1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
|
# Gnu Privacy Guard.
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002.
#
# To be included in GnuPG 1.2.2
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
"enc.c\n"
#: cipher/primegen.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
msgstr "nie można wygenerować liczby pierwszej krótszej od %d bitów\n"
#: cipher/primegen.c:312
#, c-format
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr "nie można wygenerować liczby pierwszej krótszej od %d bitów\n"
#: cipher/random.c:173
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "moduł gromadzenia entropii nie został wykryty\n"
#: cipher/random.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s': %s\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
#: cipher/random.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:605
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n"
#: cipher/random.c:458
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie można sprawdzić ,,%s'': %s\n"
#: cipher/random.c:463
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ",,%s'' nie jest zwykłym plikiem - zostaje pominięty\n"
#: cipher/random.c:468
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
#: cipher/random.c:474
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niewłaściwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie użyty\n"
#: cipher/random.c:482
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie można odczytać ,,%s'': %s\n"
#: cipher/random.c:520
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864
#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie można zapisać ,,%s'': %s\n"
#: cipher/random.c:569
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie można zamknąć ,,%s'': %s\n"
#: cipher/random.c:814
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: używany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
#: cipher/random.c:815
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"Używany generator liczb losowych jest atrapą wprowadzoną dla umożliwienia\n"
"normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
"\n"
"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJĄ SIĘ DO \n"
"NORMALNEGO UŻYTKU I NIE ZAPEWNIAJĄ BEZPIECZEŃSTWA!!\n"
#: cipher/rndegd.c:202
msgid ""
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
"of the entropy.\n"
msgstr ""
"Proszę czekać, prowadzona jest zbiórka losowości. Żeby się nie nudzić, "
"możesz\n"
"popracować w systemie, przy okazji dostarczy to systemowi więcej entropii "
"do\n"
"tworzenia liczb losowych.\n"
"\n"
#: cipher/rndlinux.c:132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Brakuje możliwości wygenerowania odpowiedniej liczby losowych bajtów.\n"
"Proszę kontynuować inne działania aby system mógł zebrać odpowiednią\n"
"ilość entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
#: g10/app-openpgp.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powiodła się odbudowa bufora bazy: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1310
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1336
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: g10/app-openpgp.c:1343
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: g10/app-openpgp.c:1492
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1492
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "błąd odczytu bloku kluczy: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1562
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n"
#: g10/app-openpgp.c:1566
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1568
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/app-openpgp.c:1735
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1742
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1749
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1886
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:1901
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1961
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:2134
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:2142
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:2403
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:372
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"
#: g10/armor.c:411
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nagłówek opakowania: "
#: g10/armor.c:422
msgid "armor header: "
msgstr "nagłówek opakowania: "
#: g10/armor.c:433
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niewłaściwy nagłówek dokumentu z podpisem na końcu\n"
#: g10/armor.c:485
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnieżdżone podpisy na końcu dokumentu\n"
#: g10/armor.c:620
#, fuzzy
msgid "unexpected armor: "
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
#: g10/armor.c:632
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64: ,,%02x'', został pominięty\n"
#: g10/armor.c:829
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
#: g10/armor.c:863
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
#: g10/armor.c:871
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "błąd formatu CRC\n"
#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "Błąd sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:895
#, fuzzy
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii kończącej)\n"
#: g10/armor.c:899
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "błąd w linii kończącej\n"
#: g10/armor.c:1210
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:1215
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "błąd opakowania: linia dłuższa niż %d znaków\n"
#: g10/armor.c:1219
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "brak klucza prywatnego"
#: g10/card-util.c:68
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n"
#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
#: g10/keygen.c:1448
msgid "Your selection? "
msgstr "Twój wybór? "
#: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:413
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "włkl"
#: g10/card-util.c:414
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "włkl"
#: g10/card-util.c:414
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "nie podano przyczyny"
#: g10/card-util.c:441
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nie został przetworzony"
#: g10/card-util.c:441
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:519
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:521
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:523
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:540
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:542
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:560
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:581
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "brak odpowiadającego klucza publicznego: %s\n"
#: g10/card-util.c:589
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:695
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:705
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:764
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:774
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:794
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualizacja ustawień klucza"
#: g10/card-util.c:802
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
#: g10/card-util.c:811
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
#: g10/card-util.c:832
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:846
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
#: g10/card-util.c:867
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk klucza:"
#: g10/card-util.c:890
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
#: g10/card-util.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
#: g10/card-util.c:939
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
#: g10/card-util.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:1033
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1075
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1123
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n"
#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niewłaściwy wybór.\n"
#: g10/card-util.c:1203
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Proszę wybrać powód unieważnienia:\n"
#: g10/card-util.c:1238
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
#: g10/card-util.c:1243
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Część tajna głównego klucza jest niedostępna.\n"
#: g10/card-util.c:1248
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
msgid "quit this menu"
msgstr "wyjście z tego menu"
#: g10/card-util.c:1321
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
#: g10/card-util.c:1324
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Klucz dostępny w: "
#: g10/card-util.c:1327
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1328
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1329
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1330
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana daty ważności klucza"
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana zaufania właściciela"
#: g10/card-util.c:1332
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1333
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
#: g10/card-util.c:1334
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1335
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/card-util.c:1336
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1337
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
#: g10/card-util.c:1495
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
#: g10/card-util.c:1528
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n"
#: g10/cardglue.c:416
#, fuzzy
msgid "card reader not available\n"
msgstr "brak klucza prywatnego"
#: g10/cardglue.c:434
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
#: g10/cardglue.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
#: g10/cardglue.c:573
#, c-format
msgid ""
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
" %.*s\n"
msgstr ""
#: g10/cardglue.c:582
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
#: g10/cardglue.c:917
#, fuzzy
msgid "Enter New Admin PIN: "
msgstr "Podaj identyfikator użytkownika (user ID): "
#: g10/cardglue.c:918
#, fuzzy
msgid "Enter New PIN: "
msgstr "Podaj identyfikator użytkownika (user ID): "
#: g10/cardglue.c:919
msgid "Enter Admin PIN: "
msgstr ""
#: g10/cardglue.c:920
#, fuzzy
msgid "Enter PIN: "
msgstr "Podaj identyfikator użytkownika (user ID): "
#: g10/cardglue.c:937
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN: "
msgstr "Powtórz hasło: "
#: g10/cardglue.c:952
#, fuzzy
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "hasło nie zostało poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377
#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n"
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705
#: g10/revoke.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "błąd odczytu bloku kluczy: %s\n"
#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(chyba, że klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n"
#: g10/delkey.c:135
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez opcji \"--yes\" nie działa w trybie wsadowym\n"
#: g10/delkey.c:147
#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Usunąć ten klucz ze zbioru? "
#: g10/delkey.c:155
#, fuzzy
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usunąć? "
#: g10/delkey.c:165
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
#: g10/delkey.c:175
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "informacja o zaufaniu dla właściciela klucza została wymazana\n"
#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usunąć nalezy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n"
#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
#: g10/encode.c:218
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
"ustawiony tryb S2K nie pozwala użyć pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
#: g10/encode.c:231
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "szyfrem %s\n"
#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n"
#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:593
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
#: g10/encode.c:456
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 można szyfrować dla kluczy RSA krótszych od 2048 bitów\n"
#: g10/encode.c:480
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
#: g10/encode.c:508
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"nie można użyć szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla których szyfrujesz.\n"
#: g10/encode.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "wymuszone użycie kompresji %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
#: g10/encode.c:715
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostępne w trybie %s\n"
#: g10/encode.c:812
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dane zaszyfrowano za pomocą %s\n"
#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
#: g10/encr-data.c:117
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wiadomość była szyfrowana kluczem słabym szyfru symetrycznego.\n"
#: g10/encr-data.c:128
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n"
#: g10/exec.c:49
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "odwołania do zewnętrznych programów są wyłączone\n"
#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:421
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć katalogu ,,%s'': %s\n"
#: g10/exec.c:317
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"nieszczelne uprawnienia ustawień - wołanie zewnętrznych programów wyłączone\n"
#: g10/exec.c:347
#, fuzzy
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"platforma wymaga użycia plików tymczasowych do wołania zewnętrznych "
"programów\n"
#: g10/exec.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "nie można wykonać %s ,,%s'': %s\n"
#: g10/exec.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "nie można wykonać %s ,,%s'': %s\n"
#: g10/exec.c:513
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "błąd systemu podczas wołania programu zewnętrznego: %s\n"
#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "nienaturalne zakończenie pracy zewnętrznego programu\n"
#: g10/exec.c:539
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "nie można uruchomić zewnętrznego programu\n"
#: g10/exec.c:555
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "nie można odczytać odpowiedzi programu zewnętrznego: %s\n"
#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
#: g10/exec.c:613
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n"
#: g10/export.c:61
#, fuzzy
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegający unieważnieniu.\n"
#: g10/export.c:63
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""
#: g10/export.c:65
#, fuzzy
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "brak kluczy unieważniających dla ,,%s''\n"
#: g10/export.c:67
#, fuzzy
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "unieważnienie podklucza"
#: g10/export.c:69
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "bezużyteczny klucz prywatny"
#: g10/export.c:71
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
#: g10/export.c:325
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/export.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominięty\n"
#: g10/export.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominięty\n"
#: g10/export.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pominięto - podpis na podkluczu w niewłaściwym miejscu\n"
#: g10/export.c:521
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""
#: g10/export.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/export.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n"
#: g10/export.c:598
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nic nie zostało wyeksportowane!\n"
#: g10/gpg.c:378
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
#: g10/gpg.c:380
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|złożenie podpisu"
#: g10/gpg.c:381
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|złożenie podpisu pod dokumentem"
#: g10/gpg.c:382
msgid "make a detached signature"
msgstr "złożenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
#: g10/gpg.c:383
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
#: g10/gpg.c:385
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
#: g10/gpg.c:387
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślne)"
#: g10/gpg.c:389
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
#: g10/gpg.c:391
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
#: g10/gpg.c:393
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpisów"
#: g10/gpg.c:394
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy"
#: g10/gpg.c:395
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
#: g10/gpg.c:396
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy prywatnych"
#: g10/gpg.c:397
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/gpg.c:398
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
#: g10/gpg.c:400
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
#: g10/gpg.c:401
msgid "sign a key"
msgstr "złożenie podpisu na kluczu"
#: g10/gpg.c:402
msgid "sign a key locally"
msgstr "złożenie prywatnego podpisu na kluczu"
#: g10/gpg.c:403
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
#: g10/gpg.c:404
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu unieważnienia klucza"
#: g10/gpg.c:406
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
#: g10/gpg.c:407
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
#: g10/gpg.c:408
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
#: g10/gpg.c:410
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
#: g10/gpg.c:412
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "odświeżenie wszystkich kluczy z serwera"
#: g10/gpg.c:416
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/dołączenie kluczy"
#: g10/gpg.c:419
msgid "print the card status"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:420
msgid "change data on a card"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:421
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:430
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
#: g10/gpg.c:437
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomości"
#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Opcje:\n"
" "
#: g10/gpg.c:443
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
#: g10/gpg.c:445
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
#: g10/gpg.c:456
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
#: g10/gpg.c:457
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
#: g10/gpg.c:462
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
#: g10/gpg.c:476
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyjściowy"
#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
#: g10/gpg.c:489
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#: g10/gpg.c:490
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików"
#: g10/gpg.c:531
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:532
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:561
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n"
#: g10/gpg.c:564
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Przykłady:\n"
"\n"
" -se -r Bob [plik] podpisać i zaszyfrować kluczem Boba\n"
" --clearsign [plik] podpisać z pozostawieniem czytelności dokumentu\n"
" --detach-sign [plik] podpisać z umieszczeniem podpisu w osobnym "
"pliku\n"
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/gpg.c:780
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: g10/gpg.c:783
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n"
#: g10/gpg.c:794
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Obsługiwane algorytmy:\n"
#: g10/gpg.c:797
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
#: g10/gpg.c:809
msgid "Hash: "
msgstr "Skrótów: "
#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
#: g10/gpg.c:898
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywołanie: gpg [opcje]"
#: g10/gpg.c:1046
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
#: g10/gpg.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
#: g10/gpg.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do %s ,,%s''.\n"
#: g10/gpg.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do %s ,,%s''.\n"
#: g10/gpg.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do %s ,,%s''.\n"
#: g10/gpg.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''.\n"
#: g10/gpg.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''.\n"
#: g10/gpg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''.\n"
#: g10/gpg.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu\n"
" zawierającego %s ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu\n"
" zawierającego %s ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu\n"
" zawierającego %s ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu \n"
" zawierającego %s ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu \n"
" zawierającego %s ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu \n"
" zawierającego %s ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1537
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1539
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1541
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
#: g10/gpg.c:1543
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1547
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1549
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:1551
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1553
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1555
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:1557
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "okazanie, w którym zbiorze znajduje się dany klucz"
#: g10/gpg.c:1559
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
#: g10/gpg.c:1954
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domyślny plik opcji ,,%s'' został zignorowany\n"
#: g10/gpg.c:1996
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domyślnego pliku opcji ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:2000
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
#: g10/gpg.c:2007
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego użytku!\n"
#: g10/gpg.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"moduł szyfru ,,%s'' nie został załadowany z powodu niebezpiecznych praw "
"dostępu\n"
#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
#: g10/gpg.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumały URI serwera kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2530
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2537
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2540
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2547
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2550
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2560
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2568
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2570
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2572
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
#: g10/gpg.c:2574
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2578
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2580
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:2582
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
#: g10/gpg.c:2584
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2586
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2588
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2598
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2605
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n"
#: g10/gpg.c:2768
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:2771
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2842
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n"
#: g10/gpg.c:2846
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n"
#: g10/gpg.c:2855
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n"
#: g10/gpg.c:2858
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n"
#: g10/gpg.c:2865
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "gpg-agent nie jest dostępny w tej sesji\n"
#: g10/gpg.c:2880
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/gpg.c:2894
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 można składać tylko podpisy oddzielne lub dołączone do "
"tekstu\n"
#: g10/gpg.c:2900
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie można jednocześnie szyfrować i podpisywać\n"
#: g10/gpg.c:2906
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba używać plików a nie potoków.\n"
#: g10/gpg.c:2919
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomości w trybie --pgp2 wymaga modułu szyfru IDEA\n"
#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:3004
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:3019
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n"
#: g10/gpg.c:3021
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n"
#: g10/gpg.c:3023
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n"
#: g10/gpg.c:3025
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
#: g10/gpg.c:3027
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
#: g10/gpg.c:3030
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
#: g10/gpg.c:3034
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n"
#: g10/gpg.c:3041
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n"
#: g10/gpg.c:3050
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n"
#: g10/gpg.c:3054
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n"
#: g10/gpg.c:3058
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n"
#: g10/gpg.c:3091
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n"
#: g10/gpg.c:3138
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostępny w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostępny w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:3148
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostępna w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:3250
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3261
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n"
#: g10/gpg.c:3272
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
#: g10/gpg.c:3279
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
#: g10/gpg.c:3281
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/gpg.c:3291
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
#: g10/gpg.c:3304
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
#: g10/gpg.c:3306
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:3309
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostępne w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:3327
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
#: g10/gpg.c:3340
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
#: g10/gpg.c:3355
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
#: g10/gpg.c:3357
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:3360
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostępne w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:3380
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
#: g10/gpg.c:3389
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
#: g10/gpg.c:3414
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
#: g10/gpg.c:3422
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa użytkownika"
#: g10/gpg.c:3426
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa użytkownika"
#: g10/gpg.c:3447
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa użytkownika [polecenia]"
#: g10/gpg.c:3518
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]"
#: g10/gpg.c:3560
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3562
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3564
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3575
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3585
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3644
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,%s'\n"
#: g10/gpg.c:3854
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
#: g10/gpg.c:3858
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
#: g10/gpg.c:4162
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:4164
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:4197
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
#: g10/getkey.c:152
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze kluczy publicznych - wyłączony\n"
#: g10/getkey.c:175
#, fuzzy
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[brak identyfikatora użytkownika]"
#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984
#: g10/getkey.c:999
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
#: g10/getkey.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusiła uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominięty\n"
#: g10/getkey.c:2611
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "używany jest podklucz %08lX zamiast klucza głównego %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominięty\n"
#: g10/gpgv.c:74
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikatóww"
#: g10/gpgv.c:75
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru"
#: g10/gpgv.c:77
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "nie traktować konfliktu datowników jako błędu"
#: g10/gpgv.c:78
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
#: g10/gpgv.c:102
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: g10/gpgv.c:105
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Składnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
"Sprawdzanie podpisów ze znanych zaufanych kluczy\n"
#: g10/helptext.c:49
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"Te wartosci użytkownik przydziela wg swojego uznania; nie będą nigdy\n"
"eksportowane poza ten system. Potrzebne są one do zbudowania sieci\n"
"zaufania, i nie ma to nic wspólnego z tworzoną automatycznie siecią\n"
"certyfikatów."
