapporter om dette\n" + +#: main.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno medfrer en vsentlig prstationstab\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktiv) medfrer et mindre prstationstab\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() medfrer et mindre prstationstab\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT medfrer et vsentligt prstationstab\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Regler for variabel efterflgende kontekst medfrer et vsentlig " +"prstationstab\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"regler for variabel efterflgende kontekst kan ikke bruges\n" +"sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" + +#: main.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" + +#: main.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n" +" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre " +"tabeller\n" +" -Ce, --ecs konstrur kvivalensklasser\n" +" -Cf komprimr ikke tabeller; brug -f reprsentation\n" +" -CF komprimr ikke tabeller; brug -F reprsentation\n" +" -Cm, --meta-ecs konstrur meta-kvivalensklasser\n" +" -Cr, --read brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n" +" -f, --full generr hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n" +" -F, --fast brug alternativ tabelreprsentation. Det samme som -CFr\n" +"\n" +"Fejlsgning:\n" +" -d, --debug aktivr fejlsgnings-tilstand i skanneren\n" +" -b, --backup skriv sikkerhedskopi-information til %s\n" +" -p, --perf-report skriv ydelses-rapport p stdfejl\n" +" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der " +"ikke passede\n" +" -T, --trace %s br kre i sporings-tilstand\n" +" -w, --nowarn generr ikke advarsler\n" +" -v, --verbose skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n" +"\n" +"Filer:\n" +" -o, --outfile=FILE angiv uddata-filnavn\n" +" -S, --skel=FILE angiv skelet-fil\n" +" -t, --stdout skriv skanner p stdud i stedet for p %s\n" +" --yyclass=NAME navn p C++-klasse\n" +" --header=FILE opret en C header-fil sammen med skanneren\n" +"\n" +"Skannerens opfrsel:\n" +" -7, --7bit generr 7-bit-skanner\n" +" -8, --8bit generr 8-bit-skanner\n" +" -B, --batch generr batch-skanner (modsat -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignorr forskel p sm og store bogstaver i " +"mnstre\n" +" -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n" +" -I, --interactive generr interaktiv skanner (modsat -B)\n" +" --yylineno notr linjenummer i yylineno\n" +"\n" +"Genereret kode:\n" +" -+, --c++ generr C++ skanner-klasse\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (forvalgt defn er '1')\n" +" -L, --noline undertryk #line-direktiver i skanner\n" +" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generr en reentrant C-skanner\n" +" -Rb, --reentrant-bison reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n" +" --stdinit initialisr yyin/yyout til stdind/stdud\n" +" --noFUNKTION generr ikke en bestemt FUNKTION\n" +"\n" +"Forskelligt:\n" +" -c POSIX-flag der ikke udfres\n" +" -n POSIX-flag der ikke udfres\n" +" -?\n" +" -h, --help udskriv denne hjlpebesked\n" +" -V, --version udskriv %s version\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "skanneren krver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "forsg p at ge arraystrrelse mislykkedes" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "forkert linje i skeletfilen" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** begynder udskrift af nfa med starttilstand %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tilstand %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** slut p udskrift\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "tom maskine i dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel for variabel efterflgende kontekst p linje %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "for mange regler (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +#, fuzzy +msgid "bad start condition list" +msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" + +#: parse.y:315 +#, fuzzy +msgid "unrecognized rule" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +#, fuzzy +msgid "trailing context used twice" +msgstr "Regel for variabel efterflgende kontekst p linje %d\n" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +#, fuzzy +msgid "negative range in character class" +msgstr " ingen tegnklasser\n" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "\t-i opret en versaluflsom fortolker\n" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "\t-i opret en versaluflsom fortolker\n" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ufuldstndig navnedefinition" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "ukendt %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "forkert tegnklasse" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "udefinieret definition {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "citationstegn savnes" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "forkert tegn imellem {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "} savnes" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "filslutning mdt inden i en handling" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "filslutning mdt inden i en handling" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "forkert tegn: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "kan ikke bne %s" + +#: scanopt.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "ukendt %%option: %s" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "navnet defineret to gange" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "for tidlig filslut" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Slutmarkering\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Noget mrkeligt* - tegn: %d vrdi: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud." + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "For hvordan det skal bruges prv\n" +#~ "\t%s --help\n" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -P skal angives separat" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -o skal angives separat" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -S skal angives separat" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -C skal angives separat" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c POSIX-flaget udfrer intet\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d st den oprettede fortolker i fejlsgningstilstand\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f opret en hurtig, stor fortolker\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h vis denne hjlpetekst\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n POSIX-flaget gr ingenting\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p send rapport om prstation til standard fejl\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne " +#~ "matches\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w vis ingen advarsler\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F brug en alternativ hurtig scannerreprsentation\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L undertryk #line-direktiver i skanneren\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s skal kres i sporingstilstand\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V vis %s-version\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 opret en 7-bits fortolker\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 opret en 8-bits fortolker\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ opret en C++-skannerklasse\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? vis denne hjlpetekst\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca skift til strre tabeller for at forbedre " +#~ "hukommelsebehandlingen\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce opret kvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf komprimr ikke fortolkertabellerne; brug reprsentationen -f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF komprimr ikke skannertabellerne; brug reprsentationen -F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-kvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o angiv navnet p udfilen\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S angiv skeletfil\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help vis denne hjlpetekst\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version vis %s-version\n" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5a923bd --- /dev/null +++ b/po/de.gmo diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..0351a24 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,925 @@ +# German messages for flex +# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The Flex Project. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:12:41+0100\n" +"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" +"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Zustand #%d ist nicht-akzeptierend –\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "gefährlicher folgender Kontext" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " verbundene Regelzeilennummern" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " Aus-Übergänge: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" Hemm-Übergänge: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen in epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA-Ausgabe:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "konnte keinen einzigartigen Ende-des-Puffers-Zustand erzeugen" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "Zustand # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Konnte yynxt_tbl[][] nicht schreiben" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "ungültiges Übergangszeichen in sympartition() entdeckt" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Äquivalenz-Klassen:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "Zustand # %d akzeptiert: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "Zustand # %d akzeptiert: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Konnte yyacclist_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Meta-Äquivalenz-Klassen:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Konnte yymeta_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Konnte yybase_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Konnte yydef_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Konnte yynxt_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Konnte yychk_tbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Konnte ftbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Konnte ssltbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "Regel kann nicht passen" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "" +"Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "konnte %s nicht erzeugen" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Kein Backing-up.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " Scanner-Optionen: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d Regeln\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Kein Backing-up.\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " keine Zeichenklassen\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d Tabelleneinträge\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d Protos erzeugt\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "fataler Parse-Fehler" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf " +"einen Zeilenvorschub passen können\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen " +"Geschwindigkeitseinbußen\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ " +"verwendet werden" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" +"\n" +"Tabellen-Komprimierung:\n" +" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere " +"Speicherausrichtung\n" +" -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n" +" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n" +" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n" +" -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n" +" -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n" +" -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n" +" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -" +"CFr\n" +" -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Fehlersuche:\n" +" -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n" +" -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n" +" -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n" +" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden " +"Text\n" +" -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n" +" -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n" +" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken " +"auf stdout\n" +"\n" +"Dateien:\n" +" -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n" +" -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n" +" -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n" +" --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n" +" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum " +"Scanner\n" +" --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n" +"\n" +"Scannerverhalten:\n" +" -7, --7bit generiere 7-bit-Scanner\n" +" -8, --8bit generiere 8-bit-Scanner\n" +" -B, --batch generiere Dateiscanner (Gegenteil von -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignoriere Groß-/Kleinschreibung in Mustern\n" +" -l, --lex-compat maximale Kompatibilität mit originalem lex\n" +" -X, --posix-compat maximala Kompatibilität mit lex aus POSIX\n" +" -I, --interactive generiere interaktiven Scanner (Gegenteil von -B)\n" +" --yylineno verfolge Zeilenzähler in yylineno\n" +"\n" +"Generierter Code:\n" +" -+, --c++ generiere C++-Scannerklasse\n" +" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist „1“)\n" +" -L, --noline unterdrücke #line-Direktiven im Scanner\n" +" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von „yy“\n" +" -R, --reentrant generiere einen reentranten C-Scanner\n" +" --bison-bridge Scanner für reentranten Bison-Parser\n" +" (Bison-Deklaration „%%pure_parser“)\n" +" --bison-locations yylloc-Unterstützung aktivieren\n" +" --stdinit initialisiere yyin/yyout mit stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions Funktionsdefinitionen alten Stils\n" +" --noansi-prototypes leere Parameterlisten in Prototypen\n" +" --nounistd <unistd.h> nicht mit einbinden\n" +" --noFUNKTION generiere eine bestimmte FUNKTION nicht\n" +"\n" +"Verschiedenes:\n" +" -c keine Wirkung (aus POSIX)\n" +" -n keine Wirkung (aus POSIX)\n" +" -?\n" +" -h, --help produziere diese Hilfenachricht\n" +" -V, --version melde %s-Version\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "Fehler beim dynamischen Speicher in copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** beginne Ausgabe von NFA mit Startzustand %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "Zustand # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** end der Ausgabe\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "leere Maschine in dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel mit veränderlichem folgenden Kontext in Zeile %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "ungültiger Zustandstyp in mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "Eingaberegeln sind zu kompliziert (>= %d NFA-Zustände)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "zu viele Regeln (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "nicht erkannte Regel" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "ungültige Iterationswerte" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/" +"Kleinschreibung mehrdeutig" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " +"mehrdeutig" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " +"mehrdeutig" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Eingabezeile zu lang\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Unbalancierte „{“" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "unvollständige Namensdefinition" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "nicht erkannte %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "ungültige Zeichenklasse" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "undefinierte Definitione {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "fehlendes Anführungszeichen" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "fehlende }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "EOF innerhalb eines Musters angetroffen" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "ungültiges Zeichen: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "kann %s nicht öffnen" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Unbekannter Fehler=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "Speicheranforderung für Symboltabelle fehlgeschlagen" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "Name zweimal definiert" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "Startbedingung %s zweimal definiert" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "vorzeitiges EOF" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Endemarkierung\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Etwas Seltsames* - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "Konstistenzüberprüfung in symfollowset fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht." + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "unbekannte „-R“-Option „%c“" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „%option yylineno“ sind inkompatibel" diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header new file mode 100644 index 0000000..fedb6a0 --- /dev/null +++ b/po/en@boldquot.header @@ -0,0 +1,25 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# +# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in +# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. +# diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header new file mode 100644 index 0000000..a9647fc --- /dev/null +++ b/po/en@quot.header @@ -0,0 +1,22 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d851f55 --- /dev/null +++ b/po/es.gmo diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..71bfe14 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,1288 @@ +# Mensajes en espaol para GNU flex. +# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. +# Nicols Garca-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>, 1997. +# ## 23 de septiembre de 1996, +# ## Finaliza la traducin y la dejo para revisin +# ## No me machaquis mucho, es la primera que hago. +# +# Gracias a Nicols Fernndez Garca que me ha sugerido algunas ideas. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU flex 2.5.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Nicols Garca-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +# El estado (?) sv +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "El estado #%d es no-aceptar -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "contexto posterior peligroso" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " nmeros de lnea asociados a la regla:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " fin de transiciones: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" transiciones de bloqueo: fin de archivo (EOF)" + +# Teste no lo he odo en mi vida. te suena mal test a secas? +# o quiz examen de consistencia? em +# Pongo comillas a la funcin em +# Con teste me estoy haciendo famoso, cada vez que lo escribo +# me lo preguntan. Lo que ocurre es que teste es el trmino que ha +# aceptado la Real Academia, por eso creo que debamos usarlo. ng +# Bueno, no vamos a ser ms papistas que el Papa, pero que a m me +# sigue sonando raro em +# pues el verbo es testar, cmo te suena? ng+ +# +# Sugiero usar prueba o comprobacin. sv +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "el teste de consistencia fall en `epsclosure()'" + +# Qu tal volcado? em +# ok, a m tampoco me gustaba descarga ng +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Volcado AFD:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "no se pudo crear un estado nico de final-de-buffer" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "estado # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "carcter de transicin errneo detectado en sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Clases de equivalencia:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "el estado # %d acepta: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "el estado # %d acepta: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "no se pudo crear %s" + +# No sera mejor "MetaEquivalencia" o "Meta-Equivalencia"? sv +# yo prefiero como est, es el mismo caso de metafsica ng+ +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Clases de metaequivalencia:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "no se pudo crear %s" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +#, fuzzy +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "no se pudo crear %s" + +#: gen.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "no se pudo crear %s" + +#: gen.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "no se pudo crear %s" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +# coincidencia?, es la traduccin habitual em +# La traduccin de match no me gusta pero no encuentro otra +# Sugerencia: satisface, encaja, es aplicable. sv +# match se traduce por emparejar cuando se usa para emparejar una llave +# abierta con una cerrada, por ejemplo, pero no cuando se trata de ver +# si una regla "matches" o no "matches". +# creo que aplicar no qeuda mal ng+ +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "la regla no se puede aplicar" + +# ## re-redacto el mensaje. sv +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "" +"se ha especificado la opcin -s pero se puede aplicar la regla por defecto" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "No se puede usar -+ con la opcin -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "No se pueden usar las opciones -f o -F con la opcin -l" + +#: main.c:241 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opcin -l" + +# juntos o juntas? +# Creo que est bien as em +# ok ng +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF y -Cm no tienen sentido juntos" + +# no se si poner y e +# A m tambien me hubiese pasado, creo que est bien as em +# entonces lo dejo ng +# Yo creo que en este caso no hace falta porque se leera as: +# "menos ce efe o menos ce efe mayscula y menos I son incompatibles". sv +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF e -I son incompatibles" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF son incompatibles con el modo de compatibilidad con lex" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf y -CF son mutuamente excluyentes" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "No se puede usar -+ con la opcin -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array incompatible con la opcin -+" + +#: main.c:302 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "-+ y -R son mutuamente excluyentes" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "no se pudo crear %s" + +#: main.c:419 +#, fuzzy +msgid "could not write tables header" +msgstr "no se pudo crear %s" + +# Lo mismo con skeleton, mscara o modelo em +# lo mismo de antes ng +# Lo mismo que antes :) em +# idem ng+ +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "no se puede abrir el archivo de esquema %s" + +# Skeleton se puede traducir por mscara, o por modelo em +# S, lo estuve considerando. Pero el eskeleton file es un fichero que +# le indica a flex la forma como tratar el fichero de entrada, y por eso me +# perece que se puede poner mejor esquema, en el sentido de esquema de +# comportamiento, como en algortmica ng +# No me has convencido nada. Esquema es una cosa, y esquema de comportamiento +# otra muy distinta. No hay mucha gente que asocie las dos cosas. +# Por otro lado, ya que es una cosa que acepta slo a los muy avanzados +# usuarios, creo que no hace falta buscar palabras que no significan lo que +# son. Todos los que sepan qu es el eskeleton file sabrn lo que es el archivo +# de mscara, pero por otro lado lo del archivo de esquema puede confundir +# a los profanos en la materia, pensando que se refiere al propio scanner. +# No le veo ninguna ventaja a usar esquema, y s dos inconvenientes em +# que decida una tercera persona +# +# ## Cambio "leyendo" por "al leer", como en otras traducciones. sv +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "error de entrada al leer el archivo de esquema %s" + +# Otra vez :) em +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "error al cerrar el archivo de esquema %s" + +# Lo mismo, archivo de seguridad? em +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "error al crear el archivo de cabecera %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "error al escribir el archivo de salida %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "error al cerrar el archivo de salida %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "error al borrar el archivo de salida %s" + +# Copia de seguridad? em +# Sugerencia: No hay retroceso. sv +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Sin retroceso.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d estados de retroceso (no-aceptacin).\n" + +# Esta frase no me convence demasiado. Si tradujsemos de espaol +# a ingls lo que hay ahora en espaol dira algo as como: +# "Compressed tables are always back up" +# (supuesto que back es irregular y su pasado/participio es back y no backed, +# que ahora mismo no me acuerdo). sv +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Las tablas comprimidas siempre implican un retraso.