summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 158f8d81f5aa65dfda3db7ba3550b36f4aeedfcf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 11:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/common/ct-text.c:30
msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE"
msgstr "行動裝置"

#: lib/common/ct-text.c:31
msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE"
msgstr "電話"

#: lib/common/ct-text.c:32
msgid "IDS_PB_BODY_FAX"
msgstr "傳真"

#: lib/common/ct-text.c:33 lib/common/ct-text.c:44
msgid "IDS_PB_BODY_OTHER"
msgstr "其他"

#: lib/common/ct-text.c:34 lib/common/ct-text.c:42
msgid "IDS_PB_BODY_HOME"
msgstr "主畫面"

#: lib/common/ct-text.c:35 lib/common/ct-text.c:43
msgid "IDS_PB_BODY_WORK"
msgstr "公司"

#: lib/common/ct-text.c:36
msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE"
msgstr "車用電話"

#: lib/common/ct-text.c:37
msgid "IDS_PB_BODY_PAGER"
msgstr "呼叫器"

#: lib/common/ct-text.c:38
msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER"
msgstr "助理號碼"

#: lib/common/ct-text.c:48
msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS"
msgstr "所有聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:49
msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
msgstr "未指定"

#: lib/common/ct-text.c:50
msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER"
msgstr "服務號碼"

#: lib/common/ct-text.c:51 lib/common/ct-text.c:146
msgid "IDS_PB_BODY_PHONE"
msgstr "電話"

#: lib/common/ct-text.c:52
msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS"
msgstr "群組"

#: lib/common/ct-text.c:53
msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT"
msgstr "預設"

#: lib/common/ct-text.c:54
msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE"
msgstr "鈴聲"

#: lib/common/ct-text.c:55
msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE"
msgstr "網站"

#: lib/common/ct-text.c:56
msgid "IDS_PB_BODY_IM"
msgstr "IM"

#: lib/common/ct-text.c:57
msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL"
msgstr "電子郵件"

#: lib/common/ct-text.c:58
msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER"
msgstr "號碼"

#: lib/common/ct-text.c:59
msgid "IDS_PB_BODY_NOTE"
msgstr "備註"

#: lib/common/ct-text.c:60
msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS"
msgstr "郵寄地址"

#: lib/common/ct-text.c:61
msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS"
msgstr "詳細資料"

#: lib/common/ct-text.c:62
msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY"
msgstr "公司"

#: lib/common/ct-text.c:63 lib/common/ct-text.c:130
msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY"
msgstr "生日"

#: lib/common/ct-text.c:64 lib/common/ct-text.c:116
msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN"
msgstr "新增至主畫面"

#: lib/common/ct-text.c:65
msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME"
msgstr "顯示名稱順序"

#: lib/common/ct-text.c:66
msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER"
msgstr "本機號碼"

#: lib/common/ct-text.c:67
msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME"
msgstr "名字"

#: lib/common/ct-text.c:68
msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME"
msgstr "姓氏"

#: lib/common/ct-text.c:69
msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME"
msgstr "中間名"

#: lib/common/ct-text.c:70
msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX"
msgstr "稱謂"

#: lib/common/ct-text.c:71
msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME"
msgstr "暱稱"

#: lib/common/ct-text.c:72
msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY"
msgstr "僅限群組"

#: lib/common/ct-text.c:73
msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS"
msgstr "分組和分組成員"

#: lib/common/ct-text.c:74 lib/common/ct-text.c:125
msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS"
msgstr "匯出聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:75
msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS"
msgstr "匯入聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:76
msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
msgstr "選擇聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:77
msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE"
msgstr "郵政編碼"

#: lib/common/ct-text.c:78
msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY"
msgstr "國家"

#: lib/common/ct-text.c:79
msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE"
msgstr "省"

#: lib/common/ct-text.c:80
msgid "IDS_PB_BODY_CITY"
msgstr "城市"

#: lib/common/ct-text.c:81
msgid "IDS_PB_BODY_STREET"
msgstr "街道"

#: lib/common/ct-text.c:82
msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN"
msgstr "已儲存在"

#: lib/common/ct-text.c:83
msgid "IDS_PB_POP_COPIED"
msgstr "已複製"

#: lib/common/ct-text.c:84
msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP"
msgstr "備份"

#: lib/common/ct-text.c:85
msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING"
msgstr "正在刪除聯絡人..."

