summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_HK.po
blob: cbe511e099cb76e2c5292ce3eebb7d258a0a41c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_ADDRESS"
msgstr "無電子郵件地址"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE"
msgstr "完成"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCEPTED_C_PS"
msgstr "已接受: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DECLINED_C_PS"
msgstr "已拒絕: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOWNLOAD_FULL_MESSAGE"
msgstr "下載完整訊息"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_GENERAL_SETTINGS"
msgstr "一般設定"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_TENTATIVE_C_PS"
msgstr "暫定: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_WHEN_C_PS"
msgstr "時間: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_WHERE_C_PS"
msgstr "地點: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DECLINE_ABB"
msgstr "拒絕"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_CONTENTS"
msgstr "無內容"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ORIGINAL_MESSAGE"
msgstr "原有訊息"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ACCOUNT_SETTINGS"
msgstr "帳戶設定"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_BLOCK"
msgstr "封鎖"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARK_AS_READ"
msgstr "標記為已讀"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARK_AS_UNREAD"
msgstr "標記為未讀"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_OTHERS"
msgstr "其他"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNREAD"
msgstr "未讀"

msgid "IDS_EMAIL_SK_COMPOSE"
msgstr "撰寫"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DOWNLOAD_FAILED"
msgstr "不能下載"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CONTACT"
msgstr "加到聯絡人"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_VOICE_CALL"
msgstr "語音通話"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCOUNT_NAME"
msgstr "帳戶名稱"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENTS"
msgstr "附件"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_C"
msgstr "由:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_IMAP4_SERVER"
msgstr "IMAP4 伺服器"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCLUDES"
msgstr "包括"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_PORT"
msgstr "接收端口"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_SERVER"
msgstr "內送伺服器"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_IN_PD_MINUTES"
msgstr "在 %d 分鐘內"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_KEEP_IN_SERVER"
msgstr "保存在伺服器中"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_TEXT"
msgstr "無文字"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING_PORT"
msgstr "外寄端口"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING_SERVER"
msgstr "外寄伺服器"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_EMAILS"
msgstr "%d個電郵"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_POP3_SERVER"
msgstr "POP3 伺服器"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECENT"
msgstr "最近"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RETRIEVING_OPTIONS"
msgstr "取回選項"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RE_C"
msgstr "回覆:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_C"
msgstr "已發送:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_FROM_SAMSUNG_MOBILE"
msgstr "從三星手機發送"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_USER_PASSWORD"
msgstr "用戶密碼"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EDIT_RULES"
msgstr "編輯規則"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EMAIL_SETTINGS"
msgstr "電子郵件設定"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_MAILBOXES"
msgstr "郵箱"

msgid "IDS_EMAIL_POP_ALERT"
msgstr "提醒"

msgid "IDS_EMAIL_POP_FILE_ALREADY_EXISTS"
msgstr "檔案已存在"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_SENDER"
msgstr "無寄件人"

msgid "IDS_EMAIL_POP_SUCCEEDED"
msgstr "已成功"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_IS_PD"
msgstr "無法附加。最大檔案數量是 %d"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
msgstr "無法附加。檔案最大為%d KB"

msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATION_FAILED"
msgstr "驗證失敗"

msgid "IDS_EMAIL_SK_REPLY_ALL"
msgstr "全部回覆"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_ITEM"
msgstr "1個項目"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_MY_NAMECARD"
msgstr "加入我的名片"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_SIGNATURE"
msgstr "加入簽名"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALL_EMAILS"
msgstr "全部電子郵件"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_BCC_MYSELF"
msgstr "總是密送給自己"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_BCC"
msgstr "密送"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_BLOCK_EMAILS"
msgstr "封鎖電子郵件"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_BODY"
msgstr "正文"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_CC"
msgstr "抄送"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_CC_BCC"
msgstr "抄送/密送"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_CHECK_INTERVAL"
msgstr "檢查時間間隔"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT"
msgstr "預設帳戶"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAFTS"
msgstr "草稿匣"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EMAIL_ACCOUNTS"
msgstr "電子郵件帳戶"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_END_TIME"
msgstr "結束時間"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENTIRE_EMAIL"
msgstr "完整電郵"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
msgstr "完全相同於"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXAMPLE"
msgstr "範例"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_M_SENDER"
msgstr "由:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INBOX"
msgstr "收件匣"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCLUDE"
msgstr "包括"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_MATCH_CRITERIA"
msgstr "符合標準"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NOT_USED"
msgstr "未有使用"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ACCOUNTS"
msgstr "無帳戶"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_DAYS"
msgstr "%d 天"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_ITEMS"
msgstr "%d 個項目"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PRIORITY"
msgstr "優先次序"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECEIVING_OPTIONS"
msgstr "接收選項"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SECURE_CONNECTION"
msgstr "安全連接"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS"
msgstr "發送選項"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENTBOX"
msgstr "寄件備份匣"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SERVER_URL"
msgstr "伺服器網址"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIGNATURE"
msgstr "簽名"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SPAMBOX"
msgstr "垃圾箱"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_START_TIME"
msgstr "開始時間"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SYNC_SCHEDULE_TMO"
msgstr "同步日程"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_TRASH"
msgstr "垃圾"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_WITHOUT_ATTACHMENTS"
msgstr "無附件"

msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_GROUP"
msgstr "分組"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_RULES"
msgstr "加入規則"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH_ITEMS"
msgstr "附加項目"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_EXCHANGE"
msgstr "Exchange"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_FILE"
msgstr "檔案"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_NAMECARD"
msgstr "名片"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_OPEN_URL"
msgstr "開啟網址"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_SENDER"
msgstr "寄件人"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_EMAIL"
msgstr "發送電子郵件"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_UPDATE_EXISTING"
msgstr "更新現有的"

msgid "IDS_EMAIL_POP_ADD_ACCOUNTS"
msgstr "加入帳戶"

msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOADING_ATTACHMENT_ING"
msgstr "正在下載附件..."