\n" + +# Lo mismo, archivo de seguridad? em +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s" + +# En todas las traducciones que ha aparecido +# he sugerido el uso de copia de seguridad em +# ok ng +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "error al cerrar el archivo de copia de seguridad %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s versin %s estadsticas de uso:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " opciones del analizador: -" + +# NFA significa non-deterministic finite automata, as que lo he traducido +# por AFN +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d estados AFN\n" + +# DFA significa deterministic finite autmata, lo he traducido por AFD +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d estados AFD {%d palabras}\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d reglas\n" + +# Otra vez ;) em +# modificado como en la anterior ng +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Sin retroceso\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d estados de retroceso (no-aceptacin)\n" + +# FIXME. +# Informar al autor de que esta frase es casi idntica a una anterior, para +# que slo haya que traducirla una vez. sv +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Siempre se realiza copia de seguridad de las tablas comprimidas\n" + +# Lo mismo "se han usado patrones de comienzo de lnea". sv +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Usados patrones de comienzo-de-lnea\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d condiciones de activacin\n" + +# Lo de estados psilon lo entender un usuario avanzado, pero no s si uno +# normal. +# Yo soy uno normal, y no s lo que es em +# en teora de autmatas no deterministas un estado psilon es un estado +# en el que se puede realizar una transicin no trivial sin leer nada, +# lo de doble psilon no lo he odo nunca. Creo que hay que dejar el trmino +# tcnico. ng +# Tu mandas, no tengo nada que decir a eso em +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d estados psilon, %d estados doble psilon\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " sin clases de caracteres\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" las clases de caracteres %d/%d necesitaron %d/%d palabras de\n" +"almacenamiento, %d reutilizadas\n" + +# Frases como esta quedan algo sosas. +# Qu tal " se han creado %d pares estado/estado-siguiente"? +# Bueno, mejor no lo hagas hasta que no se sepa cmo queda al lado +# de las otras. sv +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d pares estado/estado-siguiente creados\n" + +# ## Aado sendas eses, ya que son transiciones. sv +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d transiciones nicas/duplicadas\n" + +# Entradas 'en' la tabla em +# s, mejor ng +# Que haba antes? (entradas a la tabla?) +# (entradas *de* la tabla me suena mejor) sv. +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d entradas en la tabla\n" + +# ## pongo `comillas' en el base-def. sv +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d entradas `base-def' creadas\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk creadas\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pico %d) entradas de plantilla nxt-chk creadas\n" + +# entradas a la tabla o entradas de la tabla? sv +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d entradas en la tabla vacas\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototipos creados\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d plantillas creadas, %d usos\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d clases de equivalencia creadas\n" + +# "se han creado..." sv +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n" + +# A veces he visto traducir hash (o hashing) por desmenuzamiento, pero no +# me gusta +# demasiado. De todas formas es un trmino bastante usado sin traducir. +# A m hash no me sugiere nada . Piensa en algo mejor, de momento lo dejo +# entre comillas em +# en cierto modo 'colisiones en la localizacin' sera una idea parecida +# quizs se pueda usar ng +# Me gusta ms, pero ya te digo, soy un usuario de andar por casa, y sigo +# sin entender qu es em +# la idea del hash consiste en almacenar un registro (de cualquier tipo) en +# un lugar que se puede determinar mediante una transformacin directa de su +# clave, por eso si hay dos claves iguales hay una colisin, porque dos +# registros van al mismo sitio ng+ +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr "" +" %d (%d almacenadas) colisiones de localizacin ('hash'), %d AFDs iguales\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " se necesitan %d conjuntos de relocalizacin\n" + +# Lo mismo que en otro sitio: table entries son entradas a la tabla o +# de la tabla? sv +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " se necesitan %d entradas totales en la tabla\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Error interno. flexopts mal formadas.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Pruebe `%s --help' para ms informacin.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "opcin -C desconocida '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +# Creo que no existe traduccin de parse, en todo lo referente a compiladores +# y autmatas yo siempre lo he visto as. +# Existe alguna solucin a 'parse', qu tal +# al analizar la sintaxis? em +# pero es que el parse es slo una parte del analizador sintctico +# aunque desde luego sera mucho ms sencillo de entender el mensaje ng +# Habr que plantearlo en el consejo de ancianos de Spanglish, que a veces +# resuelven mucho em +# ok, cmo se le plantea? ng +# Sugerencia: error fatal. sv +# con comillas es un trmino medio. Lo de error grave fue una sugerencia +# de Enrique, y croe que queda mejor. ng+ +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "error muy grave en el analizador sintctico" + +# Esto no tiene sentido. Uso flex a menudo, y no recuerdo haber visto +# este mensaje nunca. Pero no me parezca que tenga mucho sentido as +# em, a qu se est refiriendo? em +# la verdad es que yo tampoco he usado esta opcin, as que he aplicado la +# ley de Murphy, cuando todo lo dems falle, lea el manual. El archivo al +# que se refiere informa sobre todas las reglas que obligan a un retroceso +# del analizador, he rehecho el mensaje para que sea ms claro ng +# +# Pues si este "backing" se refiere a un retroceso del analizador, los +# dems tambin, no? (y no a "copias de seguridad"). sv +# +# ## Perfecto !, pero ten cuidado con los espacios despues del comienzo de lnea +# ## , ejemplo +# ## +# ## msgstr " bla bla .. \n" +# ## "bla bla ..." +# ## +# ## Eso no es vlido ( solucin, usa emacs po-mode :) ) em +# ## ok, ya estoy instalando linux otra vez ng+ +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "" +"no se pudo crear el archivo de informacin de las reglas\n" +"que producen un retroceso del analizador %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"-l la opcin de compatibilidad con AT&T lex implica una penalizacin del\n" +"rendimiento muy alta\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento " +"notificadas\n" + +#: main.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"la %%opcin yylineno implica una penalizacin del rendimiento muy alta\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interactivo) implica una pequea penalizacin del rendimiento\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() implica un pequea penalizacin del rendimiento\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT implica una penalizacin del rendimiento muy alta\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"La existencia de reglas de contexto posterior variable implica una\n" +"penalizacin del rendimiento muy alta\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT no se puede usar con -f o -F" + +#: main.c:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "la %opcin yylineno no se puede usar con -f o -F" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "la %option yyclass slo tiene sentido para los analizadores en C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [FICHERO]...\n" + +#: main.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Genera programas que realizan emparejado de patrones en texto.\n" +"\n" +"Compresin de tablas: (por defecto es -Cem)\n" +" -Ca, --align Renuncia a tablas grandes para mejorar la alineacin en " +"memoria\n" +" -Ce, --ecs construye clases de equivalencia\n" +" -Cf no comprime las tablas; utiliza la representacin -f\n" +" -CF no comprime las tablas; utiliza la representacin -F\n" +" -Cm, --meta-ecs construye clases de metaequivalencia\n" +" -Cr, --read utiliza read() en lugar de stdio para la entrada del " +"analizador\n" +" -f, --full genera una analizar rpido y grande. Igual que -Cfr\n" +" -F, --fast usa la representacin de tablas alternativa. Igual que -" +"CFr\n" +" -Cem compresin por defecto (igual que --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Depurado:\n" +" -d, --debug habilita el modo de depuracin en el analizador\n" +" -b, --backup escribe informacin de seguridad en %s\n" +" -p, --perf-report escribe un informe de rendimiento en stderr\n" +" -s, --nodefault suprime la regla por defecto consistente en un " +"ECHO de cualquier carcter sin emparejar\n" +" -T, --trace %s debera ejecutarse en modo traza\n" +" -w, --nowarn no genera avisos\n" +" -v, --verbose escribe un resumen de estadsticas del analizador " +"en stdout\n" +"\n" +"Ficheros:\n" +" -o, --outfile=FILE especifica el nombre del fichero de salida\n" +" -S, --skel=FILE especifica el fichero de esquema\n" +" -t, --stdout escribe el analizador en stdout en lugar de en %s\n" +" --yyclass=NAME nombre de la clase de C++\n" +" --header=FILE crea un fichero de cabecera de C adems del " +"analizador\n" +"\n" +"Comportamiento del analizador:\n" +" -7, --7bit genera un analizador de 7 bits\n" +" -8, --8bit genera un analizador de 8 bits\n" +" -B, --batch genera un analizador en modo batch (opuesto a -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignora maysculas y minsculas en los patrones\n" +" -l, --lex-compat compatibilidad mxima con lex\n" +" -I, --interactive genera un analizador interactivo (opuesto a -B)\n" +" --yylineno mantiene informacin del conteo de lneas en " +"yylineno\n" +"\n" +"Cdigo generado:\n" +" -+, --c++ genera una clase C++ con el analizador\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (pro defecto defn es '1')\n" +" -L, --noline suprime las directivas #line en el analizador\n" +" -P, --prefix=STRING usa STRING como prefijo en lugar de \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate un analizador C reentrante\n" +" -Rb, --reentrant-bison analizador reentrante para un analizador lxico " +"bison puro.\n" +" --stdinit inicializa yyin/yyout a stdin/stdout\n" +" --noFUNCTION no genera la funcin FUNCTION\n" +"\n" +"Miscelnea:\n" +" -c opcin POSIX do-nothing\n" +" -n opcin POSIX do-nothing\n" +" -?\n" +" -h, --help produce este mensaje de ayuda\n" +" -V, --version informa de la versin %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "nombre \"%s\" ridculamente grande" + +# Asignacin de memoria em +# est unificado? ng +# S, pero creo que slo por m. Normalmente esos mensajes +# los d la biblioteca C antes em +# ok ng+ +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "fall la asignacin de memoria en `allocate_array()'" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "carcter incorrecto '%s' detectado en `check_char()'" + +# he aadido el `poder' em +# ok ng +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "el analizador requiere la opcin -8 para poder usar el carcter %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "fallo de la memoria dinmica en copy_string()" + +# Sugerencia: error fatal. sv +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: error interno muy grave, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "fall el intento de aumentar el tamao de la matriz" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "lnea incorrecta en el archivo de esquema" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "la reserva de memoria fall en yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** comenzando la descarga del AFN con el estado inicial %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "estado # %4d\t" + +# Sugerencia: volcado. sv +# ok ng+ +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** fin de volcado\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "mquina vaca en `dupmachine()'" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regla de contexto posterior variable en la lnea %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "tipo de estado incorrecto en mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "las reglas de entrada son demasiado complicadas (>= %d estados AFN)" + +# Sugerencia: se han encontrado... sv +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "encontradas demasiadas transiciones en mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "demasiadas reglas (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "error desconocido en el proceso de la seccin 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "lista de condiciones de activacin incorrecta" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "regla no reconocida" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "contexto posterior usado dos veces" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valores incorrectos para iteracin" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "los valores para iteracin deben ser positivos" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "rango negativo en clase caracteres" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"\t-i genera un analizador que no distingue entre maysculas y minsculas\n" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"\t-i genera un analizador que no distingue entre maysculas y minsculas\n" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "directiva '%' no reconocida" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "directiva '%' no reconocida" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "definicin de nombre incompleta" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "%%opcin no reconocida: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "clase de caracteres incorrecta" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "definicin no definida {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<condicin de activacin> incorrecta: %s" + +# Sugerencia: falta una comilla. sv +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "falta comilla" + +# Corregido el orden de la frase, pona: +# incorrecta la expresin ... em +# ok, de traducir al final ocurre que acabas hablando al revs, +# como en ingls ng +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "expresin de la clase de caracteres incorrecta: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "carcter incorrecto dentro de {}'s" + +# Sugerencia: "falta una }". sv +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "falta }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "Fin de archivo (EOF) encontrado dentro de una accin" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "Fin de archivo (EOF) encontrado dentro de una accin" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "carcter incorrecto: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "no se puede abrir %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Uso: %s [OPCIONES]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "la opcin `%s' no permite un argumento\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "la opcin `%s' requiere un argumento\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "la opcin `%s' es ambigua\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Opcin no reconocida `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Error desconocido=(%d)\n" + +# Asignacin de memoria em +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "fall la reserva de memoria para la tabla de smbolos" + +# hay que procurar evitar esto, siempre nos suena mejor +# el nombre ha sido definido dos veces, qu te parece? em +# mucho mejor, ya lo haba pensado, pero no saba cual era el estilo usual. ng +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "el nombre ha sido definido dos veces" + +# Aqu lo mismo 'la condicin ... ha sido ..." em +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "la condicin de activacin %s ha sido declarada dos veces" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "fin de archivo (EOF) prematuro" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Marcador de fin\n" + +# sobre lo de tok, me parece que es abreviatura de token. ng +# en bison he traducido token por terminal, creo que es bueno unificar. ng +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Algo extrao* - terminal: %d val: %d\n" + +# Te he corregido un error de tecleo, y puesto entre comillas +# la llamada a la funcin em +# ok, lo de las comillas no lo saba ng +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "fall el test de consistencia en `symfollowset'" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede especificar una opcin de cabecera si se escribe en stdout" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF y la %opcin yylineno son incompatibles" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "opcin -R desconocida '%c'" + +# Sugerencia: modificador '%c' desconocido -> opcin '%c' desconocida. sv +# ## usage - modo de empleo +# ## pongo try - pruebe, como en otras traducciones. sv +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Para el uso, pruebe\n" +#~ "\t%s --help\n" + +# especificar en vez de dar em +# s, queda mejor ng +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "la opcin -P se debe especificar separadamente" + +# especificar, o proporcionar em +# especificar para unificar ng +# Esa es la norma que estamos usando. em +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "la opcin -o se debe especificar separadamente" + +# especificar, o proporcionar em +# idem ng +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "la opcin -S se debe especificar separadamente" + +# especificar, o proporcionar em +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "la opcin -C se debe especificar separadamente" + +# Skeleton otra vez ( recuerdo mscara, o modelos ) em +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osalida -Pprefijo -Sesquema]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [archivo ...]\n" + +# seguridad em +# idem ng +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b genera la informacin de los retrocesos efectuados a %s\n" + +# No tiene efecto, en vez de no-hagas-nada em +# no s si es lo mismo ng +# Es como lo estamos traduciendo en otros casos de opciones +# por compatibilidad POSIX pero sin efecto em +# ok ng+ +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c opcin POSIX sin efecto\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d activa el modo de depuracin en el analizador generado\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f genera un analizador rpido y grande\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h produce este mensaje de ayuda\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l compatibilidad mxima con el lex original\n" + +# lo mismo que arriba em +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n opcin POSIX sin efecto\n" + +# He cambiado el orden salida de error estndar, pona em +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-p genera el informe de rendimiento en la salida de error estndar " +#~ "(stderr)\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s suprime la regla por defecto de visualizar (ECHO) el texto no " +#~ "emparejado\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t escribe el analizador generado en la salida estndar (stdout) en\n" +#~ "lugar de en %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v escribe un resumen de las estadsticas del analizador en f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w no genera avisos\n" + +# ## cambio opuesta por opuesto. +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B genera un analizador no interactivo (opuesto a -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F utiliza la representacin de analizador rpido alternativa\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I genera analizador interactivo (opuesto a -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L suprime las directivas #line en el analizador\n" + +# modo de seguimiento em +# est unificado? ng +# Ha salido ya alguna vez, pero no s si slo fue en una de mis +# traducciones. Dejmoslo para otro em +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s debera ejecutarse en modo traza\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V informa de la versin de %s\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 genera un analizador de 7 bits\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 genera un analizador de 8 bits\n" + +# Un analizador C++, sin ms, o una clase C++ para el analizador em +# creo que es as, porque genera dos clases C++ ng +# Y?, una pregunta cul es la clase C++?, tal y como lo traduces +# parece que existiese una sola clase C++ :), s que el flex te genera +# una clase ( dos ), pero no 'la clase' em +# creo que no me explicado, mi idea es que como genera 2 clases en C++ +# el mensaje sera generate C++ scanner classes, luego si est en singular +# creo que se puede referir a que genera un analizador de la clase C++, +# pero creo que a lo mejor el original no se preocup de esas sutilezas ng+ +# +# Pues a m me parece que lo que genera es una clase analizadora en/de C++ +# es decir: "C++ (scanner class)" no "(C++ class) scanner" que s sera +# un analizador de la clase C++. sv +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ genera una clase analizadora en C++\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? produce este mensaje de ayuda\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-C especifica el grado de compresin de la tabla (por defecto -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca renuncia a las tables grandes en favor de una mejor\n" +#~ "\t\t alineacin de la memoria\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce construye clases de equivalencia\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf no comprime las tablas del analizador, utiliza la representacin " +#~ "-f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF no comprime las tablas del analizador, utiliza la representacin " +#~ "-F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-cm construye clases de metaequivalencia\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr utiliza read() en lugar de la entrada estndar (stdio) como\n" +#~ "\t\t entrada al analizador\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o especifica el nombre del archivo de salida\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P especifica un prefijo del analizador distinto de \"yy\"\n" + +# De esquema ..., em +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S especifica el archivo de esquema\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help produce este mensaje de ayuda\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version informa de la versin de %s\n" diff --git a/po/flex.pot b/po/flex.pot new file mode 100644 index 0000000..8ee396b --- /dev/null +++ b/po/flex.pot @@ -0,0 +1,815 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr "" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr "" + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "" + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr "" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr "" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr "" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr "" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr "" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr "" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr "" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr "" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr "" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr "" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr "" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr "" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr "" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr "" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr "" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr "" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr "" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr "" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr "" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr "" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr "" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr "" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr "" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr "" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr "" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3c0a4e7 --- /dev/null +++ b/po/fr.gmo diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..99a6cf1 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,1082 @@ +# Messages franais pour Flex. +# Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996, depuis mars 2002 pour flex. +# +# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996, traducteur jusqu'en mars 2002 +# Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>, 1996. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" +"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "L'tat n %d n'accepte pas -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "le contexte tran est dangereux" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " numros de ligne associs la rgle :" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " transitions de sortie : " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" transitions-bouchon : EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "le contrle de cohrence a chou dans epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vidage de l'AFD :\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "impossible de crer un seul tat de fin de tampon" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tat n %d :\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "ne peut crire yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "mauvais caractre de transition dtect dans sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes d'quivalence :\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "l'tat n %d accepte : [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "l'tat n %d accepte : " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Ne peut crire yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "ne peut crire yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "ne peut crire ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes de Mta-quivalence :\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "ne peut cire yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "ne peut crire yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "ne peut crire yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "ne peut crire yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "ne peut crire yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "ne peut crire ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Ne peut crire ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Ne peut crire eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "ne peut crire yynultrnas_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "la rgle ne peut tre paire" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "l'option -s est donne mais la rgle par dfaut peut tre reconnue" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "L'option -+ ne peut tre combine -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Les options -f et -F ne peuvent tre combines -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "" +"Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent tre combines " +"l'option -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent tre spcifis ensemble" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "" +"l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilit lex " + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "L'option -+ ne peut tre combine -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array incompatible avec l'option -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Les options +- et --reentrant sont mutuellement exclusives." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bridge bison n'est pas support pour l'analyseur C++" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "impossible de crer %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "ne peut crire les tables d'en-tte" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "erreur de cration du fichier d'en-tte %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "erreur lors de l'criture du fichier de sortie %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Pas de retour-arrire.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d tats avec retour arrire (non-acceptants).