summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po117
1 files changed, 58 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c13cf0d..addecd9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif 0.6.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 19:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgstr "%.2f mm"
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1067
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%d"
@@ -1700,35 +1699,35 @@ msgstr "Motorola"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:797
+#: libexif/exif-data.c:784
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Veľkosť dát je príliš malá, aby umožnila EXIF údaje."
-#: libexif/exif-data.c:858
+#: libexif/exif-data.c:845
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "EXIF značka nebola nájdená."
-#: libexif/exif-data.c:885
+#: libexif/exif-data.c:872
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF hlavička nebola nájdená."
-#: libexif/exif-data.c:901
+#: libexif/exif-data.c:888
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Neznáme kódovanie."
-#: libexif/exif-data.c:1216
+#: libexif/exif-data.c:1200
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Ignorovať neznáme značky."
-#: libexif/exif-data.c:1217
+#: libexif/exif-data.c:1201
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Ignorovať neznáme značky počas načítavania EXIF údajov."
-#: libexif/exif-data.c:1218
+#: libexif/exif-data.c:1202
msgid "Follow specification"
msgstr "Dodržiavať špecifikáciu"
-#: libexif/exif-data.c:1219
+#: libexif/exif-data.c:1203
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
@@ -1736,11 +1735,11 @@ msgstr ""
"Pridať opraviť a odstrániť záznamy, aby sme získali EXIF údaje, ktoré "
"dodržiavajú špecifikáciu."
-#: libexif/exif-data.c:1221
+#: libexif/exif-data.c:1205
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Nemeniť poznámku o výrobcovi"
-#: libexif/exif-data.c:1222
+#: libexif/exif-data.c:1206
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
@@ -2415,88 +2414,88 @@ msgstr "Značka UserComment nezodpovedá štandardu, ale obsahuje údaje."
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "bajt na pozícii %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:930
+#: libexif/exif-entry.c:926
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Neznáma verzia Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:934
+#: libexif/exif-entry.c:930
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif verzia %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:945
+#: libexif/exif-entry.c:941
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix verzia 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:943
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix verzia 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:949
+#: libexif/exif-entry.c:945
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Neznáma verzia FlashPix"
-#: libexif/exif-entry.c:962 libexif/exif-entry.c:975 libexif/exif-entry.c:1627
-#: libexif/exif-entry.c:1632 libexif/exif-entry.c:1635
-#: libexif/exif-entry.c:1640 libexif/exif-entry.c:1641
+#: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
+#: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
+#: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
msgid "[None]"
msgstr "[žiadny]"
-#: libexif/exif-entry.c:964
+#: libexif/exif-entry.c:960
msgid "(Photographer)"
msgstr "(fotograf)"
-#: libexif/exif-entry.c:978
+#: libexif/exif-entry.c:974
msgid "(Editor)"
msgstr "(redaktor)"
-#: libexif/exif-entry.c:1002
+#: libexif/exif-entry.c:998
#, c-format
msgid "%.02lf EV"
msgstr "%.02lf EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1003
+#: libexif/exif-entry.c:999
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1037
+#: libexif/exif-entry.c:1033
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (ekvivalent 35: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1070 libexif/exif-entry.c:1071
+#: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
msgid " sec."
msgstr " sek."
-#: libexif/exif-entry.c:1082 libexif/exif-entry.c:1099
-#: libexif/exif-entry.c:1143
+#: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
+#: libexif/exif-entry.c:1139
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1085
+#: libexif/exif-entry.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " 1/%d sek.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1087
+#: libexif/exif-entry.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " %d sek.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1100
+#: libexif/exif-entry.c:1096
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1110
+#: libexif/exif-entry.c:1106
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1112 libexif/exif-entry.c:1152
-#: libexif/exif-entry.c:1239 libexif/exif-entry.c:1290
-#: libexif/exif-entry.c:1299 libexif/exif-entry.c:1335
+#: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
+#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
@@ -2504,77 +2503,77 @@ msgstr "DSC"
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Vnútorná chyba (neznáma hodnota %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1120
+#: libexif/exif-entry.c:1116
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1121
+#: libexif/exif-entry.c:1117
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1118
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1123
+#: libexif/exif-entry.c:1119
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1124
+#: libexif/exif-entry.c:1120
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1125
+#: libexif/exif-entry.c:1121
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1126
+#: libexif/exif-entry.c:1122
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1127
+#: libexif/exif-entry.c:1123
msgid "reserved"
msgstr "rezervované"
-#: libexif/exif-entry.c:1150
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1163
+#: libexif/exif-entry.c:1159
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1165
+#: libexif/exif-entry.c:1161
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1182
+#: libexif/exif-entry.c:1178
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Vo vzdialenosti %i z (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1191
+#: libexif/exif-entry.c:1187
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "V obdĺžniku (šírka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1197
+#: libexif/exif-entry.c:1193
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Neočakávaný počet zložiek (%li, očakávalo sa 2, 3 alebo 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1235
+#: libexif/exif-entry.c:1231
#, fuzzy
msgid "Sea level"
msgstr "Úroveň čiernej"
# exif-gpsaltituderef
-#: libexif/exif-entry.c:1237
+#: libexif/exif-entry.c:1233
#, fuzzy
msgid "Sea level reference"
msgstr "referencia nadmorskej výšky"
-#: libexif/exif-entry.c:1345
+#: libexif/exif-entry.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "neznáma hodnota %hi"
@@ -3831,8 +3830,8 @@ msgid ""
"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
"the range of -99.99 to 99.99."
msgstr ""
-"Expozičné skreslenie. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu "
-"-99.99 až 99.99."
+"Expozičné skreslenie. Jednotka je hodnota APEX. Bežne sa udáva v rozsahu -"
+"99.99 až 99.99."
# FUZZY exif-aperturevalue
#: libexif/exif-tag.c:562
@@ -3999,8 +3998,8 @@ msgstr "XP autor"
#: libexif/exif-tag.c:645
msgid ""
-"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
-"UTF-16LE."
+"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
+"16LE."
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:649
@@ -4009,8 +4008,8 @@ msgstr "XP kľúčové slová"
#: libexif/exif-tag.c:650
msgid ""
-"A character string containing key words describing the image, encoded in "
-"UTF-16LE."
+"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
+"16LE."
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:654