#: g10/helptext.c:55
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"Aby zbudować Sieć Zaufania, GnuPG potrzebuje znać klucze do których\n"
"masz absolutne zaufanie. Zwykle są to klucze do których masz klucze\n"
"tajne. Odpowiedz ,,tak'', jeśli chcesz określić ten klucz jako klucz\n"
"do którego masz absolutne zaufanie.\n"
#: g10/helptext.c:62
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Jeśli mimo wszystko chcesz użyć tego klucza, klucza, co do którego nie ma\n"
"żadnej pewności do kogo należy, odpowiedz ,,tak''."
#: g10/helptext.c:66
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Podaj adresatów tej wiadomości."
#: g10/helptext.c:70
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
"for signatures.\n"
"\n"
"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
"\n"
"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
#: g10/helptext.c:84
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
"Używanie tego samego klucza do podpisywania i szyfrowania nie jest dobrym\n"
"pomysłem. Można tak postępować tylko w niektórych zastosowaniach. Proszę "
"się\n"
"najpierw skonsultować z ekspertem od bezpieczeństwa. "
#: g10/helptext.c:91
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Wprowadź rozmiar klucza"
#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144
#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Odpowiedź \"tak\" lub \"nie\"."
#: g10/helptext.c:105
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Wprowadź żądaną wartość (jak w znaku zachęty). \n"
"Można tu podać datę w formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to\n"
"właściwej obsługi błędów - system próbuje interpretować podaną wartość\n"
"jako okres."
#: g10/helptext.c:117
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Nazwa właściciela klucza."
#: g10/helptext.c:122
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "proszę wprowadzić opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail"
#: g10/helptext.c:126
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Proszę wprowadzić opcjonalny komentarz"
# OSTRZEŻENIE: nic nie zostało wyeksportowane!
#: g10/helptext.c:131
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
"E to change the email address.\n"
"O to continue with key generation.\n"
"Q to to quit the key generation."
msgstr ""
"N aby zmienić nazwę (nazwisko).\n"
"C aby zmienić komentarz.<\n"
"E aby zmienić adres e-mail.\n"
"O aby kontynuować tworzenie klucza.\n"
"Q aby zrezygnować z tworzenia klucza."
#: g10/helptext.c:140
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Jeśli ma zostać wygenerowany podklucz, należy odpowiedzieć \"tak\"."
#: g10/helptext.c:148
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
" key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
"for\n"
" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
" key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"Przy podpisywaniu identyfikatora użytkownika na kluczu należy sprawdzić, \n"
"czy tożsamość użytkownika odpowiada temu, co jest wpisane w "
"identyfikatorze.\n"
"Innym użytkownikom przyda się informacja, jak dogłębnie zostało to przez\n"
"Ciebie sprawdzone.\n"
"\n"
"\"0\" oznacza, że nie podajesz żadnych informacji na temat tego jak "
"dogłębnie\n"
" tożsamość użytkownika została przez Ciebie potwierdzona.\n"
"\n"
"\"1\" oznacza, że masz przekonanie, że tożsamość użytkownka odpowiada\n"
" identyfikatorowi klucza, ale nie było możliwości sprawdzenia tego.\n"
" Taka sytuacja występuje też kiedy podpisujesz identyfikator będący\n"
" pseudonimem.\n"
"\n"
"\"2\" oznacza, że tożsamość użytkownika zostałą przez Ciebie potwierdzona\n"
" pobieżnie - sprawdziliście odcisk klucza, sprawdziłaś/eś tożsamość\n"
" na okazanym dokumencie ze zdjęciem.\n"
"\n"
"\"3\" to dogłębna weryfikacja tożsamości. Na przykład sprawdzenie odcisku \n"
" klucza, sprawdzenie tożsamości z okazanego oficjalnego dokumentu ze\n"
" zdjęciem (np paszportu) i weryfikacja poprawności adresu poczty\n"
" elektronicznej przez wymianę poczty z tym adresem.\n"
"\n"
"Zauważ, że podane powyżej przykłady dla poziomów \"2\" i \"3\" to *tylko*\n"
"przykłady. Do Ciebie należy decyzja co oznacza \"pobieżny\" i \"dogłębny\" "
"w\n"
"kontekście poświadczania i podpisywania kluczy.\n"
"\n"
"Jeśli nie wiesz co odpowiedzieć, podaj \"0\"."
#: g10/helptext.c:186
#, fuzzy
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisać WSZYSTKIE identyfikatory użytkownika."
#: g10/helptext.c:190
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Aby skasować ten identyfikator użytkownika (co wiąże się ze utratą\n"
"wszystkich jego poświadczeń!) należy odpowiedzieć ,,tak''."
#: g10/helptext.c:195
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Aby skasować podklucz należy odpowiedzieć \"tak\"."
#: g10/helptext.c:200
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"To jest poprawny podpis na tym kluczu; normalnie nie należy go usuwać\n"
"ponieważ może być ważny dla zestawienia połaczenia zaufania do klucza\n"
"którym go złożono lub do innego klucza nim poświadczonego."
#: g10/helptext.c:205
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"Ten podpis nie może zostać potwierdzony ponieważ nie ma\n"
"odpowiadającego mu klucza publicznego. Należy odłożyć usunięcie tego\n"
"podpisu do czasu, kiedy okaże się który klucz został użyty, ponieważ\n"
"w momencie uzyskania tego klucza może pojawić się ścieżka zaufania\n"
"pomiędzy tym a innym, już poświadczonym kluczem."
#: g10/helptext.c:211
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Można usuniąć go ze zbioru kluczy."
#: g10/helptext.c:215
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"To jest podpis wiążący identyfikator użytkownika z kluczem. Nie należy\n"
"go usuwać - GnuPG może nie móc posługiwać się dalej kluczem bez\n"
"takiego podpisu. Bezpiecznie można go usunąć tylko jeśli ten podpis\n"
"klucza nim samym z jakichś przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n"
"drugi raz podpisany w ten sam sposób."
#: g10/helptext.c:223
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Przestawienie wszystkich (lub tylko wybranych) identyfikatorów na aktualne\n"
"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesunięta do przodu o\n"
"jedną sekundę. \n"
#: g10/helptext.c:230
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Podaj długie, skomplikowane hasło, np. całe zdanie.\n"
#: g10/helptext.c:236
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Proszę powrótrzyć hasło, aby upewnić się że nie było pomyłki."
#: g10/helptext.c:240
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Podaj nazwę pliku którego dotyczy ten podpis"
#: g10/helptext.c:245
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Jeśli można nadpisać ten plik, należy odpowiedzieć ,,tak''"
#: g10/helptext.c:250
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Nazwa pliku. Naciśnięcie ENTER potwierdzi nazwę domyślną (w nawiasach)."
#: g10/helptext.c:256
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
" \"User ID is no longer valid\"\n"
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"Nalezy podać powód unieważnienia klucza. W zależności od kontekstu można\n"
"go wybrać z listy:\n"
" \"Klucz został skompromitowany\"\n"
" Masz powody uważać że twój klucz tajny dostał się w niepowołane ręce.\n"
" \"Klucz został zastąpiony\"\n"
" Klucz został zastąpiony nowym.\n"
" \"Klucz nie jest już używany\"\n"
" Klucz został wycofany z użycia.\n"
" \"Identyfikator użytkownika przestał być poprawny\"\n"
" Identyfikator użytkownika (najczęściej adres e-mail przestał być \n"
" poprawny.\n"
#: g10/helptext.c:272
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"Jeśli chcesz, możesz podać opis powodu wystawienia certyfikatu\n"
"unieważnienia. Opis powinien byc zwięzły. \n"
"Pusta linia kończy wprowadzanie tekstu.\n"
#: g10/helptext.c:287
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedostępna"
#: g10/helptext.c:295
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
#: g10/import.c:96
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
#: g10/import.c:98
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""
#: g10/import.c:100
#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
#: g10/import.c:102
#, fuzzy
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
#: g10/import.c:104
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
#: g10/import.c:106
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "bezużyteczny klucz prywatny"
#: g10/import.c:108
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
#: g10/import.c:267
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d zostaje pominięty\n"
#: g10/import.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Ogółem przetworzonych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " pominiętych nowych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:298
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " dołączono do zbioru: %lu"
#: g10/import.c:306
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " bez zmian: %lu\n"
#: g10/import.c:308
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n"
#: g10/import.c:310
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nowych podpisów: %lu\n"
#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nowych unieważnień kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
#: g10/import.c:318
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
#: g10/import.c:320
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
#: g10/import.c:322
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " nie włączono do zbioru: %lu\n"
#: g10/import.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " nowych podpisów: %lu\n"
#: g10/import.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
#: g10/import.c:567
#, c-format
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are
#. only split up to allow printing of a common prefix.
