summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po530
1 files changed, 530 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 0000000..60518c1
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,530 @@
+# translation of mn.po to Mongolian
+# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
+# Copyright (C) 2004
+#
+#
+# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004, 2008.
+# Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Сонгогдсон холбоос"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "AtkHyperlink объект сонгогдох эсэхийг өгнө үү"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Гадасны тоо"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink объекттой холбогдсон гадасны тоо"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Төгсгөл индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink объектын төгсгөл индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Эхлэл индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс"
+
+#: atk/atkobject.c:74
+msgid "invalid"
+msgstr "хүчингүй"
+
+#: atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "товч-бичээс"
+
+#: atk/atkobject.c:76
+msgid "alert"
+msgstr "Сонордуулга"
+
+#: atk/atkobject.c:77
+msgid "animation"
+msgstr "Хөдөлгөөн"
+
+#: atk/atkobject.c:78
+msgid "arrow"
+msgstr "Сум"
+
+#: atk/atkobject.c:79
+msgid "calendar"
+msgstr "Цаглабар"
+
+#: atk/atkobject.c:80
+msgid "canvas"
+msgstr "зураг(canvas)"
+
+#: atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "хэрээст талбар"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "хэрээст цэсний элемент"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "Өнгө сонгогч"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "баганын толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "Унадаг талбар"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "Огноо-засварлагч"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "Ажлын тавцангийн хүрээ"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "dial"
+msgstr "залгах"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "dialog"
+msgstr "диалоги"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "Лавлахын самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "Зурах талбар"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "Файл сонгогч"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "filler"
+msgstr "Дүүргэгч"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "Бичиг сонгогч"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "frame"
+msgstr "хүрээ"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "шилэн самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "HTML-агуулах"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "icon"
+msgstr "эмблем"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "image"
+msgstr "Зураг"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "дотоод хүрээ"
+
+#: atk/atkobject.c:103
+msgid "label"
+msgstr "бичээс"
+
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "үечилсэн самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "list"
+msgstr "жагсаалт"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "жагсаалт элемент"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "menu"
+msgstr "цэс"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "цэс самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "цэсний элемент"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "сонголт самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "хуудас-гогцоо"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "panel"
+msgstr "Удирдах самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "нууц үг-текст"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "Тагтан цэс (Popup)"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "прогресс самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "товгор-товч"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "радио товч"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "радио-цэс-элемент"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "үндэс-самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "мөрийн толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "гүйлгэгч"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "гүйлгэгч самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "separator"
+msgstr "тусгаарлагч"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "slider"
+msgstr "гулсуур"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "хуваагдсан-самбарууд"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "spin-товч"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "statusbar"
+msgstr "Төлөвийн самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "table"
+msgstr "хүснэгт"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "хүснэгт-нүд"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "хүснэгтийн баганын толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "хүснэгтийн мөрийн толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "тасархай-цэс элемент"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "terminal"
+msgstr "терминал"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "эргэх товч"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "багаж самбар"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "зөвлөмж"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "tree"
+msgstr "Мод"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "мод-хүснэгт"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "unknown"
+msgstr "тодорхойгүй"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "viewport"
+msgstr "харах талбар"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "window"
+msgstr "Цонх"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "header"
+msgstr "толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "footer"
+msgstr "хөл"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "paragraph"
+msgstr "Догол мөр"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "шугам"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "application"
+msgstr "х.программ"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "Автомат-хөрвүүлэлт"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "Засвар цэс"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "Холбоотой бүрэлдэхүүн"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "бичлэг"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "диаграмм"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "гарчиг"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "баримтын блок"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "гарчиг"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "хуудас"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "хэсэг"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "илүүдэл объект"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "маягт"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "Холбоос"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "Оруулах боломжтой цонх"
+
+#: atk/atkobject.c:488
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Чөлөөт нэр"
+
+#: atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр"
+
+#: atk/atkobject.c:495
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Чөлөөт тодорхойлолт"
+
+#: atk/atkobject.c:496
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Туслагч-технологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
+
+#: atk/atkobject.c:502
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Чөлөөт эцэг элемент"
+
+#: atk/atkobject.c:503
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Эцэг элементийн утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Чөлөөт утга"
+
+#: atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:518
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Чөлөөт дүр"
+
+#: atk/atkobject.c:519
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Энэ объектийн чөлөөт дүр"
+
+#: atk/atkobject.c:527
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Чөлөөт давхарга"
+
+#: atk/atkobject.c:528
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Энэ объектын чөлөөт үе"
+
+#: atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Чөлөөт MDI утга"
+
+#: atk/atkobject.c:537
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Энэ объектын чөлөөт MDI утга"
+
+#: atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн гарчиг"
+
+#: atk/atkobject.c:546
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Хүснэгтийн гарчиг өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү; энэ шинж чанарын "
+"оронд accessible-table-caption-object хэрэглэгдэх ёстой."
+
+#: atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Баганын толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:559
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын гарчиг"
+
+#: atk/atkobject.c:560
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Хүснэгтийн баганын гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:566
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн толгой"
+
+#: atk/atkobject.c:567
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Хүснэгтийн мөрийн толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:573
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн гарчиг"
+
+#: atk/atkobject.c:574
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Хүснэгтийн мөрийн гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:580
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн товчлол"
+
+#: atk/atkobject.c:581
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Хүснэгтийн товчлол өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:587
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгт тодорхойлох объект"
+
+#: atk/atkobject.c:588
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Хүснэгтийн тодорхойлолт өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+
+#: atk/atkobject.c:594
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо"
+
+#: atk/atkobject.c:595
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо"