diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 345 |
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..2348eca --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,345 @@ +# Swedish translation for acl. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: acl 2.2.37\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:45+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../chacl/chacl.c:59 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Användning:\n" + +#: ../chacl/chacl.c:60 +#, c-format +msgid "\t%s acl pathname...\n" +msgstr "\t%s acl sökväg...\n" + +#: ../chacl/chacl.c:61 +#, c-format +msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n" +msgstr "\t%s -b acl dacl sökväg...\n" + +#: ../chacl/chacl.c:62 +#, c-format +msgid "\t%s -d dacl pathname...\n" +msgstr "\t%s -d dacl sökväg...\n" + +#: ../chacl/chacl.c:63 +#, c-format +msgid "\t%s -R pathname...\n" +msgstr "\t%s -R sökväg...\n" + +#: ../chacl/chacl.c:64 +#, c-format +msgid "\t%s -D pathname...\n" +msgstr "\t%s -D sökväg...\n" + +#: ../chacl/chacl.c:65 +#, c-format +msgid "\t%s -B pathname...\n" +msgstr "\t%s -B sökväg...\n" + +#: ../chacl/chacl.c:66 +#, c-format +msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n" +msgstr "\t%s -l sökväg...\t[inte IRIX-kompatibel]\n" + +#: ../chacl/chacl.c:68 +#, c-format +msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n" +msgstr "\t%s -r sökväg...\t[inte IRIX-kompatibel]\n" + +#: ../chacl/chacl.c:159 +#, c-format +msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: fel vid borttagning av acl på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:166 +#, c-format +msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: fel vid borttagning av acl på \"%s\": %s\n" + +# Skum. Vad menar dom? +#: ../chacl/chacl.c:185 +#: ../chacl/chacl.c:204 +#, c-format +msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n" +msgstr "%s: åtkomst-ACL \"%s\": %s vid posten %d\n" + +#: ../chacl/chacl.c:272 +#, c-format +msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n" +msgstr "%s: kan inte få åtkomst-ACL på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:278 +#, c-format +msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n" +msgstr "%s: kan inte få standard-ACL på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:284 +#, c-format +msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n" +msgstr "%s: kan inte få åtkomst-ACL-text på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:291 +#, c-format +msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n" +msgstr "%s: kan inte få standard-ACL-text på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:317 +#, c-format +msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: kan inte ställa in åtkomst-acl på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:323 +#, c-format +msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: kan inte ställa in standard-acl på \"%s\": %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:341 +#, c-format +msgid "%s: opendir failed: %s\n" +msgstr "%s: opendir misslyckades: %s\n" + +#: ../chacl/chacl.c:355 +#, c-format +msgid "%s: malloc failed: %s\n" +msgstr "%s: malloc misslyckades: %s\n" + +#: ../setfacl/do_set.c:404 +#, c-format +msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n" +msgstr "%s: %s: Felaktigt formulerad åtkomst-ACL \"%s\": %s vid posten %d\n" + +#: ../setfacl/do_set.c:431 +#, c-format +msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n" +msgstr "%s: %s: Felaktigt formulerad standard-ACL \"%s\": %s vid posten %d\n" + +#: ../setfacl/do_set.c:494 +#, c-format +msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n" +msgstr "%s: %s: Endast kataloger kan ha standard-ACL:er\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:151 +#, c-format +msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" +msgstr "%s: %s: Inget filnamn hittades på rad %d, avbryter\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:156 +#, c-format +msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" +msgstr "%s: Inget filnamn hittades på rad %d i standard in, avbryter\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:177 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s in line %d\n" +msgstr "%s: %s: %s på rad %d\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:201 +#, c-format +msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n" +msgstr "%s: %s: Kan inte ändra ägare/grupp: %s\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:241 +#, c-format +msgid "%s %s -- set file access control lists\n" +msgstr "%s %s -- ställ in filåtkomstkontrollistor\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:243 +#: ../setfacl/setfacl.c:701 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s\n" +msgstr "Användning: %s %s\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:246 +msgid "" +" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n" +" -M, --modify-file=file read ACL entries to modify from file\n" +" -x, --remove=acl remove entries from the ACL(s) of file(s)\n" +" -X, --remove-file=file read ACL entries to remove from file\n" +" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n" +" -k, --remove-default remove the default ACL\n" +msgstr "" +" -m, --modify=acl ändra aktuell(a) ACL(:er) på fil(erna)\n" +" -M, --modify-file=fil läs ACL-poster att ändra från fil\n" +" -x, --remove=acl ta bort poster från ACL(:er) på fil(erna)\n" +" -X, --remove-file=fil läs ACL-poster att ta bort från