#: lib/common/ct-text.c:86
msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
msgstr "正在移動..."

#: lib/common/ct-text.c:87
msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING"
msgstr "正在複製..."

#: lib/common/ct-text.c:88
msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING"
msgstr "正在匯入 SIM 卡聯絡人..."

#: lib/common/ct-text.c:89
msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING"
msgstr "透過電子名片匯入聯絡人…"

#: lib/common/ct-text.c:90
msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING"
msgstr "正在匯出聯絡人至 %s…"

#: lib/common/ct-text.c:91
msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB"
msgstr "已匯入"

#: lib/common/ct-text.c:92
msgid "IDS_COM_BODY_NA"
msgstr "不適用"

#: lib/common/ct-text.c:93
msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
msgstr "無 SIM 卡"

#: lib/common/ct-text.c:97
msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME"
msgstr "無姓名"

#: lib/common/ct-text.c:98
msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS"
msgstr "電子郵件地址無效"

#: lib/common/ct-text.c:99
msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME"
msgstr "至少輸入一個名字"

#: lib/common/ct-text.c:100
msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE"
msgstr "無法存取資料庫"

#: lib/common/ct-text.c:101
msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED"
msgstr "已新增"

#: lib/common/ct-text.c:102
msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE"
msgstr "群組名稱已在使用中"

#: lib/common/ct-text.c:103
msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP"
msgstr "無群組"

#: lib/common/ct-text.c:104
msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER"
msgstr "無號碼"

#: lib/common/ct-text.c:105
msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES"
msgstr "無電子郵件地址"

#: lib/common/ct-text.c:106
msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS"
msgstr "無聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:107
msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY"
msgstr "SIM 記憶體為空"

#: lib/common/ct-text.c:108
msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED"
msgstr "超過項目數上限"

#: lib/common/ct-text.c:112
msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER"
msgstr "標記為預設號碼"

#: lib/common/ct-text.c:113
msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE"
msgstr "圖像"

#: lib/common/ct-text.c:114
msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO"
msgstr "拍照"

#: lib/common/ct-text.c:115
msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB"
msgstr "刪除照片"

#: lib/common/ct-text.c:117
msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO"
msgstr "儲存聯絡人到"

#: lib/common/ct-text.c:118
msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS"
msgstr "匯入 SIM 卡聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:119
msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME"
msgstr "名字姓氏"

#: lib/common/ct-text.c:120
msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME"
msgstr "先姓後名"

#: lib/common/ct-text.c:121
msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD"
msgstr "傳送名片"

#: lib/common/ct-text.c:122
msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED"
msgstr "將刪除此聯絡人"

#: lib/common/ct-text.c:123
msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP"
msgstr "新增群組"

#: lib/common/ct-text.c:124
msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP"
msgstr "選擇群組"

#: lib/common/ct-text.c:126
msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD"
msgstr "從 SD卡匯入"

#: lib/common/ct-text.c:131
msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY"
msgstr "週年紀念日"

#: lib/common/ct-text.c:135 lib/common/ct-text.c:151
msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN"
msgstr "未知"

#: lib/common/ct-text.c:136 lib/common/ct-text.c:148
msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE"
msgstr "Google"

#: lib/common/ct-text.c:137
msgid "IDS_PB_BODY_MSN"
msgstr "MSN"

#: lib/common/ct-text.c:138 lib/common/ct-text.c:149
msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO"
msgstr "Yahoo!"

#: lib/common/ct-text.c:139 lib/common/ct-text.c:150
msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK"
msgstr "Facebook"

#: lib/common/ct-text.c:140
msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ"
msgstr "ICQ"

#: lib/common/ct-text.c:141
msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM"
msgstr "AIM"

#: lib/common/ct-text.c:142
msgid "IDS_PB_OPT_QQ"
msgstr "QQ"

#: lib/common/ct-text.c:147
msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE"
msgstr "交換"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB"
#~ msgstr "經常聯絡"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_VCARD"
#~ msgstr "vCard"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING"
#~ msgstr "閱讀電子名片..."