#: g10/import.c:571
#, fuzzy
msgid " algorithms on these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory są podpisane przez Ciebie:\n"
#: g10/import.c:608
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
#: g10/import.c:632
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:645
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:647
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:671
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora użytkownika\n"
#: g10/import.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer został naprawiony\n"
#: g10/import.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: przyjęto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
#: g10/import.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/import.c:773
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to może być spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
#: g10/import.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominięty\n"
#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302
#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
#: g10/import.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
#: g10/import.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza się z lokalną kopią\n"
#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie można odczytać oryginalnego bloku klucza; %s\n"
#: g10/import.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator użytkownika\n"
#: g10/import.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/import.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
#: g10/import.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
#: g10/import.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
#: g10/import.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
#: g10/import.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
#: g10/import.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
#: g10/import.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/import.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/import.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n"
#: g10/import.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominięty\n"
#: g10/import.c:1136
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domyślego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/import.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#: g10/import.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz już znajduje się w zbiorze\n"
#: g10/import.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
#: g10/import.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" uniważnienia\n"
#: g10/import.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat unieważnienia: %s - odrzucony\n"
#: g10/import.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat unieważnienia został już wczytany\n"
#: g10/import.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora użytkownika do podpisu\n"
#: g10/import.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obsługiwany\n"
#: g10/import.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowiązania\n"
#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %08lX: nie obsługiwany algorytm asymetryczny\n"
#: g10/import.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowiązanie podklucza\n"
#: g10/import.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: usunięto wielokrotne dowiązanie podklucza\n"
#: g10/import.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy unieważnienie\n"
#: g10/import.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: nieoprawne unieważnienie podklucza\n"
#: g10/import.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: usunięto wielokrotne unieważnienie podklucza\n"
#: g10/import.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: pominięto identyfikator użytkownika '"
#: g10/import.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pominięty\n"
#: g10/import.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominięty\n"
#: g10/import.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: pominięto certyfikat unieważnienia umieszczony \n"
" w niewłaściwym miejscu\n"
#: g10/import.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pominięto - niepoprawny certyfikat unieważnienia: %s\n"
#: g10/import.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pominięto - podpis na podkluczu w niewłaściwym miejscu\n"
#: g10/import.c:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pominięto - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n"
#: g10/import.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: dołączono powtórzony identyfikator użytkownika\n"
#: g10/import.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucz %08lX mógł zostać uniewazniony:\n"
" zapytanie o unieważniający klucz %08lX w serwerze kluczy\n"
#: g10/import.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucz %08lX mógł zostać unieważniony:\n"
" brak unieważniającego klucza %08lX.\n"
#: g10/import.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat unieważnienia\n"
#: g10/import.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodano bezpośredni podpis\n"
#: g10/import.c:2285
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
#: g10/import.c:2293
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
#: g10/import.c:2295
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
#: g10/keydb.c:168
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:175
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' został utworzony\n"
#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia `%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:698
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiodła się odbudowa bufora bazy: %s\n"
#: g10/keyedit.c:266
msgid "[revocation]"
msgstr "[unieważnienie]"
#: g10/keyedit.c:267
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n"
#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n"
#: g10/keyedit.c:355 g10/keylist.c:400
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu błędów\n"
#: g10/keyedit.c:357
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator użytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n"
#: g10/keyedit.c:359
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikatorów użytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:263
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Zastanów się jak bardzo ufasz temu użytkownikowi w kwestii sprawdzania\n"
"tożsamości innych użytkowników (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n"
"z różnych źródeł, dokumenty potwierdzające tożsamość, itd.).\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pełne zaufanie\n"
#: g10/keyedit.c:439
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:455
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:599
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' został unieważniony."
#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831
#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837
#: g10/keyedit.c:1748
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da się złożyć podpisu.\n"
#: g10/keyedit.c:627
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' przekroczył swój termin ważności."
#: g10/keyedit.c:655
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
#: g10/keyedit.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
#: g10/keyedit.c:685
#, fuzzy
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:707
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n"
"jest podpisem złożonym przez PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:716
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zamienić go na podpis OpenPGP? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:730
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Twój podpis na \"%s\"\n"
"przekroczył datę ważności.\n"
#: g10/keyedit.c:734
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zastąpić przeterminowany podpis nowym? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:755
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Twój podpis na \"%s\"\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"
#: g10/keyedit.c:759
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Czy chcesz zamienić go na pełny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" jest już lokalnie podpisany kluczem %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" jest już podpisany kluczem %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:788
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
#: g10/keyedit.c:825
msgid "This key has expired!"
msgstr "Data ważności tego klucza upłynęła!"
#: g10/keyedit.c:843
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Ważność tego klucza wygasa %s.\n"
#: g10/keyedit.c:849
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Czy chcesz żeby ważność Twojego podpisu wygasała w tej samej chwili? (T/n) "
#: g10/keyedit.c:889
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"W trybie --pgp2 nie można podpisywać kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n"
#: g10/keyedit.c:891
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:916
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Jak dokładnie została przez Ciebie sprawdzona tożsamość tej osoby?\n"
"Jeśli nie wiesz co odpowiedzieć, podaj ,,0''.\n"
#: g10/keyedit.c:921
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n"
#: g10/keyedit.c:923
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) W ogóle nie.%s\n"
#: g10/keyedit.c:925
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Pobieżnie.%s\n"
#: g10/keyedit.c:927
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Bardzo dokładnie.%s\n"
#: g10/keyedit.c:933
#, fuzzy
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Twój wybór (,,?'' podaje więcej informacji): "
#: g10/keyedit.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Czy jesteś naprawdę pewien że chcesz podpisać ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
#: g10/keyedit.c:964
#, fuzzy
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"To będzie podpis klucza nim samym.\n"
#: g10/keyedit.c:970
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"OSTRZEŻENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
#: g10/keyedit.c:978
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"OSTRZEŻENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegający unieważnieniu.\n"
#: g10/keyedit.c:988
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
#: g10/keyedit.c:995
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegający unieważnieniu.\n"
#: g10/keyedit.c:1002
#, fuzzy
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tożsamość użytkownika nie została w ogóle sprawdzona.\n"
#: g10/keyedit.c:1007
#, fuzzy
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tożsamość użytkownika została sprawdzona pobieżnie.\n"
#: g10/keyedit.c:1012
#, fuzzy
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tożsamość użytkownika została dokładnie sprawdzona.\n"
#: g10/keyedit.c:1022
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943
#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1132
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Część tajna głównego klucza jest niedostępna.\n"
#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Część tajna głównego klucza jest niedostępna.\n"
#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1179
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie można edytować: %s.\n"
#: g10/keyedit.c:1185
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wprowadź nowe długie, skomplikowane hasło dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "hasło nie zostało poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
#: g10/keyedit.c:1199
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie chcesz hasła - to *zły* pomysł!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1202
#, fuzzy
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić? "
#: g10/keyedit.c:1273
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenoszę podpis klucza na właściwe miejsce\n"
#: g10/keyedit.c:1359
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyjście"
#: g10/keyedit.c:1362
#, fuzzy
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
#: g10/keyedit.c:1363
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikatorów użytkowników"
#: g10/keyedit.c:1365
msgid "select user ID N"
msgstr "wybór identyfikatora użytkownika N"
#: g10/keyedit.c:1366
#, fuzzy
msgid "select subkey N"
msgstr "wybór identyfikatora użytkownika N"
#: g10/keyedit.c:1367
#, fuzzy
msgid "check signatures"
msgstr "unieważnienie podpisu"
#: g10/keyedit.c:1372
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1377
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "złożenie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu"
#: g10/keyedit.c:1379
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator użytkownika\n"
#: g10/keyedit.c:1381
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1385
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora użytkownika do klucza"
#: g10/keyedit.c:1387
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdjęcia użytkownika do klucza"
#: g10/keyedit.c:1389
#, fuzzy
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "usunięcie identyfikatora użytkownika z klucza"
#: g10/keyedit.c:1394
#, fuzzy
msgid "add a subkey"
msgstr "dodkl"
#: g10/keyedit.c:1398
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1400
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1402
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1406
#, fuzzy
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "usunięcie podklucza"
#: g10/keyedit.c:1408
msgid "add a revocation key"
msgstr "wyznaczenie klucza unieważniającego"
#: g10/keyedit.c:1410
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizować ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
#: g10/keyedit.c:1412
#, fuzzy
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
#: g10/keyedit.c:1414
#, fuzzy
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie identyfikatora użytkownika jako głównego"
#: g10/keyedit.c:1416
#, fuzzy
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "przełączenie pomiędzy listą kluczy publicznych i prywatnych"
#: g10/keyedit.c:1419
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
#: g10/keyedit.c:1421
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawień"
#: g10/keyedit.c:1423
#, fuzzy
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizować ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
#: g10/keyedit.c:1428
#, fuzzy
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "niezrozumały URI serwera kluczy\n"
#: g10/keyedit.c:1430
#, fuzzy
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizować ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
#: g10/keyedit.c:1432
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana hasła klucza"
#: g10/keyedit.c:1436
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania właściciela"
#: g10/keyedit.c:1438
#, fuzzy
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "Czy na pewno unieważnić wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? "
#: g10/keyedit.c:1440
#, fuzzy
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "unieważnienie identyfikatora użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1445
#, fuzzy
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "unieważnienie podklucza"
#: g10/keyedit.c:1446
#, fuzzy
msgid "enable key"
msgstr "włączyć klucz do użycia"
#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy
msgid "disable key"
msgstr "wyłączyć klucz z użycia"
#: g10/keyedit.c:1448
#, fuzzy
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdjęcia"
#: g10/keyedit.c:1450
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1452
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "błąd odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1588
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:1669
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:1677
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba użyć polecenia \"przeł\".\n"
#: g10/keyedit.c:1696
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1736
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz unieważniony."
#: g10/keyedit.c:1755
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika na tym kluczu? "
#: g10/keyedit.c:1762
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n"
#: g10/keyedit.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
#: g10/keyedit.c:1794
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n"
#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden identyfikator użytkownika.\n"
#: g10/keyedit.c:1818
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n"
#: g10/keyedit.c:1820
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? "
#: g10/keyedit.c:1821
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? "
#: g10/keyedit.c:1871
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? "
#: g10/keyedit.c:1883
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n"
#: g10/keyedit.c:1911
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1966
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n"
#: g10/keyedit.c:1969
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? "
#: g10/keyedit.c:1970
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz? "
#: g10/keyedit.c:2005
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno unieważnić wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? "
#: g10/keyedit.c:2006
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno unieważnić ten identyfikator użytkownika? "
#: g10/keyedit.c:2024
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz? "
#: g10/keyedit.c:2035
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane klucze? "
#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz? "
#: g10/keyedit.c:2087
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2129
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "ustawienie opcji klucza"
#: g10/keyedit.c:2135
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizować ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
#: g10/keyedit.c:2137
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usaktualnić ustawienia? "
#: g10/keyedit.c:2205
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisać zmiany? "
#: g10/keyedit.c:2208
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyjść bez zapisania zmian? "
#: g10/keyedit.c:2218
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powiódł się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2225
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiódł się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2232
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie został zmieniony więc zapis zmian nie jest konieczny.\n"
#: g10/keyedit.c:2333
msgid "Digest: "
msgstr "Skrót: "
#: g10/keyedit.c:2385
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
#: g10/keyedit.c:2396
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacja: "
#: g10/keyedit.c:2630
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawierają opisu ustawień.\n"
#: g10/keyedit.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Klucz może zostać unieważniony przez klucz %s "
#: g10/keyedit.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz może zostać unieważniony przez klucz %s "
#: g10/keyedit.c:2716
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (poufne)"
#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[unieważniony]"
#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [wygasa :%s]"
#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [wygasa :%s]"
#: g10/keyedit.c:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
#: g10/keyedit.c:2756
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
#: g10/keyedit.c:2760
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2767
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz został wyłączony z użytku"
#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:2819
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Pokazana wartość wiarygodności klucza może być niepoprawna,\n"
"dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521
#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[unieważniony]"
#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525
#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "data"
#: g10/keyedit.c:2950
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: żaden identyfikator użytkownika nie został oznaczony explicite\n"
" jako główny. Wykonanie tego polecenie może więc spowodować\n"
" wyświetlanie innego identyfikatora jako domyślnego głównego.\n"
#: g10/keyedit.c:3011
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjęcia spowoduje, że\n"
" niektóre wersje przestaną go rozumieć.\n"
#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je dodać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:3022
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie można dodać zdjęcia.\n"
#: g10/keyedit.c:3162
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usunąć ten poprawny podpis? (t/N/w) "
#: g10/keyedit.c:3172
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usunąć ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usunąć ten nieznany podpis? (t/N/w) "
#: g10/keyedit.c:3182
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usunąć ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:3196
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usunięty.\n"
#: g10/keyedit.c:3197
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpisów usuniętych.\n"
#: g10/keyedit.c:3200
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zostało usunięte.\n"
#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
#: g10/keyedit.c:3235
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' został unieważniony."
#: g10/keyedit.c:3242
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' został unieważniony."
#: g10/keyedit.c:3243
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' został unieważniony."
