diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
@@ -3,6 +3,152 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : (n==0 || n!=1 && (n%100 >= 1 && n%100 <= 19)) ? 3 : 5); " +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Adăugare la marcaje" + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Politica de securitate restricționează utilizarea %s." + +msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" +msgstr "Parolă incorectă" + +msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" +msgstr "Activarea Wi-Fi va dezactiva furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi." + +msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" +msgstr "Nu a fost găsită o aplicație Wi-Fi." + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nu" + +msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" +msgstr "Politica de securitate restricționează utilizarea rețelei Wi-Fi." + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE" +msgstr "Rețele Wi-Fi disponibile" + +msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES" +msgstr "Veți fi conectat la rețeaua mobilă. Aceasta poate genera costuri suplimentare." + +msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" +msgstr "Avertisment utilizare date" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" +msgstr "Conectat la rețeaua Wi-Fi %s" + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" +msgstr "Atingeți aici pentru a vă conecta." + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" +msgstr "Conect. la rețeaua Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Nu întreba din nou" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING" +msgstr "Tethering prin Bluetooth" + +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING" +msgstr "Partajare conex. Internet" + +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING" +msgstr "Furn. acc. Internet Wi-Fi" + +msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK" +msgstr "Conect. la rețea mobilă" + +msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN" +msgstr "Nu se afișează din nou" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS" +msgstr "Aplicația poate configura și gestiona servicii de rețele virtuale private (rețele VPN)." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION" +msgstr "Nicio conexiune la rețea" + +msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" +msgstr "Setări" + +msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Neacceptat" + +msgid "IDS_ST_BODY_VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND" +msgstr "Nu au fost găsite rețele mobile." + +msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT" +msgstr "Conectare imposibilă" + +msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" +msgstr "Reîn." + +msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL" +msgstr "Serviciu indisponibil, încercați mai târziu!." + +msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nu se poate stabili conexiunea la rețelele mobile când este pornit Modul Avion. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau opriți Modul Avion și încercați din nou." + +msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG" +msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau activați datele mobile și încercați din nou." + +msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG" +msgstr "Opțiunea Roaming de date este oprită. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau porniți opțiunea Roaming de date și încercați din nou.\n\nUtilizarea conexiune Date mobile poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." + +msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Opțiunea Roaming de date este oprită. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau porniți opțiunea Roaming de date și încercați din nou." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5" +msgstr "Deconectare" + +msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE" +msgstr "Dispozitivul va fi deconectat de la serviciul de rețea virtuală privată (VPN)." + +msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN" +msgstr "Deconectare de la VPN" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE" +msgstr "Dispozitivul va fi conectat la serviciul de rețea virtuală privată (VPN)." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN" +msgstr "Conectare la VPN" + +msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB" +msgstr "Pornire opțiune Roaming de date" + +msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "Conectarea la rețele mobile poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." + +msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3" +msgstr "Pornire" + +msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2" +msgstr "Date mobile dezactivate" + +msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "S-a atins limita maximă pentru utilizarea datelor (%s). Datele mobile au fost oprite. Pornirea conexiunii de Date mobile poate genera costuri suplimentare. Pentru a menține conexiunea de Date mobile oprită, atingeți OK. Pentru a o porni din nou, atingeți Activați." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB" +msgstr "Ating. aici pt. o a act. din nou." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB" +msgstr "At. aici pt. a viz. util. datelor." + +msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB" +msgstr "Limită date mobile depășită" msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB" msgstr "Setări" |