#~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS"
#~ msgstr "%s 已儲存在 %s"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO"
#~ msgstr "相片"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL"
#~ msgstr "怏速撥號"

#~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER"
#~ msgstr "撥號程式"

#~ msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES"
#~ msgstr "我的最愛"

#~ msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING"
#~ msgstr "正在刪除我的最愛…"

msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING"
msgstr "初始化中。請稍候再試…"

#~ msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED"
#~ msgstr "已達電話號碼長度上限"

#~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED"
#~ msgstr "要求失敗"

#~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS"
#~ msgstr "要求成功"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES"
#~ msgstr "沒有我的最愛"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP"
#~ msgstr "選擇群組"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2"
#~ msgstr "手機 2"

#~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED"
#~ msgstr "已新增"

#~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED"
#~ msgstr "已移動"

#~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
#~ msgstr "已選擇"

#~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
#~ msgstr "取消"

#~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
#~ msgstr "記憶體不足"

#~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED"
#~ msgstr "已移除"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH"
#~ msgstr "搜尋"

#~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
#~ msgstr "關閉"

#~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED"
#~ msgstr "已刪除"

#~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
#~ msgstr "錯誤"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL"
#~ msgstr "通話"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
#~ msgstr "全選"

#~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
#~ msgstr "失敗"

#~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS"
#~ msgstr "成功"

#~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE"
#~ msgstr "儲存"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS"
#~ msgstr "新增聯絡人"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME"
#~ msgstr "助理姓名"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP"
#~ msgstr "刪除群組"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT"
#~ msgstr "部門"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME"
#~ msgstr "群組名稱"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB"
#~ msgstr "群組鈴聲"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO"
#~ msgstr "錄影"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE"
#~ msgstr "取代"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL"
#~ msgstr "怏速撥號"

#~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG"
#~ msgstr "訊息"

#~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE"
#~ msgstr "設定鈴聲"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS"
#~ msgstr "所有聯絡人"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY"
#~ msgstr "公司"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS"
#~ msgstr "編輯連絡人"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL"
#~ msgstr "取得電子郵件"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER"
#~ msgstr "取得號碼"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP"
#~ msgstr "無群組"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT"
#~ msgstr "參與者"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL"
#~ msgstr "傳送電子郵件"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE"
#~ msgstr "設定影像"

#~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR"
#~ msgstr "快速撥號未使用"

#~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS"
#~ msgstr "刪除聯絡人"

#~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS"
#~ msgstr "編輯群組"

#~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL"
#~ msgstr "電子郵件"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES"
#~ msgstr "加到我的最愛"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP"
#~ msgstr "加入到分組"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP"
#~ msgstr "編輯群組"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB"
#~ msgstr "空白"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT"
#~ msgstr "儲存聯絡人"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT"
#~ msgstr "選擇聯絡人"

#~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES"
#~ msgstr "加到我的最愛"

#~ msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING"
#~ msgstr "正在加入..."

#~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP"
#~ msgstr "加入群組"

#~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL"
#~ msgstr "記憶體已滿"

#~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP"
#~ msgstr "從群組中移除"

#~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING"
#~ msgstr "正在移除..."

#~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP"
#~ msgstr "無法將聯絡人新增到群組中"

#~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE"
#~ msgstr "更新"

#~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE"
#~ msgstr "取消"

#~ msgid "IDS_PB_SK_DECLINE"
#~ msgstr "拒絕"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
#~ msgstr "藍牙"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS"
#~ msgstr "聯絡人"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
#~ msgstr "複製"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE"
#~ msgstr "建立"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
#~ msgstr "電子郵件"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
#~ msgstr "訊息"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE"
#~ msgstr "移動"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE"
#~ msgstr "電話"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
#~ msgstr "未知"

#~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL"
#~ msgstr "視訊通話"

#~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE"
#~ msgstr "刪除"

#~ msgid "IDS_COM_SK_DONE"
#~ msgstr "完成"

#~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT"
#~ msgstr "編輯"

#~ msgid "IDS_COM_SK_OK"
#~ msgstr "確定"

#~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS"
#~ msgstr "傳送聯絡人詳細資料"

#~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB"
#~ msgstr "搜尋Exchange伺服器"

msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "選定的數據不存在"

msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER"
msgstr "號碼無效"