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Les tables comprimes font toujours des retours-arrire.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "erreur lors de l'criture du fichier de sauvegarde %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr " %s version %s, statistiques d'utilisation :\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " options de l'analyseur lexical : -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d tats NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d tats AFD (%d mots)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d rgles\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Pas de retour arrire\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d tats avec retour arrire (si non-acceptants)\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Les tables comprimes font toujours des retours arrire\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Modles utiliss en dbut de ligne\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d conditions de dpart\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d tats epsilon, %d tats double epsilon\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " pas de classes de caractres\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d classes de caractres requises %d/%d mots-mmoire, %d recycls\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d paires state/nextstate produites\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliques\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d entres dans la table\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d entres base-def produites\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) entres nxt-chk produites\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) entres de modle nxt-chk produites\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d entres vides dans la table\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototypes produits\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d modles produits, %d usages\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes d'quivalence produites\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes de mta-quivalence produites\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d sauvs) collisions durant dispersion, %d AFD gaux\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d ensembles de rallocations requis\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d entres requises dans la table, au total\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Erreur interne. Les options flexopts sont mal composes.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Essayer %s --help pour plus d'informations.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "l'option -C %c inconnue" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "erreur de lecture fatale" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "" +"impossible de crer le fichier d'information sur les retours-arrire %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"L'option -l de compatibilit avec le lex d'AT&T entrane une importante\n" +"perte de performance\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " et peuvent tre cause d'autres vices de performance observs\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%option yylineno entrane une importante perte de performance SEULEMENT\n" +"sur les rgles pouvant concorder avec le caractre de retour de chartiot\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "l'option -I (interactif) entrane une faible perte de performance\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() entrane une faible baisse de performance\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT entrane une importante baisse de performance\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Les rgles de contexte tran variable entranent une importante baisse de\n" +"performance\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT ne peut pas tre utilis avec -f ou -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno ne peut tre utilis avec REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"les rgles de contexte tran variable ne peuvent pas tre utilises avec\n" +"-f ou -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Gnration de programmes capables de traiter la concordance de patrons sur " +"du texte.\n" +"\n" +"Compression de table:\n" +" -Ca, --align ngocier les grandes tables pour un meilleur alignement " +"mmoire\n" +" -Ce, --ecs construire des quivalences de classes\n" +" -Cf ne pas compresser les tables; utiliser la reprsentation " +"-f\n" +" -CF ne pas compresser les tables; utiliser la reprsentation " +"-F\n" +" -Cm, --meta-ecs construire des mta-quivalences de classes\n" +" -Cr, --read utiliser read() au lieu de stdio pour le scanner " +"d'entre\n" +" -f, --full gnrer rapidement, un grand scanner. Identique -Cfr\n" +" -F, --fast utiliser une table alternative de reprsentation. " +"Identique -CFr\n" +" -Cem compression par dfaut (identique --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Mise au point (mode dbug):\n" +" -d, --debug permettre le mode dbug du scanner\n" +" -b, --backup archiver les informations vers %s\n" +" -p, --perf-report produire un rapport de performance sur stderr\n" +" -s, --nodefault supprimer les rgles par dfaut pour\n" +" le texte non concordant par ECHO\n" +" -T, --trace %s devrait s'excuter en mode trace\n" +" -w, --nowarn ne pas gnrer d'avertissements\n" +" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner " +"sur stdout\n" +"\n" +"Fichiers:\n" +" -o, --outfile=FICHIER spcifier un nom de fichier de sortie\n" +" -S, --skel=FICHIER spcifier le fichier du squelette\n" +" -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n" +" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n" +" --header-file=FICHIER crer le fichier d'en-tte C en plus du " +"scanner\n" +" --tables-file[=FICHIER] crire les tables dans le FICHIER\n" +"\n" +"Comportement du scanner:\n" +" -7, --7bit gnrer un scanner de 7 bits\n" +" -8, --8bit gnrer un scanner de 8 bits\n" +" -B, --batch gnrer un scanner travaillant par lot (contraire " +"de -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n" +" -l, --lex-compat tablir une compatibilit maximale avec le lex " +"d'origine\n" +" -X, --posix-compat tablir une compatibilit maximale avec le lex de " +"POSIX\n" +" -I, --interactive gnrer un scanner interactif (contraire de -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Code gnr:\n" +" -+, --c++ gnrer la classe C++ du scanner\n" +" -Dmacro[=def] dfinition macro #define (par dfaut est '1')\n" +" -L, --noline supprimer les directives #line dans le scanner\n" +" -P, --prefix=CHANE utiliser la CHANE comme prfixe au lieu de \"yy" +"\"\n" +" -R, --reentrant gnrer un scanner C en code rentrant\n" +" --bison-bridge scanner pour l'analyseur pur bison\n" +" --bison-locations inclure le support de yylloc.\n" +" --stdinit initialiser yyin/yyout stdin/stdout\n" +" --nounistd ne pas inclure <unistd.h>\n" +" --noFONCTION ne pas gnrer une FONCTION particulire\n" +"\n" +"Diverses:\n" +" -c ne pas traiter une option POSIX\n" +" -n ne pas traiter une option POSIX\n" +" -?\n" +" -h, --help afficher l'aide-mmoire\n" +" -V, --version afficher la version %s du logiciel\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "le nom \"%s\" est ridiculement long" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "chec d'allocation mmoire dans allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "mauvais caractre %s dtect dans check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "" +"l'analyseur ncessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractre %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "chec de mmoire dynamique dans copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "chec de la tentative d'augmenter la taille du tableau" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "chec d'allocation mmoire dans yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** dbut du vidage de nfa avec %d pour tat de dpart\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tat n %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** fin du vidage\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "machine vide dans dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Rgle de contexte tran variable la ligne %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "mauvais type d'tat dans mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "les rgles d'entre sont trop compliques (>= %d tats NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "trop de rgles (> %d) !" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "erreur inconnue de traitement la section 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "mauvaise liste de conditions de dpart" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "rgle non reconnue" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "contexte remorqu utilis deux fois" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valeurs d'itration errone" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "valeur d'itration doit tre positive" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"l'tendue de caractres [%c-%c] est ambigu pour un scanner insensible la " +"casse" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "plage ngative dans la classe de caractres" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"l'tendue de caractres [%c-%c] est ambigu pour un scanner insensible la " +"casse" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"l'tendue de caractres [%c-%c] est ambigu pour un scanner insensible la " +"casse" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "ligne d'entre trop longue\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "directive %top mal compose" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "directive % inconnue" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr " { non pair" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "dfinition de nom incomplte" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "%%option non-reconnue : %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "mauvaise classe de caractres" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "dfinition {%s} non-dfinie" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "mauvaise <condition de dpart> : %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "guillemet manquant" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "mauvaise expression de classe de caractres : %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "mauvais caractre entre accolades {} " + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr " } non-appari" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "Fin de fichier rencontre l'intrieur d'une action" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "Fin de fichier rencontre l'intrieur d'une action" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "mauvais caractre : %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "impossible d'ouvrir %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Usage: %s [OPTIONS]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "option %s ne permet pas d'argument\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "option %s requiert un argument\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "option %s est ambigu\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "option %s non reconnue\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Erreur inconnue=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "chec de l'allocation mmoire de la table des symboles" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "nom dfini deux fois" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "condition de dpart %s dclare deux fois" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "fin de fichier inattendue" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Marqueur de Fin\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Trs bizarre* - tok : %d val : %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "le contrle de cohrence a chou dans symfollowset()" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Ne peut spcifier l'option d'en-tte si en criture sur stdout" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "le paramtre %c de l'option -R est inconnu" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pour de l'aide conernant l'usage, faites\n" +#~ "\t%s --help\n" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "l'option -P doit tre utilise sparment" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "l'option -o doit tre utilise sparment" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "l'option -S doit tre utilise sparment" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "L'option -C doit tre utilise sparment" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Pprfixe -Scanevas]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [fichier ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b gnre des informations de retour arrire dans %s\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c option POSIX pour ne rien faire\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d active le mode de dverminage dans l'analyseur gnr\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f gnre un analyseur rapide et volumineux\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h affiche ce message d'aide\n" + +#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" +#~ msgstr "\t-i gnre un analyseur insensible la casse\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l compatibilit maximale avec le lex original\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n option POSIX pour ne rien faire\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p affiche un rapport de performance sur stderr\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s supprime la rgle par dfaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t crit l'analyseur gnr sur la sortie standard au lieu de %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v crit un rsum des statistiques de l'analyseur sur f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w ne gnre pas d'avertissements\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B gnre un analyseur non-interactif (inverse de -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F produit une reprsentation plus efficace de l'analyseur\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I gnre un analyseur interactif (inverse de -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L supprime les directives #line dans l'analyseur\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s devrait fonctionner en mode trace\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V indique la version de %s \n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 gnre un analyseur 7 bits\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 gnre un analyseur 8 bits\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ gnre un analyseur sous forme de classe C++\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? affiche ce message d'aide\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-C spcifie le degr de compression des tables (-Cem par dfaut) :\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca produit des tables plus encombrantes pour un meilleur\n" +#~ "alignement en mmoire\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce construit des classes d'quivalence\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la " +#~ "reprsentation -f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la " +#~ "reprsentation -F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm construit des classes de meta-quivalence\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entre de l'analyseur\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o spcifie le nom du fichier de sortie\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P spcifie un prfixe d'analyseur autre que \"yy\"\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S spcifie le fichier canevas\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help affiche ce message d'aide\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version indique la version de %s \n" diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..25b6962 --- /dev/null +++ b/po/ga.gmo diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..2263fde --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,916 @@ +# Irish translations for flex. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:09-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Nl an staid #%d ina staid ghlactha -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "comhthacs sraoilleach baolach" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " lne-uimhreacha de na rialacha bainteacha:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " athruithe amach: " + +# weak, I know -- KPS +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" athruithe plchta: comhadchroch " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "theip ar sheiceil chomhionannais i epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Dumpil DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "norbh fhidir staid shainiil a chruth ag deireadh maolin" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "staid # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Norbh fhidir yynxt_tbl[][] a scrobh" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "carachtar trasdula neamhbhail i sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Aicm Coibhise:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "glacann staid # %d le: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "glacann staid # %d le: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yyacclist_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yyacc_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Norbh fhidir ecstbl a scrobh" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Aicm Meiteachoibhise:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yymeta_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yybase_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yydef_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yynxt_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yychk_tbl a scrobh" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Norbh fhidir ftbl a scrobh" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Norbh fhidir ssltbl a scrobh" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Norbh fhidir eoltbl a scrobh" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Norbh fhidir yynultrans_tbl a scrobh" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "N fidir riail chomhoirinach a aimsi" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "" +"bh an rogha -s tugtha ach is fidir an riail ramhshocraithe a chur i " +"gcomhoirinacht" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Nl -+ ar fil in ineacht leis an rogha -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Nl -f n -F ar fil in ineacht leis an rogha -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Nl --reentrant n --bison-bridge ar fil in ineacht leis an rogha -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "Nl -Cf/-CF agus -Cm comhoirinach" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "Nl -Cf/-CF agus -I comhoirinach" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "Nl -Cf/-CF ar fil sa mhd comhoirinachta lex" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -Cf agus -CF" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Nl -+ ar fil in ineacht leis an rogha -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "nl %array comhoirinach leis an rogha -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "nl bison bridge ar fil don scanir C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "norbh fhidir %s a chruth" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "norbh fhidir ceanntsc tbla a scrobh" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "n fidir creatchomhad %s a oscailt" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "earrid agus creatchomhaid %s lamh" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "earrid agus creatchomhaid %s dhnadh" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "earrid agus comhad ceanntisc %s chruth" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "earrid agus aschomhaid %s scrobh" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "earrid agus aschomhad %s dhnadh" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "earrid agus aschomhaid %s scriosadh" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "N clatear.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d staid chlaithe (nl ina staid ghlactha).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Claonn tbla comhbhrite i gcna.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "earrid agus comhad cltaca %s scrobh" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "earrid agus comhad cltaca %s dhnadh" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s leagan %s staitistic d'sid:\n" + +# fr uses "lexical analyzer"; scanir seems fine though --KPS +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " roghanna don scanir: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d staid NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d staid DFA (%d focal)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d riail\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " N clatear\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d staid chlaithe (nl ina staid ghlactha)\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Claonn tbla comhbhrite i gcna\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Patrin sidte ag ceann lne\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d coinnoll tosaigh\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d staid eipsealin, %d staid eipsealin dbailte\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " nl aon aicme charachtair\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" t g le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal strla, %d athsidte\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d pire state/nextstate\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d athr sainiil/dblach\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d iontril sa tbla\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d iontril base-def\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (buaic %d) iontril nxt-chk\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (buaic %d) iontril teimplid nxt-chk\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d iontril tbla folamh\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d framhshamhail\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d teimplad, %d i bhfeidhm\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d aicme choibhise\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d aicme mheiteachoibhise\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d sbhilte) tuairt haisela, %d DFA comhionann le chile\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " t g le %d sraith athdhilte\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " t g le %d iontril tbla ar fad\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Earrid inmhenach (flexopts mchumtha).\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fhil.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "rogha -C anaithnid '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "earrid pharsla mharfach" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "norbh fhidir comhad %s a chruth don eolas faoin chl" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "is cis le moilli mr an rogha -l (comhoirinacht le AT&T lex)\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " agus is fidir gur cis le fadhbanna luais eile \n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"is cis le moilli mr an %%rogha yylineno, M t rialacha ann le lnte nua " +"iontu\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "is cis le moilli beag an rogha -I (idirghnomhach)\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "is cis le moilli beag an fheidhm yymore()\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "is REJECT cis le moilli mr\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"is cis le moilli na rialacha maidir le comhthacs sraoilleach " +"athraitheach\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "Nl REJECT ar fil leis na roghanna -f n -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "nl %option yylineno ar fil le REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"nl rialacha maidir le comhthacs sraoilleach athraitheach ar fil le -f n -" +"F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "t an %option yyclass gan bhr ach amhin le scanir C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "sid: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Gineann an clr seo clir eile le haghaidh chomhoirin de phatrin.\n" +"\n" +"Comhfhscadh tbla:\n" +" -Ca, --align malartaigh tbla nos m d'ailni cuimhne nos fearr\n" +" -Ce, --ecs dan aicm coibhise\n" +" -Cf n comhbhrigh tbla; bain sid as liri -f\n" +" -CF n comhbhrigh tbla; bain sid as liri -F\n" +" -Cm, --meta-ecs dan aicm meiteachoibhise\n" +" -Cr, --read bain sid as read() in ionad stdio d'ionchur\n" +" -f, --full tg scanir at mear agus mr; ar comhbhr le -Cfr\n" +" -F, --fast sid liri tbla tnaisteach; ar comhbhr le -CFr\n" +" -Cem comhfhscadh ramhshocraithe (== --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Dfhabht:\n" +" -d, --debug cuir dfhabht ar obair\n" +" -b, --backup scrobh eolas faoin chl chuig %s\n" +" -p, --perf-report scrobh tuairisc fheidhmithe chuig stderr\n" +" -s, --nodefault n dan macalla de thacs neamh-chomhoirinach\n" +" -T, --trace ba chir do %s a rith sa mhd loirg\n" +" -w, --nowarn n taispein rabhaidh\n" +" -v, --verbose taispein achoimre ar staitistic scanra chuig " +"stdout\n" +"\n" +"Comhaid:\n" +" -o, --outfile=COMHAD roghnaigh ainm comhaid le haghaidh aschuir\n" +" -S, --skel=COMHAD roghnaigh creatchomhad\n" +" -t, --stdout scrobh an scanir chuig stdout in ionad %s\n" +" --yyclass=COMHAD ainm de `class' C++\n" +" --header-file=COMHAD scrobh comhad ceanntisc C i dteannta an " +"scanra\n" +" --tables-file[=COMHAD] scrobh na tbla chuig COMHAD\n" +"\n" +"Scanir:\n" +" -7, --7bit gin scanir 7-giotn\n" +" -8, --8bit gin scanir 8-giotn\n" +" -B, --batch gin scanir baisce (i gcodarsnacht le -I)\n" +" -i, --case-insensitive dan neamhshuim ar cheannlitreacha/litreacha " +"beaga\n" +" -l, --lex-compat comhoirinacht le lex bunsach, a mhad is fidir\n" +" -X, --posix-compat comhoirinacht le lex POSIX, a mhad is fidir\n" +" -I, --interactive gin scanir idirghnomhach (i gcodarsnacht le -B)\n" +" --yylineno coimed lon na lnte i yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ gin scanir mar class C++\n" +" -Dmacra[=sain] #define macra sain (ramhshocr: sain='1')\n" +" -L, --noline n cuir treoracha #line sa scanir\n" +" -P, --prefix=TEAGHRN sid TEAGHRN mar rimr in ionad \"yy\"\n" +" -R, --reentrant gin scanir reentrant C\n" +" --bison-bridge scanir do pharsla on bison.\n" +" --bison-locations ceadaigh an sid de yylloc.\n" +" --stdinit socraigh yyin/yyout mar stdin/stdout faoi seach\n" +" --noansi-definitions sainmhni d'fheidhmeanna ar an sean-ns\n" +" --noansi-prototypes ceadaigh liosta folamh de pharaimadair\n" +" --nounistd n cuir <unistd.h> san ireamh\n" +" --noFEIDHM n gin an FHEIDHM seo\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c rogha POSIX gan feidhm\n" +" -n rogha POSIX gan feidhm\n" +" -?