summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
blob: 859e34b61e6f6351a87f9eb3053f84b46bc6064d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_ADDRESS"
msgstr "Sin dirección de correo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE"
msgstr "Completo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCEPTED_C_PS"
msgstr "Aceptado: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DECLINED_C_PS"
msgstr "No aceptado: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOWNLOAD_FULL_MESSAGE"
msgstr "Descargar mensaje completo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_GENERAL_SETTINGS"
msgstr "Ajustes generales"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_TENTATIVE_C_PS"
msgstr "Provisional: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_WHEN_C_PS"
msgstr "Cuándo: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_WHERE_C_PS"
msgstr "Dónde: %s"

msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DECLINE_ABB"
msgstr "Rechazar"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_CONTENTS"
msgstr "No hay contenido"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ORIGINAL_MESSAGE"
msgstr "Mensaje original"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ACCOUNT_SETTINGS"
msgstr "Ajustes de cuenta"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_BLOCK"
msgstr "Bloquear"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARK_AS_READ"
msgstr "Marcar como leído"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARK_AS_UNREAD"
msgstr "Marcar como no leído"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_OTHERS"
msgstr "Otros"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNREAD"
msgstr "No leídos"

msgid "IDS_EMAIL_SK_COMPOSE"
msgstr "Crear"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_DOWNLOAD_FAILED"
msgstr "Descarga no disponible"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CONTACT"
msgstr "Añadir a contacto"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_VOICE_CALL"
msgstr "Llamada de voz"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCOUNT_NAME"
msgstr "Nombre de cuenta"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENTS"
msgstr "Archivos adjuntos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_C"
msgstr "De:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_IMAP4_SERVER"
msgstr "Servidor IMAP4"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCLUDES"
msgstr "Incluye"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_PORT"
msgstr "Puerto entrante"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCOMING_SERVER"
msgstr "Servidor entrante"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_IN_PD_MINUTES"
msgstr "Dentro de %d minutos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_KEEP_IN_SERVER"
msgstr "Mantener en el servidor"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_TEXT"
msgstr "Sin texto"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING_PORT"
msgstr "Puerto saliente"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_OUTGOING_SERVER"
msgstr "Servidor saliente"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_EMAILS"
msgstr "%d correos electrónicos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_POP3_SERVER"
msgstr "Servidor POP3"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECENT"
msgstr "Reciente"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RETRIEVING_OPTIONS"
msgstr "Ajustes de recepción"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RE_C"
msgstr "RE:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_C"
msgstr "Enviado:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENT_FROM_SAMSUNG_MOBILE"
msgstr "Enviado de Samsung Mobile"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_USER_PASSWORD"
msgstr "Contraseña de usuario"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EDIT_RULES"
msgstr "Editar reglas"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EMAIL_SETTINGS"
msgstr "Ajustes de email"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_MAILBOXES"
msgstr "Buzones de correo"

msgid "IDS_EMAIL_POP_ALERT"
msgstr "Alerta"

msgid "IDS_EMAIL_POP_FILE_ALREADY_EXISTS"
msgstr "El archivo ya existe"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_SENDER"
msgstr "Ningún remitente"

msgid "IDS_EMAIL_POP_SUCCEEDED"
msgstr "Realizado con éxito"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_IS_PD"
msgstr "No se puede adjuntar. El número máximo de archivos es de %d"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
msgstr "No se puede adjuntar. El tamaño máximo de archivos es de %d KB"

msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATION_FAILED"
msgstr "Error de validación"

