summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/common/po/uz.po
blob: 057a34c23b0a2d44d63c2978468b52544b170f11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Bekor qilish"

msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
msgstr "O'chirilsinmi?"

msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
msgstr "Ulanmoqda..."

msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
msgstr "Hech qaysi"

msgid "IDS_COM_SK_ADD"
msgstr "Qo‘shish"

msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
msgstr "E-pochta"

msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
msgstr "Yordam"

msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
msgstr "Eslatma"

msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
msgstr "Xabar"

msgid "IDS_COM_BODY_ON"
msgstr "Yoq."

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Yo‘q"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_COM_SK_YES"
msgstr "Ha"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
msgstr "NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
msgstr "Yangi yozuv"

msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
msgstr "Teglar"

msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
msgstr "Tegga yozish"

msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
msgstr "Avvalgi kunlar"

msgid "IDS_COM_POP_FILE"
msgstr "Fayl"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
msgstr "Saqlangan veb-hujjat"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
msgstr "Saqlangan veb-hujjatlar"

msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
msgstr "Yak"

msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
msgstr "Yaratish"

msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
msgstr "Bugun"

msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Kecha"

msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
msgstr "Yopish"

msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
msgstr "Xato"

msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
msgstr "Yuborilmoqda..."

msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
msgstr "Kontakt"

msgid "IDS_COM_BODY_APR"
msgstr "Apr."

msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
msgstr "Avg."

msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
msgstr "Dek."

msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
msgstr "O'chirish"

msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
msgstr "Fev."

msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
msgstr "Ju"

msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
msgstr "Yan."

msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
msgstr "Iyl."

msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
msgstr "Iyn."

msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
msgstr "Mar."

msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
msgstr "May"

msgid "IDS_COM_BODY_MON"
msgstr "Du"

msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
msgstr "Noy."

msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
msgstr "Okt."

msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
msgstr "Shan"

msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
msgstr "Sen."

msgid "IDS_COM_BODY_THU"
msgstr "Pay"

msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
msgstr "Se"

msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Noma’lum"

msgid "IDS_COM_BODY_WED"
msgstr "Chor"

msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
msgstr "Ochish"

msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
msgstr "%d tanlangan"

msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
msgstr "Brauzer ochilsinmi?"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Media pleyer"

msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
msgstr "URL-manzil"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
msgstr "Teglar yo‘q"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
msgstr "Veb-hujjatlar yo‘q"

msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Ushbu harakatni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi."

msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi. NFC o‘chirilgan. NFC yoqilsinmi?"

msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
msgstr "NFC tegini o‘qish"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
msgstr "NFC orqali ulashish"

msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
msgstr "Ulashish uchun telefonlarni ehtiyotkorlik bilan birgalikda ushlang."

msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
msgstr "%s tanlangan."

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
msgstr "Tegga yozib bo‘lmadi."

msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
msgstr "S Beam"

msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Faollashtirish bajarilmadi."

msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
msgstr "Bo‘sh teg."

msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
msgstr "Tegga yozilgan ma’lumot."

msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan teg turi."

msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
msgstr "Yuborish uchun teging."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
msgstr "Teg yaratib bo‘lmaydi. Ma’lumot juda katta."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
msgstr "Yaratib bo‘lmaydi. Teg bloklangan."

msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
msgstr "Qabul qilinmoqda..."

msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chring va qayta urinib ko‘ring."

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "Xavfsizlik siyosati %sdan foydalanishni cheklaydi."

msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
msgstr "Umumiy"

msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
msgstr "Umumiy foydalanib bo‘lmaydi."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Fayllar tanlanmagan. Yuborish uchun fayl tanlang va qayta urinib ko‘ring."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
msgstr "NFC yoqilganda, qurilmangiz boshqa NFC-imkoniyatiga ega qurilma yoki NFC teglariga tekkanda, ma’lumotni olishingiz yoki yuborishingiz mumkin."

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
msgstr "Teg tanlash"

msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Tugma"

msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
msgstr "Belgilash katakchasi"

msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
msgstr "Belgi qo‘yish"

msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
msgstr "Belgini olib tashlash"

msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
msgstr "Ko‘p tegli yozish"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
msgstr "Yozuv tegini yaratish"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
msgstr "Teg yarat"

msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
msgstr "%d ko‘p"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
msgstr "Teg jurnali"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
msgstr "Yozuv tanla (faqat matn)"

msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Teglarni o‘qish/yozishdan so‘ng teglaringiz jurnali bu yerda ko‘rsatiladi."

msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "1. %s Parametrlarni oching."

msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
msgstr "Teglarni tanlash"

msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
msgstr "Ko‘rsatilgan soha ustiga teging."

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi."

msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Qurilmangiz boshqa qurilmaga tekkanida ma’lumot almashish."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
msgstr "S Beam yoqilgan. S Beam parametrlarini o‘zgartirishingiz mumkin."

msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
msgstr "NFC avvalroq yoqilgan. NFC parametrlaringizni o‘zgartirishingiz mumkin."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
msgstr "Ulanishlar ilovasini tanlang."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
msgstr "%s NFCni tanlang."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
msgstr "NFC funksiyasini yoqish uchun tugmani suring."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
msgstr "%s S Beamni tanlang."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
msgstr "S Beam funksiyasini yoqish uchun tugmani suring."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
msgstr "NFC yoqilgan."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
msgstr "S Beam yoqilgan."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
msgstr "Ushbu funksiya yoqilganda, asosiy ekranda bo‘lganingizda, NFC orqali oldindan belgilangan elementlarni yuborishingiz mumkin."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
msgstr "S Beam yoqilgan holatda qurilmangiz boshqa NFC va Wi-Fi Direct qurilmalari yaqinida bo‘lganda fayllarni olishingiz va yuborishingiz mumkin. Masalan, qurilmalarni orqasini-orqasiga qilib qo‘yish va ekranga tegish orqali tasvir/video fayllarni Galereyadan uzatishingiz mumkin"

msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chiring"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
msgstr "Ulashish"

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "S Beam orqali fayllarni yuborish Screen Mirroringni baham ko‘rish. Davom ettirish uchun %d soniya ichida OKni cherting"

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
msgstr "NFCni yoqish"

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
msgstr "S Beamni yoqish"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
msgstr "Smart poster"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
msgstr "Teg yaratish"

msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
msgstr "Tegingizga yozish uchun tarkib turlaridan birini tanlang. Tegga ma’lumot yozganingizdan so‘ng, ushbu ma’lumotni ko‘rish uchun tegga qurilmangiz bilan teging."

msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
msgstr "Saqla"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Bekor qilish"

msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
msgstr "Arxiv"

msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Arxivga qo‘shildi"

msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Arxivdan olib tashlandi"

msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Arxivga qo‘shish"

msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Arxivdan olib tashla"

msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
msgstr "As/ekran. NFC ishlat"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
msgstr "Arxivlangan teglar yo‘q"

msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Teglarni arxivingizga qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
msgstr "Teg yaratish"

msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
msgstr "Teglar jurnali"

msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
msgstr "Kontakt"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
msgstr "Eslatma"

msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
msgstr "Saqlangan veb-hujjat"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Kontaktni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Ma’lumotni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Yozuvni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "URL-manzilni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing"

msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
msgstr "Boshqa ko‘rsatma"

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
msgstr "Teg yaratib bo‘lmadi. Saqlashga urinayotgan nom yoki telefon raqamini topib bo‘lmayapti."

msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
msgstr "Ushbu tegga faqat kontakt nomi va telefon raqamini saqlash mumkin"

msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
msgstr "Ushbu opsiya tekshirilganda, bir nechta teglar bittada yoziladi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
msgstr "NFC teglari bilan tanishish"

msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
msgstr "NFC teglari haqida"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
msgstr "NFC teglari kichkina kartochkalarida birlashtirilgan yupqa mikrochiplar. Ular matn, URL-manzillar va boshqa turdagi ma’lumotlardan tashkil topishi mumkin."

msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
msgstr "NFC teglarini o‘qish"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
msgstr "NFC tegini o‘qish uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing. Teg ma’lumotlari Teglar ilovasiga saqlanadi."

msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
msgstr "NFC xavfsiz xotirasi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
msgstr "NFC xavfsiz xotirasi"

msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
msgstr "Qo‘lda"

msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
msgstr "Avtomatik"

msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
msgstr "Xavfsiz xotira SIM-kartangizdan foydalaning."

msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "SIM-karta va qurilmadagi xavfsiz xotiradan foylanish o‘rtasida avtomatik ravishda almashish."

msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "Qo‘lda o‘rnatishni tanlash qurilmadagi xavfsiz xotirada saqlanadigan NFC to‘lovi kabi ba’zi xavfsizlik funksiyalarini o‘chiradi."

msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Teg turi qo‘llab-quvvatlanmaydi"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
msgstr "Teglar bilan tanishish"

msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
msgstr "E-pochta manzili aniqlandi. E-pochta yozilsinmi?"

msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
msgstr "URL-manzil aniqlandi. Ochilsinmi?"

