summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
blob: 6d8459fd774512cd0a395c74f2e99fc219e702fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "Aceptar"

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "A política de seguridade limita o uso de %s"

msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Contrasinal incorrecto"

msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
msgstr "A activación da Wi-Fi desactivará a ancoraxe á rede Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Non"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"

msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
msgstr "Conectaraste á túa rede móbil. Isto pode carrexar custos adicionais."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toca aquí para conectarte."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Non volver preguntar"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
msgstr "Ancoraxe á rede do Bluetooth"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "Ancoraxe á rede USB"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Ancoraxe á rede Wi-Fi"

msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
msgstr "Conéctate a rede móbil"

msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Non amosar outra vez"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
msgstr "Esta aplicación pode configurar e administrar servizos de redes privadas virtuais (VPN)."

msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
msgstr "Sen conexión de rede"

msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
msgstr "Axustes"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Non admitido"

msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
msgstr "VPN"

msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
msgstr "Non se atopou ningunha rede móbil."

msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Non se pode conectar"

msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
msgstr "Reint"

msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
msgstr "Servizo non dispoñible. Inténteo máis tarde."

msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Non se pode conectar con redes móbiles co modo Avión activado. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou desactiva o modo Avión e téntao outra vez."

msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
msgstr "Os datos móbiles están desactivados. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa os datos móbiles e téntao de novo."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
msgstr "Itinerancia de datos está desactivada. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa Itinerancia de datos e téntao outra vez.\n\nÉ posible que o uso de datos móbiles durante a itinerancia carrexe custos adicionais dependendo do teu plan de pagamento."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Itinerancia de datos está desactivada. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa Itinerancia de datos e téntao outra vez."

msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
msgstr "Desconectar"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "O teu dispositivo estará desconectado do servizo de rede privada virtual (VPN)."

msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
msgstr "Desconectar de VPN"

msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
msgstr "Conectar"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "O teu dispositivo estará conectado ao servizo de rede privada virtual (VPN)."

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
msgstr "Conectar á VPN"

msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
msgstr "Activar itinerancia de datos"

msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "A conexión a redes móbiles pode implicar a aplicación de tarifas adicionais en función do teu plan de pago"