summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/nl/man1/dos2unix.1
blob: ba76c3f0ec5dd013c14ee35d4a8eda3727bde93d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
.\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.28)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings.  \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote.  \*(C+ will
.\" give a nicer C++.  Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available.  \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
.    ds -- \(*W-
.    ds PI pi
.    if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
.    if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\"  diablo 12 pitch
.    ds L" ""
.    ds R" ""
.    ds C` ""
.    ds C' ""
'br\}
.el\{\
.    ds -- \|\(em\|
.    ds PI \(*p
.    ds L" ``
.    ds R" ''
.    ds C`
.    ds C'
'br\}
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el       .ds Aq '
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.de IX
..
.nr rF 0
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{
.    if \nF \{
.        de IX
.        tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
.        if !\nF==2 \{
.            nr % 0
.            nr F 2
.        \}
.    \}
.\}
.rr rF
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "dos2unix 1"
.TH dos2unix 1 "2015-02-11" "dos2unix" "2015-02-11"
.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
.nh
.SH "NAAM"
.IX Header "NAAM"
dos2unix \- omzetter van tekstbestandsindelingen, van DOS/Mac naar Unix en
vice versa
.SH "OVERZICHT"
.IX Header "OVERZICHT"
.Vb 2
\&    dos2unix [opties] [BESTAND ...] [\-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
\&    unix2dos [opties] [BESTAND ...] [\-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
.Ve
.SH "BESCHRIJVING"
.IX Header "BESCHRIJVING"
Het Dos2unix pakket bevat de toepassingen \f(CW\*(C`dos2unix\*(C'\fR en \f(CW\*(C`unix2dos\*(C'\fR om
platte tekstbestanden in \s-1DOS\-\s0 of Mac-indeling naar Unix-indeling om te
zetten, en vice versa.
.PP
In DOS/Windows\-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een combinatie van
twee tekens: een 'Carriage Return' (\s-1CR\s0) gevolgd door een 'Line Feed' (\s-1LF\s0).
In Unix-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit één enkel 'Newline'\-teken,
dat gelijk is aan een \s-1DOS \s0'Line Feed'-teken (\s-1LF\s0).   In Mac-tekstbestanden,
van vóór Mac \s-1OS X,\s0 bestaan regeleindes uit één enkel 'Carriage
Return'-teken.  Mac \s-1OS X\s0 is op Unix gebaseerd en heeft dezelfde regeleindes
als Unix.
.PP
Naast regeleindes kan Dos2unix ook de codering van bestanden converteren.
Enkele DOS-codetabellen kunnen omgezet worden naar Unix Latin\-1.  En Windows
Unicode-bestanden (\s-1UTF\-16\s0) kunnen geconverteerd worden naar Unix
Unicode-bestanden (\s-1UTF\-8\s0).
.PP
Binaire bestanden worden automatisch overgeslagen, behalve als de omzetting
geforceerd wordt.
.PP
Niet-reguliere bestanden, zoals mappen en \s-1FIFO\s0's, worden automatisch
overgeslagen.
.PP
Symbolische koppelingen en hun doelen blijven standaard onaangeroerd.
Optioneel kunnen symbolische koppelingen worden vervangen, of de uitvoer kan
naar het doel van de symbolische koppeling worden geschreven.  Op Windows
wordt het schrijven naar het doel van een symbolische koppeling niet
ondersteund.
.PP
Dos2unix is gemodelleerd naar dos2unix op SunOS/Solaris, maar er is één
belangrijk verschil: deze versie van dos2unix voert standaard een
vervangende conversie uit (oud-bestand-modus) terwijl de oorspronkelijke
SunOS/Solaris\-versie alleen de gepaarde conversie (nieuw-bestand-modus)
kent.  Zie ook de opties \f(CW\*(C`\-o\*(C'\fR en \f(CW\*(C`\-n\*(C'\fR.
.SH "OPTIES"
.IX Header "OPTIES"
.IP "\fB\-\-\fR" 4
.IX Item "--"
Alle volgende opties als bestandsnamen behandelen.  Gebruik deze optie als u
een bestand wilt converteren waarvan de naam met een streepje begint.
Bijvoorbeeld, om een bestand genaamd \*(L"\-foo\*(R" om te zetten, gebruikt u de
volgende opdracht:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-\- \-foo
.Ve
.Sp
Of in nieuw-bestand-modus:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-n \-\- \-foo uit.txt
.Ve
.IP "\fB\-ascii\fR" 4
.IX Item "-ascii"
Alleen regeleindes converteren.  Dit is de standaardconversiemodus.
.IP "\fB\-iso\fR" 4
.IX Item "-iso"
Conversie tussen de tekensets \s-1DOS\s0 en \s-1ISO\-8859\-1. \s0 Zie ook de sectie
\&\s-1CONVERSIEMODI.\s0
.IP "\fB\-1252\fR" 4
.IX Item "-1252"
Windows-codetabel 1252 (West-Europees) gebruiken.
.IP "\fB\-437\fR" 4
.IX Item "-437"
DOS-codetabel 437 (\s-1VS\s0) gebruiken.  Dit is de standaard codetabel die
gebruikt wordt bij ISO-conversie.
.IP "\fB\-850\fR" 4
.IX Item "-850"
DOS-codetabel 850 (West-Europees) gebruiken.
.IP "\fB\-860\fR" 4
.IX Item "-860"
DOS-codetabel 860 (Portugees) gebruiken.
.IP "\fB\-863\fR" 4
.IX Item "-863"
DOS-codetabel 863 (Canadees Frans) gebruiken.
.IP "\fB\-865\fR" 4
.IX Item "-865"
DOS-codetabel 865 (Scandinavisch) gebruiken.
.IP "\fB\-7\fR" 4
.IX Item "-7"
Lettertekens met het achtste bit gezet converteren naar spaties.
.IP "\fB\-b\fR, \fB\-\-keep\-bom\fR" 4
.IX Item "-b, --keep-bom"
Een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) behouden.  Als het invoerbestand een \s-1BOM\s0 bevat,
dan wordt ook een \s-1BOM\s0 naar het uitvoerbestand geschreven.  Dit is het
standaardgedrag bij conversie naar \s-1DOS. \s0 Zie ook optie \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR.
.IP "\fB\-c\fR, \fB\-\-convmode \s-1CONVERSIEMODUS\s0\fR" 4
.IX Item "-c, --convmode CONVERSIEMODUS"
De te gebruiken conversiemodus.  \s-1CONVERSIEMODUS\s0 kan zijn: \fIascii\fR, \fI7bit\fR,
\&\fIiso\fR, of \fImac\fR, waarbij ascii de standaardinstelling is.
.IP "\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR" 4
.IX Item "-f, --force"
Conversie van binaire bestanden afdwingen.
.IP "\fB\-gb\fR, \fB\-\-gb18030\fR" 4
.IX Item "-gb, --gb18030"
Op Windows worden UTF\-16\-bestanden standaard naar \s-1UTF\-8\s0 geconverteerd,
ongeacht de ingestelde taalregio.  Gebruik deze optie om UTF\-16\-bestanden
naar \s-1GB18030\s0 te converteren.  Deze optie is alleen beschikbaar op Windows.
Zie ook de sectie \fB\s-1GB18030\s0\fR.
.IP "\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR" 4
.IX Item "-h, --help"
Een hulptekst tonen.
.IP "\fB\-i\fR[\fB\s-1VLAGGEN\s0\fR], \fB\-\-info\fR[\fB=VLAGGEN\fR] \fB\s-1BESTAND\s0\fR..." 4
.IX Item "-i[VLAGGEN], --info[=VLAGGEN] BESTAND..."
Bestandsinformatie tonen.  Er wordt niets geconverteerd.
.Sp
De volgende informatie wordt weergegeven, in deze volgorde: het aantal
DOS-regeleindes, het aantal Unix-regeleindes, het aantal Mac-regeleindes, de
Byte-Order-Mark, of het een tekst\- of binair bestand is, en de bestandsnaam.
.Sp
Voorbeelduitvoer:
.Sp
.Vb 8
\&     6       0       0  no_bom    text    dos.txt
\&     0       6       0  no_bom    text    unix.txt
\&     0       0       6  no_bom    text    mac.txt
\&     6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
\&    50       0       0  UTF\-16LE  text    utf16le.txt
\&     0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
\&    50       0       0  UTF\-8     text    utf8dos.txt
\&     2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe
.Ve
.Sp
Bij de optie kunnen één of meer vlaggen meegegeven worden om de uitvoer te
beperken.
.RS 4
.IP "\fBd\fR" 4
.IX Item "d"
Het aantal DOS-regeleindes tonen.
.IP "\fBu\fR" 4
.IX Item "u"
Het aantal Unix-regeleindes tonen.
.IP "\fBm\fR" 4
.IX Item "m"
Het aantal Mac-regeleindes tonen.
.IP "\fBb\fR" 4
.IX Item "b"
De Byte-Order-Mark tonen.
.IP "\fBt\fR" 4
.IX Item "t"
Tonen of het bestand tekst is of binair.
.IP "\fBc\fR" 4
.IX Item "c"
Alleen de namen tonen van de bestanden die geconverteerd zouden worden.
.Sp
Met de vlag \f(CW\*(C`c\*(C'\fR toont dos2unix alleen de bestanden die DOS-regeleindes
bevatten, en unix2dos alleen de bestanden die Unix-regeleindes bevatten.
.RE
.RS 4
.Sp
Voorbeelden:
.Sp
Informatie weergeven voor alle bestanden met de extensie 'txt':
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-i *.txt
.Ve
.Sp
Alleen de aantallen DOS-regeleindes en Unix-regeleindes tonen:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-idu *.txt
.Ve
.Sp
Alleen de Byte-Order-Mark tonen:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-\-info=b *.txt
.Ve
.Sp
De bestanden opsommen die DOS-regeleindes bevatten:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-ic *.txt
.Ve
.Sp
De bestanden opsommen die Unix-regeleindes bevatten:
.Sp
.Vb 1
\&    unix2dos \-ic *.txt
.Ve
.RE
.IP "\fB\-k\fR, \fB\-\-keepdate\fR" 4
.IX Item "-k, --keepdate"
Het tijdsstempel van het invoerbestand behouden voor het uitvoerbestand.
.IP "\fB\-L\fR, \fB\-\-license\fR" 4
.IX Item "-L, --license"
De softwarelicentie tonen.
.IP "\fB\-l\fR, \fB\-\-newline\fR" 4
.IX Item "-l, --newline"
Een extra regeleinde toevoegen.
.Sp
\&\fBdos2unix\fR: Alleen DOS-regeleindes worden omgezet naar twee
Unix-regeleindes.  In Mac-modus worden alleen Mac-regeleindes omgezet naar
twee Unix-regeleindes.
.Sp
\&\fBunix2dos\fR: Alleen Unix-regeleindes worden omgezet naar twee
DOS-regeleindes.  In Mac-modus worden Unix-regeleindes omgezet naar twee
Mac-regeleindes.
.IP "\fB\-m\fR, \fB\-\-add\-bom\fR" 4
.IX Item "-m, --add-bom"
Een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) naar het uitvoerbestand schrijven.  Standaard
wordt een \s-1UTF\-8\-BOM\s0 geschreven.
.Sp
Als het invoerbestand in \s-1UTF\-16\s0 is, en de optie \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR is gegeven, dan wordt
een \s-1UTF\-16\-BOM\s0 geschreven.
.Sp
Gebruik deze optie nooit als de codering van het uitvoerbestand niet \s-1UTF\-8\s0
of \s-1UTF\-16\s0 is.  Zie ook de sectie \s-1UNICODE.\s0
.IP "\fB\-n\fR, \fB\-\-newfile \s-1INVOERBESTAND UITVOERBESTAND\s0\fR ..." 4
.IX Item "-n, --newfile INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ..."
Nieuw-bestand-modus.  Het bestand \s-1INVOERBESTAND\s0 converteren en naar bestand
\&\s-1UITVOERBESTAND\s0 schrijven. Bestandsnamen moeten opgegeven worden in paren.
Jokertekens moeten \fIniet\fRgebruikt worden, anders \fIverlies\fR je de
bestanden.
.Sp
De gebruiker die de conversie start in nieuw-bestand (gepaarde) modus wordt
de eigenaar van het geconverteerde bestand.  De lees/schrijf\-toegangsrechten
van het nieuwe bestand worden de toegangsrechten van het originele bestand
minus de \fIumask\fR\|(1) van de gebruiker die de conversie draait.
.IP "\fB\-o\fR, \fB\-\-oldfile \s-1BESTAND\s0\fR ..." 4
.IX Item "-o, --oldfile BESTAND ..."
Oud-bestand-modus.  Het bestand \s-1BESTAND\s0 converteren en overschrijven.  Dit
is de standaard modus.  Jokertekens kunnen gebruikt worden.
.Sp
In oud-bestand (vervangende) modus krijgt het geconverteerde bestand
dezelfde eigenaar, groep en lees/schrijf\-rechten als het originele bestand.
Ook wanneer het bestand wordt omgezet door een andere gebruiker die
schrijfrechten heeft op het bestand (b.v. gebruiker root).  De omzetting
wordt afgebroken wanneer het niet mogelijk is de originele waardes te
behouden.  Verandering van eigenaar kan betekenen dat de originele eigenaar
het bestand niet meer kan lezen.  Verandering van groep zou een
veiligheidsrisico kunnen zijn, het bestand zou leesbaar kunnen worden voor
personen voor wie het niet bestemd is.  Behoud van eigenaar, groep en
lees/schrijf\-rechten wordt alleen ondersteund op Unix.
.IP "\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR" 4
.IX Item "-q, --quiet"
Stille werking.  Alle waarschuwingen onderdrukken.  De aflsuitwaarde is nul,
behalve wanneer verkeerde opties worden gegeven.
.IP "\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-bom\fR" 4
.IX Item "-r, --remove-bom"
Een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) verwijderen.  Er wordt geen \s-1BOM\s0 naar het
uitvoerbestand geschreven.  Dit is het standaardgedrag bij conversie naar
Unix.  Zie ook optie \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR.
.IP "\fB\-s\fR, \fB\-\-safe\fR" 4
.IX Item "-s, --safe"
Binaire bestanden overslaan (standaard).
.IP "\fB\-u\fR, \fB\-\-keep\-utf16\fR" 4
.IX Item "-u, --keep-utf16"
De originele UTF\-16\-codering van het invoerbestand behouden.  Het
uitvoerbestand wordt in dezelfde UTF\-16\-codering (little endian of big
endian) geschreven als het invoerbestand.  Dit voorkomt conversie naar
\&\s-1UTF\-8. \s0 Er wordt ook een corresponderende \s-1UTF\-16\-BOM\s0 geschreven.  Deze optie
kan uitgeschakeld worden met de optie \f(CW\*(C`\-ascii\*(C'\fR.
.IP "\fB\-ul\fR, \fB\-\-assume\-utf16le\fR" 4
.IX Item "-ul, --assume-utf16le"
Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand \s-1UTF\-16LE\s0 is.
.Sp
Wanneer het invoerbestand een Byte-Order-Mark (\s-1BOM\s0) bevat, dan gaat deze \s-1BOM\s0
vóór deze optie.
.Sp
Wanneer een verkeerde aanname is gemaakt (het invoerbestand was geen
\&\s-1UTF\-16LE\s0) en de conversie verliep met succes, dan krijgt u een UTF\-8\-bestand
met verkeerde tekst.  De verkeerde conversie kan ongedaan worden gemaakt
door met \fIiconv\fR\|(1) het UTF\-8\-uitvoerbestand terug om te zetten naar
\&\s-1UTF\-16LE. \s0 Dit zal het originele bestand terug brengen.
.Sp
De aanname van \s-1UTF\-16LE\s0 werkt als een \fIconversiemodus\fR.  Door de
standaardmodus \fIascii\fR in te schakelen wordt de UTF\-16LE\-veronderstelling
uitgeschakeld.
.IP "\fB\-ub\fR, \fB\-\-assume\-utf16be\fR" 4
.IX Item "-ub, --assume-utf16be"
Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand \s-1UTF\-16BE\s0 is.
.Sp
Deze optie werkt hetzelfde als optie \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR.
.IP "\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR" 4
.IX Item "-v, --verbose"
Extra meldingen weergeven.  Er wordt extra informatie getoond over
Byte-Order-Marks en het aantal geconverteerde regeleindes.
.IP "\fB\-F\fR, \fB\-\-follow\-symlink\fR" 4
.IX Item "-F, --follow-symlink"
Symbolische koppelingen volgen en de doelen converteren.
.IP "\fB\-R\fR, \fB\-\-replace\-symlink\fR" 4
.IX Item "-R, --replace-symlink"
Symbolische koppelingen vervangen door geconverteerde bestanden (de
originele doelbestanden blijven ongewijzigd).
.IP "\fB\-S\fR, \fB\-\-skip\-symlink\fR" 4
.IX Item "-S, --skip-symlink"
Symbolische koppelingen en doelen ongewijzigd laten (standaard).
.IP "\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR" 4
.IX Item "-V, --version"
Versie-informatie tonen.
.SH "MAC-MODUS"
.IX Header "MAC-MODUS"
In normale modus worden DOS-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
Mac-regeleindes worden niet omgezet.
.PP
In Mac-modus worden Mac-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
DOS-regeleindes blijven ongewijzigd.
.PP
Om in Mac-modus te draaien kunt u de opdrachtregeloptie \f(CW\*(C`\-c mac\*(C'\fR gebruiken,
of de opdrachten \f(CW\*(C`mac2unix\*(C'\fR of \f(CW\*(C`unix2mac\*(C'\fR.
