summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 03057fd..9b8f1ce 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,6 +3,152 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <= 9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
+msgstr "Використання %s обмежено політикою безпеки."
+
+msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Хибний пароль."
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Увімкнення мережі Wi-Fi призведе до вимкнення прив'язки Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено."
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ні"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Використання мережі Wi-Fi обмежено політикою безпеки."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
+msgstr "Доступні мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Буде встановлено підключення до мобільної мережі. Це може призвести до додаткових витрат."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Попередження стосовно використання даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть тут, щоб підключитися."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Реєстрація в мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
+msgstr "Прив’язка Bluetooth"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
+msgstr "Прив’язка USB"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Прив’язка Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
+msgstr "Підключ. до мобіл. мережі"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Більше не показувати"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
+msgstr "Ця програма може здійснювати налаштування віртуальних приватних мереж (VPN) та керування ними."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Немає підключення до мережі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Налаштування"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не підтримується."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
+msgstr "Мобільні мережі не знайдено."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Неможливо з’єднатися."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Повторити"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Послуга недоступна. спробуйте пізніше."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неможливо підключитися до мобільних мереж. Увімкнено режим без зв’язку. Підключіться до мережі Wi-Fi або вимкніть режим без зв’язку та спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Натомість підключіться до мережі Wi-Fi або ввімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
+msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Підключіться до мережі Wi-Fi або увімкніть передачу даних у роумінгу та повторіть спробу.\n\nВикористання мобільних даних у роумінгу може призвести до стягнення додаткової плати (залежно від вашого тарифного плану)."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Підключіться до мережі Wi-Fi або увімкніть передачу даних у роумінгу та повторіть спробу."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
+msgstr "Відключити"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "Ваш пристрій буде відключено від віртуальної приватної мережі (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
+msgstr "Відключення від VPN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
+msgstr "Підключити"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "Ваш пристрій буде підключено до віртуальної приватної мережі (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
+msgstr "Підключення до VPN"
+
+msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Увімкнути дані в роумінгу"
+
+msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "Підключення до мобільних мереж може призвести до додаткових витрат залежно від тарифного плану."
+
+msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
+msgstr "Увімкнути"
+
+msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
+msgstr "Викор. моб. даних вимкнено"
+
+msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "Досягнуто максимального обмеження на використання даних (%s). Мобільні дані вимкнено. Увімкнення мобільних даних може призвести до стягнення додаткової плати. Щоб залишити мобільні дані вимкненими, торкніться OK. Щоб увімкнути їх знову, торкніться «Увімкнути»."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
+msgstr "Торкн. тут, щоб знову увімкнути."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
+msgstr "Торкн. тут для перег. вик. даних."
+
+msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
+msgstr "Перев. обмеж. на моб. дані"
msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
msgstr "Налаштування"