diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
@@ -3,6 +3,152 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1) ? 1 : 5;" +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број знаци." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето %s." + +msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" +msgstr "Погрешна лозинка." + +msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" +msgstr "Вклучувањето Wi-Fi ќе го исклучи поврзувањето Wi-Fi." + +msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" +msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi." + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Не" + +msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" +msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Wi-Fi." + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE" +msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi" + +msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES" +msgstr "Ќе се поврзете со мобилна мрежа. Тоа може да се наплаќа дополнително." + +msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" +msgstr "Предупредување за користење податоци" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" +msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s." + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" +msgstr "Допрете тука за да се поврзете." + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" +msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Не прашувај повторно" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING" +msgstr "Споделување врска преку Bluetooth" + +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING" +msgstr "Споделув. врска преку USB" + +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING" +msgstr "Делење Wi-Fi" + +msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK" +msgstr "Поврзи со мобилна мрежа" + +msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN" +msgstr "Не прикажувај веќе" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS" +msgstr "Апликацијава може да поставува и управува со услуги за виртуелна приватна мрежа (VPN)." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION" +msgstr "Нема мрежно поврзување" + +msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" +msgstr "Поставувања" + +msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Не е поддржано." + +msgid "IDS_ST_BODY_VPN" +msgstr "VPN" + +msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND" +msgstr "Не се најдени мобилни мрежи." + +msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT" +msgstr "Не е можно поврзување." + +msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" +msgstr "Повт." + +msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL" +msgstr "Услугата е недостапна. обидете се подоцна." + +msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Не може да се поврзе со мобилни мрежи додека е вклучен Авионски режим. Поврзете се со мрежа Wi-Fi или исклучете го Авионскиот режим и обидете се повторно." + +msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG" +msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Поврзете се со мрежа Wi-Fi место тоа или вклучете ги Мобилни податоци и обидете се повторно." + +msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG" +msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Поврзете се со мрежа Wi-Fi или вклучете Податочен роаминг и обидете се повторно.\n\nКористењето Мобилни податоци при роаминг може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашиот пакет." + +msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Поврзете се со мрежа Wi-Fi или вклучете го Податочниот роаминг и обидете се повторно." + +msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5" +msgstr "Прек. врска" + +msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE" +msgstr "Врската на Вашиот уред со услугата за виртуелна приватна мрежа (VPN) ќе се прекине." + +msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN" +msgstr "Прекини врска од VPN" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6" +msgstr "Поврзи" + +msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE" +msgstr "Вашиот уред ќе се поврзе со услугата за виртуелна приватна мрежа (VPN)." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN" +msgstr "Поврзи се со VPN" + +msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB" +msgstr "Вклучи Податочен роаминг" + +msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "Поврзувањето со мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашиот пакет." + +msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3" +msgstr "Вклучи" + +msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2" +msgstr "Моб. податоци се исклучени" + +msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "Достигнато е максималното ограничување за користење податоци (%s). Мобилните податоци се исклучени. Вклучувањето мобилни податоци може да предизвика дополнителни трошоци. За да ги задржите Мобилните податоци исклучени, допрете OK. За повторно да ги вклучите, допрете Вклучи." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB" +msgstr "Допр.тука за повт. да го вклучите." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB" +msgstr "Доп.тука за прег.на кор.податоци." + +msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB" +msgstr "Надм.е огран.за моб.подат." msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB" msgstr "Поставувања" |