#: g10/keyedit.c:3251
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n"
#: g10/keyedit.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n"
#: g10/keyedit.c:3346
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: To jest klucz PGP wersji 2.x. Wyznaczenie mu klucza\n"
" unieważniającego, spowoduje, że niektóre wersje PGP przestaną\n"
" go rozumieć.\n"
#: g10/keyedit.c:3357
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie można wyznaczyć klucza unieważniającego.\n"
#: g10/keyedit.c:3377
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza unieważniającego: "
#: g10/keyedit.c:3402
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie można wyznaczyć jako unieważniającego\n"
#: g10/keyedit.c:3417
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie można wyznaczuć klucza do unieważniania jego samego\n"
#: g10/keyedit.c:3439
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz został unieważniony kluczem unieważniającym!\n"
#: g10/keyedit.c:3458
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można cofnąć wyznaczenia klucza jako unieważniającego!\n"
#: g10/keyedit.c:3464
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyć ten klucz jako unieważniający? (t/N): "
#: g10/keyedit.c:3525
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Proszę usunąć znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
#: g10/keyedit.c:3531
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Proszę wybrać tylko jeden podklucz.\n"
#: g10/keyedit.c:3535
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n"
#: g10/keyedit.c:3538
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n"
#: g10/keyedit.c:3584
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
#: g10/keyedit.c:3600
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
#: g10/keyedit.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %08lX nie jest skrośnie podpisany\n"
#: g10/keyedit.c:3679
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:3841
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Proszę wybrać dokładnie jeden identyfikator użytkownika.\n"
#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominięty\n"
#: g10/keyedit.c:4051
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:4131
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego użyć? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4132
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego użyć? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4194
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
#: g10/keyedit.c:4343
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Nadpisać (t/N)? "
#: g10/keyedit.c:4407
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n"
#: g10/keyedit.c:4465
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n"
#: g10/keyedit.c:4492
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n"
#: g10/keyedit.c:4627
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika: "
#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n"
#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
#: g10/keyedit.c:4636
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Ważność tego klucza wygasła %s.\n"
#: g10/keyedit.c:4640
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go unieważnić? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4644
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego podpisu? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory są podpisane przez Ciebie:\n"
#: g10/keyedit.c:4697
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
#: g10/keyedit.c:4704
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "unieważniony przez %08lX w %s\n"
#: g10/keyedit.c:4726
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić te podpisy:\n"
#: g10/keyedit.c:4746
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4776
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
#: g10/keyedit.c:4846
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n"
#: g10/keyedit.c:4863
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: identyfikator użytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przyszłości)\n"
#: g10/keyedit.c:4927
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n"
#: g10/keyedit.c:4989
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n"
#: g10/keyedit.c:5084
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Zdjęcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz 0x%08lX (id %d).\n"
#: g10/keygen.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "ustawienie %c%lu powtarza się\n"
#: g10/keygen.c:269
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawień\n"
#: g10/keygen.c:271
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawień\n"
#: g10/keygen.c:273
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawień\n"
#: g10/keygen.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
#: g10/keygen.c:872
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu bezpośredniego\n"
#: g10/keygen.c:911
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
#: g10/keygen.c:961
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wiążącego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225
#: g10/keygen.c:2762
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niewłaściwa długość klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokrąglony do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1323
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "podpis"
#: g10/keygen.c:1326
msgid "Certify"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1329
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "szyfrowanie danych"
#: g10/keygen.c:1332
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1340
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1359
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1363
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1368
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1374
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1377
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1433
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n"
#: g10/keygen.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domyślne)\n"
#: g10/keygen.c:1436
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1441
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:1443
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA będzie miała 1024 bity długości.\n"
#: g10/keygen.c:1524
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakiej długości klucz wygenerować? (1024) "
#: g10/keygen.c:1545
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1551
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Żądana długość klucza to %u bitów.\n"
#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrąglono do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1610
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres ważnośći klucza.\n"
" 0 = klucz nie ma określonego terminu ważności\n"
" <n> = termin ważności klucza upływa za n dni\n"
" <n>w = termin ważności klucza upływa za n tygodni\n"
" <n>m = termin ważności klucza upływa za n miesięcy\n"
" <n>y = termin ważności klucza upływa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:1621
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres ważnośći podpisu.\n"
" 0 = klucz nie ma określonego terminu ważności\n"
" <n> = termin ważności podpisu upływa za n dni\n"
" <n>w = termin ważności podpisu upływa za n tygodni\n"
" <n>m = termin ważności podpisu upływa za n miesięcy\n"
" <n>y = termin ważności podpisu upływa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:1644
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres ważności klucza ? (0) "
#: g10/keygen.c:1649
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres ważności podpisu? (0) "
#: g10/keygen.c:1667
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna wartość\n"
#: g10/keygen.c:1674
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty ważności\n"
#: g10/keygen.c:1675
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty ważności\n"
#: g10/keygen.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s traci ważność: %s\n"
#: g10/keygen.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasa %s.\n"
#: g10/keygen.c:1687
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Twój system nie potrafi pokazać daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 będą poprawnie obsługiwane.\n"
#: g10/keygen.c:1692
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko się zgadza (t/n)? "
#: g10/keygen.c:1715
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Musisz podać identyfikator użytkownika aby można było rozpoznać twój klucz;\n"
"program złoży go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu poczty\n"
"elektronicznej. Będzie on miał, na przykład, taką postać:\n"
" \"Tadeusz Żeleński (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1728
msgid "Real name: "
msgstr "Imię i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:1736
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niewłaściwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:1738
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imię lub nazwisko nie może zaczynać się od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:1740
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imię i nazwisko muszą mieć conajmniej 5 znaków długości.\n"
#: g10/keygen.c:1748
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:1754
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:1762
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:1768
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niewłaściwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:1791
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Używasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:1797
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Twój identyfikator użytkownika będzie wyglądał tak:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1802
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszczać adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
"komentarza.\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:1818
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:1828
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yjść? "
#: g10/keygen.c:1829
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n"
"czy (W)yjść z programu ? "
#: g10/keygen.c:1848
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawić ten błąd\n"
#: g10/keygen.c:1888
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz podać długie, skomplikowane hasło aby ochronić swój klucz tajny.\n"
#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:1904
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie chcesz podać hasła - to *zły* pomysł!\n"
"W każdej chwili możesz ustawić hasło używając tego programu i opcji\n"
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1926
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Musimy wygenerować dużo losowych bajtów. Dobrym pomysłem aby pomóc "
"komputerowi\n"
"podczas generowania liczb pierszych jest wykonywanie w tym czasie innych\n"
"działań (pisanie na klawiaturze, poruszanie myszką, odwołanie się do "
"dysków);\n"
"dzięki temu generator liczb losowych ma możliwość zebrania odpowiedniej "
"ilości\n"
"entropii.\n"
#: g10/keygen.c:2708
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza została anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuję klucz publiczny w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3041
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3047
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3065
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3072
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3095
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostały utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:3106
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Ten klucz nie może być wykorzystany do szyfrowania. Komendą \"--edit-key\"\n"
"można dodać do niego podklucz szyfrujący.\n"
#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekund w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyć? "
#: g10/keygen.c:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
#: g10/keygen.c:3556
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3582
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: ważność klucza tajnego %08lX wygasła %s\n"
#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534
msgid "never "
msgstr "nigdy "
#: g10/keylist.c:265
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: "
#: g10/keylist.c:267
msgid "Signature policy: "
msgstr "Regulamin podpisu: "
#: g10/keylist.c:306
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
#: g10/keylist.c:359
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
#: g10/keylist.c:361
msgid "Signature notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
#: g10/keylist.c:471
msgid "Keyring"
msgstr "Zbiór kluczy"
#: g10/keylist.c:1505
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza głównego:"
#: g10/keylist.c:1507
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1514
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Odcisk klucza głównego:"
#: g10/keylist.c:1516
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#: g10/keylist.c:1520 g10/keylist.c:1524
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Odcisk klucza ="
#: g10/keylist.c:1591
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
#: g10/keyring.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: g10/keyring.c:1252
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Istnieją dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
#: g10/keyring.c:1254
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozostał bez zmian\n"
#: g10/keyring.c:1255
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s został utworzony\n"
#: g10/keyring.c:1256
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Proszę usunąć to naruszenie zasad bezpieczeństwa\n"
#: g10/keyring.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n"
#: g10/keyring.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpisów)\n"
#: g10/keyring.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpisów)\n"
#: g10/keyring.c:1505
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n"
#: g10/keyserver.c:61
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:62
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:64
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:66
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:70
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:72
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
#: g10/keyserver.c:74
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcje w ,,%s'' nie są jeszcze uwzględnione.\n"
#: g10/keyserver.c:523
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "wyłkl"
#: g10/keyserver.c:724
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/keyserver.c:908
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
#: g10/keyserver.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
#: g10/keyserver.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
#: g10/keyserver.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1434
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1443
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (użyj opcji --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1511
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1523
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1528
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1536
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1543
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "błąd serwera kluczy"
#: g10/keyserver.c:1548
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "błąd serwera kluczy"
#: g10/keyserver.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
#: g10/keyserver.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
#: g10/keyserver.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
#: g10/keyserver.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
#: g10/keyserver.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
#: g10/keyserver.c:1961
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
#: g10/mainproc.c:240
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n"
#: g10/mainproc.c:291
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
#: g10/mainproc.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
#: g10/mainproc.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:439
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#: g10/mainproc.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:494
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "błąd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
#: g10/mainproc.c:508
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n"
#: g10/mainproc.c:510
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "zaszyfrowane jednym hasłem\n"
#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "przyjmując że dane zostały zaszyfrowane za pomocą %s\n"
#: g10/mainproc.c:549
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "szyfr IDEA nie jest dostępny, próba użycia %s zamiast\n"
#: g10/mainproc.c:581
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
#: g10/mainproc.c:585
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: wiadomość nie była zabezpieczona przed manipulacją\n"
#: g10/mainproc.c:598
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: zaszyfrowana wiadomość była manipulowana!\n"
#: g10/mainproc.c:604
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:623
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczył że wiadomość nie powinna być zapisywana\n"
#: g10/mainproc.c:625
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:817
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat unieważnienia - użyj ,,gpg --import'' aby go wczytać\n"
#: g10/mainproc.c:1165
#, fuzzy
msgid "no signature found\n"
msgstr "Poprawny podpis złożony przez \""
#: g10/mainproc.c:1408
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1508
#, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "nie można obsłuzyć tych wielokrotnych podpisów\n"
#: g10/mainproc.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
#: g10/mainproc.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
#: g10/mainproc.c:1544
msgid "Key available at: "
msgstr "Klucz dostępny w: "
#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez \""
#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Przeterminowany podpis złożony przez \""
#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis złożony przez \""
#: g10/mainproc.c:1733
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
#: g10/mainproc.c:1765
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1863
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
#: g10/mainproc.c:1868
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasa %s.\n"
#: g10/mainproc.c:1871
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
#: g10/mainproc.c:1872
msgid "binary"
msgstr "binarny"
#: g10/mainproc.c:1873
msgid "textmode"
msgstr "tekstowy"
#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#: g10/mainproc.c:1893
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie można sprawdzić podpisu: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
#: g10/mainproc.c:2005
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
#: g10/mainproc.c:2013
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
#: g10/mainproc.c:2070
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
#: g10/mainproc.c:2080
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
#: g10/misc.c:122
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie można wyłączyć zrzutów pamięci: %s\n"
#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/misc.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiodła: %s\n"
#: g10/misc.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "nie można obsłużyć tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
#: g10/misc.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algorytm szyfrujący nie jest zaimplementowany"
#: g10/misc.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
#: g10/misc.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "wymuszone użycie skrótu %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
#: g10/misc.c:447
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "moduł szyfru IDEA nie jest dostępny\n"
#: g10/misc.c:448 g10/sig-check.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = potrzebuję więcej informacji\n"
#: g10/misc.c:681
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarzałą opcją ,,%s''\n"
#: g10/misc.c:685
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją.\n"
#: g10/misc.c:687
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce należy użyć ,,%s%s''\"\n"
#: g10/misc.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją.\n"
#: g10/misc.c:707
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
#: g10/misc.c:732
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Nieskompresowany"
#: g10/misc.c:842
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n"
#: g10/misc.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
#: g10/misc.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nieznany domyślny adresat ,,%s''\n"
#: g10/openfile.c:86
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Plik ,,%s'' już istnieje. "
#: g10/openfile.c:90
#, fuzzy
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Nadpisać (t/N)? "
#: g10/openfile.c:123
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: nieznana końcówka nazwy\n"
#: g10/openfile.c:145
msgid "Enter new filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: g10/openfile.c:190
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyjście standardowe\n"
#: g10/openfile.c:311
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyjęto obecność podpisanych danych w '%s'\n"
#: g10/openfile.c:390
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "nowy plik ustawień ,,%s'' został utworzony\n"
#: g10/openfile.c:392
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcje w ,,%s'' nie są jeszcze uwzględnione.\n"
#: g10/openfile.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
#: g10/parse-packet.c:138
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie można obsłużyć tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
#: g10/parse-packet.c:708
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny może nie być "
"bezpieczny\n"
#: g10/parse-packet.c:1159
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
#: g10/passphrase.c:310
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie jest dostępny w tej sesji\n"
#: g10/passphrase.c:326
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zły format zmiennej środowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protokołu agenta nie jest obsługiwana\n"
#: g10/passphrase.c:362
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie można się połączyć z ,,%s'': %s\n"
#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem z agentem - zostaje wyłączony\n"
#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (podklucz %08lX)"
#: g10/passphrase.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
msgstr ""
"Musisz podać hasło aby odbezpieczyć klucz tajny użytkownika:\n"
"\"%.*s\".\n"
"Klucz o długości %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:571
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Powtórzone hasło\n"
#: g10/passphrase.c:573
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Hasło\n"
#: g10/passphrase.c:649
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez użytkownika\n"
#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974
#, fuzzy
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "pytanie o hasło nie działa w trybie wsadowym\n"
#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Podaj hasło: "
