summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b42eaf1..e52f976 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,6 +3,152 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Feil passord."
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Hvis du slår på Wi-Fi, vil Wi-Fi-internettdeling deaktiveres."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
+msgstr "Wi-Fi-nettverk tilgjengelige"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Du vil bli koblet til mobilnettet. Dette kan medføre ekstrakostnader."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Advarsel for databruk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Tilkoblet til Wi-Fi-nettverk %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk her for å koble til."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
+msgstr "Internettdeling via Bluetooth"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
+msgstr "USB-internettdeling"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Wi-Fi-Internettdeling"
+
+msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
+msgstr "Koble til mobilnett"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ikke vis igjen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
+msgstr "Denne appen kan konfigurere og administrere virtuelle private nettverkstjenester (VPN-er)."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Ingen nettverksforbindelse"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Støttes ikke."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
+msgstr "Finner ingen mobilnett."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Kan ikke opprette forbindelse."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Gjenta"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Tjenester er ikke tilgjengelig. forsøk senere."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan ikke koble til mobilnett mens Flymodus er slått på. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå av Flymodus, og prøv igjen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Mobildata er slått av. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå på mobildata, og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
+msgstr "Dataroaming er slått av. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå på Dataroaming, og prøv igjen.\n\nBruk av mobildata under roaming kan medføre ekstra kostnader, avhengig av abonnementet ditt."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dataroaming er slått av. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå på Dataroaming, og prøv igjen."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
+msgstr "Koble fra"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "Enheten din blir koblet fra tjenesten for det virtuelle private nettverket (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
+msgstr "Koble fra VPN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
+msgstr "Koble til"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "Enheten din blir koblet til tjenesten for det virtuelle private nettverket (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
+msgstr "Koble til VPN"
+
+msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Slå på Dataroaming"
+
+msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "Tilkobling til mobilnett kan medføre ekstra kostnader, avhengig av abonnementet ditt."
+
+msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
+msgstr "Slå på"
+
+msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
+msgstr "Mobildata er slått av"
+
+msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "Maksimal databruksgrense (%s) er nådd. Mobildata har blitt slått av. Hvis du slår på Mobildata, kan det medføre ekstra kostnader. Hvis du vil beholde Mobildata avslått, trykker du på OK. Trykk på Slå på for å slå det på igjen."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
+msgstr "Trykk her for å slå det på igjen."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
+msgstr "Trykk her for å vise databruken."
+
+msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
+msgstr "Mobildatagrense er overst."
msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
msgstr "Innstillinger"