summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
blob: d90fc666c3e464fc9bd6e163b02f82cf552fe7bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres atingido."

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "A política de segurança restringe a utilização de %s."

msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Palavra-passe incorrecta."

msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Ligar o Wi-Fi irá desactivar a ancoragem Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Não"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis"

msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
msgstr "Será ligado à sua rede móvel. Daqui pode resultar a cobrança de taxas adicionais."

msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
msgstr "Aviso de utilização de dados"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toque aqui para ligar."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Não voltar a perguntar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
msgstr "Ancoragem Bluetooth"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "Ancoragem USB"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Ancoragem Wi-Fi"

msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
msgstr "Ligar a rede móvel"

msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Não mostrar novamente"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
msgstr "Esta aplicação pode configurar e gerir serviços de redes privadas virtuais (Virtual Private Networks - VPNs)."

msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
msgstr "Nenhuma ligação de rede"

msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
msgstr "Definições"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Não suportado."

msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
msgstr "VPN"

msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
msgstr "Não foram encontradas redes móveis."

msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Impossível ligar."

msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
msgstr "Repetir"

msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
msgstr "Serviço indisponível. tente mais tarde."

msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Impossível ligar a redes móveis enquanto o Modo de voo estiver ligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou desligue o Modo de voo e tente novamente."

msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
msgstr "Os dados móveis estão desligados. Em alternativa, ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue os Dados móveis e tente novamente."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
msgstr "O Roaming de dados está desligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue o Roaming de dados e tente novamente.\n\nA utilização de Dados móveis em roaming pode implicar a cobrança de taxas adicionais, dependendo do seu tarifário."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "O Roaming de dados está desligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue o Roaming de dados e tente novamente."

msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
msgstr "Desligar"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "O seu dispositivo será desligado do serviço de rede privada virtual (VPN)."

msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
msgstr "Desligar da VPN"

msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
msgstr "Ligar"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "O seu dispositivo será ligado ao serviço de rede privada virtual (VPN)."

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
msgstr "Ligar à VPN"

msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
msgstr "Ligar Roaming de dados"

msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "A ligação a redes móveis pode implicar taxas adicionais dependendo do seu plano tarifário."

msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
msgstr "Ligar"

msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
msgstr "Dados móveis desligados"

msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "O limite máximo da utilização de dados (%s) foi atingido. Os Dados móveis foram desligados. A ligação dos Dados móveis pode implicar a cobrança de taxas adicionais. Para manter os Dados móveis desligados, toque em OK. Para os voltar a ligar, toque em Ligar."

msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
msgstr "Toque aqui para voltar a ligar."

msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
msgstr "Toque para ver utilização dados."

msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
msgstr "Limite dados móveis excedido"