\n" +" -h, --help taispein an chabhair seo\n" +" -V, --version taispein leagan %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "t an t-ainm \"%s\" i bhfad ireann rfhada" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne i allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "aimsodh carachtar neamhbhail '%s' i check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "n folir an rogha -8 chun an charachtair %s a sid" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne i copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: earrid inmhenach mharfach, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "theip ar mhad an eagair" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "drochlne i gcreatchomhad" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne i yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** ag tos dumpla de nfa le staid tosaigh %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "staid # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** i ndeireadh dumpla\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "meaisn folamh i dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "riail maidir le comhthacs sraoilleach athraitheach ag lne %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "drochstaid i mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "is rchasta na rialacha ionchuir (>= %d staid NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "an iomarca athruithe i mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "an iomarca rialacha (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "earrid anaithnid agus an chad phirt priseil" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "is neamhbhail liosta na coinnollacha tosaigh" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "riail anaithnid" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "baineadh sid as comhthacs sraoilleach faoi dh" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "luachanna timthrialla neamhbhail" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "n folir luach timthrialla deimhneach" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"t an raon carachtair [%c-%c] dbhroch i scanir a dhanann neamhshuim ar " +"cheannlitreacha agus litreacha beaga" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "raon diltach in aicme charachtair" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"t an raon carachtair [%c-%c] dbhroch i scanir a dhanann neamhshuim ar " +"cheannlitreacha agus litreacha beaga" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"t an raon carachtair [%c-%c] dbhroch i scanir a dhanann neamhshuim ar " +"cheannlitreacha agus litreacha beaga" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "T lne an ionchuir rfhada\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "treoir '%top' mchumtha" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "treoir '%' anaithnid" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "'{' corr" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "is neamhiomln an sainmhni ainm" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "rogha %% anaithnid: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "aicme charachtair neamhbhail" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "sainmhni neamhshainithe {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<coinnoll tosaigh> neamhbhail: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "comhartha athfhriotal ar iarraidh" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "is neamhbhail an slonn aicme carachtair: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "carachtar neamhbhail idir {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "} ar iarraidh." + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "Buaileadh comhadchroch isteach i ngnomh" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "Buaileadh comhadchroch isteach i ngnomh" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "carachtar neamhbhail: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "n fidir %s a oscailt" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "sid: %s [ROGHANNA]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `%s'\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "t an rogha `%s' dbhroch\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Rogha anaithnid `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Earrid anaithnid=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne don tbla siombalach" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "sainmhnodh an t-ainm faoi dh" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "fgraodh an coinnoll tosaigh %s faoi dh" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "comhadchroch gan choinne" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Comhartha Deiridh\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Rud igin Aisteach* - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "theip ar sheiceil chomhionannais i symfollowset" diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin new file mode 100644 index 0000000..b26de01 --- /dev/null +++ b/po/insert-header.sin @@ -0,0 +1,23 @@ +# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. +# +# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following +# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following +# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following +# occurrences is achieved by looking at the hold space. +/^msgid /{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/m/m/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. +r HEADER +# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the +# current line while doing this. +g +N +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66f37a8 --- /dev/null +++ b/po/ko.gmo diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..db46f29 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,983 @@ +# flex-2.5.2 Korean po file +# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. +# Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>, 1997. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 1997-02-05 20:30\n" +"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n" +"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "¹ȣ %d Ƶ ʴ -Դϴ\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr " " + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " Ģ ȣ:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " : " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" -: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "epsclosure() ϰ ˻簡 ߽ϴ" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA :\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr " (end-of-buffer)¸ ϴ" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "¹ȣ %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "sympartition() ߸ ڸ ãҽϴ" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ġ:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "¹ȣ %d [%d] ƵԴϴ\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "¹ȣ %d ƵԴϴ: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "%s ϴ" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ÿ-ġ:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "%s ϴ" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +#, fuzzy +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "%s ϴ" + +#: gen.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "%s ϴ" + +#: gen.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "%s ϴ" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "´ Ģ ã ϴ" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "-s ɼ ־ ⺻ Ģ ֽϴ" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-lɼǿ -+ɼ ϴ" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-lɼǿ -f -Fɼ ϴ" + +#: main.c:241 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "-lɼǿ -f -Fɼ ϴ" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF -Cm ǹ̰ ϴ" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF -I ϴ" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF lexȣȯ ʹ ϴ" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf -CF ϴ" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-CFɼǿ -+ɼ ϴ" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array -+ɼǰ ϴ" + +#: main.c:302 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "-Cf -CF ϴ" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "%s ϴ" + +#: main.c:419 +#, fuzzy +msgid "could not write tables header" +msgstr "%s ϴ" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "̷ %s ϴ" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "̷ %s д ߽ϴ" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "̷ %s ݴµ ߽ϴ" + +#: main.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr " %s µ ߽ϴ" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr " %s ߽ϴ" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr " %s ݴµ ߽ϴ" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr " %s ߽ϴ" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "ǵ ϴ.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d ǵ(Ƶ ʴ) .\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr " ̺ մϴ.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr " %s µ ߽ϴ" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr " %s ݴµ ߽ϴ" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s %s :\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " ij ɼ: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA \n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA (%d ܾ)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d Ģ\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " ǵ ϴ\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d ǵ(Ƶ ʴ) \n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " ̺ մϴ\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " (beginning-of-line) Ͽϴ\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d \n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d Ƿ , %d Ƿ \n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " ڷ ϴ\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d տ %d/%d ڰ ʿ߰, %d Ǿ" +".\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d / ϴ\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d /ߺǴ \n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d ̺ Ʈ\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base-def Ʈ ϴ\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (ִ %d) nxt-chk Ʈ ϴ\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (ִ %d) øƮ nxt-chk Ʈ ϴ\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d ̺ Ʈ\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d ϴ\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d øƮ , %d ϴ\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ġ ϴ\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d Ÿ ġ ϴ\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d(%d ) ؽ 浹 %d DFA ó˴ϴ\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d Ҵ ʿմϴ\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d ̺ Ʈ ʿմϴ\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr " -C ɼ '%c'" + +#: main.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "ġ Ľ " + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "ǵ %s ϴ" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "-l AT&T lex ȣȯ ɼ ū ϸ ŵϴ\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " Ƹ ٸ Դϴ\n" + +#: main.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno ū ϸ ŵϴ\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (ȭ) ұԸ ϸ ŵϴ\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() ұԸ ϸ ŵϴ\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT ū ϸ ŵϴ\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr " Ģ ū ϸ ŵϴ\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT -f -Fɼǰ ϴ" + +#: main.c:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno -f -Fɼǰ ϴ" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr " Ģ -f -Fɼǰ ϴ" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass C++ijʿԸ ǹ̰ ֽϴ" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "̸ \"%s\" ϴ" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "allocate_array() Ҵ ߽ϴ" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "check_char() ߸ '%s' ãҽϴ" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "ijʿ %s ؼ -8ɼ ʿմϴ" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "copy_string() Ҵ ߽ϴ" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: ġ , %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "迭 ũ⸦ ø õ ߽ϴ" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "̷ Ͽ ߸ " + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "yy_flex_xmalloc() Ҵ ߽ϴ" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** %d nfa \n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr " ȣ %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** \n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "dupmachine() ӽ" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "%d Ģ\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "mark_beginning_as_normal() ߸ " + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "Է Ģ ʹ մϴ(>= NFA %d)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "mkxtion() ̰ ʹ ϴ" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "Ģ ʹ ϴ (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +#, fuzzy +msgid "bad start condition list" +msgstr "߸ < >: %s" + +#: parse.y:315 +#, fuzzy +msgid "unrecognized rule" +msgstr " '%' " + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +#, fuzzy +msgid "trailing context used twice" +msgstr "%d Ģ\n" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +#, fuzzy +msgid "negative range in character class" +msgstr " ڷ ϴ\n" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "\t-i ҹ ijʸ ϴ\n" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "\t-i ҹ ijʸ ϴ\n" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr " '%' " + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr " '%' " + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ҿ ̸ " + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr " %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "߸ ڷ" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "ǵ {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "߸ < >: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "οȣ " + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "߸ : %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "{} ߸ " + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "} ϴ" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr " ߿ EOF ϴ" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr " ߿ EOF ϴ" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "߸ : %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "%s ϴ" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr " %%option: %s" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "ɺ ̺ Ҵ ߽ϴ" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "̸ ι ߽ϴ" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr " %s ι ߽ϴ" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "۽ EOF" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr " ǥ\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "* ̻մϴ* - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "symfollowset ϰ ˻簡 ߽ϴ" + +#~ msgid "" +#~ "%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: ɼ '%c'. \n" +#~ "\t%s --help ϼ.\n" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "-P ÷״ ־ մϴ" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "-o ÷״ ־ մϴ" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "-S ÷״ ־ մϴ" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "-C ÷״ ־ մϴ" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF %option yylineno ϴ" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -o -Pλ -S̷]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [ ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b %s ǵ ϴ.\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c ƹ ϵ ʴ POSIXɼ\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d ijʿ ٲߴϴ\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f ū ijʸ ϴ\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h մϴ\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l lex ִ ȣȯ մϴ\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n ƹ ϵ ʴ POSIXɼ\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p ǥ մϴ\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "\t-s ⺻ Ģ 'ECHO ã ' մϴ\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "\t-t %s ijʸ ǥ ϴ\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v ij f ϴ\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w ʽϴ\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B ϰó ijʸ ϴ(-I ݴ)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F ٸ ij ǥ մϴ\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I ȭ ijʸ ϴ(-B ݴ)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L ijʿ #lineڸ ʵ մϴ\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s 忡 ǵ մϴ\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V %s մϴ\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 7Ʈ ijʸ ϴ\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 8Ʈ ijʸ ϴ\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ C++ ij Ŭ ϴ\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? մϴ\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "\t-C ̺ մϴ(⺻ -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "\t\t-Ca ū ̺ ϴ\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce ġ ϴ\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "\t\t-Cf ij ̺ ʽϴ. -fǥ մϴ\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "\t\t-CF ij ̺ ʽϴ. -Fǥ մϴ\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm Ÿ ġ ϴ\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr ij Է stdio̺귯 read()ý մϴ\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o ̸ մϴ\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P \"yy\"ſ ٸ ij λ縦 մϴ\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S ̷ մϴ\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help մϴ\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version %s մϴ\n" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19884a8 --- /dev/null +++ b/po/nl.gmo diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..faca408 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,907 @@ +# Translation of flex-2.5.34 to Dutch. +# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex-2.5.34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:59+0100\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Toestand #%d is niet-accepterend -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "gevaarlijke nakomende context" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " regelnummers van de betrokken regels:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " uit-transities: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" vastlopende transities: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "consistentiecontrole is mislukt in epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA-dump:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "kon geen unieke toestand voor einde-van-buffer aanmaken" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "toestand # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Kan yynxt_tbl[][] niet schrijven" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "onjuist transitieteken in sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Equivalentieklassen:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "toestand # %d accepteert: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "toestand # %d accepteert: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Kan yyacclist_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Kan yyacc_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Kan ecstbl niet schrijven" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Meta-equivalentieklassen:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Kan yymeta_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Kan yybase_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Kan yydef_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Kan yynxt_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Kan yychk_tbl niet schrijven" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Kan ftbl niet schrijven" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Kan ssltbl niet schrijven" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Kan eoltbl niet schrijven" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Kan yynultrans_tbl niet schrijven" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "regel geeft geen overeenkomsten" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "optie -s gegeven, maar de standaardregel geeft overeenkomsten" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Optie -f of -F gaat niet samen met -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Optie --reentrant of --bison-bridge gaat niet samen met -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "Opties -Cf/-CF en -Cm gaan niet samen" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "Opties -Cf/-CF en -I gaan niet samen" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "Optie -Cf of -CF gaat niet samen met lex-compatibiliteitsmodus" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "Opties -Cf en -CF sluiten elkaar uit" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "Optie -+ gaat niet samen met %array" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Opties -+ en --reentrant sluiten elkaar uit." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bison bridge wordt niet ondersteund voor de C++-scanner." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "kan %s niet aanmaken" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "kan tabellenkop niet schrijven" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kan skeletbestand %s niet openen" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " scanneropties: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regels\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilontoestanden, %d dubbele epsilontoestanden\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " geen tekenklassen\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabelitems\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d lege tabelitems\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototypes aangemaakt\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "*Interne fout*: ongeldige flexopts.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "onbekende -C-optie '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "fatale ontledingsfout" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote " +"prestatievermindering\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde " +"prestatieverminderingen\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor " +"regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Genereert patroonherkenningsprogramma's.\n" +"\n" +"Tabelcompressie:\n" +" -Ca, --align meer geheugen gebruiken voor beter uitgelijnde tabellen\n" +" -Ce, --ecs equivalentieklassen construeren\n" +" -Cf tabellen niet comprimeren; de -f-representatie " +"gebruiken\n" +" -CF tabellen niet comprimeren; de -F-representatie " +"gebruiken\n" +" -Cm, --meta-ecs meta-equivalentieklassen construeren\n" +" -Cr, --read read() gebruiken in plaats van stdio voor scannerinvoer\n" +" -f, --full een snelle, grote scanner genereren (zelfde als -Cfr)\n" +" -F, --fast alternatieve tabelrepresentatie gebruiken (als -CFr)\n" +" -Cem standaardcompressie (zelfde als --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debuggen:\n" +" -d, --debug debugmodus in scanner aanzetten\n" +" -b, --backup terugstap-informatie naar %s schrijven\n" +" -p, --perf-report prestatierapport naar standaardfoutuitvoer schrijven\n" +" -s, --nodefault standaardregel om onherkende tekst te ECHO-en " +"uitzetten\n" +" -T, --trace %s uitvoeren in tracemodus\n" +" -w, --nowarn geen waarschuwingen geven\n" +" -v, --verbose scannerstatistieken naar standaarduitvoer schrijven\n" +"\n" +"Bestanden:\n" +" -o, --outfile=BESTAND dit uitvoerbestand gebruiken\n" +" -S, --skel=BESTAND dit skeletbestand gebruiken\n" +" -t, --stdout scanner naar standaarduitvoer schrijven, niet naar " +"%s\n" +" --yyclass=NAAM naam van de C++-klasse\n" +" --header-file=BESTAND behalve de scanner ook een C-headerbestand " +"maken\n" +" --tables-file[=BESTAND] tabellen schrijven (naar dit BESTAND)\n" +"\n" +"Scannergedrag:\n" +" -7, --7bit een 7-bits-scanner genereren\n" +" -8, --8bit een 8-bits-scanner genereren\n" +" -B, --batch een batch-scanner genereren (tegengestelde van -" +"I)\n" +" -i, --case-insensitive hoofd-/kleine letters in patronen negeren\n" +" -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele 'lex'\n" +" -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX 'lex'\n" +" -I, --interactive een interactieve scanner genereren\n" +" --yylineno het regelaantal bijhouden in yylineno\n" +"\n" +"Gegenereerde code:\n" +" -+, --c++ een C++-scannerklasse genereren\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (standaard defn is '1')\n" +" -L, --noline de #line-commado's in de scanner onderdrukken\n" +" -P, --prefix=STRING STRING gebruiken als prefix in plaats van \"yy\"\n" +" -R, --reentrant een herintreedbare C-scanner genereren\n" +" --bison-bridge een scanner voor zuivere bison-ontleder genereren\n" +" --bison-locations ondersteuning voor yylloc opnemen\n" +" --stdinit yyin/yyout naar standaardin/uitvoer initialiseren\n" +" --noansi-definitions oude-stijl functiedefinities\n" +" --noansi-prototypes lege parameterlijst in prototypes\n" +" --nounistd <unistd.h> niet insluiten\n" +" --noFUNCTIE specifieke FUNCTIE niet genereren\n" +"\n" +"Varia:\n" +" -c nietsdoende POSIX-optie\n" +" -n nietsdoende POSIX-optie\n" +" -?