#: g10/passphrase.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"Musisz podać hasło aby odbezpieczyć klucz prywatny użytkownika:\n"
"\""
#: g10/passphrase.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "długość %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s"
#: g10/passphrase.c:910
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:987
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powtórz hasło: "
#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Wybierz zdjęcie które chcesz dołączyć do swojego klucza jako identyfikator.\n"
"Musi to być plik w formacie JPEG. Zostanie on zapisany w Twoim kluczu\n"
"publicznym. Jeśli będzie duży, powiększy to także rozmiar Twojego klucza!\n"
"Dobry rozmiar to około 240 na 288 pikseli.\n"
#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Nazwa pliku ze zdjęciem w formacie JPEG: "
#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku: %s\n"
#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego użyć? (t/N) "
#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Czy zdjęcie jest w porządku? (t/N/w) "
#: g10/photoid.c:329
msgid "no photo viewer set\n"
msgstr ""
#: g10/photoid.c:383
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie można wyświetlić zdjęcia!\n"
#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
msgid "No reason specified"
msgstr "nie podano przyczyny"
#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625
msgid "Key is superseded"
msgstr "klucz został zastąpiony"
#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
msgid "Key has been compromised"
msgstr "klucz został skompromitowany"
#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626
msgid "Key is no longer used"
msgstr "klucz nie jest już używany"
#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "identyfikator użytkownika przestał być poprawny"
#: g10/pkclist.c:74
msgid "reason for revocation: "
msgstr "powód unieważnienia: "
#: g10/pkclist.c:91
msgid "revocation comment: "
msgstr "komentarz do unieważnienia: "
#: g10/pkclist.c:206
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMwWpP"
#: g10/pkclist.c:214
#, fuzzy
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr ""
"Brak wartości zaufania dla:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
#: g10/pkclist.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
#: g10/pkclist.c:256
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie należy do tej osoby.\n"
#: g10/pkclist.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = nie wiem\n"
#: g10/pkclist.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NIE ufam mu\n"
#: g10/pkclist.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ufam absolutnie\n"
#: g10/pkclist.c:285
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = powrót do głównego menu\n"
#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " p = pominięcie klucza\n"
#: g10/pkclist.c:289
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " w = wyjście\n"
#: g10/pkclist.c:293
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
#: g10/pkclist.c:320
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisać absolutne zaufanie temu kluczowi? "
#: g10/pkclist.c:334
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadzące do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
#: g10/pkclist.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: Nie ma pewności co do tożsamości właściciela klucza.\n"
#: g10/pkclist.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: Nie ma pewności co do tożsamości właściciela klucza.\n"
#: g10/pkclist.c:430
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie należy do tej osoby.\n"
#: g10/pkclist.c:435
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz należy do nas\n"
#: g10/pkclist.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"NIE MA pewności, czy klucz należy do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n"
"Jeśli nie masz co do tego żadnych wątpliwości i *naprawdę* wiesz co robisz,\n"
"możesz odpowiedzieć ,,tak'' na następne pytanie.\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:468
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Użyć tego klucza pomimo to? "
#: g10/pkclist.c:502
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: używany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
#: g10/pkclist.c:509
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucz %08lX mógł zostać unieważniony\n"
" (brak klucza unieważniającego aby to sprawdzić)\n"
#: g10/pkclist.c:518
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz został unieważniony kluczem unieważniającym!\n"
#: g10/pkclist.c:521
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz został unieważniony przez właściciela!\n"
#: g10/pkclist.c:522
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To może oznaczać że podpis jest fałszerstwem.\n"
#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten podklucz został unieważniony przez właściciela!\n"
#: g10/pkclist.c:533
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Uwaga: Ten klucz został wyłączony z użytku\n"
#: g10/pkclist.c:553
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:560
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:572
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:580
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:591
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data ważności tego klucza upłynęła!\n"
#: g10/pkclist.c:602
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz nie jest poświadczony zaufanym podpisem!\n"
#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewności co do tożsamości osoby która złożyła podpis.\n"
#: g10/pkclist.c:612
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
#: g10/pkclist.c:613
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FAŁSZYWY.\n"
#: g10/pkclist.c:621
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Tego klucza nie poświadczają wystarczająco zaufane podpisy!\n"
#: g10/pkclist.c:623
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewności co do tożsamości osoby która złożyła ten "
"podpis.\n"
#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pominięty: %s\n"
#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pominięty: został już wybrany w innej opcji\n"
#: g10/pkclist.c:885
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nie został podany identyfikatora użytkownika (np za pomocą ,,-r'')\n"
#: g10/pkclist.c:909
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:935
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Identyfikator użytkownika (pusta linia oznacza koniec): "
#: g10/pkclist.c:960
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora użytkownika.\n"
#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pominięty: klucz publiczny już jest domyślnym adresatem\n"
#: g10/pkclist.c:990
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wyłączony z użycia.\n"
#: g10/pkclist.c:999
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "pominięty: został już wybrany w innej opcji\n"
#: g10/pkclist.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nieznany domyślny adresat ,,%s''\n"
#: g10/pkclist.c:1092
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pominięty: klucz publiczny wyłączony z użytku\n"
#: g10/pkclist.c:1154
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresatów\n"
#: g10/plaintext.c:91
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zostały zapisane; aby to zrobić, należy użyć opcji \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia `%s': %s\n"
#: g10/plaintext.c:452
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
#: g10/plaintext.c:458
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "
#: g10/plaintext.c:490
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumień standardowego wejścia\n"
#: g10/plaintext.c:524
msgid "no signed data\n"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
#: g10/plaintext.c:538
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć podpisanego pliku ,,%s''\n"
#: g10/pubkey-enc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:135
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jesteśmy adresatem anonimowym.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:223
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obsługiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
#: g10/pubkey-enc.c:244
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algorytm szyfrujący %d%s jest nieznany, lub został wyłączony\n"
#: g10/pubkey-enc.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfrującego %d w ustawieniach\n"
#: g10/pubkey-enc.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "UWAGA: ważność klucza tajnego %08lX wygasła %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:308
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz został unieważniony"
#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "wywołanie funkcji build_packet nie powiodło się: %s\n"
#: g10/revoke.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora użytkownika\n"
#: g10/revoke.c:308
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Zostanie unieważniony przez:\n"
#: g10/revoke.c:312
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(to jest czuły klucz uniewazniający)\n"
#: g10/revoke.c:316
#, fuzzy
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego klucza? (t/N) "
#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n"
#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "wywołanie funkcji make_keysig_packet nie powiodło się: %s\n"
#: g10/revoke.c:407
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Certyfikat unieważnienia został utworzony.\n"
#: g10/revoke.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "brak kluczy unieważniających dla ,,%s''\n"
#: g10/revoke.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/revoke.c:500
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "brak odpowiadającego klucza publicznego: %s\n"
#: g10/revoke.c:511
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
#: g10/revoke.c:518
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego klucza? (t/N) "
#: g10/revoke.c:535
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
#: g10/revoke.c:543
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n"
#: g10/revoke.c:594
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Certyfikat unieważnienia został utworzony.\n"
"\n"
"Należy przenieść go na nośnik który można bezpiecznie ukryć; jeśli źli "
"ludzie\n"
"dostaną ten certyfikat w swoje ręce, mogą użyć go do uczynienia klucza\n"
"nieużytecznym.\n"
"\n"
"Niezłym pomysłem jest wydrukowanie certyfikatu unieważnienia i schowanie\n"
"wydruku w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby nośnik z certyfikatem stał "
"się\n"
"nieczytelny. Ale należy zachować ostrożność, systemy drukowania różnych\n"
"komputerów mogą zachować treść wydruku i udostępnić ją osobom "
"nieupoważnionym.\n"
#: g10/revoke.c:635
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Proszę wybrać powód unieważnienia:\n"
#: g10/revoke.c:645
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: g10/revoke.c:647
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybrać %d)\n"
#: g10/revoke.c:688
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Wprowadź opis (nieobowiązkowy) i zakończ go pustą linią:\n"
#: g10/revoke.c:716
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Powód unieważnienia: %s\n"
#: g10/revoke.c:718
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(nie podano)\n"
#: g10/revoke.c:723
#, fuzzy
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Informacje poprawne? "
#: g10/seckey-cert.c:55
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne części klucza są niedostępne\n"
#: g10/seckey-cert.c:61
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsługiwany\n"
#: g10/seckey-cert.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsługiwany\n"
#: g10/seckey-cert.c:266
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Niepoprawne hasło; proszę spróbować ponownie"
#: g10/seckey-cert.c:267
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
#: g10/seckey-cert.c:328
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Wykryto klucz słaby algorytmu - należy ponownie zmienić hasło.\n"
#: g10/seckey-cert.c:366
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"tworzenie przestarzałej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n"
#: g10/seskey.c:54
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano słaby klucz - operacja zostaje powtórzona\n"
#: g10/seskey.c:59
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"brak możliwości generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja była powtarzana %d razy!\n"
#: g10/seskey.c:222
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
#: g10/seskey.c:236
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
#: g10/seskey.c:248
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""
#: g10/sig-check.c:76
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomości\n"
#: g10/sig-check.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %08lX nie jest skrośnie podpisany\n"
#: g10/sig-check.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %08lX jest niepoprawnie skrośnie "
"podpisany\n"
#: g10/sig-check.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
#: g10/sig-check.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) młodszy od podpisu\n"
#: g10/sig-check.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/sig-check.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekund w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/sig-check.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisujący %08lX przekroczył datę ważności %s\n"
#: g10/sig-check.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"podpis złożony kluczem %08lX uznany za nieważny z powodu nieznanego bitu "
"krytycznego\n"
#: g10/sig-check.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy unieważnienie\n"
#: g10/sig-check.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowiązywanego podpisem\n"
#: g10/sign.c:85
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "nie można umieścić adnotacji w podpisach składanych kluczami PGP 2.x\n"
#: g10/sign.c:93
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr ""
"nie można umieścić adnotacji w podpisach kluczy składanych kluczami PGP 2.x\n"
#: g10/sign.c:107
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można rozwinąć %% w URL adnotacji (jest zbyt długi).\n"
" Użyty zostanie nie rozwinięty.\n"
#: g10/sign.c:124
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"nie można umieścić URL-a regulaminu w podpisach składanych kluczami PGP 2.x\n"
#: g10/sign.c:132
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"w podpisach dla PGP 2.x nie można umieścić URL-a do regulaminu podpisu\n"
#: g10/sign.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można rozwinąć znaczników %% w URL regulaminu\n"
" (jest zbyt długi). Użyty zostanie nie rozwinięty.\n"
#: g10/sign.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można rozwinąć znaczników %% w URL regulaminu\n"
" (jest zbyt długi). Użyty zostanie nie rozwinięty.\n"
#: g10/sign.c:347
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie złożonego podpisu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/sign.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s podpis złożony przez: ,,%s''\n"
#: g10/sign.c:788
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 można podpisywać tylko do oddzielonych "
"podpisów\n"
#: g10/sign.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone użycie skrótu %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
#: g10/sign.c:988
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
#: g10/sign.c:1100
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 można podpisywać tylko za pomocą kluczy z wersji 2.x\n"
#: g10/sign.c:1278
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie użyty szyfr %s\n"
#: g10/skclist.c:128 g10/skclist.c:192
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie można go użyć z atrapą \n"
"generatora liczb losowych!\n"
#: g10/skclist.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "pominięty ,,%s'': duplikat\n"
#: g10/skclist.c:167 g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "pominięty ,,%s'': %s\n"
#: g10/skclist.c:172
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
#: g10/skclist.c:187
#, fuzzy
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"pominięty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n"
"podpisy składane tym kluczem nie zapewniają bezpieczeństwa!\n"
#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiódł się: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:105
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Lista przypisanych wartości zaufania, stworzona %s\n"
"# (użyj \"gpg --import-ownertrust\" aby ją wczytać)\n"
#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:160
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "linia zbyt długa\n"
#: g10/tdbdump.c:168
msgid "colon missing"
msgstr ""
#: g10/tdbdump.c:174
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
#: g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "wczytanie wartośći zaufania"
#: g10/tdbdump.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu zapisu wartości zaufania: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiodła się %s\n"
#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiodła się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiódł się (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:245
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt duże zlecenie dla bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "nie można zamknąć ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbio.c:513
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
#: g10/tdbio.c:551
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodło się: %s"
#: g10/tdbio.c:555
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:558
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
#: g10/tdbio.c:602
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "UWAGA: nie można zapisywać bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:619
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:651
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: błąd przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: błąd odczytu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: błąd zapisu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1174
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiodła: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1182
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiodła: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1203
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:1221
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1226
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niewłaściwa wersja pliku %d\n"
#: g10/tdbio.c:1411
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1419
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: błąd zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1429
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1459
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1504
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; proszę uruchomić ,,gpg --fix-trustdb''.\n"
#: g10/textfilter.c:149
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie można obsłużyć linii tekstu dłuższej niż %d znaków\n"
#: g10/textfilter.c:248
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia dłuższa niż %d znaków\n"
#: g10/trustdb.c:227
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym długim numerem klucza\n"
#: g10/trustdb.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n"
#: g10/trustdb.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX jest wpisany więcej niż raz w bazie zaufania\n"
#: g10/trustdb.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominięty\n"
#: g10/trustdb.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "klucz został oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n"
#: g10/trustdb.c:345
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiódł się: %s\n"
#: g10/trustdb.c:351
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego niż poszukiwany %d\n"
#: g10/trustdb.c:447
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:453
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:505
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:507
#, fuzzy
msgid "[ revoked]"
msgstr "[unieważniony]"
#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[przeterminowany]"
#: g10/trustdb.c:513
#, fuzzy
msgid "[ unknown]"
msgstr "nieznany"
#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:516
msgid "[marginal]"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:517
msgid "[ full ]"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:518
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:533
msgid "undefined"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:534
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "nigdy "
#: g10/trustdb.c:535
msgid "marginal"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:536
msgid "full"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:537
msgid "ultimate"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:577
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "następne sprawdzanie bazy odbędzie się %s\n"
#: g10/trustdb.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
#: g10/trustdb.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1034
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "należy uruchomić gpg z opcją ,,--check-trustdb''\n"
#: g10/trustdb.c:1038
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
#: g10/trustdb.c:2095
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwiązano %d przeliczeń zaufania)\n"
#: g10/trustdb.c:2160
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
#: g10/trustdb.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n"
#: g10/trustdb.c:2197
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:2283
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
#: g10/trustdb.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiódł się: %s\n"
#: g10/verify.c:117
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"nie można sprawdzić podpisu.\n"
"Należy pamiętać o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
"argumentu linii poleceń.\n"
#: g10/verify.c:192
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia wejścia %u zbyt długa lub brak znaku LF\n"
#: util/errors.c:55
msgid "general error"
msgstr "błąd ogólny"
#: util/errors.c:56
msgid "unknown packet type"
msgstr "nieznany typ pakietu"
#: util/errors.c:57
msgid "unknown version"
msgstr "nieznana wersja"
#: util/errors.c:58
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "nieznany algorytm asymetryczny"
#: util/errors.c:59
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "nieznany algorytm skrótu"
#: util/errors.c:60
msgid "bad public key"
msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
#: util/errors.c:61
msgid "bad secret key"
msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
#: util/errors.c:62
msgid "bad signature"
msgstr "niepoprawny podpis"
#: util/errors.c:63
msgid "checksum error"
msgstr "błąd sumy kontrolnej"
#: util/errors.c:64
msgid "bad passphrase"
msgstr "niepoprawne hasło"
#: util/errors.c:65
msgid "public key not found"
msgstr "brak klucza publicznego"
#: util/errors.c:66
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "nieznany algorytm szyfrujący"
#: util/errors.c:67
msgid "can't open the keyring"
msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemożliwe"
#: util/errors.c:68
msgid "invalid packet"
msgstr "niepoprawny pakiet"
#: util/errors.c:69
msgid "invalid armor"
msgstr "błąd w opakowaniu ASCII"
#: util/errors.c:70
msgid "no such user id"
msgstr "brak takiego identyfikatora użytkownika."
