diff options
author | sungsik jang <sungsik.jang@samsung.com> | 2012-08-31 18:10:04 +0900 |
---|---|---|
committer | sungsik jang <sungsik.jang@samsung.com> | 2012-08-31 18:10:04 +0900 |
commit | bb48ea090da0fb7154c61f79c46386ad5ffd3dd5 (patch) | |
tree | f16c8047c657cd0fe8dcecbf8b8eac2311c3232c /popup-wifidirect/po/is.po | |
parent | e5766d0f7a2d34638bffd6e9114f63e0b9ace2d9 (diff) | |
download | ug-wifi-direct-bb48ea090da0fb7154c61f79c46386ad5ffd3dd5.tar.gz ug-wifi-direct-bb48ea090da0fb7154c61f79c46386ad5ffd3dd5.tar.bz2 ug-wifi-direct-bb48ea090da0fb7154c61f79c46386ad5ffd3dd5.zip |
changed to support multi-languages.
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/is.po')
-rw-r--r-- | popup-wifidirect/po/is.po | 369 |
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/is.po b/popup-wifidirect/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..c7df9b0 --- /dev/null +++ b/popup-wifidirect/po/is.po @@ -0,0 +1,369 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Tengt" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Verið er að tengjast..." + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Verið er að aftengja..." + +msgid "" +msgstr "Kveiki á Wi-Fi..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" +msgstr "Slekk á Wi-Fi..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Tengt" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" +msgstr "Innri villa" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" +msgstr "Sótt" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" +msgstr "Ekki tókst að endurheimta" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Hætta við" + +msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" +msgstr "Innri villa" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Óþekkt villa" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" +msgstr "Netvilla" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" +msgstr "Engar leitarniðurstöður" + +msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" +msgstr "Verið er að leita..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" +msgstr "Mistókst að aftengja" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" +msgstr "Tilgreina nýtt aðgangsorð" + +msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" +msgstr "Óþekkt villa. Það er ekki hægt að ræsa forrit" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" +msgstr "Svara" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Verið er að tengjast..." + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Villa" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECT" +msgstr "Hafna" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" +msgstr "Hafnað" + +msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Velja allt" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Mistókst" + +msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" +msgstr "Samþykkja" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" +msgstr "Sláðu inn 4 til 8 stafa PIN-númer" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "PIN-númerin passa ekki saman!" + +msgid "IDS_ST_POP_YES" +msgstr "Já" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Ræsi..." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" +msgstr "Slökkt" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Í lagi" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Já" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" +msgstr "Sláðu inn núverandi lykilorð" + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d valið" + +msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" +msgstr "Verið er að leita..." + +msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" +msgstr "Ekkert er valið" + +msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" +msgstr "Aftengt" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "IP vistfang" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Slekk..." + +msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" +msgstr "Óvænt villa" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" +msgstr "Tengivilla" + +msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Aðgerð mistókst" + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Óstutt" + +msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" +msgstr "Óstutt" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" +msgstr "Samþykkt" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "MAC-vistfang" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" +msgstr "Það verður slökkt á sjálfvirkri tengingu við þetta netkerfi. Viltu halda áfram?" + +msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" +msgstr "Stendur yfir..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" +msgstr "Tengjast" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Skanna" + +msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" +msgstr "BAKKA" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Wi-Fi Direct tæki" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pikkaðu til að tengja" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" +msgstr "Fjöltenging" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Tengja" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" +msgstr "Aftengjast" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Hætta við tengingu" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" +msgstr "Hætta við" + +msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" +msgstr "Virkjun" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" +msgstr "Hætta" + +msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" +msgstr "Hætta við" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Hætta v." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" +msgstr "AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" +msgstr "Ræsi..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" +msgstr "Ef Wi-Fi Direct er notað rofnar núverandi Wi-Fi-tenging" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Um Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct gerir tækjum með Wi-Fi kleift að tengjast beint sín á milli, sem gerir prentun, samnýtingu skráa, samstillingu og skjásamnýtingu einfaldari og þægilegri. Með tengingu við tæki sem styðja Wi-Fi Direct geturðu deilt efninu þínu, samstillt gögn, blandað geði við vini, spilað leiki, myndskeið og tónlist og margt fleira, með ýmsum forritum" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Tengd tæki" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Upptekin tæki" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Tengt við annað tæki" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" +msgstr "Verið er að aftengja..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Verið er að tengjast..." + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Bíður eftir tengingu" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Mistókst að tengjast" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Fjöltenging" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Aftengja allt" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Aftengja" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Engin tæki fundust" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun til að spara rafhlöðu" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Slökktu síðan á Wi-Fi Direct til að spara rafhl." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Leita að Wi-Fi Direct-tækjum. Tengingu við núverandi netkerfi verður slitið" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" +msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum eða leita að tækjum á öðru Wi-Fi neti" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" +msgstr "Wi-Fi Direct tengt" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Wi-Fi Direct tenging" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" +msgstr "Wi-Fi Direct stillingar" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Stilla Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" +msgstr "Wi-Fi Direct staða" + +msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Ef þú tengist Wi-Fi-neti aftengist tæki sem tengt er um Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" +msgstr "Slökkva á farsímaaðgangsstað til að nota Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" +msgstr "Aftengdu núgildandi Wi-Fi Direct tæki til að leita að kerfum" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Ef þú kveikir á Wi-Fi Direct slokknar á Wi-Fi og heitum Wi-Fi reit" + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Ef Wi-Fi Direct er notað verður færanlegur heitur Wi-Fi-reitur óvirkur" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" +msgstr "Wi-Fi Direct þegar í notkun. Reyndu aftur" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" +msgstr "Beiðni um Wi-Fi Direct tengingu hafnað sjálfkrafa. Slökktu á AllShare Cast til að tengjast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" +msgstr "Wi-Fi Direct verður aftengt. Viltu halda áfram?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" +msgstr "Wi-Fi er aftengt á meðan Wi-Fi Direct tengist" + +msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Engin tæki" + +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Leita" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Stöðva" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Mistókst að slökkva" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Ekki tókst að gera virkt" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Tiltæk tæki" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis" + |