\n" +" -h, --help deze hulptekst tonen\n" +" -V, --version de versie van %s tonen\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "naam is belachelijk lang: \"%s\"" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "geheugenreservering is mislukt in allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "scanner heeft de optie -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: *fatale interne fout*, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "vergroting van array is mislukt" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "onjuiste regel in skeletbestand" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "geheugenreservering is mislukt in yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** begin van dump van NFA met starttoestand %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "toestand # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** einde van de dump\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "lege machine in dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel met variabele nakomende context op regel %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "onjuist toestandstype in mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "invoerregels zijn te ingewikkeld (>= %d NFA-toestanden)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "te veel transities gevonden in mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "te veel regels (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "onbekende fout tijdens verwerken van sectie 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "onjuiste lijst van startvoorwaarden" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "onbekende regel" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "nakomende context twee keer gebruikt" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "onjuiste iteratiewaarden" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige " +"scanner" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "negatief bereik in tekenklasse" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "[:^lower:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "[:^upper:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Invoerregel is te lang\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "verkeerde opbouw van '%top'-commando" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "onbekend '%'-commando" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Ongepaarde '{'" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "onvolledige naamsdefinitie" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "onbekende %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "onjuiste tekenklasse" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "ongedefinieerde definitie {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "onjuiste <startvoorwaarde>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "ontbrekend aanhalingsteken" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "onjuiste expressie '%s' in tekenklasse" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "onjuist teken tussen {}'s" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "ontbrekende }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "EOF werd bereikt tijdens een actie" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "EOF werd bereikt binnen een patroon" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "onjuist teken: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "kan %s niet openen" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "optie '%s' staat geen argument toe\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "optie '%s' vereist een argument\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "optie '%s' is niet eenduidig\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Onbekende optie '%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Onbekende fout=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "geheugenreservering voor symbolentabel is mislukt" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "naam is twee keer gedefinieerd" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "startvoorwaarde %s is twee keer vermeld" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "voortijdig einde van bestand" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Eindmarkering\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Iets Raars* - token: %d waarde:%d\n" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f58911 --- /dev/null +++ b/po/pl.gmo diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9724abe --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,909 @@ +# Polish translation for flex. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:14+0100\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Stan #%d jest nieakceptujcy -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "niebezpieczny kontekst kocowy" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " numery linii powizanych regu:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " przejcia-wyjciowe: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" przejcia-zaptlajce: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "kontrola spjnoci nie powioda si w epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Zrzut DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "nie mona utworzy unikalnego stanu koca bufora" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "stan # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Nie mona zapisa yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "wykryto bdny znak przejcia w sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Klasy rwnowanoci:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "stan # %d akceptuje: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "stan # %d akceptuje: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Nie mona zapisa ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Klasy meta-rwnowanoci:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Nie mona zapisa ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Nie mona zapisa ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Nie mona zapisa eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Nie mona zapisa yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "nie mona dopasowa reguy" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "podano opcj -s, ale domylna regua moe by dopasowana" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Nie mona uy -+ z opcj -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Nie mona uy -f ani -F z opcj -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Nie mona uy --reentrant ani --bison-bridge z opcj -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie maj sensu" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF i -I s niekompatybilne" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF s niekompatybilne z trybem kompatybilnoci z leksem" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf i -CF wykluczaj si wzajemnie" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Nie mona uy -+ z opcj -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array jest niekompatybilne z opcj -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczaj si wzajemnie." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "pomost dla bisona nie jest obsugiwany dla skanera C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "nie mona utworzy %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "nie mona zapisa nagwka tablic" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "nie mona otworzy pliku szablonu %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "bd wejcia podczas odczytu pliku szablonu %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "bd podczas zamykania pliku szablonu %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "bd podczas tworzenia pliku nagwkowego %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "bd podczas zapisu pliku wyjciowego %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "bd podczas zamykania pliku wyjciowego %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "bd podczas usuwania pliku wyjciowego %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Bez zapamitywania.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d zapamitywanych stanw (nie akceptujcych).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamituj.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "bd podczas zapisu pliku raportu z zapamitywania %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "bd podczas zamykania pliku raportu z zapamitywania %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s w wersji %s - statystyka uycia:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " opcje skanera: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d stanw NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d stanw DFA (%d sw)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regu\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Bez zapamitywania\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d zapamitywanych stanw (nie akceptujcych)\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamituj\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Uytych wzorcw pocztek-linii\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d warunkw pocztkowych\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d stanw epsilonowych, %d stanw podwjnie epsilonowych\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " bez klas znakw\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d klas znakw potrzebuje %d/%d sw pamici, %d ponownie uytych\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d utworzonych par stan/nastpny-stan\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d przej unikalny/duplikat\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d elementw tablicy\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d utworzonych elementw base-def\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementw nxt-chk\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementw nxt-chk\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d pustych elementw tablicy\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d utworzonych prototypw\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d utworzonych szablonw, %d uy\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d utworzonych klas rwnowanoci\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-rwnowanoci\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d potrzebnych zbiorw realokacji\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d potrzebnych ogem elementw tablicy\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Bd wewntrzny. le sformuowane flexopts.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "`%s --help' poda wicej informacji.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "nieznana opcja -C '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "krytyczny bd analizy skadni" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "nie mona utworzy pliku informacji o zapamitywaniu %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "opcja -l zgodnoci z leksem AT&T powoduje du strat wydajnoci\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " i moe by przyczyn innych zgaszanych strat wydajnoci\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%option yylineno powoduje straty wydajnoci TYLKO dla regu dopasowujcych " +"znak koca linii\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktywny) powoduje ma strat wydajnoci\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() powoduje ma strat wydajnoci\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT powoduje du strat wydajnoci\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Reguy ze zmiennym kocowym kontekstem powoduj du strat wydajnoci\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT nie moe by uyte z -f ani -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno nie moe by uyte z REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "reguy ze zmiennym kocowym kontekstem nie mog by uyte z -f ani -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerw C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Skadnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Generowanie programw wykonujcych na tekcie dopasowywanie wzorcw.\n" +"\n" +"Komprecja tablic:\n" +" -Ca, --align uycie wikszych tablic dla lepszego wyrwnania pamici\n" +" -Ce, --ecs konstruowanie klas rwnowanoci\n" +" -Cf nie kompresowanie tablic; uycie reprezentacji -f\n" +" -CF nie kompresowanie tablic; uycie reprezentacji -F\n" +" -Cm, --meta-ecs konstruowanie klas meta-rwnowanoci\n" +" -Cr, --read uycie read() zamiast stdio dla wejcia skanera\n" +" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -" +"Cfr\n" +" -F, --fast uycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -" +"CFr\n" +" -Cem domylne kompresowanie (to samo co --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Diagnostyka:\n" +" -d, --debug wczenie trybu diagnostycznego (debug) w " +"skanerze\n" +" -b, --backup zapisanie informacji o zapamitywaniu do %s\n" +" -p, --perf-report wypisanie raportu o wydajnoci na stderr\n" +" -s, --nodefault pominicie domylnej reguy ECHO dla " +"niedopasowanego\n" +" tekstu\n" +" -T, --trace %s powinien dziaa w trybie ledzenia\n" +" -w, --nowarn nie generowanie ostrzee\n" +" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na " +"stdout\n" +"\n" +"Pliki:\n" +" -o, --outfile=PLIK podanie nazwy pliku wyjciowego\n" +" -S, --skel=PLIK podanie pliku szablonu\n" +" -t, --stdout zapis wyjcia skanera na stdout zamiast %s\n" +" --yyclass=NAZWA nazwa klasy C++\n" +" --header-file=PLIK utworzenie pliku nagwkowego C oprcz skanera\n" +" --tables-file[=PLIK] zapisanie tablic do PLIKU\n" +"\n" +"Zachowanie skanera:\n" +" -7, --7bit wygenerowanie skanera 7-bitowego\n" +" -8, --8bit wygenerowanie skanera 8-bitowego\n" +" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwiestwo -" +"I)\n" +" -i, --case-insensitive ignorowanie wielkoci liter we wzorcach\n" +" -l, --lex-compat maksymalna kompatybilno z oryginalnym leksem\n" +" -X, --posix-compat maksymalna kompatybilno z leksem POSIX\n" +" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -" +"B)\n" +" --yylineno ledzenie liczby linii w yylineno\n" +"\n" +"Generowany kod:\n" +" -+, --c++ wygenerowanie klasy skanera w C++\n" +" -Dmakro[=defn] #define makro defn (domylne defn to '1')\n" +" -L, --noline pominicie dyrektyw #line w skanerze\n" +" -P, --prefix=ACUCH uycie jako prefiksu ACUCHA zamiast \"yy\"\n" +" -R, --reentrant wygenerowanie wielobienego skanera w C\n" +" --bison-bridge skaner dla czystego analizatora w bisonie\n" +" --bison-locations dodanie obsugi yylloc\n" +" --stdinit zainicjowanie yyin/yyout na stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions definicje funkcji w starym stylu\n" +" --noansi-prototypes puste listy parametrw w prototypach\n" +" --nounistd nie doczanie <unistd.h>\n" +" --noFUNKCJA nie generowanie podanej FUNKCJI\n" +"\n" +"Rne:\n" +" -c nic nie robica opcja POSIX\n" +" -n nic nie robica opcja POSIX\n" +" -?\n" +" -h, --help wywietlenie tego pomocnego opisu\n" +" -V, --version podanie wersji programu %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "nazwa \"%s\" jest miesznie duga" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "nie udao si przydzieli pamici w allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "bdny znak '%s' usunity w check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "skaner wymaga flagi -8 aby uy znaku %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "niepowodzenie dynamicznej pamici w copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: krytyczny bd wewntrzny: %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "prba zwikszenia rozmiaru tablicy nie powioda si" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "bdna linia w pliku szablonu" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "nie udao si przydzieli pamici w yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** pocztek zrzutu NFA ze stanem pocztkowym %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "stan # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** koniec zrzutu\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "pusty automat w dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regua ze zmiennym kocowym kontekstem w linii %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "bdny typ stanu w mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "reguy wejciowe s zbyt skomplikowane (>= %d stanw NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "znaleziono zbyt duo przej w mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "zbyt duo regu (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "nieznany bd podczas przetwarzania sekcji 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "bdna lista warunkw pocztkowych" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "nierozpoznana regua" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "kocowy kontekst uyty dwukrotnie" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "bdne wartoci iteracji" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "warto iteracji musi by dodatnia" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"przedzia znakw [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignorujcym " +"wielko liter" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "ujemny przedzia w klasie znakw" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[:^lower:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorujcego wielko " +"liter" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[:^upper:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorujcego wielko " +"liter" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Linia wejciowa zbyt duga\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "le sformuowana dyrektywa '%top'" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "nierozpoznana dyrektywa '%'" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Niesparowany '{'" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "niekompletna definicja nazwy" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "nierozpoznane %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "bdna klasa znakw" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "niezdefiniowana definicja {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "bdny <warunek pocztkowy>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "brak cudzysowu" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "bdne wyraenie klasy znakw: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "bdny znak wewntrz {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "brak }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "EOF napotkany wewntrz akcji" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "EOF napotkany wewntrz wzorca" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "bdny znak: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "nie mona otworzy %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Skadnia: %s [OPCJE]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "opcja `%s' nie przyjmuje argumentu\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "opcja `%s' wymaga argumentu\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Nierozpoznana opcja `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Nieznany bd=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "nie udao si przydzieli pamici dla tablicy symboli" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "nazwa zdefiniowana dwukrotnie" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "warunek pocztkowy %s zadeklarowany dwukrotnie" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "przedwczesny EOF" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Znacznik koca\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Co dziwnego* - tok: %d val: %d\n" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ce3c23 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.gmo diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..011a504 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,860 @@ +# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n" +"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "O estado #%d no-aceita -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "texto final perigoso" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " nmeros de linha de regras associadas:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " transaes de sada: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" transies presas: Fim de Arquivo " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "verificao de consistncia falhou em epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Despejo DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "impossvel criar um estadp nico de final de buffer" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "estado # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Impossvel escrever yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "caractere de transio invlido detectado em sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes de Equivalncia:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "estado # %d aceita: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "estado # %d aceita: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Impossvel escrever ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes de Meta-Equivalncia:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Impossvel escrever ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Impossvel escrever ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Impossvel escrever eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "aplicao da regra no gerou nenhum resultado" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "a opo -s foi fornecida, mas a regra padro pode ser aplicada" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Impossvel usar -+ com a opo -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Impossvel usar -f ou -F com a opo -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Impossvel usar --reentrant ou --bison-bridge com a opo -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF e -Cm no fazem sentido juntos" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF e -I so incompatveis" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF so incompatveis com o modo de compatibilidade lex" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf e -CF so mutuamente exclusivos" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Impossvel usar -+ com a opo -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array incompatvel com a opo -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "As opes -+ e --reentrant so mutuamente exclusivas." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "ponte bison no suportada pelo processador C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "impossvel criar %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "impossvel escrever o cabealho das tabelas" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "impossvel abrir o arquivo esqueleto %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "erro criando o arquivo cabealho %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "erro escrevendo arquivo de sada %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "erro fechando arquivo de sada %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "erro removendo arquivo de sada %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Impossvel restaurar.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d fazendo cpia de segurana de estados (no-aceita).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Tabelas compactadas sempre tm cpias de segurana.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "erro escrevendo cpia de segurana %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "erro fechando cpia de segurana %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s verso %s estatsticas de uso:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " opes de scanner: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d estados NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regras\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Sem cpia de segurana\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d fazendo cpia de segurana de estados (no-aceita)\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Tabelas compactadas sempre tm cpias de segurana\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Padres de incio-de-linha usados\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d condies de incio\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " nenhuma classe de caracteres\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %" +"d reusadas\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d pares estado/prximoestado criados\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d transies nicas/duplicadas\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d entradas de tabela\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d entradas vazias na tabela\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d protos criados\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d modelos criados, %d usos\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes de equivalncia criadas\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes de meta-equivalncia criadas\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d salvas) colises de hash, %d DFAs iguais\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d conjuntos de realocao necessrios\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d total de entradas de tabela necessrias\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Erro interno. flexopts esto malformados.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Tente `%s --help' para maiores informaes.