diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
@@ -3,6 +3,152 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <= 9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);" +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Скасувати" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "ОК" + +msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Використання %s обмежено політикою безпеки." + +msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" +msgstr "Хибний пароль." + +msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" +msgstr "Увімкнення мережі Wi-Fi призведе до вимкнення прив'язки Wi-Fi." + +msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" +msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено." + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ні" + +msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" +msgstr "Використання мережі Wi-Fi обмежено політикою безпеки." + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE" +msgstr "Доступні мережі Wi-Fi" + +msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES" +msgstr "Буде встановлено підключення до мобільної мережі. Це може призвести до додаткових витрат." + +msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" +msgstr "Попередження стосовно використання даних" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" +msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s." + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" +msgstr "Натисніть тут, щоб підключитися." + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" +msgstr "Реєстрація в мережі Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Більше не запитувати" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING" +msgstr "Прив’язка Bluetooth" + +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING" +msgstr "Прив’язка USB" + +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING" +msgstr "Прив’язка Wi-Fi" + +msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK" +msgstr "Підключ. до мобіл. мережі" + +msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN" +msgstr "Більше не показувати" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS" +msgstr "Ця програма може здійснювати налаштування віртуальних приватних мереж (VPN) та керування ними." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION" +msgstr "Немає підключення до мережі" + +msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" +msgstr "Налаштування" + +msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Не підтримується." + +msgid "IDS_ST_BODY_VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND" +msgstr "Мобільні мережі не знайдено." + +msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT" +msgstr "Неможливо з’єднатися." + +msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" +msgstr "Повторити" + +msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL" +msgstr "Послуга недоступна. спробуйте пізніше." + +msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Неможливо підключитися до мобільних мереж. Увімкнено режим без зв’язку. Підключіться до мережі Wi-Fi або вимкніть режим без зв’язку та спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG" +msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Натомість підключіться до мережі Wi-Fi або ввімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG" +msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Підключіться до мережі Wi-Fi або увімкніть передачу даних у роумінгу та повторіть спробу.\n\nВикористання мобільних даних у роумінгу може призвести до стягнення додаткової плати (залежно від вашого тарифного плану)." + +msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Підключіться до мережі Wi-Fi або увімкніть передачу даних у роумінгу та повторіть спробу." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5" +msgstr "Відключити" + +msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE" +msgstr "Ваш пристрій буде відключено від віртуальної приватної мережі (VPN)." + +msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN" +msgstr "Відключення від VPN" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6" +msgstr "Підключити" + +msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE" +msgstr "Ваш пристрій буде підключено до віртуальної приватної мережі (VPN)." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN" +msgstr "Підключення до VPN" + +msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB" +msgstr "Увімкнути дані в роумінгу" + +msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "Підключення до мобільних мереж може призвести до додаткових витрат залежно від тарифного плану." + +msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3" +msgstr "Увімкнути" + +msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2" +msgstr "Викор. моб. даних вимкнено" + +msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "Досягнуто максимального обмеження на використання даних (%s). Мобільні дані вимкнено. Увімкнення мобільних даних може призвести до стягнення додаткової плати. Щоб залишити мобільні дані вимкненими, торкніться OK. Щоб увімкнути їх знову, торкніться «Увімкнути»." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB" +msgstr "Торкн. тут, щоб знову увімкнути." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB" +msgstr "Торкн. тут для перег. вик. даних." + +msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB" +msgstr "Перев. обмеж. на моб. дані" msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB" msgstr "Налаштування" |