summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: fa5a37b4e85351b9406350be0ab58fc31b5f8072 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Otkaži"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu %s."

msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Pogrešna šifra."

msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Uključivanje Wi-Fi veze će onemogućiti Wi-Fi vezivanje."

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nema Wi-Fi pristupne tačke."

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Ne"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Wi-Fija."

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
msgstr "Wi-Fi mreže dostupne"

msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
msgstr "Bićeš povezan/a na mreže mobilne telefonije. To može dovesti do dodatnih troškova."

msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
msgstr "Upozorenje o upotrebi podataka"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Kucni ovde za povezivanje."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ne pitaj ponovo"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
msgstr "Deljenje preko vezivanja"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "USB vezivanje"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Wi-Fi vezivanje"

msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
msgstr "Poveži se na mobil. mrežu"

msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Ne prikazuj ponovo"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
msgstr "Ova aplikacija može da konfiguriše usluge virtuelne privatne mreže (VPN) i da upravlja njima."

msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
msgstr "Nema veze sa mrežom"

msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
msgstr "Podešavanja"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Nepodržano."

msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
msgstr "VPN"

msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
msgstr "Nisu pronađene mobilne mreže."

msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Povezivanje nemoguće."

msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
msgstr "Ponovi"

msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
msgstr "Usluga nedostupna. probaj kasnije."

msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Povezivanje na mobilne mreže nije moguće kada je uključen Avionski režim. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu, ili isključite Avionski režim i pokušajte ponovo."

msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
msgstr "Prenos podataka putem mobilne telefonije je isključen. Umesto toga, poveži se na Wi-Fi mrežu ili uključi Prenos podataka putem mobilne telefonije i pokušaj ponovo."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
msgstr "Roming podataka je isključen. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu, ili uključite Roming podataka i pokušajte ponovo.\n\nKorišćenje Mobilnih podataka u romingu može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Roming podataka je isključen. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu, ili uključite opciju Roming podataka i pokušajte ponovo."

msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
msgstr "Prekini vezu"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "Prekinuće se veza vašeg uređaja i usluge virtuelne privatne mreže (VPN)."

msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
msgstr "Prekinite vezu sa VPN uslugom"

msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
msgstr "Poveži se"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "Vaš uređaj će se povezati na uslugu virtuelne privatne mreže (VPN)."

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
msgstr "Povežite se na VPN"

msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
msgstr "Uključi Roming podataka"

msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "Povezivanje na mreže mobilne telefonije može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od načina plaćanja."

msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
msgstr "Uključi"

msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
msgstr "Mobilni podaci su isključeni"

msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "Dostignuta je maksimalna granica upotrebe podataka (%s). Mobilni podaci su isključeni. Ako uključite Mobilne podatke, može doći do dodatnih troškova. Da bi Mobilni podaci i dalje bili isključeni, kucnite na OK. Da biste ih ponovo uključili, kucnite na opciju Uključi."

msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
msgstr "Kucnite ovde i ponovo uključite."

msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
msgstr "Kucnite za pikaz upotr. podataka."

msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
msgstr "Premašeno ogr. za mob. pod."