diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 606 |
1 files changed, 606 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..7cdce83 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil +# Tamil translation of ATK. +# Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the ATK package. +# +# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003. +# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004. +# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006, 2007. +# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009. +# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-08 18:17+0530\n" +"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Language: ta\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "முடிவு அகரவரிசை" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink பொருளின் முடிவு அகரவரிசை" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "துவக்க அகரவரிசை" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink பொருளின் துவக்க அகரவரிசை" + +#: ../atk/atkobject.c:74 +msgid "invalid" +msgstr "தவறானது" + +#: ../atk/atkobject.c:75 +msgid "accelerator label" +msgstr "முடக்கி பெயர்" + +#: ../atk/atkobject.c:76 +msgid "alert" +msgstr "எச்சரிக்கை" + +#: ../atk/atkobject.c:77 +msgid "animation" +msgstr "உயிராக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:78 +msgid "arrow" +msgstr "அம்புக்குறி" + +#: ../atk/atkobject.c:79 +msgid "calendar" +msgstr "நாள்காட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:80 +msgid "canvas" +msgstr "கேன்வாஸ்" + +#: ../atk/atkobject.c:81 +msgid "check box" +msgstr "சோதனைப்பெட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:82 +msgid "check menu item" +msgstr "பட்டி உறுப்புகளை சோதித்தல்" + +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "color chooser" +msgstr "நிறத் தேர்வி" + +#: ../atk/atkobject.c:84 +msgid "column header" +msgstr "நிரல் தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:85 +msgid "combo box" +msgstr "தேர்வுப்பெட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:86 +msgid "dateeditor" +msgstr "தேதி தொகுப்பி" + +#: ../atk/atkobject.c:87 +msgid "desktop icon" +msgstr "பணிமேடை சின்னம்" + +#: ../atk/atkobject.c:88 +msgid "desktop frame" +msgstr "பணிமேடை சட்டம்" + +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "dial" +msgstr "டயல்" + +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "dialog" +msgstr "உரையாடல்" + +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "directory pane" +msgstr "அடைவுப் பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "drawing area" +msgstr "வரையும் பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "file chooser" +msgstr "கோப்பு தேர்வி" + +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "filler" +msgstr "நிரப்பி" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "fontchooser" +msgstr "எழுத்துரு தேர்வி" + +#: ../atk/atkobject.c:97 +msgid "frame" +msgstr "சட்டம்" + +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "glass pane" +msgstr "கண்ணாடி பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "html container" +msgstr "html பெட்டகம்" + +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "icon" +msgstr "சின்னம்" + +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "image" +msgstr "உருவம்" + +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "internal frame" +msgstr "உள்ளமை சட்டம்" + +#: ../atk/atkobject.c:103 +msgid "label" +msgstr "பெயர்" + +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "layered pane" +msgstr "அடுக்கிடப்பட்ட பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "list" +msgstr "பட்டியல்" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "list item" +msgstr "பட்டியல் உறுப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "menu" +msgstr "பட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "menu bar" +msgstr "பட்டி பட்டை" + +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "menu item" +msgstr "பட்டி உறுப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "option pane" +msgstr "விருப்பப் பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "page tab" +msgstr "பக்கத் தத்தல்" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "page tab list" +msgstr "பக்கத் தத்தல் பட்டியல்" + +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "panel" +msgstr "பலகம்" + +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "password text" +msgstr "கடவுச்சொல் உரை" + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "popup menu" +msgstr "கீழ்விரிப் பட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "progress bar" +msgstr "முன்னேற்ற பட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "push button" +msgstr "அழுத்தும் பொத்தான்" + +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "radio button" +msgstr "தேர்வு பொத்தான்" + +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "radio menu item" +msgstr "தேர்வு பட்டி உறுப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "root pane" +msgstr "மூலப் பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "row header" +msgstr "நிரை தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "scroll bar" +msgstr "உருள் பட்டை" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "scroll pane" +msgstr "உருள் பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "separator" +msgstr "பிரிப்பி" + +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "slider" +msgstr "ஸ்லைடர்" + +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "split pane" +msgstr "பிரிப்புப் பகுதி" + +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "spin button" +msgstr "சுழல் பொத்தான்" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "statusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டை" + +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "table" +msgstr "அட்டவணை" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "table cell" +msgstr "அட்டவணை அறை" + +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "table column header" +msgstr "அட்டவணை நிரல் தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "table row header" +msgstr "அட்டவணை நிரை தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "tear off menu item" +msgstr "tear off பட்டி உறுப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "terminal" +msgstr "முனையம்" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "text" +msgstr "உரை" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "toggle button" +msgstr "மாற்றி பொத்தான்" + +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "tool bar" +msgstr "கருவிப்பட்டை" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "tool tip" +msgstr "கருவிக் குறிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "tree" +msgstr "கிளை" + +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "tree table" +msgstr "கிளை அட்டவணை" + +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாதது" + +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "viewport" +msgstr "viewport" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "window" +msgstr "சாளரம்" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "header" +msgstr "தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "footer" +msgstr "அடிக்குறிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "paragraph" +msgstr "பத்தி" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "ruler" +msgstr "அளவீடு" + +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "application" +msgstr "பயன்பாடு" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "autocomplete" +msgstr "தானாக முடித்தல்" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "edit bar" +msgstr "திருத்தும் பட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "embedded component" +msgstr "உட்பொதிந்த பொருள்" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "entry" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "chart" +msgstr "வரைபடம்" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "caption" +msgstr "தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "document frame" +msgstr "ஆவண சட்டம்" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "heading" +msgstr "தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "page" +msgstr "பக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "section" +msgstr "பிரிவு" + +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "redundant object" +msgstr "மிகை பொருள்" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "form" +msgstr "படிவம்" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "இணைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "உள்ளீடு முறை சாளரம்" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "அட்டவணை நிரை" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "கிளை உருப்படி" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "ஆவண விரிதாள்" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "ஆவண வழங்கல்" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "ஆவண உரை" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "ஆவண வலை" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "ஆவண மின்னஞ்சல்" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "கருத்து" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "பட்டியல் பெட்டி" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "தொகுத்தல்" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "பட மேப்" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "அறிவிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "தகவல் பட்டை" + +#: ../atk/atkobject.c:514 +msgid "Accessible Name" +msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்" + +#: ../atk/atkobject.c:515 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது" + +#: ../atk/atkobject.c:521 +msgid "Accessible Description" +msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:522 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:528 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை" + +#: ../atk/atkobject.c:529 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:535 +msgid "Accessible Value" +msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:536 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்து கொள்ள பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:544 +msgid "Accessible Role" +msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:545 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:553 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "அணுகக்கூடிய அடுக்கு" + +#: ../atk/atkobject.c:554 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "இந்தப் பொருளின் அணுகக்கூடிய அடுக்கு" + +#: ../atk/atkobject.c:562 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:563 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "இந்தப் பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:571 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:572 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்; அதற்குப் பதிலாக " +"அணுகக்கூடிய-" +"அட்டவணை-தலைப்பு-பொருள் என பயன்படுத்த வேண்டும்" + +#: ../atk/atkobject.c:578 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரல் தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:579 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "இது அட்டவணை நிரல் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதைக் குறிக்க பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:585 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரல் விளக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:586 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:592 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "அணுகக்கூடிய நிரல் அட்டவணை தலைப்பு" + +#: ../atk/atkobject.c:593 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "அட்டவணை நிரை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:599 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரை விளக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:600 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நிரை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதைக் குறிக்க பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:606 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்" + +#: ../atk/atkobject.c:607 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதைக் குறிப்பிட பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:613 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்" + +#: ../atk/atkobject.c:614 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதைக் குறிப்பிட பயன்படும்" + +#: ../atk/atkobject.c:620 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../atk/atkobject.c:621 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "தற்போதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை" + + |