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "opo -C '%c' desconecida" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "erro fatal de anlise" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "impossvel criar cpia de segurano do arquivo de informaes %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"a opo de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande " +"penalidade na performance\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras " +"que podem bater caracters de nova linha\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Varivel seguindo regras de contexto implicam em grande perda de " +"performance\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT no pode ser usado com -f ou -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno no pode ser usada com REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"variveis seguindo regras de contexto no podem ser usadas com -f ou -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass s tem sentido para scanners C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Uso: %s [OPES] [ARQUIVO]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "nome \"%s\" ridiculamente longo" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "alocao de memria falhou em allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "caractere invlido '%s' detectado em check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "o scanner precisa de um flag -8 para usar o caracter %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "falha dinmica de memria em copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: erro interno fatal, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "tentativa de aumentar o tamanho do vetor falhou" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "linha invlida no arquivo de esqueleto" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "alocao de memria falhou em yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** iniciando despejo de nfa com estado inicial %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "estado # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** final do despejo\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "mquina vazia em dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regra de final de contexto varivel na linha %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "estado de tipo invlido em mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "regras de entrada so muito complicadas (>= %d estados NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "muitas transies em mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "muitas regras (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "erro desconhecido porcessando a seo 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "lista de condies de incio invlida" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "regra no reconhecida" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "contexto final usado duas vezes" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valores de iterao invlidos" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "valor de iterao deve ser positivo" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive" +"\"" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "faixa negativa na classe de caracteres" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive" +"\"" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive" +"\"" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Linha de entrada muito longa\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "diretiva '%top' malformada" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "diretiva '%' no reconhecida" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "'{' sem fechamento" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "definio de nome incompleta" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "%%opo no reconhecida: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "classe de caractere invlida" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "definio indefinida {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<condio de incio> invlida: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "faltou aspa" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "expresso de classe de caractere invlida: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "caracater invlido entre {}'s" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "faltou }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ao" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ao" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "caracter invlido: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "impossvel abrir %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Uso: %s [OPES]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "option `%s' no permite argumentos\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "option `%s' requer um argumento\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "opo `%s' ambgua\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Opo `%s' desconhecida\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Erro desconhecido=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "alocao da memria da tabela de smbolos falhou" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "nome definido duas vezes" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "condio de incio %s declarada duas vezes" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Marca de Fim\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "verificao de consistncia falhou em symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "" +#~ "Impossvel especificar a opo de cabealho se escrevendo em stdout." + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "opo -R '%c' desconecida" diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed new file mode 100644 index 0000000..0122c46 --- /dev/null +++ b/po/quot.sed @@ -0,0 +1,6 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1”/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“”/""/g diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin new file mode 100644 index 0000000..2436c49 --- /dev/null +++ b/po/remove-potcdate.sin @@ -0,0 +1,19 @@ +# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry +# from a POT file. +# +# The distinction between the first and the following occurrences of the +# pattern is achieved by looking at the hold space. +/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/P/P/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. +g +d +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5aa2a3e --- /dev/null +++ b/po/ro.gmo diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..fab37d5 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,922 @@ +# Mesajele n limba romn pentru pachetul flex. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n" +"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Starea #%d este de neacceptat. -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "context de sfrit(trailing) periculos" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " numerele de linie asociate regulii:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " tranziii exterioare(out): " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" tranziii jam: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "verificare de consisten euat n epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Rezultat(dump) DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "nu am putut crea sfrit unic pentru starea buffer-ului" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "stare # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "caracter greit de tranziie detectat n sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Clase de Echivalen:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "starea # %d accept: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "starea # %d accept: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Nu am putut scrie ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Clase de Meta-Echivalen:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Nu am putut scrie ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Nu am putut scrie ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Nu am putut scrie eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Nu am putut scrie yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "regula nu se potrivete cu nimic" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "a fost dat opiunea -s dar regula implicit se poate potrivi" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opiunea -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opiunea -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opiunea -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF i -Cm nu au sens folosite mpreun" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF i -I sunt incompatibile" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf i -CF se exclud reciproc" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opiunea -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array incompatibil cu opiunea -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Opiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "nu am putut crea %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "nu am putut deschide fiierul schelet %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "eroare de intrare(input) n timpul citirii fiierului schelet %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "eroare n nchiderea fiierului schelet %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "eroare n crearea fiierului de header %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "eroare n scrierea fiierului de output %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "eroare n nchiderea fiierului de output %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "eroare n tergerea fiierului de output %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Nu se revine (backing-up).\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stri.\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Tabelele compresate ntotdeauna au back-up.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "eroare n scrierea fiierului de backup %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "eroare n nchiderea fiierului de backup %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " opiuni de scanner: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d stri NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d stri DFA (%d cuvinte)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d reguli\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Nu se face backup\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stri\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Tabelele compresate ntotdeauna au back-up\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Tipare de nceputuri de linie folosite\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d condiii de start\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d stri epsilon, %d stri dublu epsilon\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " nici o clas de caractere\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d perechi de stare/stareurmtoare create\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d tranziii unice/duplicate\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d intrri n tabele\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base-def intrri create\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrri create\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrri create\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d intrri n tabel goale\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototipuri create\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d modele create, %d folosiri\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d clase de echivalen create\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d clase de meta-echivalen create\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d seturi de realocri necesare\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d intrri totale n tabel necesare\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Eroare intern. Opiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "ncercai `%s --help' pentru mai multe informaii.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "opiune -C necunoscut `%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "eroare fatal de analiz(parse)" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "nu s-a putut crea fiierul de informaii de back-up %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"-l opiunea de compatibilitate AT&T lex determin o scdere drastic a " +"performanei\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "i poate fi sursa real a altor scderi de performan raportate\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%opiunea yylineno determin o scdere drastic a performanei DOAR n " +"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nou(newline)\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interactie) determin o scdere minor a performanei\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() determin o scdere minor a performanei\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT determin o scdere drastic a performanei\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Contextul de sfrit(trailing) variabil determin o scdere drastic a " +"performanei\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%opiunea yylineno nu poate fi folosit cu REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"contextul de sfrit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%opunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Folosire: %s [OPIUNI] [FIIER]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Genereaz programe care caut potriviri de tipare pe un text\n" +"\n" +"Compresie de tabele:\n" +" -Ca, --align renun la tabelele mari n favoarea unui aliniament mai " +"bun al memoriei\n" +" -Ce, --ecs construiete clase de echivalen\n" +" -Cf nu compreseaz tabelele; folosete reprezentare -f \n" +" -CF nu compreseaz tabelele; folosete reprezentare -F\n" +" -Cm, --meta-ecs construiete clase de meta-echivalen\n" +" -Cr, --read folosete read() n loc de stdio pentru intrarea de " +"scanner\n" +" -F, --fast folosete reprezentare alternativ de tabele. Asemntor " +"lui -CFr\n" +" -f, --full genereaz scannere rapide, mari. Asemntor lui -Cfr\n" +" -Cem compresie implicit (asemntor lui --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug activeaz modul debug n scanner\n" +" -b, --backup scriere de informaii de backup n %s\n" +" -p, --perf-report scrie raportul de performan la stderr\n" +" -s, --nodefault elimin regula implicit de ECHO text care nu se " +"potrivete\n" +" -T, --trace %s ar trebui s ruleze n mod trace\n" +" -w, --nowarn nu genereaz avertismente\n" +" -v, --verbose scrie cuprinsul statisticilor scanner-ului la " +"stdout\n" +"\n" +"Fiiere:\n" +" -o, --outfile=FIIER specific numele de fiier de ieire\n" +" -S, --skel=FIIER specific fiierul schelet\n" +" -t, --stdout scrie scannerul la stdout n loc de %s\n" +" --yyclass=NUME numele clasei C++\n" +" --header-file=FIIER creaz im fiier de header C pe lngscanner\n" +" --tables-file[=FIIER] scrie tabelele n FIIER\n" +"\n" +"Comportament scanner:\n" +" -7, --7bit genereaz scanner pe 7-bii\n" +" -8, --8bit genereaz scanner pe 8-bii\n" +" -B, --batch genereaz scanner comand(batch) (inversul lui -" +"I)\n" +" -i, --case-insensitive ignor cazul n tipare\n" +" -l, --lex-compat compatibilitate maxim cu lex original\n" +" -X, --posix-compat compatibilitate maxim cu lex POSIX\n" +" -I, --interactive genereaz scanner interactive (inversul lui -B)\n" +" --yylineno urmrete numrtoare liniilor n yylineno\n" +"\n" +"Cod generat:\n" +" -+, --c++ genereaz clas de scanner C++ \n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (implicit defn is '1')\n" +" -L, --noline elimin directivele #line din scanner\n" +" -P, --prefix=IR folosete IR ca i prefix n loc de \"yy\"\n" +" -R, --reentrant genereaz un scanner C circular(reentrant)\n" +" --bison-bridge scanner pentru analiz pur bison.\n" +" --bison-locations include suport yylloc.\n" +" --stdinit iniializeaz yyin/yyout ctre stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions definire de funcii stil vechi\n" +" --noansi-prototypes list de parametri vid n prototipuri\n" +" --nounistd nu include <unistd.h>\n" +" --noFUNCIE nu genera o FUNCIE particular\n" +"\n" +"Diverse:\n" +" -c opiune POSIX care nu face nimic\n" +" -n opiune POSIX care nu face nimic\n" +" -?\n" +" -h, --help produce acest mesaj de ajutor\n" +" -V, --version raporteaz versiunea %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "numele \"%s\" este ridicol de lung" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "alocare de memorie euat n allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "caracter greit `%s' detectat n check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "scannerul necesit parametrul(flag) -8 pentru a folosi caracterul %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "eroare de memorie dinamic n copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: eroare intern fatal, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "ncercare de a mri dimensiunea domeniului euat" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "linie greit n fiierul schelet" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "alocare de memorie euat n yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** nceperea aducerii(dump) nfa cu starea de nceput %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "stare # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** sfrit de aducere(dump)\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "main vid n dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regul de context de sfrit variabil la linia %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "tip de stare greit n mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "regulile de intrare(input) sunt prea complicate (>= %d stri NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "s-au gsit prea multe tranziii n mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "prea multe reguli (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "eroare necunoscut n procesarea seciunii 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "list de stri n condiie proast" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "regul necunoscut" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "context de sfrit(trailing) utilizat de dou ori" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valori de iteraie greite" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "valoarea iteraiei trebuie s fie pozitiv" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu ntr-un scanner caz-" +"insenzitiv" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "domeniu negativ n clasa de caractere" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu ntr-un scanner caz-" +"insenzitiv" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu ntr-un scanner caz-" +"insenzitiv" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Linie de intrare(input) prea lung\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "directiv '%top' malformat" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "directiv '%' necunoscut" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "'{' fr corespondent" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "definire de nume incomplet" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "%%opiune necunoscut: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "clas de caractere greit" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "definiie nedefinit {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<condiie de start> greit: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "menionare(quote) lips" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "expresie clas caracter greit: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "caracter eronat ntre {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "lipsete }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "EOF ntlnit n mijlocul aciunii" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "EOF ntlnit n mijlocul aciunii" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "caracter eronat: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "nu pot deschide %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Folosire: %s [OPIUNI]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "opiunea `%s' nu permite parametri\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "opiunea `%s' necesit un parametru\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "opiunea `%s' este ambigu\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Opiune necunoscut `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Eroare necunoscut=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "alocare de memorie pentru tabela de simboluri euat" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "nume definit de dou ori" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "condiie de start %s definit de dou ori" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "EOF prematur" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Marcaj de sfrit\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Ceva Ciudat* - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "verificare de consisten euat n symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Nu se poate specifica opiunea de header dac se scrie la stdout" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "opiune -R necunoscut `%c'" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c0d8d8c --- /dev/null +++ b/po/ru.gmo diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d20ac58 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,914 @@ +# flex. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-08 10:54+0400\n" +"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr " #%d -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr " " + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " :" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr "" + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr " epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" :\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr " " + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr " # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr " yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr " sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" :\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr " # %d : [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr " # %d : " + +#: gen.c:1157 +#, fuzzy +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr " yyacc_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr " yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr " ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" :\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr " yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr " yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr " yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr " yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr " yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr " ftbl" + +#: gen.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr " ecstbl" + +#: gen.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr " ecstbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr " yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr " " + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr " -s, " + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr " -+ -l " + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr " -f -F -l " + +#: main.c:241 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr " -R -Rb -l " + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF -Cm " + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF -I " + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF lex-" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf -CF " + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr " -+ -CF " + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array -+" + +#: main.c:302 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr " -+ -R " + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr " " + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr " - %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr " - %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr " - %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr " %d () .\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr " .\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr " %s %s:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " : -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d \n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d (%d )\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr "" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d () \n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " \n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " \n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d \n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr "" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " \n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d %d/%d , %d " +"\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d /_\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d / \n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base-def \n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d ( %d) nxt-chk \n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d ( %d) nxt-chk \n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d , %d \n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d \n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d ) -, %d \n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr " . flex.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr " `%s --help' .\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr " -C '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr " " + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +" -l AT&T lex " +"\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" \n" + +#: main.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno \n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I () \n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() \n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT \n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT -f -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr ": %s [] []...\n" + +#: main.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +" , .\n" +"\n" +" :\n" +" -Ca, --align \n" +" \n" +" -Ce, --ecs \n" +" -Cf ; -f \n" +" -CF ; -F \n" +" -Cm, --meta-ecs \n" +" -Cr, --read read() stdio \n" +" \n" +" -f, --full , . , -Cfr\n" +" -F, --fast .\n" +" , -CFr\n" +" -Cem \n" +" ( --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +":\n" +" -d, --debug \n" +" -b, --backup %s\n" +" -p, --perf-report stderr\n" +" -s, --nodefault (ECHO)\n" +" , \n" +" -T, --trace %s \n" +" -w, --nowarn \n" +" -v, --verbose stdout\n" +"\n" +":\n" +" -o, --outfile= \n" +" -S, --skel= \n" +" -t, --stdout stdout %s\n" +" --yyclass= ++\n" +" --header-file= \n" +" --tables-files= \n" +"\n" +" :\n" +" -7, --7bit 7- \n" +" -8, --8bit 8- \n" +" -B, --batch \n" +" ( -I)\n" +" -i, --case-insensitive \n" +" -l, --lex-compat lex\n" +" -X, --posix-compat POSIX lex\n" +" -I, --interactive \n" +" ( -B)\n" +" --yylineno yylineno\n" +"\n" +" :\n" +" -+, --c++ ++ \n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn ( defn='1')\n" +" -L, --noline #line \n" +" -P, --prefix= \n" +" \"yy\"\n" +" -R, --reentrant \n" +" -Rb, --reentrant-bison \n" +" bison\n" +" --stdinit yyin/yyout stdin/stdout\n" +" --nounistd <unistd.h>\n" +" --no \n" +"\n" +":\n" +" - POSIX ( )\n" +" -n POSIX ( )\n" +" -?\n" +" -h, --help \n" +" -V, --version %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr " \"%s\" " + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr " allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr " '%s' check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr " %s -8" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr " copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: , %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr " " + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr " -" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr " yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"******** %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr " # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********* \n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr " dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr " mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr " (>= %d )" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr " mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr " (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr " 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr " " + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr " " + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr " " + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr " " + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr " \n" + +#: scan.l:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr " '%' " + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr " '%' " + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr " " + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr " %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr " " + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr " {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr " < >: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr " " + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr " : %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr " {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr " }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr " EOF " + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr " EOF " + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr " : %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr " %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr ": %s []...