summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po664
1 files changed, 664 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..5d7705f
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,664 @@
+# translation of el.po to
+# translation of el.po to Greek
+# atk.
+# Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004.
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
+# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Επιλεγμένος σύνδεσμος"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Αριθμός αγκύρων"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Ο αριθμός από άγκυρες που συνδέονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+msgid "End index"
+msgstr "End index"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+msgid "Start index"
+msgstr "Start index"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "invalid"
+msgstr "μη έγκυρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ετικέτα επιταχυντή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "alert"
+msgstr "ειδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "animation"
+msgstr "κινούμενο σχέδιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "arrow"
+msgstr "βέλος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "calendar"
+msgstr "ημερολόγιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "canvas"
+msgstr "canvas"
+
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "check box"
+msgstr "πλαίσιο επιλογής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "check menu item"
+msgstr "στοιχείο μενού επιλογής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "color chooser"
+msgstr "επιλογέας χρώματος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "column header"
+msgstr "κεφαλίδα στήλης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "combo box"
+msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών"
+
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "dateeditor"
+msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "desktop icon"
+msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "desktop frame"
+msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "dial"
+msgstr "dial"
+
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "dialog"
+msgstr "διάλογος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "directory pane"
+msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "drawing area"
+msgstr "περιοχή σχεδίασης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "file chooser"
+msgstr "επιλογέας αρχείου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "filler"
+msgstr "filler"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "fontchooser"
+msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
+
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "frame"
+msgstr "πλαίσιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "glass pane"
+msgstr "glass pane"
+
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "html container"
+msgstr "περιέκτης html"
+
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "icon"
+msgstr "εικονίδιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "image"
+msgstr "εικόνα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "internal frame"
+msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "label"
+msgstr "ετικέτα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "layered pane"
+msgstr "layered pane"
+
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "list"
+msgstr "λίστα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "list item"
+msgstr "αντικείμενο λίστας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "menu"
+msgstr "μενού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "menu bar"
+msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "menu item"
+msgstr "στοιχείο μενού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "option pane"
+msgstr "ταμπλώ επιλογών"
+
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "page tab"
+msgstr "στήλη σελίδας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "page tab list"
+msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "panel"
+msgstr "ταμπλώ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "password text"
+msgstr "κείμενο κωδικού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "popup menu"
+msgstr "αναδυόμενο μενού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "progress bar"
+msgstr "μπάρα προόδου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "push button"
+msgstr "κουμπί πιέστε"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "radio button"
+msgstr "κουμπί radio"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "radio menu item"
+msgstr "στοιχείο μενού radio"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "root pane"
+msgstr "ριζικό ταμπλώ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "row header"
+msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "scroll bar"
+msgstr "γραμμή κύλισης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ταμπλώ κύλισης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "separator"
+msgstr "διαχωριστής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "slider"
+msgstr "μπάρα κύλισης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "split pane"
+msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "spin button"
+msgstr "κουμπί αυξομείωσης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "statusbar"
+msgstr "γραμμή κατάστασης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "table"
+msgstr "πίνακας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "table cell"
+msgstr "κελί πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "table column header"
+msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "table row header"
+msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "terminal"
+msgstr "τερματικό"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "text"
+msgstr "κείμενο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "toggle button"
+msgstr "κουμπί εναλλαγής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "tool bar"
+msgstr "εργαλειοθήκη"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "tool tip"
+msgstr "συμβουλή για εργαλείο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "tree"
+msgstr "δένδρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "tree table"
+msgstr "δένδρο πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "unknown"
+msgstr "άγνωστο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "viewport"
+msgstr "θύρα όψης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "window"
+msgstr "παράθυρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "header"
+msgstr "κεφαλίδα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "footer"
+msgstr "υποσέλιδο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "paragraph"
+msgstr "παράγραφος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:177
+msgid "ruler"
+msgstr "χάρακας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:178
+msgid "application"
+msgstr "εφαρμογή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:179
+msgid "autocomplete"
+msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:180
+msgid "edit bar"
+msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:181
+msgid "embedded component"
+msgstr "ενσωματωμένο συστατικό"
+
+#: ../atk/atkobject.c:182
+msgid "entry"
+msgstr "καταχώριση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:183
+msgid "chart"
+msgstr "γράφημα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "caption"
+msgstr "λεζάντα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "document frame"
+msgstr "πλαίσιο εγγράφου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "heading"
+msgstr "κεφαλίδα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "page"
+msgstr "σελίδα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "section"
+msgstr "ενότητα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "redundant object"
+msgstr "πλεονάζον αντικείμενο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "form"
+msgstr "φόρμα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "link"
+msgstr "σύνδεσμος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "input method window"
+msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "table row"
+msgstr "γραμμή πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "tree item"
+msgstr "αντικείμενο δένδρου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "λογιστικό έγγραφο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document presentation"
+msgstr "εγγράφο παρουσίασης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document text"
+msgstr "έγγραφο κειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document web"
+msgstr "έγγραφο ιστού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document email"
+msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "comment"
+msgstr "σχόλιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "list box"
+msgstr "κουτί επιλογής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "grouping"
+msgstr "ομαδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "image map"
+msgstr "χάρτης εικόνας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "notification"
+msgstr "ειδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "info bar"
+msgstr "μπάρα πληροφοριών"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "level bar"
+msgstr "γραμμή επιπέδου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "γραμμή τίτλου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "μεγάλη παράθεση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "ήχος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "βίντεο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "ορισμός"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "άρθρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "ορόσημο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "καταγραφή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "κυλιόμενο κείμενο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "μαθηματικά"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "αξιολόγηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "χρονόμετρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "κατάλογος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "όρος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "τιμή περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Προσβάσιμο όνομα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:472
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση μέσω "
+"βοηθητικής τεχνολογίας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:478
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Προσιτή περιγραφή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:479
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Περιγραφή αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση μέσω βοηθητικής τεχνολογίας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:485
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Προσβάσιμο γονικό"
+
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Ο γονέας του τρέχοντος είναι προσβάσιμος ως επιστρεφόμενος από "
+"atk_object_get_parent()"
+
+#: ../atk/atkobject.c:492
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Προσβάσιμη τιμή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:493
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:501
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Προσβάσιμος ρόλος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:502
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:510
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Προσβάσιμο στρώμα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:511
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Το προσβάσιμο στρώμα του αντικειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:519
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
+
+#: ../atk/atkobject.c:520
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Προσβάσιμη λεζάντα πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:537
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η λεζάντα πίνακα έχει αλλάξει· αυτή η "
+"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντ' αυτής, χρησιμοποιήστε το "
+"accessible-table-caption-object"
+
+#: ../atk/atkobject.c:551
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:552
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:567
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:568
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:583
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:584
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:598
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή γραμμής πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:605
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:612
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο επιλεφαλίδας πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
+
+#: ../atk/atkobject.c:619
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Ο αριθμός των συνδέσμων που έχει το τρέχον AtkHypertext"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"