diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 664 |
1 files changed, 664 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..5d7705f --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,664 @@ +# translation of el.po to +# translation of el.po to Greek +# atk. +# Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004. +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2006. +# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004. +# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 11:37+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" +"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Selected Link" +msgstr "Επιλεγμένος σύνδεσμος" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Αριθμός αγκύρων" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Ο αριθμός από άγκυρες που συνδέονται με το αντικείμενο AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +msgid "End index" +msgstr "End index" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +msgid "Start index" +msgstr "Start index" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "invalid" +msgstr "μη έγκυρο" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "accelerator label" +msgstr "ετικέτα επιταχυντή" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "alert" +msgstr "ειδοποίηση" + +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "animation" +msgstr "κινούμενο σχέδιο" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "arrow" +msgstr "βέλος" + +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "calendar" +msgstr "ημερολόγιο" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "canvas" +msgstr "canvas" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "check box" +msgstr "πλαίσιο επιλογής" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "check menu item" +msgstr "στοιχείο μενού επιλογής" + +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "color chooser" +msgstr "επιλογέας χρώματος" + +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "column header" +msgstr "κεφαλίδα στήλης" + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "combo box" +msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "dateeditor" +msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "desktop icon" +msgstr "εικονίδιο επιφάνειας" + +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "desktop frame" +msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας" + +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "dial" +msgstr "dial" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "dialog" +msgstr "διάλογος" + +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "directory pane" +msgstr "ταμπλώ καταλόγου" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "drawing area" +msgstr "περιοχή σχεδίασης" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "file chooser" +msgstr "επιλογέας αρχείου" + +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "filler" +msgstr "filler" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "fontchooser" +msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς" + +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "frame" +msgstr "πλαίσιο" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "glass pane" +msgstr "glass pane" + +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "html container" +msgstr "περιέκτης html" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "icon" +msgstr "εικονίδιο" + +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "image" +msgstr "εικόνα" + +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "internal frame" +msgstr "εσωτερικό πλαίσιο" + +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "label" +msgstr "ετικέτα" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "layered pane" +msgstr "layered pane" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "list" +msgstr "λίστα" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "list item" +msgstr "αντικείμενο λίστας" + +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "menu" +msgstr "μενού" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "menu bar" +msgstr "εργαλειοθήκη μενού" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "menu item" +msgstr "στοιχείο μενού" + +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "option pane" +msgstr "ταμπλώ επιλογών" + +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "page tab" +msgstr "στήλη σελίδας" + +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "page tab list" +msgstr "λίστα στήλης σελίδας" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "panel" +msgstr "ταμπλώ" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "password text" +msgstr "κείμενο κωδικού" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "popup menu" +msgstr "αναδυόμενο μενού" + +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "progress bar" +msgstr "μπάρα προόδου" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "push button" +msgstr "κουμπί πιέστε" + +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "radio button" +msgstr "κουμπί radio" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "radio menu item" +msgstr "στοιχείο μενού radio" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "root pane" +msgstr "ριζικό ταμπλώ" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "row header" +msgstr "κεφαλίδα γραμμής" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "scroll bar" +msgstr "γραμμή κύλισης" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "scroll pane" +msgstr "ταμπλώ κύλισης" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "separator" +msgstr "διαχωριστής" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "slider" +msgstr "μπάρα κύλισης" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "split pane" +msgstr "διαχωρ ταμπλώ" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "spin button" +msgstr "κουμπί αυξομείωσης" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "statusbar" +msgstr "γραμμή κατάστασης" + +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "table" +msgstr "πίνακας" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "table cell" +msgstr "κελί πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "table column header" +msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "table row header" +msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "tear off menu item" +msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "terminal" +msgstr "τερματικό" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "text" +msgstr "κείμενο" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "toggle button" +msgstr "κουμπί εναλλαγής" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "tool bar" +msgstr "εργαλειοθήκη" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "tool tip" +msgstr "συμβουλή για εργαλείο" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "tree" +msgstr "δένδρο" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "tree table" +msgstr "δένδρο πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "viewport" +msgstr "θύρα όψης" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "window" +msgstr "παράθυρο" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "header" +msgstr "κεφαλίδα" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "footer" +msgstr "υποσέλιδο" + +#: ../atk/atkobject.c:176 +msgid "paragraph" +msgstr "παράγραφος" + +#: ../atk/atkobject.c:177 +msgid "ruler" +msgstr "χάρακας" + +#: ../atk/atkobject.c:178 +msgid "application" +msgstr "εφαρμογή" + +#: ../atk/atkobject.c:179 +msgid "autocomplete" +msgstr "αυτόματη συμπλήρωση" + +#: ../atk/atkobject.c:180 +msgid "edit bar" +msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης" + +#: ../atk/atkobject.c:181 +msgid "embedded component" +msgstr "ενσωματωμένο συστατικό" + +#: ../atk/atkobject.c:182 +msgid "entry" +msgstr "καταχώριση" + +#: ../atk/atkobject.c:183 +msgid "chart" +msgstr "γράφημα" + +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "caption" +msgstr "λεζάντα" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "document frame" +msgstr "πλαίσιο εγγράφου" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "heading" +msgstr "κεφαλίδα" + +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "page" +msgstr "σελίδα" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "section" +msgstr "ενότητα" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "redundant object" +msgstr "πλεονάζον αντικείμενο" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "form" +msgstr "φόρμα" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "link" +msgstr "σύνδεσμος" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "input method window" +msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "table row" +msgstr "γραμμή πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "tree item" +msgstr "αντικείμενο δένδρου" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "λογιστικό έγγραφο" + +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "document presentation" +msgstr "εγγράφο παρουσίασης" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "document text" +msgstr "έγγραφο κειμένου" + +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "document web" +msgstr "έγγραφο ιστού" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "document email" +msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "comment" +msgstr "σχόλιο" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "list box" +msgstr "κουτί επιλογής" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "grouping" +msgstr "ομαδοποίηση" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "image map" +msgstr "χάρτης εικόνας" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "notification" +msgstr "ειδοποίηση" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "info bar" +msgstr "μπάρα πληροφοριών" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "level bar" +msgstr "γραμμή επιπέδου" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "title bar" +msgstr "γραμμή τίτλου" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "block quote" +msgstr "μεγάλη παράθεση" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "audio" +msgstr "ήχος" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "video" +msgstr "βίντεο" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "definition" +msgstr "ορισμός" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "article" +msgstr "άρθρο" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "landmark" +msgstr "ορόσημο" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "log" +msgstr "καταγραφή" + +#: ../atk/atkobject.c:215 +msgid "marquee" +msgstr "κυλιόμενο κείμενο" + +#: ../atk/atkobject.c:216 +msgid "math" +msgstr "μαθηματικά" + +#: ../atk/atkobject.c:217 +msgid "rating" +msgstr "αξιολόγηση" + +#: ../atk/atkobject.c:218 +msgid "timer" +msgstr "χρονόμετρο" + +#: ../atk/atkobject.c:219 +msgid "description list" +msgstr "κατάλογος περιγραφής" + +#: ../atk/atkobject.c:220 +msgid "description term" +msgstr "όρος περιγραφής" + +#: ../atk/atkobject.c:221 +msgid "description value" +msgstr "τιμή περιγραφής" + +#: ../atk/atkobject.c:471 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Προσβάσιμο όνομα" + +#: ../atk/atkobject.c:472 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση μέσω " +"βοηθητικής τεχνολογίας" + +#: ../atk/atkobject.c:478 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Προσιτή περιγραφή" + +#: ../atk/atkobject.c:479 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"Περιγραφή αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση μέσω βοηθητικής τεχνολογίας" + +#: ../atk/atkobject.c:485 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Προσβάσιμο γονικό" + +#: ../atk/atkobject.c:486 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Ο γονέας του τρέχοντος είναι προσβάσιμος ως επιστρεφόμενος από " +"atk_object_get_parent()" + +#: ../atk/atkobject.c:492 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Προσβάσιμη τιμή" + +#: ../atk/atkobject.c:493 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει" + +#: ../atk/atkobject.c:501 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Προσβάσιμος ρόλος" + +#: ../atk/atkobject.c:502 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου" + +#: ../atk/atkobject.c:510 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Προσβάσιμο στρώμα" + +#: ../atk/atkobject.c:511 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Το προσβάσιμο στρώμα του αντικειμένου" + +#: ../atk/atkobject.c:519 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI" + +#: ../atk/atkobject.c:520 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου" + +#: ../atk/atkobject.c:536 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Προσβάσιμη λεζάντα πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:537 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η λεζάντα πίνακα έχει αλλάξει· αυτή η " +"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντ' αυτής, χρησιμοποιήστε το " +"accessible-table-caption-object" + +#: ../atk/atkobject.c:551 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:552 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει" + +#: ../atk/atkobject.c:567 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:568 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει" + +#: ../atk/atkobject.c:583 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα γραμμής πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:584 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει" + +#: ../atk/atkobject.c:598 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή γραμμής πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:599 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει" + +#: ../atk/atkobject.c:605 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:606 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει" + +#: ../atk/atkobject.c:612 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο επιλεφαλίδας πίνακα" + +#: ../atk/atkobject.c:613 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει" + +#: ../atk/atkobject.c:619 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου" + +#: ../atk/atkobject.c:620 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Ο αριθμός των συνδέσμων που έχει το τρέχον AtkHypertext" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει" |