summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorTsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>2008-10-27 18:05:40 +0900
committerGreg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>2008-10-29 15:03:50 -0700
commit555ac6482ea7d0f29ec524b816f2f547ec94e882 (patch)
tree661466b8329296fb2db85f8353e4c8ea728fd920 /Documentation/ja_JP
parent79cd80a1d9a4e13c150ba43f140f18b202adce65 (diff)
downloadlinux-rpi-555ac6482ea7d0f29ec524b816f2f547ec94e882.tar.gz
linux-rpi-555ac6482ea7d0f29ec524b816f2f547ec94e882.tar.bz2
linux-rpi-555ac6482ea7d0f29ec524b816f2f547ec94e882.zip
HOWTO: Sync patch for jp_JP/HOWTO
Sync the jp_JP version of HOWTO to contain the latest updates From: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com> Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
Diffstat (limited to 'Documentation/ja_JP')
-rw-r--r--Documentation/ja_JP/HOWTO14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO
index 0775cf4798b2..55476982b5ca 100644
--- a/Documentation/ja_JP/HOWTO
+++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO
@@ -11,14 +11,14 @@ for non English (read: Japanese) speakers and is not intended as a
fork. So if you have any comments or updates for this file, please try
to update the original English file first.
-Last Updated: 2008/08/21
+Last Updated: 2008/10/24
==================================
これは、
-linux-2.6.27/Documentation/HOWTO
+linux-2.6.28/Documentation/HOWTO
の和訳です。
翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ >
-翻訳日: 2008/8/5
+翻訳日: 2008/10/24
翻訳者: Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com>
校正者: 松倉さん <nbh--mats at nifty dot com>
小林 雅典さん (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp>
@@ -110,8 +110,8 @@ Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを
新しいドキュメントファイルも追加することを勧めます。
カーネルの変更が、カーネルがユーザ空間に公開しているインターフェイスの
変更を引き起こす場合、その変更を説明するマニュアルページのパッチや情報
-をマニュアルページのメンテナ mtk.manpages@gmail.com に送ることを勧めま
-す。
+をマニュアルページのメンテナ mtk.manpages@gmail.com に送り、CC を
+linux-api@ver.kernel.org に送ることを勧めます。
以下はカーネルソースツリーに含まれている読んでおくべきファイルの一覧で
す-
@@ -149,7 +149,7 @@ Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを
この他にパッチを作る方法についてのよくできた記述は-
"The Perfect Patch"
- http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt
+ http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt
"Linux kernel patch submission format"
http://linux.yyz.us/patch-format.html
@@ -664,7 +664,7 @@ Linux カーネルコミュニティは、一度に大量のコードの塊を
これについて全てがどのようにあるべきかについての詳細は、以下のドキュメ
ントの ChangeLog セクションを見てください-
"The Perfect Patch"
- http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt
+ http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt
これらのどれもが、時にはとても困難です。これらの慣例を完璧に実施するに
は数年かかるかもしれません。これは継続的な改善のプロセスであり、そのた