#: util/errors.c:71
msgid "secret key not available"
msgstr "brak klucza prywatnego"
#: util/errors.c:72
msgid "wrong secret key used"
msgstr "został użyty niewłaściwy klucz prywatny"
#: util/errors.c:73
msgid "not supported"
msgstr "nie jest obsługiwany"
#: util/errors.c:74
msgid "bad key"
msgstr "niepoprawny klucz"
#: util/errors.c:75
msgid "file read error"
msgstr "błąd przy odczycie pliku"
#: util/errors.c:76
msgid "file write error"
msgstr "błąd przy zapisie pliku"
#: util/errors.c:77
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "nieznany algorytm kompresji"
#: util/errors.c:78
msgid "file open error"
msgstr "błąd przy otwieraniu pliku."
#: util/errors.c:79
msgid "file create error"
msgstr "błąd przy tworzeniu pliku"
#: util/errors.c:80
msgid "invalid passphrase"
msgstr "niepoprawne długie hasło"
#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"
#: util/errors.c:82
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "algorytm szyfrujący nie jest zaimplementowany"
#: util/errors.c:83
msgid "unknown signature class"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
#: util/errors.c:84
msgid "trust database error"
msgstr "błąd w bazie zaufania"
#: util/errors.c:85
msgid "bad MPI"
msgstr "błąd MPI"
#: util/errors.c:86
msgid "resource limit"
msgstr "ograniczenie zasobów"
#: util/errors.c:87
msgid "invalid keyring"
msgstr "błąd w zbiorze kluczy"
#: util/errors.c:88
msgid "bad certificate"
msgstr "niepoprawny certyfikat"
#: util/errors.c:89
msgid "malformed user id"
msgstr "błąd formatu identyfikatora użytkownika"
#: util/errors.c:90
msgid "file close error"
msgstr "błąd przy zamykaniu pliku"
#: util/errors.c:91
msgid "file rename error"
msgstr "błąd przy zmianie nazwy pliku"
#: util/errors.c:92
msgid "file delete error"
msgstr "błąd przy usuwaniu pliku"
#: util/errors.c:93
msgid "unexpected data"
msgstr "nieoczekiowane dane"
#: util/errors.c:94
msgid "timestamp conflict"
msgstr "konflikt datowników"
#: util/errors.c:95
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "nieużyteczny algorytm asymetryczny"
#: util/errors.c:96
msgid "file exists"
msgstr "plik już istnieje"
#: util/errors.c:97
msgid "weak key"
msgstr "klucz słaby"
#: util/errors.c:98
msgid "invalid argument"
msgstr "błędny argument"
#: util/errors.c:99
msgid "bad URI"
msgstr "niepoprawny URI"
#: util/errors.c:100
msgid "unsupported URI"
msgstr "URI nie jest obsługiwany"
#: util/errors.c:101
msgid "network error"
msgstr "błąd sieci"
#: util/errors.c:103
msgid "not encrypted"
msgstr "nie zaszyfrowany"
#: util/errors.c:104
msgid "not processed"
msgstr "nie został przetworzony"
#: util/errors.c:106
msgid "unusable public key"
msgstr "bezużyteczny klucz publiczny"
#: util/errors.c:107
msgid "unusable secret key"
msgstr "bezużyteczny klucz prywatny"
#: util/errors.c:108
msgid "keyserver error"
msgstr "błąd serwera kluczy"
#: util/errors.c:109
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "Anuluj"
#: util/errors.c:110
#, fuzzy
msgid "no card"
msgstr "nie zaszyfrowany"
#: util/errors.c:111
#, fuzzy
msgid "no data"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
#: util/logger.c:158
msgid "ERROR: "
msgstr ""
#: util/logger.c:161
msgid "WARNING: "
msgstr ""
#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... to jest błąd programu (%s:%d:%s)\n"
#: util/logger.c:230
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalazłeś(aś) błąd w programie ... (%s:%d)\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372
msgid "yY"
msgstr "tT"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369
msgid "no"
msgstr "nie"
#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:371
msgid "quit"
msgstr "wyjście"
#: util/miscutil.c:374
msgid "qQ"
msgstr "wW"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:407
msgid "okay|okay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:409
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""
#: util/miscutil.c:410
msgid "oO"
msgstr ""
#: util/miscutil.c:411
#, fuzzy
msgid "cC"
msgstr "l"
#: util/secmem.c:97
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można zabezpieczyć używanej pamięci!\n"
#: util/secmem.c:98
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "objaśnienie można przeczytać tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n"
#: util/secmem.c:351
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "bez zabezpieczenia pamięci nie można wykonać tej operacji\n"
#: util/secmem.c:352
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie używany program jest niewłaściwy dlatego zadania)\n"
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr ""
#~ "Algorytm DSA wymaga użycia algorytmu skrótu dającego 160-bitowy wynik.\n"
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "więcej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
#~ msgid ""
#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
#~ "with an '='\n"
#~ msgstr ""
#~ "nazwa adnotacji może zawierać tylko litery, cyfry, kropki i "
#~ "podkreślenia, \n"
#~ "i musi kończyć się ,,=''\n"
#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
#~ msgstr "adnotacja użytkownika musi zawierać znak '@'\n"
#, fuzzy
#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
#~ msgstr "adnotacja użytkownika musi zawierać znak '@'\n"
#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n"
#~ msgstr "treść adnotacji nie może zawierać znaków sterujących\n"
#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
#~ msgid "not human readable"
#~ msgstr "nieczytelne dla człowieka"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku"
#, fuzzy
#~ msgid "all import-clean-* options from above"
#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku"
#, fuzzy
#~ msgid "expired: %s)"
#~ msgstr " [wygasa :%s]"
#, fuzzy
#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: pominięto - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
#~ msgstr "nie można wykonać %s ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
#~ msgstr "Brak identyfikatora użytkownika dla klucza.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "error getting serial number: %s\n"
#~ msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
#~ msgstr "niepoprawne hasło, lub nieznany algorytm szyfrujący (%d)\n"
#~ msgid "can't set client pid for the agent\n"
#~ msgstr "nie można ustawić numeru procesu klienckiego agenta\n"
#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n"
#~ msgstr "serwer nie chce czytać deskryptora dla agenta\n"
#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
#~ msgstr "serwer nie chce pisać deskryptora dla agenta\n"
#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
#~ msgstr "problem z porozumiewaniem się z agentem\n"
#~ msgid "passphrase too long\n"
#~ msgstr "hasło zbyt długie\n"
#~ msgid "invalid response from agent\n"
#~ msgstr "błędna odpowiedź agenta\n"
#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
#~ msgstr "problem agenta: zwrócił 0x%lx\n"
#~ msgid "select secondary key N"
#~ msgstr "wybór podklucza N"
#~ msgid "list signatures"
#~ msgstr "lista podpisów"
#~ msgid "sign the key"
#~ msgstr "złożenie podpisu na kluczu"
#~ msgid "add a secondary key"
#~ msgstr "dodanie podklucza"
#~ msgid "delete signatures"
#~ msgstr "usunięcie podpisów"
#~ msgid "change the expire date"
#~ msgstr "zmiana daty ważności klucza"
#~ msgid "set preference list"
#~ msgstr "ustawienie opcji klucza"
#~ msgid "updated preferences"
#~ msgstr "aktualizacja ustawień klucza"
#~ msgid "No secondary key with index %d\n"
#~ msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n"
#~ msgid "--nrsign-key user-id"
#~ msgstr "--nrsign-key nazwa użytkownika"
#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
#~ msgstr "--nrsign-key nazwa użytkownika"
#, fuzzy
#~ msgid "make a trust signature"
#~ msgstr "złożenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
#~ msgid "sign the key non-revocably"
#~ msgstr "złożenie na kluczu podpisu nie podlegającego unieważnieniu"
#~ msgid "sign the key locally and non-revocably"
#~ msgstr ""
#~ "złożenie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegającego unieważnieniu"
#~ msgid "q"
#~ msgstr "w"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "pomoc"
#~ msgid "list"
#~ msgstr "lista"
#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"
#~ msgid "debug"
#~ msgstr "śledzenia"
#, fuzzy
#~ msgid "name"
#~ msgstr "włkl"
#, fuzzy
#~ msgid "login"
#~ msgstr "lpodpis"
#, fuzzy
#~ msgid "cafpr"
#~ msgstr "odc"
#, fuzzy
#~ msgid "forcesig"
#~ msgstr "unpod"
#, fuzzy
#~ msgid "generate"
#~ msgstr "błąd ogólny"
#~ msgid "passwd"
#~ msgstr "hasło"
#~ msgid "save"
#~ msgstr "zapis"
#~ msgid "fpr"
#~ msgstr "odc"
#~ msgid "uid"
#~ msgstr "id"
#~ msgid "key"
#~ msgstr "klucz"
#~ msgid "check"
#~ msgstr "lista"
#~ msgid "c"
#~ msgstr "l"
#~ msgid "sign"
#~ msgstr "podpis"
#~ msgid "s"
#~ msgstr "p"
#, fuzzy
#~ msgid "tsign"
#~ msgstr "podpis"
#~ msgid "lsign"
#~ msgstr "lpodpis"
#~ msgid "nrsign"
#~ msgstr "nupodpis"
#~ msgid "nrlsign"
#~ msgstr "nulpodpis"
#~ msgid "adduid"
#~ msgstr "dodid"
#~ msgid "addphoto"
#~ msgstr "dodfoto"
#~ msgid "deluid"
#~ msgstr "usid"
#~ msgid "delphoto"
#~ msgstr "usfoto"
#, fuzzy
#~ msgid "addcardkey"
#~ msgstr "dodkl"
#, fuzzy
#~ msgid "keytocard"
#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczyć listę poleceń."