fil\n" +" -b, --remove-all ta bort alla utökade ACL-poster\n" +" -k, --remove-default ta bort standard-ACL:en\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:255 +msgid "" +" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n" +" --set-file=file read ACL entries to set from file\n" +" --mask do recalculate the effective rights mask\n" +msgstr "" +" --set=acl ställ in ACL:en för fil(erna), ersätt aktuell ACL\n" +" --set-file=fil läs ACL-poster att ställa in från fil\n" +" --mask räkna om mask för effektiva rättigheter\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:261 +msgid "" +" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n" +" -d, --default operations apply to the default ACL\n" +msgstr "" +" -n, --no-mask räkna inte om mask för effektiva rättigheter\n" +" -d, --default åtgärder gällande för standard-ACL:en\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:266 +msgid "" +" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" +" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" +" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" +" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n" +" --test test mode (ACLs are not modified)\n" +msgstr "" +" -R, --recursive gå rekursivt ner i underkataloger\n" +" -L, --logical logisk väg, följ symboliska länkar\n" +" -P, --physical fysisk väg, följ inte symboliska länkar\n" +" --restore=fil återställ ACL:er (invers av \"getfacl -R\")\n" +" --test testläge (ACL:er ändras inte)\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:274 +#: ../getfacl/getfacl.c:558 +msgid "" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" --version skriv ut version och avsluta\n" +" --help denna hjälptext\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:493 +#, c-format +msgid "%s: Option -%c incomplete\n" +msgstr "%s: Flaggan -%c inte komplett\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:498 +#, c-format +msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n" +msgstr "%s: Flaggan -%c: %s nära tecknet %d\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:584 +#, c-format +msgid "%s: %s in line %d of file %s\n" +msgstr "%s: %s på rad %d i filen %s\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:592 +#, c-format +msgid "%s: %s in line %d of standard input\n" +msgstr "%s: %s på rad %d i standard in\n" + +#: ../setfacl/setfacl.c:703 +#: ../getfacl/getfacl.c:774 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n" + +#: ../getfacl/getfacl.c:462 +#, c-format +msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" +msgstr "%s: Tar bort inledande \"/\" från absoluta sökvägar\n" + +#: ../getfacl/getfacl.c:531 +#, c-format +msgid "%s %s -- get file access control lists\n" +msgstr "%s %s -- hämta filåtkomstkontrollistor\n" + +#: ../getfacl/getfacl.c:533 +#: ../getfacl/getfacl.c:772 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" +msgstr "Användning: %s [-%s] fil ...\n" + +#: ../getfacl/getfacl.c:539 +msgid " -d, --default display the default access control list\n" +msgstr " -d, --default visa standardåtkomstkontrollistan\n" + +#: ../getfacl/getfacl.c:543 +msgid "" +" --access display the file access control list only\n" +" -d, --default display the default access control list only\n" +" --omit-header do not display the comment header\n" +" --all-effective print all effective rights\n" +" --no-effective print no effective rights\n" +" --skip-base skip files that only have the base entries\n" +" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" +" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" +" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" +" --tabular use tabular output format\n" +" --numeric print numeric user/group identifiers\n" +" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" +msgstr "" +" --access visa endast filåtkomstkontrollistan\n" +" -d, --default visa endast standardåtkomstkontrollistan\n" +" --omit-header visa inte kommentarshuvudet\n" +" --all-effective skriv ut alla effektiva rättigheter\n" +" --no-effective skriv inte ut några effektiva rättigheter\n" +" --skip-base hoppa över filer som endast har basposterna\n" +" -R, --recursive gå rekursivt ner i underkataloger\n" +" -L, --logical logisk väg, följ symboliska länkar\n" +" -P --physical fysisk väg, följ inte symboliska länkar\n" +" --tabular använd tabulerat utformat\n" +" --numeric skriv ut numeriska identifierare för användare/grupp\n" +" --absolute-names ta inte bort inledande \"/\" i sökvägar\n" + +#: ../getfacl/getfacl.c:760 +#, c-format +msgid "%s: Standard input: %s\n" +msgstr "%s: Standard in: %s\n" + +#: ../libacl/acl_error.c:34 +msgid "Multiple entries of same type" +msgstr "Flera poster av samma typ" + +#: ../libacl/acl_error.c:36 +msgid "Duplicate entries" +msgstr "Dubbla poster" + +#: ../libacl/acl_error.c:38 +msgid "Missing or wrong entry" +msgstr "Saknad eller felaktig post" + +#: ../libacl/acl_error.c:40 +msgid "Invalid entry type" +msgstr "Ogiltig posttyp" + +#: ../libacl/perm_copy_fd.c:123 +#: ../libacl/perm_copy_fd.c:135 +#: ../libacl/perm_copy_fd.c:197 +#: ../libacl/perm_copy_file.c:123 +#: ../libacl/perm_copy_file.c:138 +#: ../libacl/perm_copy_file.c:149 +#: ../libacl/perm_copy_file.c:234 +#, c-format +msgid "setting permissions for %s" +msgstr "ställer in rättigheter för %s" + +#: ../libacl/perm_copy_fd.c:185 +#: ../libacl/perm_copy_file.c:198 +#: ../libacl/perm_copy_file.c:223 +#, c-format +msgid "preserving permissions for %s" +msgstr "bevarar rättigheter för %s" + |