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr " `%s' \n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr " `%s' \n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr " `%s'\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr " `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr " =(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr " " + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr " " + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr " %s " + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr " " + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr " \n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*- * - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr " symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr " header stdout." + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr " -R '%c'" diff --git a/po/stamp-po b/po/stamp-po new file mode 100644 index 0000000..9788f70 --- /dev/null +++ b/po/stamp-po @@ -0,0 +1 @@ +timestamp diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e02a54 --- /dev/null +++ b/po/sv.gmo diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..6d7801b --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,1065 @@ +# Swedish messages for flex. +# Copyright (C) 1996, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n" +"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Tillstnd %d r icke-accepterande -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "farligt efterfljande sammanhang" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " radnummer fr associerad regel:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " utvergngar: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" stoppvergngar: filslut " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA-utskrift:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "kunde inte skapa ett unikt buffertsluttillstnd" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tillstnd %d:\n" + +# Det hr r ju helt sjukt. Har buggrapporterat detta att det br +# ersttas med %s +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "otilltet vergngstecken funnet i sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ekvivalensklasser:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "tillstnd %d accepterar: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "tillstnd %d accepterar: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Kunde inte skriva ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Metaekvivalensklasser:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Kunde inte skriva ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Kunde inte skriva ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Kunde inte skriva eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Kunde inte skriva yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "regeln kan inte matchas" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan fljas" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+ kan inte anvndas tillsammans med flaggan -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f eller -F kan inte anvndas tillsammans med flaggan -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "" +"--reentrant eller --bison-bridge kan inte anvndas tillsammans med flaggan -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte anvndas tillsammans" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte anvndas tillsammans" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF kan inte anvndas i lex-kompatibilitetslge" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf och -CF r msesidigt uteslutande" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+ kan inte anvndas tillsammans med flaggan -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array kan inte anvndas tillsammans med flaggan -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Flaggorna -+ och --reentrant r msesidigt uteslutande." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bisonbrygga stds inte fr C++-inlsaren." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "kunde inte skapa %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "kunde inte skriva tabellhuvud" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kan inte ppna mallfilen %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "indatafel vid lsande av mallfilen %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "fel vid stngande av mallfilen %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "fel vid stngande av utfilen %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s" + +# "Back up" i det hr sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar. +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Backar inte.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d skerhetskopierande (icke-accepterande) tillstnd.\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Komprimerade tabeller skerhetskopierar alltid.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "fel nr skerhetskopian %s skulle skrivas" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "fel nr skerhetskopian %s skulle stngas" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "Statistik ver anvndning av %s version %s:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " inlsarflaggor: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-tillstnd\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-tillstnd (%d ord)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regler\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Inget skerhetskopierande\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d (icke-accepterande) tillstnd fr skerhetskopiering\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Komprimerade tabeller skerhetskopierar alltid\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Brjan-av-rad-mnster anvnda\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d startvillkor\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilontillstnd, %d dubbla epsilontillstnd\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " inga teckenklasser\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d teckenklasser behvde %d/%d ord fr lagring, %d teranvnda\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d par med tillstnd/nsta-tillstnd skapade\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unika/duplicerade vergngar\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabellposter\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) poster fr nsta kontroll skapade\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) mallposter fr nsta kontroll skapade\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d tomma tabellposter\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototyper skapade\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d mallar skapade, %d anvndningar\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d uppsttningar med omallokeringar krvdes\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d tabellposter krvs totalt\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Internt fel. flexopts r felaktiga.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Prova \"%s --help\" fr mer information.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "oknd flagga till -C \"%c\"" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "allvarligt fel vid tolkningen" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "kunde inte skapa filen %s med skerhetskopieringsinformation" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"flaggan -l fr beteende som AT&T:s lex medfr en vsentlig prestandafrlust\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%option yylineno medfr en prestandafrlust ENDAST p regler som kan matcha " +"nyradstecken\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktiv) medfr en mindre prestandafrlust\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() medfr en mindre prestandafrlust\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT medfr en vsentlig prestandafrlust\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Regler fr varierbar efterfljande sammanhang medfr en vsentlig " +"prestandafrlust\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT kan inte anvndas tillsammans med -f eller -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno kan inte anvndas tillsammans med REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"regler fr varierbar efterfljande kontext kan inte anvndas\n" +"tillsammans med -f eller -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass r bara meningsfull fr C++-inlsare" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Anvndning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Genererar program som utfr mnstermatchning p text.\n" +"\n" +"Tabellkomprimering:\n" +" -Ca, --align bttre minnesjustering till priset av strre tabeller\n" +" -Ce, --ecs konstruera ekvivalensklasser\n" +" -Cf komprimera inte tabeller; anvnd -f-representation\n" +" -CF komprimera inte tabeller; anvnd -F-representation\n" +" -Cm, --meta-ecs konstruera metaekvivalensklasser\n" +" -Cr, --read anvnd read() istllet fr stdio fr inlsarindata\n" +" -f, --full generera snabb, stor inlsare. Samma som -Cfr\n" +" -F, --fast anvnd alternativ tabellrepresentation. Samma som -CFr\n" +" -Cem standardkomprimering (samma som --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Felskning:\n" +" -d, --debug aktivera felskningslge i inlsare\n" +" -b, --backup skriv skerhetskopieringsinformation till %s\n" +" -p, --perf-report skriv prestandarapport till standard fel\n" +" -s, --nodefault undertryck standardregel att anvnda \"ECHO\" p\n" +" omatchad text\n" +" -T, --trace %s ska kra i sprningslge\n" +" -w, --nowarn generera inte varningar\n" +" -v, --verbose skriv sammanfattning av inlsarstatistik till\n" +" standard ut\n" +"\n" +"Filer:\n" +" -o, --outfile=FIL ange namn p utfil\n" +" -S, --skel=FIL ange mallfil\n" +" -t, --stdout skriv inlsare p standard ut istllet fr %s\n" +" --yyclass=NAMN namn p C++-klass\n" +" --header-file=FIL skapa en C-huvudfil frutom inlsaren\n" +" --tables-file[=FIL] skriv tabeller till FIL\n" +"\n" +"Beteende fr inlsare:\n" +" -7, --7bit generera 7-bitarsinlsare\n" +" -8, --8bit generera 8-bitarsinlsare\n" +" -B, --batch generera batchinlsare (motsats till -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignorera skiftlge i mnster\n" +" -l, --lex-compat maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n" +" -X, --posix-compat maximal kompatibilitet med POSIX lex\n" +" -I, --interactive generera interaktiv inlsare (motsats till -B)\n" +" --yylineno spra radantal i yylineno\n" +"\n" +"Genererad kod:\n" +" -+, --c++ generera C++-inlsarklass\n" +" -Dmacro[=defn] definiera makrodefinition (standardefn r \"1\")\n" +" -L, --noline undertryck #line-direktiv i inlsaren\n" +" -P, --prefix=STRNG anvnd STRNG som prefix istllet fr \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generera en teranropbar C-inlsare\n" +" --bison-bridge inlsare fr ren bisontolk.\n" +" --bison-locations inkludera std fr yylloc.\n" +" --stdinit initiera yyin/yyout till standard in/ut\n" +" --noansi-definitions funktionsdefinitioner i gammal stil\n" +" --noansi-prototypes tom parameterlista i prototyper\n" +" --nounistd inkludera inte <unistd.h>\n" +" --noFUNKTION generera inte en speciell FUNKTION\n" +"\n" +"Diverse:\n" +" -c POSIX-flagga som inte gr ngot\n" +" -n POSIX-flagga som inte gr ngot\n" +" -?\n" +" -h, --help visa detta hjlpmeddelande\n" +" -V, --version visa versionsinformation fr %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "namnet \"%s\" r ljligt lngt" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "minnesallokeringen misslyckades i allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "otilltet tecken \"%s\" funnet i check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "inlsaren krver flaggan -8 fr att kunna anvnda tecknet %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "dynamiskt minnesfel i copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "frsk att ka arraystorlek misslyckades" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "otillten rad i mallfilen" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** brjan av utskrift av nfa med starttillstnd %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tillstnd %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** slut p utskrift\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "tom maskin i dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel fr varierbar efterfljande kontext p rad %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "otillten tillstndstyp i mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "indatareglerna r fr komplicerade (>= %d NFA-tillstnd)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "fann fr mnga vergngar i mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "fr mnga regler (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "oknt fel vid tolkning av avsnitt 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "felaktig lista med startvillkor" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "oknd regel" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "efterfljande kontext anvnds tv gnger" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "felaktiga iterationsvrden" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "iterationsvrde mste vara positivt" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"teckenintervallet [%c-%c] r tvetydigt i en skiftlgesoknslig inlsare" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "negativt intervall i teckenklass" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"teckenintervallet [%c-%c] r tvetydigt i en skiftlgesoknslig inlsare" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"teckenintervallet [%c-%c] r tvetydigt i en skiftlgesoknslig inlsare" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Fr lng indatarad\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "felaktigt \"%top\"-direktiv" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "oknt \"%\"-direktiv" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Ensamt \"{\"" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ofullstndig namndefinition" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "oknd %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "otillten teckenklass" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "odefinierad definition {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "otilltet <startvillkor>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "citationstecken saknas" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "otilltet uttryck fr teckenklass: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "otilltet tecken inom {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "} saknas" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "filslut ptrffat inuti en handling" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "filslut ptrffat inuti en handling" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "otilltet tecken: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "kan inte ppna %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Anvndning: %s [FLAGGOR]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "flaggan \"%s\" tar inget argument\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "flaggan \"%s\" krver ett argument\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "flaggan \"%s\" r tvetydig\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Oknd flagga \"%s\"\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Oknt fel=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "minnesallokering fr symboltabell misslyckades" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "namnet definierat tv gnger" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "startvillkoret %s deklarerat tv gnger" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "fr tidigt filslut" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Slutmarkering\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Ngot mrkligt* - tecken: %d vrde: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Kan inte ange huvudflagga d utskrift sker till standard ut." + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "oknd flagga till -R \"%c\"" + +#~ msgid "Could not write %s" +#~ msgstr "Kunde inte skriva %s" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte anvndas tillsammans" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Prova\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ "fr anvndning\n" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "flaggan -P mste anges separat" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "flaggan -o mste anges separat" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "flaggan -S mste anges separat" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "flaggan -C mste anges separat" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b skriv information om backande till %s\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c POSIX-flaggan gr ingenting\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d stll den skapade inlsaren i felskningslge\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f skapa en snabb, stor inlsare\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h visa denna hjlptext\n" + +#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" +#~ msgstr "\t-i skapa en skiftlgesoknslig inlsare\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n POSIX-flaggan gr ingenting\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p skicka rapport om utfrandet till standard fel\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t skriv den skapade inlsaren till standard ut i stllet fr %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v skriv en sammanstllning av inlsarstatistik till f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w visa inga varningar\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B skapa en icke interaktiv inlsare (motsatsen till -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F anvnd en alternativ snabb inlsarrepresentation\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I skapa en interaktiv inlsare (motsatsen till -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L undertryck #line-direktiv i inlsaren\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s ska kras i sprningslge\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V visa %s version\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 skapa en 7-bitars inlsare\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 skapa en 8-bitars inlsare\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ skapa en C++-inlsarklass\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? visa denna hjlptext\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "\t-C ange graden av tabellkompression (standard -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca byt ut stora tabeller fr att frbttra minneshanteringen\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce skapa ekvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf komprimera inte inlsartabellerna; anvnd representationen -f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF komprimera inte inlsartabellerna; anvnd representationen -F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm skapa meta-ekvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr anvnd read() i stllet fr standard in som indata till " +#~ "inlsaren\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o ange namnet p utfilen\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P ange annat scannerprefix n \"yy\"\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S ange mallfil\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help visa denna hjlptext\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version visa %s version\n" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a0d6a2 --- /dev/null +++ b/po/tr.gmo diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..7f4614b --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,910 @@ +# Translation of 'flex' messages to Turkish +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-16 18:36+0300\n" +"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Durum #%d kabul etmiyor -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "izleyen bağlam tehlikeli" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " alakalı kural satır numaraları:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " dış-geçişler: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" sıkışık-geçişler: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "epsclosure() içindeki tutarlılık kontrolü başarısız" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA Dökümü:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratılamadı" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "durum # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "yynxt_tbl[][] yazılamadı" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Denklik Sınıfları:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "durum # %d kabul eder: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "durum # %d kabul eder: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "yyacclist_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "yyacc_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "ecstbl yazılamadı" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ara-Denklik Sınıfları:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "yymeta_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "yybase_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "yydef_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "yynxt_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "yychk_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "ftbl yazılamadı" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "ssltbl yazılamadı" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "eoltbl yazılamadı" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "yynultrans_tbl yazılamadı" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "kural eşlenemedi" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebiliyor" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "-l seçeneği ile --reentrant veya --bison-bridge bir arada kullanılamaz" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte anlam ifade etmiyor" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuz" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuz" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf ve -CF bir arada kullanılamaz" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+, -CF seçeneği ile kullanılamaz" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array, -+ seçeneği ile uyumsuz" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "-+ ve --reentrant seçenekleri bir arada kullanılamaz" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bison bridge, C++ tarayıcısı için desteklenmiyor." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "%s oluşturulamadı" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "tablo başlığı yazılamadı" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "iskelet dosyası %s kapatılırken hata" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "başlık dosyası %s oluşturulurken hata" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "çıktı dosyası %s yazılırken hata" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "çıktı dosyası %s kapatılırken hata" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Yedekleme yok.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d yedeklenen (kabul-etmeyen) durumlar.\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "yedek dosyası %s yazılırken hata" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "yedek dosyası %s kapatılırken hata" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " tarayıcı seçenekleri: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA durumu\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d kural\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Yedekleme yok\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " karakter sınıfı yok\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden " +"kullanıldı\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tablo girdileri\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d boş tablo girdileri\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototip yaratıldı\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d şablon yaratıldı, %d kullanıldı\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d denklik sınıfı yaratıldı\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfı yaratıldı\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d tekrar ayırım kümesine ihtiyaç var\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d toplam tablo girdisine ihtiyaç var\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "İç hata. flexopt'lar bozuk.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s oluşturulamadı" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği önemli ölçüde yavaşlamaya yol açar\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" ve belki bildirilen başka performans kayıplarının da kaynağı olabilir\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"yylineno %%seçeneği YALNIZCA yenisatır karakterlerini de eşleyen satırlarda " +"yavaşlar.\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (etkileşimli) küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT büyük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Değişken izleyen bağlam kuralları, büyük ölçekli yavaşlamaya neden olur\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT, -f veya -F ile kullanılamaz" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno, REJECT ile birlikte kullanılamaz" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "değişken izleme ortamı kuralları, -f veya -F ile birlikte kullanılamaz" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass, sadece C++ tarayıcıları için anlamlıdır" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Metin üzerinde kalıp eşleyen yazılımlar oluşturur.\n" +"\n" +"Tablo Sıkıştırma Seçenekleri:\n" +" -Ca, --align daha iyi bellek hizalaması için daha büyük tablolardan\n" +" vazgeçer.\n" +" -Ce, --ecs eşitlik sınıfları oluşturur\n" +" -Cf tabloları sıkıştırmaz; -f gösterimini kullanır\n" +" -CF tabloları sıkıştırmaz; -F gösterimini kullanır\n" +" -Cm, --meta-ecs üst-eşitlik sınıfları oluşturur\n" +" -Cr, --read tarama girdisi için stdio yerine read() kullanır\n" +" -f, --full hızlı, büyük tarayıcı oluşturur. -Cfr ile aynı\n" +" -F, --fast alternatif tablo gösterimi kullanır. -CFr ile aynı\n" +" -Cem ön tanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n" +"\n" +"Hata Ayıklama:\n" +" -d, --debug tarayıcıda hata ayıklama kipini etkinleştirir\n" +" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yazdırır\n" +" -p, --perf-report performans raporunu standart hataya yazdırır\n" +" -s, --nodefault eşleşmeyen metni göstermek davranışını durdurur\n" +" -T, --trace %s izleme kipinde çalışmalıdır\n" +" -w, --nowarn uyarı bildirmez\n" +" -v, --verbose tarama istatistiklerini standart çıktıya yazdırır\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=DOSYA çıktı dosya adını belirtir\n" +" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyanın adını belirtir\n" +" -t, --stdout tarayıcıyı %s yerine stdout'a yazdırır\n" +" --yyclass=İSİM C++ sınıfının ismi\n" +" --header-file=DOSYA tarayıcı yanında C başlık dosyası da oluşturur\n" +" --tables-file[=DOSYA] tabloları DOSYA'ya yazar\n" +"\n" +"Tarayıcı davranışı:\n" +" -7, --7bit 7-bit tarayıcı oluşturur\n" +" -8, --8bit 8-bit tarayıcı oluşturur\n" +" -B, --batch etkileşimsiz tarayıcı oluşturur (-I'nın tersi)\n" +" -i, --case-insensitive kalıplarda büyük/küçük harf gözetmez\n" +" -l, --lex-compat lex ile en fazla uyumluluğu sağlar\n" +" -X, --posix-compat POSIX lex ile en fazla uyumluluğu sağlar\n" +" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı oluşturur (-B'nin tersi)\n" +" --yylineno yylineno içinde satır sayısını tutar\n" +"\n" +"Oluşturulan kod:\n" +" -+, --c++ C++ tarayıcı sınıfı oluşturur\n" +" -Dmacro[=defn] #define ile makro tanımı (öntanımlı defn, '1')\n" +" -L, --noline tarayıcıda #line yönergeleri oluşturmaz\n" +" -P, --prefix=STRING \"yy\" yerine STRING'i önek olarak kullanır\n" +" -R, --reentrant yeniden girişli C tarayıcısı oluşturur\n" +" --bison-bridge saf bison ayrıştırıcısı için tarayıcı.