#~ msgid "delkey"
#~ msgstr "uskl"
#~ msgid "addrevoker"
#~ msgstr "dodun"
#~ msgid "delsig"
#~ msgstr "uspod"
#~ msgid "expire"
#~ msgstr "data"
#~ msgid "primary"
#~ msgstr "główny"
#~ msgid "toggle"
#~ msgstr "przeł"
#~ msgid "t"
#~ msgstr "p"
#~ msgid "pref"
#~ msgstr "opcje"
#~ msgid "showpref"
#~ msgstr "opcje"
#~ msgid "setpref"
#~ msgstr "ustaw"
#~ msgid "updpref"
#~ msgstr "aktopc"
#, fuzzy
#~ msgid "keyserver"
#~ msgstr "błąd serwera kluczy"
#~ msgid "trust"
#~ msgstr "zaufanie"
#~ msgid "revsig"
#~ msgstr "unpod"
#~ msgid "revuid"
#~ msgstr "unpod"
#~ msgid "revkey"
#~ msgstr "unpkl"
#~ msgid "disable"
#~ msgstr "wyłkl"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "włkl"
#~ msgid "showphoto"
#~ msgstr "foto"
#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr "w tej wersji algorytm skrótu ,,%s'' jest tylko do odczytu\n"
#~ msgid ""
#~ "About to generate a new %s keypair.\n"
#~ " minimum keysize is 768 bits\n"
#~ " default keysize is 1024 bits\n"
#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nastąpi generacja nowej pary kluczy dla algorytmu(ów) %s.\n"
#~ " minimalny rozmiar klucza wynosi 768 bitów\n"
#~ " domyślny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
#~ " największy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitów\n"
#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
#~ msgstr "Klucz dla DSA musi mieć długość pomiędzy 512 i 1024 bitow.\n"
#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Długość klucza zbyt mała; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 "
#~ "bity.\n"
#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
#~ msgstr "Długość klucza zbyt mała; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n"
#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
#~ msgstr "zbyt duży rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
#~ msgid ""
#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
#~ "computations take REALLY long!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Klucze dłuższe niż 2048 bitów są odradzane, ponieważ potrzebne\n"
#~ "obliczenia trwają wtedy BARDZO długo!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
#~ msgstr "Na pewno wygenerować klucz takiej długości? "
#~ msgid ""
#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also "
#~ "very vulnerable to attacks!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Należy także pamiętać o tym, że informacje mogą być też wykradzione z\n"
#~ "komputera przez podsłuch emisji elektromagnetycznej klawiatury i "
#~ "monitora!\n"
#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
#~ msgstr "Nie należy używać algorytmów doświadczalnych!\n"
#~ msgid ""
#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
#~ msgstr ""
#~ "używanie tego szyfru jest odradzane; należy używać standardowych "
#~ "szyfrów!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "writing to file `%s'\n"
#~ msgstr "zapis do '%s'\n"
#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
#~ msgstr "niestety, to nie działa w trybie wsadowym\n"
#~ msgid "key `%s' not found: %s\n"
#~ msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "can't create file `%s': %s\n"
#~ msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
#~ msgstr "nie można otworzyć pliku: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid " \""
#~ msgstr " alias \""
#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: klucz został unieważniony!\n"
#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: podklucz został unieważniony!\n"
#~ msgid "%08lX: key has expired\n"
#~ msgstr "%08lX: data ważności klucza upłynęła\n"
#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
#~ msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n"
#~ msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n"
#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n"
#~ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#~ msgid "%s: can't open: %s\n"
#~ msgstr "%s: nie można otworzyć: %s\n"
#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n"
#~ msgstr "%s: OSTRZEŻENIE: plik jest pusty\n"
#~ msgid "can't open %s: %s\n"
#~ msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) I trust marginally\n"
#~ msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (%d) I trust fully\n"
#~ msgstr " %d = mam pełne zaufanie\n"
#~ msgid "Really sign? "
#~ msgstr "Czy na pewno podpisać? "
#, fuzzy
#~ msgid "expires"
#~ msgstr "data"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\"\n"
#~ "locally signed with your key %s at %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\"\n"
#~ "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid " signed by %s on %s%s\n"
#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n"
#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
#~ msgstr "%s: dostęp niemożliwy: %s\n"
#~ msgid "%s: can't create lock\n"
#~ msgstr "%s: nie można utworzyć blokady\n"
#~ msgid "%s: can't make lock\n"
#~ msgstr "%s: nie można utworzyć blokady\n"
#~ msgid "%s: can't create: %s\n"
#~ msgstr "%s: nie można utworzyć: %s\n"
#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n"
#~ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu: %s\n"
#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli mimo wszystko chcesz użyć tego unieważnionego klucza, odpowiedz ,,"
#~ "tak''."
#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "Nie można otworzyć zdjęcia ,,%s'': %s.\n"
#~ msgid "can't open file: %s\n"
#~ msgstr "nie można otworzyć pliku: %s\n"
#~ msgid "error: missing colon\n"
#~ msgstr "błąd: brak dwukropka\n"
#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
#~ msgstr "błąd: brak wartośći zaufania właściciela\n"
#~ msgid " (main key ID %08lX)"
#~ msgstr " (podklucz %08lX)"
#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
#~ msgstr "un! podklucz został unieważniony: %s\n"
#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
#~ msgstr "un- fałszywy certyfikat unieważnienia\n"
#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
#~ msgstr "un? problem przy sprawdzaniu unieważnienia: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid " [expired: %s]"
#~ msgstr " [wygasa :%s]"
#~ msgid " [expires: %s]"
#~ msgstr " [wygasa :%s]"
#, fuzzy
#~ msgid " [revoked: %s]"
#~ msgstr "[unieważniony]"
#~ msgid "can't create %s: %s\n"
#~ msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
#~ msgstr ""
#~ "OSTRZEŻENIE: algorytm skrótu ,,%s'' nie jest częścią standardu OpenPGP.\n"
#~ " Używasz go na własną odpowiedzialność!\n"
#~ msgid "|[files]|encrypt files"
#~ msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plików"
#~ msgid "store only"
#~ msgstr "zapis danych w formacie OpenPGP"
#~ msgid "|[files]|decrypt files"
#~ msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plików"
#~ msgid "sign a key non-revocably"
#~ msgstr ""
#~ "złożenie na kluczu podpisu nie podlegającego \n"
#~ "unieważnieniu"
#~ msgid "sign a key locally and non-revocably"
#~ msgstr ""
#~ "złożenie na kluczu podpisu prywatnego,\n"
#~ "nie podlegającego unieważnieniu"
#~ msgid "list only the sequence of packets"
#~ msgstr "wypisane sekwencji pakietów"
#~ msgid "export the ownertrust values"
#~ msgstr "eksport wartości zaufania"
#~ msgid "unattended trust database update"
#~ msgstr "bezobsługowe uaktualnienie bazy zaufania"
#~ msgid "fix a corrupted trust database"
#~ msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"
#~ msgid "De-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "zdjęcie opakowania ASCII pliku lub potoku"
#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
#~ msgstr "|NAZWA|użycie NAZWA jako domyślnego adresata"
#~ msgid "use the default key as default recipient"
#~ msgstr "domyślny klucz jest domyślnym adresatem"
#~ msgid "don't use the terminal at all"
#~ msgstr "bez odwołań do terminala"
#~ msgid "force v3 signatures"
#~ msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów"
#~ msgid "do not force v3 signatures"
#~ msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpisów"
#~ msgid "force v4 key signatures"
#~ msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpisów"
#~ msgid "do not force v4 key signatures"
#~ msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpisów"
#~ msgid "always use a MDC for encryption"
#~ msgstr "do szyfrowania będzie używany MDC"
#~ msgid "never use a MDC for encryption"
#~ msgstr "do szyfrowania nie zostanie użyty MDC"
#~ msgid "use the gpg-agent"
#~ msgstr "wykorzystanie agenta zarządzania hasłami"
#~ msgid "batch mode: never ask"
#~ msgstr "tryb wsadowy: żadnych pytań"
#~ msgid "assume yes on most questions"
#~ msgstr "automatyczna odpowiedź tak na większość pytań"
#~ msgid "assume no on most questions"
#~ msgstr "automatyczna odpowiedź nie na większość pytań"
#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings"
#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy do używanych"
#~ msgid "add this secret keyring to the list"
#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do używanych"
#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domyślnego klucza prywatnego"
#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
#~ msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym będą poszukiwane"
#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
#~ msgstr "|NAZWA| strona kodowa wyświetlanego tekstu"
#~ msgid "|[file]|write status info to file"
#~ msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku"
#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
#~ msgstr "|KLUCZ|ustawienie klucza jako całkowicie zaufanego"
#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
#~ msgstr "|PLIK|ładowanie modułu rozszerzenia z PLIK"
#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
#~ msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
#~ msgstr "tryb zgodności formatu pakietów, szyfrów i skrótów z OpenPGP"
#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
#~ msgstr "tryb zgodności formatów, szyfrów i skrótów z PGP 2.x"
#~ msgid "|N|use passphrase mode N"
#~ msgstr "|N|N-ty tryb obliczania hasła"
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skrótu hasła ALG"
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfrującego ALG dla hasła"
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfrującego NAZWA"
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skrótu NAZWA"
#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
#~ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N"
#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
#~ msgstr "usunięcie numerów kluczy adresatów z szyfrogramów"
#~ msgid "Show Photo IDs"
#~ msgstr "okazywanie zdjęcia - identyfikatora użytkownika"
#~ msgid "Don't show Photo IDs"
#~ msgstr "bez pokazywania zdjęć"
#~ msgid "Set command line to view Photo IDs"
#~ msgstr "polecenie wywołujące przeglądarkę do zdjęć"
#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n"
#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
#~ msgstr "ustawienie kompresji musi pochodzić z zakresu %d..%d\n"
#~ msgid ""
#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
#~ "but it is accepted anyway\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: Nie ma pewne, do do kogo należy ten klucz, ale jest akceptowalny.\n"
#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
#~ msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n"
#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pominięty\n"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: Wykryto klucz główny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jakiś "
#~ "czas.\n"
#~ msgid " (default)"
#~ msgstr "(domyślnie)"
#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wygasa: %s"
#~ msgid "Policy: "
#~ msgstr "Regulamin: "
#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
#~ msgstr "nie można pobrać klucza z serwera: %s\n"
#~ msgid "error sending to `%s': %s\n"
#~ msgstr "błąd przy wysyłaniu do ,,%s'': %s\n"
#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
#~ msgstr "wysyłanie do ,,%s'' powiodło się (status=%u)\n"
#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
#~ msgstr "wysyłanie do ,,%s'' nie powiodło się (status=%u)\n"
#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
#~ msgstr "ten serwer kluczy nie umożliwia przeszukiwania\n"
#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
#~ msgstr "nie można przeszukać serwera: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
#~ "signatures!\n"
#~ msgstr ""
#~ "klucz %08lX: Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP \n"
#~ " - podpisy nim składane nie zapewniają bezpieczeństwa!\n"
#~ msgid ""
#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "klucz %08lX został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
#~ "czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#~ msgid ""
#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "klucz %08lX został stworzony %lu sekund(y) w przyszłości (zaburzenia\n"
#~ "czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
#~ msgstr "klucz %08lX został oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem\n"
#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "podpis kluczem podpisującym ElGamala %08lX na %08lX został pominięty\n"
#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "podpis kluczem %08lX na kluczu podpisującym ElGamala %08lX został "
#~ "pominięty\n"
#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
#~ msgstr ""
#~ "sprawdzanie na głębokości %d podpisów =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%"
#~ "d)\n"
#~ msgid ""
#~ "Select the algorithm to use.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
#~ "\n"
#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
#~ "only\n"
#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this "
#~ "program\n"
#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to "
#~ "understand\n"
#~ "the signature+encryption flavor.\n"
#~ "\n"
#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of "
#~ "signing;\n"
#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available "
#~ "in\n"
#~ "this menu."
#~ msgstr ""
#~ "Wybór algorytmu.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (zwany też DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do składania\n"
#~ "podpisów może być używany. Jest to algorytm preferowany, gdyż\n"
#~ "składane nim podpisy sprawdza się dużo szybciej niż te składane\n"
#~ "algorytmem ElGamala.\n"
#~ "\n"
#~ "Algorytm ElGamala może być używany zarówno do podpisów jak i do "
#~ "szyfrowania.\n"
#~ "Standard OpenPGP rozróżnia dwa typy tego algorytmu - tylko do "
#~ "szyfrowania,\n"
#~ "oraz do szyfrowania i podpisywania. Algorytm pozostaje bez zmian ale "
#~ "pewne\n"
#~ "parametry muszą być odpowiednio dobrane aby stworzyć klucz którym można\n"
#~ "składać bezpieczne podpisy. Ten program obsługuje oba typy ale inne\n"
#~ "implementacje nnie muszą rozumieć kluczy do podpisów i szyfrowania\n"
#~ "\n"
#~ "Główny klucz musi być kluczem podpisującym, jest to powodem dla\n"
#~ "którego w tym menu nie ma możności wyboru klucza ElGamala do\n"
#~ "szyfrowania."
#~ msgid ""
#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n"
#~ "with them are quite large and very slow to verify."
#~ msgstr ""
#~ "Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednakże jest on odradzany, "
#~ "gdyż\n"
#~ "nie jest obsługiwany przez wszystkie programy zgodne z OpenPGP, a podpisy "
#~ "nim\n"
#~ "składane są duże i ich sprawdzanie trwa długo."