msgid "IDS_EMAIL_SK_REPLY_ALL"
msgstr "Responder  todos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_ITEM"
msgstr "1 elemento"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_MY_NAMECARD"
msgstr "Añadir mi tarjeta de contacto"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_SIGNATURE"
msgstr "Añadir firma"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALL_EMAILS"
msgstr "Todos los correos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_BCC_MYSELF"
msgstr "Copiarme siempre en copia oculta"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_BCC"
msgstr "Cco"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_BLOCK_EMAILS"
msgstr "Bloquear mensajes de correo electrónico"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_BODY"
msgstr "Cuerpo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_CC"
msgstr "Cc"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_CC_BCC"
msgstr "CC/CCO"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_CHECK_INTERVAL"
msgstr "Comprobar intervalo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT"
msgstr "Cuenta predetermin"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAFTS"
msgstr "Borradores"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EMAIL_ACCOUNTS"
msgstr "Cuentas de correo electrónico"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_END_TIME"
msgstr "Hora de finalización"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENTIRE_EMAIL"
msgstr "Correo electrónico completo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
msgstr "Exactamente igual a"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXAMPLE"
msgstr "Ejemplo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM_M_SENDER"
msgstr "De:"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INBOX"
msgstr "Entrada"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_INCLUDE"
msgstr "Incluir"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_MATCH_CRITERIA"
msgstr "Coincidir criterios"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NOT_USED"
msgstr "No usado"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ACCOUNTS"
msgstr "Ninguna cuenta"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_DAYS"
msgstr "%d días"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_ITEMS"
msgstr "%d elementos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_PRIORITY"
msgstr "Prioridad"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_RECEIVING_OPTIONS"
msgstr "Opciones de recepción"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SECURE_CONNECTION"
msgstr "Conexión segura"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS"
msgstr "Opciones de envío"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENTBOX"
msgstr "Enviados"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SERVER_URL"
msgstr "URL del servidor"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIGNATURE"
msgstr "Firma"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SPAMBOX"
msgstr "Correo no deseado"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_START_TIME"
msgstr "Hora de inicio"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_SYNC_SCHEDULE_TMO"
msgstr "Sincronizar planificación"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_TRASH"
msgstr "Papelera"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_WITHOUT_ATTACHMENTS"
msgstr "Sin archivos adjuntos"

msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_GROUP"
msgstr "Grupo"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_RULES"
msgstr "Añadir reglas"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH_ITEMS"
msgstr "Adjuntar elementos"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_EXCHANGE"
msgstr "Exchange"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_FILE"
msgstr "Archivo"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_NAMECARD"
msgstr "Tarjeta de contacto"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_OPEN_URL"
msgstr "Abrir URL"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_SENDER"
msgstr "Remitente"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_EMAIL"
msgstr "Enviar correo electrónico"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_UPDATE_EXISTING"
msgstr "Actualizar existente"

msgid "IDS_EMAIL_POP_ADD_ACCOUNTS"
msgstr "Añadir cuentas"

msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOADING_ATTACHMENT_ING"
msgstr "Descargando adjunto..."

msgid "IDS_EMAIL_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"

msgid "IDS_EMAIL_POP_LOADING_CONTENTS_ING"
msgstr "Cargando contenidos..."

msgid "IDS_EMAIL_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_REACHED"
msgstr "Alcanzado el número máximo de adjuntos"

msgid "IDS_EMAIL_POP_MOVE_TO_SPAMBOX_Q"
msgstr "¿Mover a bandeja de correo no deseado?"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
msgstr "No se han añadido destinatarios. Introduzca destinatarios"

msgid "IDS_EMAIL_POP_PLEASE_FILL_ALL_THE_MANDATORY_FIELDS"
msgstr "Rellene todos los campos obligatorios"

msgid "IDS_EMAIL_POP_SAVE_IN_DRAFTS_Q"
msgstr "¿Guardar en Borradores?"

msgid "IDS_EMAIL_POP_THERE_IS_NO_ACCOUNT_CREATE_A_NEW_ACCOUNT_FIRST"
msgstr "No hay ninguna cuenta. Cree una cuenta nueva primero"

msgid "IDS_EMAIL_POP_TOO_MANY_RECIPIENTS"
msgstr "Demasiados destinatarios"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DOWNLOAD"
msgstr "No se puede descargar"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ENTER_TEXT"
msgstr "No se puede escribir texto"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
msgstr "No se puede iniciar aplicación"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_OPEN_ATTACHMENT"
msgstr "No se puede abrir adjunto"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_ATTACHMENT"
msgstr "No se puede guardar adjunto"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SAVE_IN_DRAFTS"
msgstr "No se puede guardar en Borradores"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SEND_EMAIL"
msgstr "No se puede enviar el correo electrónico"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
msgstr "Tipo de archivo no admitido"

msgid "IDS_EMAIL_POP_VALIDATING_ACCOUNT_ING"
msgstr "Validando cuenta..."