.SH "CONVERSIEMODI"
.IX Header "CONVERSIEMODI"
.IP "\fBascii\fR" 4
.IX Item "ascii"
In modus \f(CW\*(C`ascii\*(C'\fR worden alleen regeleindes omgezet.  Dit is de
standaardmodus.
.Sp
Hoewel de naam van deze modus \s-1ASCII\s0 is, wat een 7\-bits standaard is, is de
werkelijke modus 8\-bits.  Gebruik altijd deze modus wanneer u Unicode
UTF\-8\-bestanden omzet.
.IP "\fB7bit\fR" 4
.IX Item "7bit"
Alle 8\-bits niet-ASCII lettertekens (met waardes van 128 t/m 255) worden
omgezet naar een 7\-bits spatie.
.IP "\fBiso\fR" 4
.IX Item "iso"
Tekens worden omgezet tussen een DOS-tekenset (codetabel) en de ISO-tekenset
\&\s-1ISO\-8859\-1 \s0(Latin\-1) op Unix.  DOS-tekens zonder een ISO\-8859\-1\-equivalent,
waarvoor dus geen omzetting mogelijk is, worden omgezet in een punt.
Hetzelfde geldt voor ISO\-8859\-1\-tekens zonder DOS-tegenhanger.
.Sp
Wanneer alleen optie \f(CW\*(C`\-iso\*(C'\fR gebruikt wordt, zal dos2unix proberen de
actieve codetabel te gebruiken.  Als dat niet mogelijk is wordt codetabel
\&\s-1CP437\s0 gebruikt, die vooral in de \s-1VS\s0 gebruikt wordt.  Om een bepaalde
codetabel te forceren, kunt u de opties \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (West-Europees), \f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR
(Portugees), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (Canadees Frans) of \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (Scandinavisch) gebruiken.
Windows-codetabel \s-1CP1252 \s0(West-Europees) wordt ook ondersteund met optie
\&\f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR.  Gebruik voor andere codetabellen dos2unix in combinatie met
\&\fIiconv\fR\|(1).  Iconv kan omzetten tussen een lange lijst tekensetcoderingen.
.Sp
Gebruik ISO-conversie nooit op Unicode-tekstbestanden.  Het zal
UTF\-8\-gecodeerde bestanden beschadigen.
.Sp
Enkele voorbeelden:
.Sp
Omzetten van de standaard DOS-codetabel naar Unix Latin\-1:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-iso \-n in.txt uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van \s-1DOS CP850\s0 naar Unix Latin\-1:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-850 \-n in.txt uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van Windows \s-1CP1252\s0 naar Unix Latin\-1:
.Sp
.Vb 1
\&    dos2unix \-1252 \-n in.txt uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van Windows \s-1CP1252\s0 naar Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode):
.Sp
.Vb 1
\&    iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van Unix Latin\-1 naar de standaard DOS-codetabel:
.Sp
.Vb 1
\&    unix2dos \-iso \-n in.txt uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van Unix Latin\-1 naar \s-1DOS CP850:\s0
.Sp
.Vb 1
\&    unix2dos \-850 \-n in.txt uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van Unix Latin\-1 naar Windows \s-1CP1252:\s0
.Sp
.Vb 1
\&    unix2dos \-1252 \-n in.txt uit.txt
.Ve
.Sp
Omzetten van Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) naar Windows \s-1CP1252:\s0
.Sp
.Vb 1
\&    unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > uit.txt
.Ve
.Sp
Zie ook <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> en
<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.
.SH "UNICODE"
.IX Header "UNICODE"
.SS "Coderingen"
.IX Subsection "Coderingen"
Er bestaan verschillende Unicode-coderingen.  Op Unix en Linux zijn
Unicode-bestanden typisch gecodeerd in \s-1UTF\-8. \s0 Op Windows kunnen
Unicode-tekstbestanden gecodeerd zijn in \s-1UTF\-8, UTF\-16\s0 of \s-1UTF\-16\s0 big endian,
maar ze zijn meestal gecodeerd in \s-1UTF\-16.\s0
.SS "Conversie"
.IX Subsection "Conversie"
Unicode-tekstbestanden kunnen \s-1DOS\-,\s0 Unix\- of Mac-regeleindes hebben, net als
reguliere tekstbestanden.
.PP
Alle versies van dos2unix en unix2dos kunnen UTF\-8\-gecodeerde bestanden
omzetten, want \s-1UTF\-8\s0 is ontworpen op compatibiliteit met \s-1ASCII.\s0
.PP
Dos2unix en unix2dos met Unicode UTF\-16\-ondersteuning kunnen little en big
endian UTF\-16\-gecodeerde tekstbestanden lezen.  Om er achter te komen of
dos2unix gebouwd is met \s-1UTF\-16\-\s0 ondersteuning, typt u \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR.
.PP
Op Unix/Linux worden UTF\-16\-bestanden geconverteerd naar de codering van de
ingestelde taalregio.  Gebruik de opdracht \fBlocale\fR(1) om te zien wat de
ingestelde codering is.  Wanneer conversie niet mogelijk is, treedt er een
fout op en wordt het bestand overgeslagen.
.PP
Op Windows worden UTF\-16\-bestanden standaard naar \s-1UTF\-8\s0 geconverteerd.
UTF\-8\-tekstbestanden worden alom goed ondersteund, zowel op Windows als
Unix/Linux.
.PP
De \s-1UTF\-16\-\s0 en UTF\-8\-coderingen zijn volledig compatibel, er gaat bij het
converteren niets verloren.  Als er tijdens de conversie van \s-1UTF\-16\s0 naar
\&\s-1UTF\-8\s0 een fout optreedt, bijvoorbeeld omdat het UTF\-16\-invoerbestand een
fout bevat, dan wordt het bestand overgeslagen.
.PP
Wanneer \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR gebruikt wordt, wordt het uitvoerbestand in dezelfde
UTF\-16\-codering geschreven als het invoerbestand. Optie \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR voorkomt
conversie naar \s-1UTF\-8.\s0
.PP
Dos2unix en unix2dos hebben geen optie om van \s-1UTF\-8\s0 naar \s-1UTF\-16\s0 te
converteren.
.PP
\&\s-1ISO\-\s0 en 7\-bits\-conversie werken niet op UTF\-16\-bestanden.
.SS "Byte-Order-Mark"
.IX Subsection "Byte-Order-Mark"
Op Windows bevatten Unicode-tekstbestanden gewoonlijk een Byte-Order-Mark
(\s-1BOM\s0), omdat veel Windows-programma's (inclusief Kladblok) standaard een \s-1BOM\s0
toevoegen.  Zie ook <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.
.PP
Op Unix hebben Unicode-tekstbestanden meestal geen \s-1BOM. \s0 Er wordt aangenomen
dat de codering van tekstbestanden gelijk is aan de tekencodering van de
ingestelde taalregio.
.PP
Dos2unix kan alleen detecteren of een bestand in UTF\-16\-codering is als het
bestand een \s-1BOM\s0 bevat.  Wanneer een UTF\-16\-bestand geen \s-1BOM\s0 heeft, ziet
dos2unix het bestand als een binair bestand.
.PP
Gebruik optie \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR of \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR om een UTF\-16\-bestand zonder \s-1BOM\s0 om te
zetten.
.PP
Dos2unix schrijft standaard geen \s-1BOM\s0 in het uitvoerbestand.  Met optie \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR
schrijft dos2unix een \s-1BOM\s0 wanneer het invoerbestand een \s-1BOM\s0 bevat.
.PP
Unix2dos schrijft standaard een \s-1BOM\s0 in het uitvoerbestand wanneer het
invoerbestand een \s-1BOM\s0 bevat.  Gebruik optie \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR om de \s-1BOM\s0 te verwijderen.
.PP
Dos2unix en unix2dos schrijven altijd een \s-1BOM\s0 wanneer optie \f(CW\*(C`\-m\*(C'\fR gebruikt
wordt.
.SS "Unicode-voorbeelden"
.IX Subsection "Unicode-voorbeelden"
Omzetten van Windows \s-1UTF\-16 \s0(met \s-1BOM\s0) naar Unix \s-1UTF\-8:\s0
.PP
.Vb 1
\&    dos2unix \-n in.txt uit.txt
.Ve
.PP
Omzetten van Windows \s-1UTF\-16LE \s0(zonder \s-1BOM\s0) naar Unix \s-1UTF\-8:\s0
.PP
.Vb 1
\&    dos2unix \-ul \-n in.txt uit.txt
.Ve
.PP
Omzetten van Unix \s-1UTF\-8\s0 naar Windows \s-1UTF\-8\s0 met \s-1BOM:\s0
.PP
.Vb 1
\&    unix2dos \-m \-n in.txt uit.txt
.Ve
.PP
Omzetten van Unix \s-1UTF\-8\s0 naar Windows \s-1UTF\-16:\s0
.PP
.Vb 1
\&    unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t UTF\-16 > uit.txt
.Ve
.SH "GB18030"
.IX Header "GB18030"
\&\s-1GB18030\s0 is een standaard van de Chinese overheid.  Een subset van de
GB18030\-standaard is officieel verplicht voor alle softwareproducten die in
China verkocht worden.  Zie ook <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.
.PP
\&\s-1GB18030\s0 is volledig compatibel met Unicode, en kan als een
Unicodetransformatie beschouwd worden.  Net als \s-1UTF\-8\s0 is \s-1GB18030\s0 compatibel
met \s-1ASCII.  GB18030\s0 is ook compatibel met Windows-codetabel 936 (ook wel \s-1GBK\s0
genoemd).
.PP
Op Unix/Linux worden UTF\-16\-bestanden alleen naar \s-1GB18030\s0 geconverteerd
wanneer de taalregio op China ingesteld is en de codering op \s-1GB18030.\s0
Bijvoorbeeld, met de Britse taalregio-instelling \f(CW\*(C`en_GB.GB18030\*(C'\fR zal
conversie van \s-1UTF\-16\s0 naar \s-1GB18030\s0 niet werken, maar met de Chinese
instelling \f(CW\*(C`zh_CN.GB18030\*(C'\fR wel.
.PP
Op Windows dient u de optie \f(CW\*(C`\-gb\*(C'\fR te gebruiken om UTF\-16\-bestanden naar
\&\s-1GB18030\s0 te converteren.
.PP
GB18030\-bestanden kunnen een Byte-Order-Mark bevatten, net als
Unicode-bestanden.
.SH "VOORBEELDEN"
.IX Header "VOORBEELDEN"
Invoer lezen van standaardinvoer en uitvoer schrijven naar standaarduitvoer:
.PP
.Vb 2
\&    dos2unix
\&    dos2unix \-l \-c mac
.Ve
.PP
Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten en vervangen van b.txt:
.PP
.Vb 2
\&    dos2unix a.txt b.txt
\&    dos2unix \-o a.txt b.txt
.Ve
.PP
Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus:
.PP
.Vb 1
\&    dos2unix a.txt
.Ve
.PP
Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus; omzetten en
vervangen van b.txt in 7\-bits conversiemodus:
.PP
.Vb 3
\&    dos2unix a.txt \-c 7bit b.txt
\&    dos2unix \-c ascii a.txt \-c 7bit b.txt
\&    dos2unix \-ascii a.txt \-7 b.txt
.Ve
.PP
Omzetten van a.txt van Mac\- naar Unix-indeling:
.PP
.Vb 2
\&    dos2unix \-c mac a.txt
\&    mac2unix a.txt
.Ve
.PP
Omzetten van a.txt van Unix\- naar Mac-indeling:
.PP
.Vb 2
\&    unix2dos \-c mac a.txt
\&    unix2mac a.txt
.Ve
.PP
Omzetten en vervangen van a.txt met behoud van origineel tijdsstempel:
.PP
.Vb 2
\&    dos2unix \-k a.txt
\&    dos2unix \-k \-o a.txt
.Ve
.PP
Omzetten van a.txt en resultaat naar e.txt schrijven:
.PP
.Vb 1
\&    dos2unix \-n a.txt e.txt
.Ve
.PP
Omzetten van a.txt en naar e.txt schrijven, met tijdsstempel van e.txt
gelijk aan die van a.txt:
.PP
.Vb 1
\&    dos2unix \-k \-n a.txt e.txt
.Ve
.PP
Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten van b.txt en naar e.txt schrijven:
.PP
.Vb 2
\&    dos2unix a.txt \-n b.txt e.txt
\&    dos2unix \-o a.txt \-n b.txt e.txt
.Ve
.PP
Omzetten van c.txt en naar e.txt schrijven; omzetten en vervangen van a.txt;
omzetten en vervangen van b.txt; omzetten van d.txt en naar f.txt schrijven.