msgid "IDS_EMAIL_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS"
msgstr "無效電子郵件地址"

msgid "IDS_EMAIL_POP_LOADING_CONTENTS_ING"
msgstr "正在載入內容..."

msgid "IDS_EMAIL_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_REACHED"
msgstr "附件數目已達上限"

msgid "IDS_EMAIL_POP_MOVE_TO_SPAMBOX_Q"
msgstr "要移動到垃圾箱嗎?"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
msgstr "未加入收件人。請輸入收件人"

msgid "IDS_EMAIL_POP_PLEASE_FILL_ALL_THE_MANDATORY_FIELDS"
msgstr "請填寫所有必填欄位"

msgid "IDS_EMAIL_POP_SAVE_IN_DRAFTS_Q"
msgstr "要儲存到草稿匣嗎?"

msgid "IDS_EMAIL_POP_THERE_IS_NO_ACCOUNT_CREATE_A_NEW_ACCOUNT_FIRST"
msgstr "沒有帳戶。請先建立一個新帳戶"

msgid "IDS_EMAIL_POP_TOO_MANY_RECIPIENTS"
msgstr "太多收件人"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DOWNLOAD"
msgstr "無法下載"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ENTER_TEXT"
msgstr "無法輸入文字"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
msgstr "無法啟動應用程式"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_OPEN_ATTACHMENT"
msgstr "無法開啟附件"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_ATTACHMENT"
msgstr "無法儲存附件"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_IN_DRAFTS"
msgstr "無法儲存到草稿匣"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SEND_EMAIL"
msgstr "無法發送電子郵件"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
msgstr "不支援的檔案類型"

msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATING_ACCOUNT_ING"
msgstr "正在確認帳戶..."

msgid "IDS_EMAIL_SK_RESEND"
msgstr "重新發送"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCEPT_ALL_SSL_CERTIFICATES"
msgstr "接受所有SSL證書"

msgid "IDS_EMAIL_SK3_ACCOUNT_LIST"
msgstr "帳戶清單"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_USER_ID"
msgstr "用戶 ID"

msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_ALREADY_REGISTERED"
msgstr "帳戶已註冊"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ATTACH_FILE"
msgstr "附加檔案"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXCHANGE_SYNC_SETTINGS_MSG"
msgstr "通過啟動此應用程式,您接受三星還原、處理及使用部分裝置資料 (唯一的裝置 ID 和型號名稱),將該應用程式的啟動向應用程式軟件的授權者彙報。三星持有的資料將依據三星的隱私權政策嚴格處理 (請參見 www.samsung.com) 。要繼續嗎?"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FORWARD_WITH_FILES"
msgstr "連檔案轉寄"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_REPLY_WITH_BODY"
msgstr "以正文回覆"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_SUBJECT"
msgstr "無主題"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM"
msgstr "由"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ADDRESS"
msgstr "無地址"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_SOUND"
msgstr "錄音"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_VIDEO"
msgstr "錄影"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_INSERT_IMAGE"
msgstr "插入圖像"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR"
msgstr "加到日曆"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_CHANGE_EMAIL_ADDRESS_ABB"
msgstr "更改電子郵件地址"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_CLIPBOARD"
msgstr "剪貼板"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARKED_AS_UNREAD"
msgstr "已標記為未讀"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS"
msgstr "檢視聯絡人詳細資料"

msgid "IDS_EMAIL_POP_SAVED_IN_DRAFTS"
msgstr "已儲存到草稿匣"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NETWORK_BUSY"
msgstr "網絡繁忙"

msgid "IDS_EMAIL_POP_LOGIN_ALLOWED_ONLY_EVERY_PD_MINUTES"
msgstr "Login allowed only every %d minutes"

msgid "IDS_EMAIL_POP_HOST_NOT_FOUND"
msgstr "找不到主機"

msgid "IDS_EMAIL_POP_HOST_NOT_REACHABLE"
msgstr "無法到達主機"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_SERVICE"
msgstr "無服務"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_FORWARD_DRM_CONTENTS"
msgstr "無法轉寄DRM內容"

msgid "IDS_EMAIL_POP_BLOCKED"
msgstr "已封鎖"

msgid "IDS_EMAIL_POP_1_EMAIL_SELECTED"
msgstr "已選擇 1 封電子郵件"

msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_EMAILS_SELECTED"
msgstr "已選擇 %d 封電子郵件"

msgid "IDS_EMAIL_POP_1_RECIPIENT_SELECTED"
msgstr "1個收件人已選取"

msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_RECIPIENTS_SELECTED"
msgstr "%d個收件人已選取"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ADD_ACCOUNT"
msgstr "無法加入帳戶"

msgid "IDS_EMAIL_SK3_MOVE_HERE"
msgstr "移到這裡"