msgid "IDS_EMAIL_SK_RESEND"
msgstr "Reenviar"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_ACCEPT_ALL_SSL_CERTIFICATES"
msgstr "Aceptar todos los certificados de SSL"

msgid "IDS_EMAIL_SK3_ACCOUNT_LIST"
msgstr "Lista de cuentas"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_USER_ID"
msgstr "ID de usuario"

msgid "IDS_EMAIL_POP_ACCOUNT_ALREADY_REGISTERED"
msgstr "Cuenta ya registrada"

msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ATTACH_FILE"
msgstr "Adjuntar archivo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_EXCHANGE_SYNC_SETTINGS_MSG"
msgstr "Al activar esta aplicación acepta el almacenamiento, procesamiento y uso de algunos de datos de su dispositivo (identificador único de dispositivo y nombre del modelo) por parte de Samsung, para informar de la activación de esta aplicación a los cedentes de licencia del propio software. Los datos que Samsung posea serán tratados estrictamente conforme a la directiva de privacidad de Samsung, que está disponible en www.samsung.com. ¿Continuar?"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FORWARD_WITH_FILES"
msgstr "Reenviar con archivos"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_REPLY_WITH_BODY"
msgstr "Responder con cuerpo"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_SUBJECT"
msgstr "Sin asunto"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_FROM"
msgstr "De"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ADDRESS"
msgstr "Sin dirección"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_SOUND"
msgstr "Grabar sonido"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_RECORD_VIDEO"
msgstr "Grabar vídeo"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_INSERT_IMAGE"
msgstr "Insertar imagen"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR"
msgstr "Añadir a calendario"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_CHANGE_EMAIL_ADDRESS_ABB"
msgstr "Cambiar dirección de correo electrónico"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_CLIPBOARD"
msgstr "Portapapeles"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_MARKED_AS_UNREAD"
msgstr "Marcado como no leído"

msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS"
msgstr "Ver detalles de contacto"

msgid "IDS_EMAIL_POP_SAVED_IN_DRAFTS"
msgstr "Guardado en Borradores"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NETWORK_BUSY"
msgstr "Red ocupada"

msgid "IDS_EMAIL_POP_LOGIN_ALLOWED_ONLY_EVERY_PD_MINUTES"
msgstr "Login allowed only every %d minutes"

msgid "IDS_EMAIL_POP_HOST_NOT_FOUND"
msgstr "Host no encontrado"

msgid "IDS_EMAIL_POP_HOST_NOT_REACHABLE"
msgstr "Host no localizable"

msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_SERVICE"
msgstr "Sin servicio"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_FORWARD_DRM_CONTENTS"
msgstr "No se pueden reenviar contenidos de DRM"

msgid "IDS_EMAIL_POP_BLOCKED"
msgstr "Bloqueado"

msgid "IDS_EMAIL_POP_1_EMAIL_SELECTED"
msgstr "1 correo electrónico seleccionado"

msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_EMAILS_SELECTED"
msgstr "%d correos electrónicos seleccionados"

msgid "IDS_EMAIL_POP_1_RECIPIENT_SELECTED"
msgstr "1 destinatario seleccionado"

msgid "IDS_EMAIL_POP_PD_RECIPIENTS_SELECTED"
msgstr "%d destinatarios seleccionados"

msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_ADD_ACCOUNT"
msgstr "No se puede añadir cuenta"

msgid "IDS_EMAIL_SK3_MOVE_HERE"
msgstr "Mover aquí"