.PP
.Vb 1
\&    dos2unix \-n c.txt e.txt \-o a.txt b.txt \-n d.txt f.txt
.Ve
.SH "RECURSIEVE CONVERSIE"
.IX Header "RECURSIEVE CONVERSIE"
Gebruik dos2unix in combinatie met de opdrachten \fBfind\fR(1) en \fBxargs\fR(1)
om tekstbestanden in een mappenboom recursief om te zetten.  Bijvoorbeeld om
alle .txt\-bestanden in de mappenboom onder de huidige map te converteren,
typt u:
.PP
.Vb 1
\&    find . \-name *.txt |xargs dos2unix
.Ve
.SH "LOKALISATIE"
.IX Header "LOKALISATIE"
.IP "\fB\s-1LANG\s0\fR" 4
.IX Item "LANG"
De primaire taal wordt geselecteerd via de omgevingsvariabele \s-1LANG. \s0 De
variabele \s-1LANG\s0 bestaat uit verschillende onderdelen.  Het eerste deel is in
kleine letters de taalcode.  Het tweede deel is optioneel en is de landcode
in hoofdletters, voorafgegaan door een liggend streepje.  Er is ook een
optioneel derde deel: de tekencodering, voorafgegaan door een punt.  Enkele
voorbeelden voor een POSIX-shell:
.Sp
.Vb 7
\&    export LANG=nl               Nederlands
\&    export LANG=nl_NL            Nederlands, Nederland
\&    export LANG=nl_BE            Nederlands, België
\&    export LANG=es_ES            Spaans, Spanje
\&    export LANG=es_MX            Spaans, Mexico
\&    export LANG=en_US.iso88591   Engels, VS, Latin\-1\-codering
\&    export LANG=en_GB.UTF\-8      Engels, GB, UTF\-8\-codering
.Ve
.Sp
Voor een complete lijst van taal\- en landcodes zie de gettext-handleiding:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual\-Language\-Codes.html>
.Sp
Op Unix-systemen kunt u de opdracht \fBlocale\fR(1) gebruiken om specifieke
taalregio-informatie te verkrijgen.
.IP "\fB\s-1LANGUAGE\s0\fR" 4
.IX Item "LANGUAGE"
Met de omgevingsvariabele \s-1LANGUAGE\s0 kunt u een prioriteitenlijst specificeren
van talen, gescheiden door dubbele punten.  Dos2unix geeft voorrang aan
\&\s-1LANGUAGE\s0 boven \s-1LANG. \s0 Bijvoorbeeld, eerst Nederlands en dan Duits:
\&\f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR.  U moet eerst lokalisatie in werking stellen, door het
instellen van \s-1LANG \s0(of \s-1LC_ALL\s0) op een waarde ongelijk aan \*(L"C\*(R", voordat u een
talen-prioriteitenlijst kunt gebruiken via de variabele \s-1LANGUAGE. \s0 Zie ook
de gettext-handleiding:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The\-LANGUAGE\-variable.html>
.Sp
Als u een taal kiest die niet beschikbaar is, worden de standaard Engelse
berichten gebruikt.
.IP "\fB\s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0\fR" 4
.IX Item "DOS2UNIX_LOCALEDIR"
Met de omgevingsvariabele \s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0 kan de \s-1LOCALEDIR\s0 die ingesteld
werd tijdens compilatie worden overstemd.  \s-1LOCALEDIR\s0 wordt gebruikt om de
taalbestanden te vinden.  De \s-1GNU\s0 standaardwaarde is
\&\f(CW\*(C`/usr/local/share/locale\*(C'\fR.  De optie \fB\-\-version\fR laat de gebruikte
\&\s-1LOCALEDIR\s0 zien.
.Sp
Voorbeeld (POSIX-shell):
.Sp
.Vb 1
\&    export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale
.Ve
.SH "AFSLUITWAARDE"
.IX Header "AFSLUITWAARDE"
Bij succes wordt nul teruggegeven.  Wanneer een systeemfout optreedt wordt
het laatste systeemfoutnummer teruggegeven.  Bij andere fouten wordt 1
teruggegeven.
.PP
De afsluitwaarde is altijd nul in de stillewerkingsmodus, behalve wanneer
verkeerde opties worden gegeven.
.SH "STANDAARDEN"
.IX Header "STANDAARDEN"
<http://nl.wikipedia.org/wiki/Tekstbestand>
.PP
<http://nl.wikipedia.org/wiki/Carriage_Return>
.PP
<http://nl.wikipedia.org/wiki/Linefeed>
.PP
<http://nl.wikipedia.org/wiki/Unicode>
.SH "AUTEURS"
.IX Header "AUTEURS"
Benjamin Lin \- <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben
(mac2unix\-modus) \- <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (toevoegen van extra
regeleindes) \- <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander \- <waterlan@xs4all.nl>
(beheerder)
.PP
Projectpagina: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>
.PP
SourceForge-pagina: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>
.SH "ZIE OOK"
.IX Header "ZIE OOK"
\&\fIfile\fR\|(1)  \fIfind\fR\|(1)  \fIiconv\fR\|(1)  \fIlocale\fR\|(1)  \fIxargs\fR\|(1)