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "Teglar ilovasi Sizga Yaqin-atrofdagi Kommunikatsiya (NFC) teglarini tashkillashtirish va ulashishga yordam beradi. Qurilmangizni blokdan chiqarish va uni tegning yoniga qo‘yish orqali tegni skanerlashingiz mumkin. NFC teglari matn, URL-manzillar va boshqa turdagi ma’lumotlardan tashkil topadi.\n\nTeglarni qidirish yoki ulashish uchun Parametrlar > Ulanishga o‘tish orqali NFCni yoqing."

msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
msgstr "NFC xizmati qo‘llab-quvvatlanmaydi."

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "S Beam orqali fayllarni ulashish portativ Wi-Fi faol nuqtani o‘chiradi. Davom ettirish uchun %d soniya ichida OKni bosing"

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
msgstr "NFC teglariga yaratish"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
msgstr "Teglar ilovasida teg menyusi opsiyasini yaratish yordamida tegni yarating. Saqlamoqchi bo‘lgan ma’lumotni tanlang, so‘ngra tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing."

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
msgstr "Uzatib bo‘lmaydi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "NFCni yoqish"

msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
msgstr "%d tanlandi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
msgstr "Kontaktni tegga yozish"

msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
msgstr "Tegni yo‘q qilish"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
msgstr "Faylni olib bo‘lmaydi"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
msgstr "Ushbu teg yo‘q qilinsinmi?"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
msgstr "%dta teg yo‘q qilinsinmi?"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
msgstr "Xotira"

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
msgstr "Endilikda fayllarni S Beam bilan ulashish mumkin. Qurilmalarni ajrating."

msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
msgstr "Fayllarni ulashishga tayyorlanilmoqda...\nQurilmalar bir-biriga tegib turganiga ishonch hosil qiling."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
msgstr "Fayllar yuborildi."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
msgstr "Fayllar yuborildi."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmadi."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Fayllar yuborilmadi."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
msgstr "Fayllar olindi."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
msgstr "Fayllar olindi."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
msgstr "Fayllarni olib bo‘lmadi."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Fayllarni olib bo‘lmadi."

msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
msgstr "Fayllar soni bir vaqtda uzatilishi mumkin bo‘lgan fayllarning maksimal miqdoriga (%d) yetdi. Ushbu fayllarni ulashish uchun Wi-Fi Direct yoki Bluetoothdan foydalaning."

msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "NFCni yoqib bo‘lmadi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
msgstr "Tegni o‘qib bo‘lmaydi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
msgstr "Teg yaratib bo‘lmaydi"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
msgstr "Teg turini tanlash"

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "%sga ulanib bo‘lmadi."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
msgstr "NFCni yoqayotganda xato yuz berdi. Qayta urinib ko‘ring."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
msgstr "Ushbu tegga ma’lumot yozilmagan."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
msgstr "Tegga ma’lumot yozish vaqtida xato yuz berdi. Qayta urinib ko‘ring."

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "Teglar ilovasi Sizga Yaqin-atrofdagi Kommunikatsiya (NFC) teglarini tashkillashtirish va ulashishga yordam beradi. Qurilmangizni blokdan chiqarish va uni tegning yoniga qo‘yish orqali tegni skanerlashingiz mumkin. NFC teglari matn, veb-manzil, kontakt ma’lumoti, yozuv, rasm, video va boshqalardan tashkil topishi mumkin.\n\nTeglarni ulashish yoki skanerlash uchun Parametrlar > Ulanishga o‘tish orqali NFCni yoqing."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
msgstr "Qurilmangiz boshqa qurilma yoki teg orqasiga tekkanida, qurilmalar o‘rtasida yoki qurilma va teg o‘rtasida matn, rasm, video, veb-manzil va kontakt ma’lumotlari kabi ma’lumotlarni almashish mumkin."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
msgstr "NFC teglari kichkina kartochkalarida birlashtirilgan yupqa mikrochiplar. Ular matn, veb-manzil, kontakt ma’lumoti, yozuv, rasm, video va boshqalardan tashkil topishi mumkin."