summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/fi.po')
-rwxr-xr-xpopup-wifidirect/po/fi.po282
1 files changed, 9 insertions, 273 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/fi.po b/popup-wifidirect/po/fi.po
index b541f62..c9c615a 100755
--- a/popup-wifidirect/po/fi.po
+++ b/popup-wifidirect/po/fi.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Anna tunnuksesi."
-
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "%d valittu"
msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Päälle"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Ei koskaan"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "WPS PIN"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Unohda"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"
msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Yhdistetty"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Todennusvirhe"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Avoin"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Näytä salasana"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Päällä"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Pois"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Unohda verkko"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Signaalinvoimakkuus"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Priorisoi nopeus"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Verkkojen liitos"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Valitse WPS-menetelmä"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Välityspalvelimen osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Salasana"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Kirjoita salasana."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "WPS-painike"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Hae"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Etsi piilotettu verkko"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Vain latauksen aikana"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Heikko"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Käyttäjävarmenne"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Määrittelemätön"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Aliverkon peite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Staattinen IP-osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Lajitteluperuste"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Etsitään..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Välityspalvelimen portti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Nimi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Käyttäjätiedot"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Anna käyttäjätiedot."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "EAP-menetelmä"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Yhdistetään..."
msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Tallennettu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ei"
-
msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Älä kysy uudelleen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
-
msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Laitteita ei löytynyt"
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Oman laitteen nimi"
msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Epäonnistui."
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Peruuta"
-
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Yhdistetty"
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet vo
msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Nim. uud."
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."
-
msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ei tuettu."
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Käytettävissä"
msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Yhdist. epäonnistui"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla."
-
msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Peruuta yhteys"
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"
msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odotetaan yhteyttä"
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Moniyhteys"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Katkaise kaikki"
-
msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"
msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk."
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkais
msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Lopeta"
msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivointi epäonnistui."
-
msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."
msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"
-
msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Ei voi yhdistää"
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Salli"
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
-
msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Yhdistetty."
msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Anna laitteen nimi"
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
-
msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ei yhdistetty"
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."
msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring on käytössä."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring on poistettu käytöstä."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Laite (%s) näkyy tällä hetkellä lähellä olevissa laitteissa."
+