#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
#~ msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpisów)\n"
#~ msgid "key incomplete\n"
#~ msgstr "klucz jest niekompletny\n"
#~ msgid "key %08lX incomplete\n"
#~ msgstr "klucz %08lX nie jest kompletny\n"
#, fuzzy
#~ msgid "quit|quit"
#~ msgstr "wyjście"
#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
#~ msgstr ""
#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#~ msgid ""
#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is "
#~ "also\n"
#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ten algorytm szyfrujący jest używany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie "
#~ "będzie\n"
#~ "można użyć do łączności z użytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest także\n"
#~ "bardzo powolny, oraz może nie być tak bezpieczny jak pozostałe dostępne.\n"
#~ msgid "Create anyway? "
#~ msgstr "Stworzyć klucz pomimo to? "
#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
#~ msgstr "odnaleziono odwołanie do niepoprawnego szyfru (%d)\n"
#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
#~ msgstr "serwer kluczy nie jest w pełni zgodny z HKP\n"
#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
#~ msgstr "Używanie tego algorytmu jest odradzane - tworzyć mimo to? "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
#~ msgstr "aby użyć nowego pliku ustawień, należy od nowa uruchomić GnuPG\n"
#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
#~ msgstr "zmiana uprawnień do `%s' nie powiodła się: %s\n"
#~ msgid " Fingerprint:"
#~ msgstr " Odcisk:"
#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
#~ msgstr "|NAZWA=TREŚĆ|adnotacje"
#~ msgid ""
#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
#~ msgstr "adnotacja musi zaczynać się od podkreślenia lub litery\n"
#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
#~ msgstr "kropki w adnotacji muszą znajdować się pomiędzy innymi znakami\n"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
#~ msgstr ""
#~ "OSTRZEŻENIE: Do tego klucza dodano już zdjęcie użytkownika.\n"
#~ " Dodanie drugiego spowoduje, że niektóre wersje PGP "
#~ "przestaną\n"
#~ " rozumieć ten klucz.\n"
#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
#~ msgstr "Do klucza można dołączyć tylko jedno zdjęcie.\n"
#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisać?\n"
#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisać?\n"
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Czy naprawdę potrzebujesz takiego długiego klucza? "
#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: dostępna kopia nie jest podpisana nią samą\n"
#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key nazwa użytkownika"
#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key nazwa użytkownika"
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key key nazwa użytkownika"
#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
#~ msgstr "pominięty: klucz publiczny już wybrany w --encrypt-to\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "OSTRZEŻENIE: Klucz z PGP wersji 2.\n"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iIpPwW"
#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
#~ msgstr "skrócony numer klucza się powtarza %08lX\n"
#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
#~ msgstr "%lu klucz(y) do odświeżenia\n"
#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
#~ msgstr "żądanie zbyt wielu losowych bitów; ograniczenie wynosi %d\n"
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
#~ msgstr "Dalsze informacje znajdują się na http://www.gnupg.org/"
#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Niemożliwe jest znalezienie poprawnej scieżki zaufania do tego klucza.\n"
#~ "Sprawdźmy czy można przypisać brakujące wartości zaufania.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "No path leading to one of our keys found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Brak ścieżki prowadzącej do któregoś z naszych kluczy.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "No certificates with undefined trust found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "No trust values changed.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Parametry zaufania nie zostały zmienione.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
#~ msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczyć prawdopodobieństwo zaufania\n"
#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: błąd podczas sprawdzania klucza: %s\n"
#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzyć klucz do szyfrowania i podpisywania? "
#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
#~ msgstr "%s: nie znaleziono użytkownika %s\n"
#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
#~ msgstr "błąd przy odczycie certyfikatu: %s\n"
#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze nieznanych kluczy - wyłączony\n"
#~ msgid "no default public keyring\n"
#~ msgstr "brak domyślnego zbioru kluczy publicznych\n"
#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
#~ msgstr "klucz tajny %08lX nie został wczytany (aby to zrobić użyj %s)\n"
#~ msgid "%s: user not found\n"
#~ msgstr "%s: nie znaleziono użytkownika\n"
#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr ""
#~ "przyjęto niepoprawność MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu "
#~ "krytycznego\n"
#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "błąd odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
#~ msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n"
#~ msgid "no primary key for LID %lu\n"
#~ msgstr "brak klucza głównego dla LID %lu\n"
#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "błąd odczytu głównego klucza dla LID %lu: %s\n"
#~ msgid "key %08lX: query record failed\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiodło się\n"
#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: już znajduje się w tablicy kluczy zaufanych\n"
#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
#~ msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n"
#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowiązanie podklucza\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowiązanie podklucza %s\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne unieważnienie klucza\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niewłaściwe unieważnienie klucza: %s\n"
#~ msgid "Good self-signature"
#~ msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym"
#~ msgid "Invalid self-signature"
#~ msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym"
#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
#~ msgstr ""
#~ "Poprawne unieważnienie identyfikatora użytkownika pominięte z powodu\n"
#~ "nowszego podpisu tym samym kluczem"
#~ msgid "Valid user ID revocation"
#~ msgstr "Poprawne unieważnienie identyfikatora użytkownika"
#~ msgid "Invalid user ID revocation"
#~ msgstr "Niepoprawne unieważnienie identyfikatora użytkownika"
#~ msgid "Valid certificate revocation"
#~ msgstr "Poprawne unieważnienie certyfikatu"
#~ msgid "Good certificate"
#~ msgstr "Poprawny certyfikat"
#~ msgid "Invalid certificate revocation"
#~ msgstr "Niepoprawne unieważnienie certyfikatu"
#~ msgid "Invalid certificate"
#~ msgstr "Niepoprawny certyfikat"
#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
#~ msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na zły wpis.\n"
#~ msgid "duplicated certificate - deleted"
#~ msgstr "podwójny certyfikat - usunięty"
#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
#~ msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiodła się: %s\n"
#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid ?: wpisanie nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: inserted\n"
#~ msgstr "lid %lu: wpisany\n"
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n"
#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pominięty\n"
#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
#~ msgstr " %lu z powodu nowych podkluczy\n"
#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy pominiętych\n"
#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"
#~ msgid "Ooops, no keys\n"
#~ msgstr "Oops, brak kluczy\n"
#~ msgid "Ooops, no user IDs\n"
#~ msgstr "Oops, brak identyfikatorów użytkowników\n"
#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
#~ msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przyszłości (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n"
#~ "lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: okres ważności upłynął %s\n"
#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: błąd przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"
#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"
#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
#~ msgstr "brak użytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: długie wpisy ustawień jeszcze nie są obsługiwane.\n"
#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
#~ msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemożliwe: %s\n"
#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "W tej wersji nie można używać kluczy RSA\n"
#~ msgid "No key for user ID\n"
#~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem użytkownika.\n"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "odszyfrowujący klucz tajny do jest niedostępny\n"
#~ msgid "set debugging flags"
#~ msgstr "ustawienie opcji śledzenia wykonania programu"
#~ msgid "enable full debugging"
#~ msgstr "umożliwienie pełnego śledzenia programu"
#~ msgid "do not write comment packets"
#~ msgstr "nie zapisywać pakietów z komentarzem"
#~ msgid "(default is 3)"
#~ msgstr "(domyślnie 3)"
#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr ""
#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji "
#~ "formatu\n"
#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
#~ msgstr "Generację klucza można wykonywać tylko w trybie interaktywnym\n"
#~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
#~ "key in the future\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odradza się stosowanie kluczy RSA; proszę rozważyć przejście na inne "
#~ "algorytmy\n"
#~ "po wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"
#~ msgid "print all message digests"
#~ msgstr "wszystkie skróty wiadomości"
#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje się w liście domyślnej %lu,\n"
#~ "ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n"
#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje się w liście domyślnej %lu,\n"
#~ "ale nie jest zaznaczony.\n"
#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
#~ msgstr ""
#~ "wpis oi podpisie %lu[%d] w liście domyślnej %lu nie wskazuje \n"
#~ "na wpis katalogowy\n"
#~ msgid "lid %lu: no primary key\n"
#~ msgstr "lid %lu: brak klucza głównego\n"
#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
#~ msgstr ""
#~ "lid %lu: identyfikator użytkownika nie został odnaleziony w bloku klucza\n"
#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
#~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w liście domyślnej\n"
#~ msgid "very strange: no public key\n"
#~ msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n"
#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
#~ msgstr "lista domyślna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n"
#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemożliwe: %s\n"
#~ msgid "Too many preference items"
#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"
#~ msgid "public key not anymore available"
#~ msgstr "klucz publiczny jest już niedostępny"
#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
#~ msgstr ""
#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"
#~ "ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n"
#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: updated\n"
#~ msgstr "lid %lu: uaktualniony\n"
#~ msgid "lid %lu: okay\n"
#~ msgstr "lid %lu: OK\n"
#~ msgid "%s: update failed: %s\n"
#~ msgstr "%s: zapis zmian nie powiodł się: %s\n"
#~ msgid "%s: updated\n"
#~ msgstr "%s: uaktualniony\n"
#~ msgid "%s: okay\n"
#~ msgstr "%s: OK\n"
#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: blok klucza nie został odnaleziony: %s\n"
#~ msgid "edit_ownertrust.value"
#~ msgstr ""
#~ "Przypisanie tych wartości należy do Ciebie, nie będą one udostępnione\n"
#~ "nikomu innemu. Są one używane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n"
#~ "to nic wspólnego z tworzoną siecią certyfikatów."
#~ msgid "revoked_key.override"
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli mimo wszystko chcesz użyć tego unieważnionego klucza, odpowiedz "
#~ "\"tak\"."
#~ msgid "untrusted_key.override"
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli mimo wszystko chcesz użyć tego klucza, klucza do którego nie masz\n"
#~ "zaufania, odpowiedz \"tak\"."
#~ msgid "pklist.user_id.enter"
#~ msgstr "Podaj identyfikator użytkownika adresata tych informacji."
#~ msgid "keygen.algo"
#~ msgstr ""
#~ "Wybór algorytmu:\n"
#~ "DSA (znany też jako DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego - używać go można "
#~ "tylko\n"
#~ "do tworzenia cyfrowych podpisów. Jego wybór jest sugerowany ponieważ\n"
#~ "sprawdzanie podpisów złożonych algorytmem DSA jest dużo szybsze niż tych\n"
#~ "złożonych algorytmem ElGamala.\n"
#~ "Algorytm ElGamala to algorytm klucza publicznego który nadaje można "
#~ "stosować\n"
#~ "zarówno do szyfrowania jak i do tworzenia podpisów cyfrowych\n"
#~ "W standardzie OpenPGP algorytm ElGamala występuje w dwóch wersjach:\n"
#~ "obsługującej podpisywanie, oraz obsługującej podpisywanie i szyfrowanie; "
#~ "z\n"
#~ "technicznego punktu widzenia algorytm działa tak samo, ale pewne "
#~ "współczynniki\n"
#~ "muszą być dobrane tak aby klucz nadawał się do składania bezpiecznych\n"
#~ "podpisów. Ten program obsługuje obie wersje, ale inne implementacje "
#~ "OpenPGP\n"
#~ "nie muszą rozumieć obsługiwać klucza przeznaczonego jednocześnie do\n"
#~ "podpisywania i szyfrowania.\n"
#~ "Główny klucz musi być zawsze kluczem służącym umożliwiającym "
#~ "podpisywanie,\n"
#~ "dlatego też ten program nie obsługuje osobnych kluczy ElGamala służących "
#~ "tylko\n"
#~ "do szyfrowania."
#~ msgid "keygen.algo.elg_se"
#~ msgstr ""
#~ "Mimo że ten rodzaj kluczy jest zdefiniowany w RFC 2440, wybór takiego "
#~ "klucza\n"
#~ "nie jest sugerowany. Nie wszystkie programy taki klucz są w stanie "
#~ "obsłużyć,\n"
#~ "a podpisy złożone za jego pomocą są duże i ich sprawdzenie zajmuje dużo "
#~ "czasu."
#~ msgid "keygen.size"
#~ msgstr "Rozmiar klucza"
#~ msgid "keygen.size.huge.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "keygen.size.large.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "keygen.valid"
#~ msgstr "Podaj żądaną wartość"
#~ msgid "keygen.valid.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "keygen.name"
#~ msgstr "Podaj nazwę (imię, nazwisko) właściciela klucza"
#~ msgid "keygen.email"
#~ msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisać)"
#~ msgid "keygen.userid.cmd"
#~ msgstr ""
#~ "I - zmiana imienia lub nazwiska.\n"
#~ "K - zmiana komentarza.\n"
#~ "E - zmiana adresu email.\n"
#~ "D - przejście do właściwej generacji klucza.\n"
#~ "W - wyjście z procedury generacji i z programu."
#~ msgid "keygen.sub.okay"
#~ msgstr ""
#~ "Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") jeśli zgadzasz się na stworzenie "
#~ "podklucza."
#~ msgid "sign_uid.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "change_passwd.empty.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "keyedit.save.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "keyedit.cancel.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""
#~ msgid "keyedit.sign_all.okay"
#~ msgstr ""
#~ "Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza"
#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay"
#~ msgstr ""
#~ "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz skasować ten identyfikator "
#~ "klucza.\n"
#~ "Utracisz wszystkie podpisy innych użytkowników złożone na tym "
#~ "identyfikatorze!"
#~ msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz skasować ten podklucz"
#~ msgid "passphrase.enter"
#~ msgstr ""
#~ "Proszę wprowadzić wyrażenie przejściowe (tajne zdanie)\n"
#~ " Bla, bla, bla ..."
#~ msgid "passphrase.repeat"
#~ msgstr ""
#~ "Proszę powtórzyć podane wyrażenie przejściowe dla wyeliminowania pomyłek."
#~ msgid "detached_signature.filename"
#~ msgstr "Nazwa pliku którego dotyczy ten podpis"
#~ msgid "openfile.overwrite.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz nadpisać ten plik"
#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "zapisuję blok klucza\n"
#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
#~ msgstr "nie mogę zapisać bloku klucza: %s\n"
#~ msgid "encrypted message is valid\n"
#~ msgstr "zaszyfrowana wiadomość jest poprawna\n"
#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemożliwe: %s\n"
#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
#~ msgstr "Wywołanie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#~ msgid "usage: gpgm [options] "
#~ msgstr "sposób użycia: gpgm [opcje]"
#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "powiązany rekord podpisu %lu ma niewłaściwego właściciela\n"
#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powiódł się: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu klucza nie powiódł się: %s\n"
#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu z identyfikatorem nie powiódł się; %s\n"
#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu ustawień nie powiódł się: %s\n"
#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n"
#~ msgstr "użytkownik '%s' błąd przy odczycie: %s\n"
#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n"
#~ msgstr "użytkownik '%s' błąd listy: %s\n"
#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n"
#~ msgstr "brak użytkownika '%s' w bazie zaufania\n"
#~ msgid "directory record w/o primary key\n"
#~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza głównego\n"
#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
#~ msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbiór kluczy\n"
#~ msgid "key not in ring: %s\n"
#~ msgstr "klucza nie ma w zbiorze: %s\n"
#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
#~ msgstr "Oops: klucz już jest w bazie zaufania???\n"
#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?"
#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "głowny klucz nie został użyty w procedurze insert_trust_record()\n"
#~ msgid "second"
#~ msgstr "sekunda"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "sekund"
#~ msgid "invalid clear text header: "
#~ msgstr "niepoprawny nagłówek tekstu jawnego:"
#~ msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
#~ msgstr "Ten klucz należy do nas (mamy odpowiadający mu klucz tajny).\n"
# %d niepoprawnych podpisów
#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
#~ msgstr "Tu ukaże się lista podpisów itd.\n"
|