summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el_GR.po')
-rw-r--r--po/el_GR.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 997a4cf..e8a84c0 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -3,6 +3,152 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Άκυρο"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Λάθος κωδικός."
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Η ενεργοποίηση του Wi-Fi θα απενεργοποιήσει το tethering μέσω Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Δεν βρέθηκε εφαρμογή Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση του Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
+msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Θα συνδεθείτε στο δίκτυό σας κινητής τηλεφωνίας. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Προειδοποίηση χρήσης δεδομένων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε εδώ για σύνδεση."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
+msgstr "Tethering μέσω Bluetooth"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
+msgstr "Tethering μέσω USB"
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
+msgstr "Tethering μέσω Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
+msgstr "Σύνδ. σε δίκτ. κιν. τηλ."
+
+msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
+msgstr "Είναι δυνατή η εγκατάσταση και διαχείριση αυτής της εφαρμογής με υπηρεσίες εικονικών ιδιωτικών δικτύων (VPN)."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Χωρίς σύνδεση δικτύου"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
+msgstr "VPN"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν δίκτυα κινητής τηλεφωνίας."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Επαν."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη, δοκιμάστε αργότερα!."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
+msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιήθηκε. Συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και δοκιμάστε ξανά.\n\nΗ χρήση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας κατά την περιαγωγή ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις, ανάλογα με το πρόγραμμα πληρωμής."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "Η συσκευή σας θα αποσυνδεθεί από την υπηρεσία εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
+msgstr "Αποσύνδεση από VPN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "Η συσκευή σας θα συνδεθεί στην υπηρεσία εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
+msgstr "Σύνδεση στο VPN"
+
+msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ενεργοποίηση περιαγωγής δεδομένων"
+
+msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "Η σύνδεση σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις ανάλογα με το πρόγραμμα χρέωσης που διαθέτετε."
+
+msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
+msgstr "Τα δεδ. κινητής απενεργοπ."
+
+msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο χρήσης δεδομένων (%s). Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας απενεργοποιήθηκαν. Η ενεργοποίηση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις. Για να παραμείνουν απενεργοποιημένα τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας πατήστε OK. Για να τα ενεργοποιήσετε ξανά πατήστε «Ενεργοποίηση»."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
+msgstr "Πατήστε εδώ για να το ενεργ. ξανά."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
+msgstr "Πατ. εδώ για να δείτε τη χρ. δεδ."
+
+msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
+msgstr "Υπέρβαση ορίου δεδ. κινητής"
msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
msgstr "Ρυθμίσεις"