\n" +" --bison-locations yylloc desteğini etkinleştirir.\n" +" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a tanımlar\n" +" --noansi-definitions eski tür işlev tanımları\n" +" --noansi-prototypes prototiplerde boş parametre listesi\n" +" --nounistd <unistd.h>'yi içermez\n" +" --noFUNCTION FUNCTION ismindeki işlevi üretmez\n" +"\n" +"Muhtelif:\n" +" -c hiç bir şey yapmayan POSIX seçeneği\n" +" -n hiç bir şey yapmayan POSIX seçeneği\n" +" -?\n" +" -h, --help bu yardım bilgisini gösterir\n" +" -V, --version %s sürümünü bildirir\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "\"%s\" ismi gülünç derecede uzun" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "allocate_array() içinde bellek ayırımı başarısız" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "check_char() içinde hatalı karakter '%s' saptandı" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "tarayıcı %s karakterini kullanmak için -8 bayrağına ihtiyaç duyar" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "copy_string() içinde dinamik bellek hatası" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "dizi boyutunu artırma denemesi başarısız" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde bellek ayırımı başarısız" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** başlangıç durumu %d olan nfa'nın dökümüne başlanıyor\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "durum # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** döküm sonu\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "dupmachine() içinde boş makine" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "%d satırında değişken izleyen bağlam kuralı\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalı durum türü" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "girdi kuralları fazla karışık (>= %d NFA durumu)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "çok fazla kural (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "hatalı başlangıç şart listesi" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "bilinmeyen kural" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "izleyen bağlam iki defa kullanılmış" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "hatalı yineleme değerleri" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n" +"belirsiz anlamlı" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n" +"belirsiz anlamlı" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n" +"belirsiz anlamlı" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "hatalı `%top' yönergesi" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "'%' yönergesi bilinmiyor" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "'{' eşleşmiyor" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "eksik isim tanımlaması" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "geçersiz %%seçenek: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "hatalı karakter sınıfı" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "belirsiz tanım {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "eksik çift tırnak" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "eksik }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "hatalı karakter: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "%s açılamıyor" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "simge tablosu bellek ayırımı başarısız" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "isim iki defa tanımlandı" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "başlangıç şartı %s iki defa bildirildi" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "erken EOF" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Bitiş İşaretçisi\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Garip Bir Şey* -andaç: %d değer: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "symfollowset içindeki tutarlık kontrolü başarısız" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d55e1d --- /dev/null +++ b/po/vi.gmo diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..44ac4f8 --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,921 @@ +# Vietnamese translation for Flex. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the flex-2.5.34 package. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 17:40+1030\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Tình trạng #%d không phải là kiểu chấp nhận -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "ngữ cảnh theo sau là nguy hiểm" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " số thứ tự dòng quy tắc tương ứng:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " việc chuyển tiếp xuất: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" chuyển tiếp jam (bị trở ngại?): gặp kết thúc tập tin" + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "việc kiểm tra sự thống nhất bị lỗi trong epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Đổ DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "không thể tạo tình trạng kết thúc bộ đệm duy nhất" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tình trạng # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Không thể ghi « yynxt_tbl[][] »" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "phát hiện ký tự chuyển tiếp sai trong sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Hạng độ tương đương:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "tình trạng # %d chấp nhận: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "tình trạng # %d chấp nhận: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yyacclist_tbl »" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yyacc_tbl »" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Không thể ghi « ecstbl »" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Hạng siêu tương đương:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yymeta_tbl »" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yybase_tbl »" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yydef_tbl »" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yynxt_tbl »" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yychk_tbl »" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Không thể ghi « ftbl »" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Không thể ghi « ssltbl »" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Không thể ghi « eoltbl »" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Không thể ghi « yynultrans_tbl »" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "quy tắc không thể được khớp" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "đưa ra tùy chọn « -s » còn quy tắc mặc định có thể được khớp" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Không thể dùng ký tư « -+ » với tùy chọn « -l »" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Không thể dùng cờ « -f » hoặc « -F » với tùy chọn « -l »" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "" +"Không thể dùng đối số « --reentrant » (điều vào lại) hoặc « --bison-bridge " +"» (chiếc cầu bison) với tùy chọn « -l »" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "Hai tùy chọn « -Cf/-CF » và « -Cm » với nhau thì không có ý nghĩa" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "Hai tùy chọn « -Cf/-CF » và « -I » không tương thích với nhau" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "" +"Tùy chọn « -Cf/-CF » không tương thích với chế độ « lex-compatibility " +"» (tương thích với lex)" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "Hai tùy chọn « -Cf » and « -CF » loại từ lẫn nhau" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Không thể dùng ký tự « -+ » với tùy chọn « -CF »" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "« %array » (mảng) không tương thích với tùy chọn « -+ »" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "" +"Hai tùy chọn « - + » và « --reentrant » (điều vào lại) loại từ lẫn nhau." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bison bridge (chiếc cầu bison) không được hỗ trợ với bộ quét C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "không thể tạo %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "không thể ghi phần đầu bảng" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "không thể mở tập tin khung sườn %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "gặp lỗi nhập vào khi đọc tập tin khung sườn %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung sườn %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "gặp lỗi khi tạo tập tin phần đầu %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin xuất %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "gặp lỗi khi xoá bỏ tập tin xuất %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Không sao lưu.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d đang sao lưu các tình trạng (kiểu không chấp nhận).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Bảng đã nén lúc nào cũng sao lưu.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "găp lỗi khi ghi tập tin sao lưu %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin sao lưu %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s phiên bản %s thống kê sử dụng:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " tùy chọn bộ quét: —" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d tình trạng NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d tình trạng DFA (%d từ)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d quy tắc\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Không sao lưu\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d đang sao lưu các tình trạng (kiểu không chấp nhận)\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Bảng đã nén lúc nào cũng sao lưu\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Dùng mẫu kiểu đầu dòng\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d điều kiện bắt đầu\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d tình trạng épxilông (ε), %d tình trạng épxilông đôi\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " không có hạng ký tự\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d hạng ky tự cần thiết %d/%d từ sức chứa, %d được dùng lại\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d cặp tình trạng/tình trạng kế tiếp đã được tạo\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d việc chuyên tiếp duy nhất/trùng\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d mục nhập bảng\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d mục nhập base-def (định nghĩa cơ bản) đã được tạo\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (tối đa %d) mục nhập nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được tạo\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr "" +" %d/%d (tối đa %d) mục nhập biểu mẫu nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được " +"tạo\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d mục nhập bảng trống\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d proto (vật đầu tiên) đã được tạo\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d mẫu đã được tạo, %d lần dùng\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d hạng kiểu tương đương đã được tạo\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d hạng siêu tương đương đã được tạo\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm với hash, %d DFA bằng nhau\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " cần thiết %d tập hợp điều phân chia lại\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " cần thiết tổng mục nhập bảng %d\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Gặp lỗi nội bộ vì những flexopt dạng sai.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem thêm thông tin.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "không rõ tùy chọn « -C » là « %c »" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "gặp lỗi phân tích nghiêm trọng" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "không thể tạo tập tin thông tin sao lưu %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "Tùy chọn kiểu tương thích lex AT&T « -l » rất giảm hiệu suất\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " thì có lẽ thật gây ra trường hợp giảm hiệu suất khác\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%tùy chọn « yylineno » giảm hiệu suất CHỈ với quy tắc khớp với ký tự dòng " +"mới\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "Tùy chọn « -I » (tương tác) giảm hiệu suất một ít\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() giảm hiệu suất một ít\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT (đuổi ra) rất giảm hiệu suất\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "Quy tắc ngữ cảnh theo sau biến rất giảm hiệu suất\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "Không cho phép dùng REJECT (đuổi ra) với tùy chọn « -f » hay « -F »" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "" +"Không cho phép dùng %option (tùy chọn) « yylineno » với REJECT (đuổi ra)" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"không cho phép dùng quy tắc ngữ cảnh theo sau biến với tùy chọn « -f » hay « " +"-F »" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option (tùy chọn) « yyclass » chỉ có ý nghĩa với bộ quét C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Sử dụng: %s [TUY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Tạo ra chương trình thực hiện tiến trình khớp mẫu trong đoạn chữ.\n" +"\n" +"Cách nén bảng:\n" +" -Ca, --align\t\tthoả hiệp giữa bảng lớn hơn\n" +"\tvà độ _canh lề_ bộ nhớ khá hơn\n" +" -Ce, --ecs \tcấu tạo hạng kiểu tương đương\n" +" -Cf \tkhông nén bảng; dùng sự tiêu biểu « -f »\n" +" -CF \tkhông nén bảng; dùng sự cách tiêu biểu « -F »\n" +" -Cm, --meta-ecs cấu tạo hạng kiểu _siêu_ tương đương\n" +" -Cr, --read \tdùng chức năng read() (_đọc_) thay thế\n" +"\t\t\t\tthiết bị nhập/xuất chuẩn để nhập bộ quét\n" +" -f, --full \ttạo ra bộ quét nhanh và lớn; bằng -Cfr (_đầy đủ_)\n" +" -F, --fast \tdùng sự tiêu biểu bảng xen kẽ; bằng -CFr (_nhanh_)\n" +" -Cem \tphương pháp nén mặc định;\n" +"\tbằng « --ecs » « --meta-ecs »)\n" +"\n" +"Gỡ lỗi:\n" +" -d, --debug \tbật chế độ _gỡ lỗi_ trong bộ quét\n" +" -b, --backup \tghi thông tin _sao lưu_ vào %s\n" +" -p, --perf-report \tghi _thông báo hiệu suất_ vào thiết bị lỗi " +"chuẩn\n" +" -s, --nodefault \tthu hồi quy tắc _mặc định_\n" +"\tđể ECHO (vọng) đoạn chưa khớp\n" +" -T, --trace \t%s nên chạy trong chế độ theo _dấu vết_\n" +" -w, --nowarn \t_không_ tạo ra lời _cảnh báo_\n" +" -v, --verbose \tghi tóm tắt các thống kê bộ quét\n" +"\t\t\t\tvào thiết bị xuất chuẩn (_chi tiêt_)\n" +"\n" +"Tập tin:\n" +" -o, --outfile=TẬP_TIN \t\tghi rõ tên _tập tin xuất_\n" +" -S, --skel=TẬP_TIN \t\tghi rõ tập tin _khung sườn_\n" +" -t, --stdout \t\tghi bộ quet ra _thiết bị xuất chuẩn_\n" +"\tthay thế ra %s\n" +" --yyclass=TÊN \t\t\ttên của _hạng_ C++\n" +" --header-file=TẬP_TIN tạo _tập tin phần đầu_ C thêm vào bộ quét\n" +" --tables-file[=TẬP_TIN] \t\tghi các bảng vào TẬP_TIN này\n" +"\n" +"Ứng xử của bộ quét:\n" +" -7, --7bit \t\ttạo ra bộ quét kiểu 7-bit\n" +" -8, --8bit \t\ttạo ra bộ quét kiểu 8-bit\n" +" -B, --batch \ttạo ra bộ quét _bó_ (ngược với tùy chọn « -I »)\n" +" -i, --case-insensitive\t\t_bỏ qua chữ hoa/thường_ trong mẫu\n" +" -l, --lex-compat \t\tđộ _tương thích_ tối đa với lex gốc\n" +" -X, --posix-compat \tđộ _tương thích_ tối đa với lex _POSIX_\n" +" -I, --interactive \ttạo ra bộ quét _tương tác_\n" +"\t(ngược với tùy chọn « -B »)\n" +" --yylineno \t\ttheo dõi số đếm số dòng trong yylineno\n" +"\n" +"Mã đã tạo ra :\n" +" -+, --c++ \ttạo ra hang bộ quét kiểu C++\n" +" -Dmacro[=lời_định_nghĩa] \t_định nghĩa_ bộ lệnh #define\n" +"\t\t\t\t\t(lời định nghĩa mặc định là « 1 »)\n" +" -L, --noline \tthu hồi các chỉ thị #line trong bộ quét\n" +"\t(_không dòng_)\n" +" -P, --prefix=CHUỖI dùng CHUỖI này là _tiền tố_ thay thế « yy »\n" +" -R, --reentrant \ttạo ra một bộ quét C kiểu _vào lại_\n" +" --bison-bridge bộ quét cho trình phân tách thuần tuý kiểu " +"bison.\n" +"\t(_cầu_)\n" +" --bison-locations \tgồm khả năng hỗ trợ yylloc (_địa điểm_).\n" +" --stdinit \tkhởi động yyin/yyout vào thiết bị nhập/xuất " +"chuẩn\n" +" --noansi-definitions \t_lời định nghĩa_ chức năng kiểu cũ\n" +"\t(_không ANSI_)\n" +" --noansi-prototypes \tdanh sách tham số trống trong _vật đầu tiên_\n" +"\t\t\t\t\t(_không ANSI_)\n" +" --nounistd \t\t_không_ bao gồm <unistd.h>\n" +" --noCHỨC_NĂNG \t\tkhông tạo ra một CHỨC NĂNG cá biệt\n" +"\n" +"Lặt vặt:\n" +" -c \ttùy chọn POSIX không làm gì\n" +" -n \ttùy chọn POSIX không làm gì\n" +" -?\n" +" -h, --help \thiển thị _trợ giúp_ này\n" +" -V, --version \tthông báo phiên bản %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "tên « %s » là dài nhố nhăng" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "việc phân chia bộ nhớ bị lỗi trong allocate_array() (phân chia mảng)" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "phát hiện ký tự sai « %s » trong check_char() (kiểm tra ký tự)" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "bộ quét cần thiết cờ « -8 » để dùng ký tự %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "bộ nhớ động đã thất bại trong copy_string() (sao chép chuỗi)" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: gặp lỗi nôi bộ nghiêm trọng, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "việc thử tăng kích cỡ mảng đã thất bại" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "gặp dòng sai trong tập tin khung sườn" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "việc phân chia bộ nhớ bị lỗi trong yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** bắt đầu đổ NFA có tình trạng bắt đầu là %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tình trạng # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** đổ xong\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "máy trống trong dupmachine() (nhân đôi máy)" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Gặp quy tắc ngữ cảnh theo sau biến tại dòng %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "" +"kiểu tình trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu đầu là thường)" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "các quy tắc nhập vào là quá phức tạp (≥ %d tình trạng NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "gặp quá nhiều việc chuyển tiếp trong mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "quá nhiều quy tắc (> %d) !" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "gặp lỗi không rõ khi xử lý phần 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "danh sách điều kiện bắt đầu là sai" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "gặp quy tắc không được nhận dạng" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "ngữ cảnh theo sau được dùng hai lần" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "gặp giá trị lặp lại sai" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "giá trị lặp lại phải là số dương" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "phạm vị ký tự [%c-%c] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "gặp phạm vị âm trong hạng ký tự" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "[:^lower:] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "[:^upper:] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "dòng nhập quá dài\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "chỉ thị kiểu « %top » (đầu) dạng sai" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "gặp chỉ thị kiểu « % » không được nhận dạng" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Chưa khớp « { »" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "lời đinh nghĩa tên chưa hoàn tất" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "gặp tùy chọn %% không được nhận dạng: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "hạng ký tự sai" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "chưa xác định lời định nghĩa {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<start condition> (điệu kiện bắt đầu) sai: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "thiếu dấu trích dẫn" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "biểu thức hạng ký tự sai: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "có ký tự sai ở trong hai dấu ngoặc móc {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "thiếu }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "gặp kết thúc tập tin ở trong một hành động" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "gặp kết thúc tập tin ở trong mẫu" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "ký tự sai: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "không thể mở %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "tùy chọn « %s » không cho phép đối số\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "tùy chọn « %s » cần đến đối số\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Không nhận ra tùy chọn « %s »\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Không rõ lỗi=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "lỗi phân chia bộ nhớ của bảng ký hiệu" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "tên đã được xác định hai lần" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "điều kiện bắt đầu %s đã được tuyên bố hai lần" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "gặp kết thúc tập tin quá sớm" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Dấu kết thúc\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "• Điều lạ • — hiệu bài: %d giá trị: %d\n" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..29b015c --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.gmo diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..6302d4f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,838 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-18 10:37+0800\n" +"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr "" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr "" + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "epsclosure() еһԼʧ" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA \n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr " end-of-buffer ״̬" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "״̬ # %d\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr " sympartition() ı任ַ" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ȼࣺ\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "" + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr " %s" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr " %s" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +#, fuzzy +msgid "Could not write ftbl" +msgstr " %s" + +#: gen.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr " %s" + +#: gen.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr " %s" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "ƥ" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr " %s" + +#: main.c:419 +#, fuzzy +msgid "could not write tables header" +msgstr " %s" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "Ǽļ %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "ȡǼļ %s ʱ" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "رչǼļ %s " + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "ͷļ %s " + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "дļ %s " + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "رļ %s " + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "ɾļ %s " + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "д뱸ļ %s " + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "رձļ %s " + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " ɨѡ-" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr "" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr "" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d \n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr "" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr "" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr "" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr "" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr "" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr "" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr "" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr "" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr "" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr "" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr "" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr "" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr "" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr "" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr "" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr "" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr "" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr "" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr "" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr "" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr "" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "δ֪ -C ѡ%c" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "Ľ" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "÷%s [ѡ] [ļ]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "ͼСʱʧ" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "Ǽļд" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr " yy_flex_xmalloc() еڴʧ" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** ʼʼ״̬Ϊ %d NFA\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "״̬ # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** \n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr " (> %d)" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "δ֪Ĵ 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "ʼ״̬б" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "ʶĹ" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ƶ" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "ʶ %%ѡ%s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "ַ" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "δĶ {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr " <ʼ>%s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "©" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "ַʽ%s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "© }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "ڶļ" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "ڶļ" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "ַ%s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr " %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "÷%s [ѡ]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "ѡ%sܲ\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "ѡ%sҪһ\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "δ֪ѡ%s\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "δ֪=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "űڴʧ" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "ƶ" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "ʼ %s " + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "symfollowset еһԼʧ" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "δ֪ -R ѡ%c" |