summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/res/po/pt_PT.po
blob: 42c993fc44671cb231c9ce36e0d8a4579bfbce1d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
msgid "IDS_IV_BODY_ACCUMULATED_TIME"
msgstr "Tempo acumulado"

msgid "IDS_IV_HEADER_ADD_TAG"
msgstr "Ad. etiq."

msgid "IDS_IV_POP_ADDED"
msgstr "Adicionado"

msgid "IDS_IV_BODY_ANY"
msgstr "Qualquer"

msgid "IDS_IV_BODY_AVAILABLE_USES"
msgstr "Utilizações disponíveis"

msgid "IDS_IV_BODY_BASIC"
msgstr "Básico"

msgid "IDS_IV_BODY_CALLER_IMAGE"
msgstr "Imagem do chamador"

msgid "IDS_IV_BODY_COUNT"
msgstr "Contagem"

msgid "IDS_IV_BODY_DATE_CREATED"
msgstr "Data criada"

msgid "IDS_IV_BODY_DISPLAY"
msgstr "Visor"

msgid "IDS_IV_POP_ENTER_TAG_NAME"
msgstr "Introduzir nome da etiqueta"

msgid "IDS_IV_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
msgstr "Entrada vazia"

msgid "IDS_IV_BODY_EXECUTE"
msgstr "Executar"

msgid "IDS_IV_BODY_FILE_FORMAT"
msgstr "Formato de ficheiro"

msgid "IDS_IV_BODY_FILE_LOCATION"
msgstr "Localização de ficheiro"

msgid "IDS_IV_BODY_FORWARDING"
msgstr "Reencaminhar"

msgid "IDS_IV_HEADER_HOME_SCREEN_WALLPAPER_ABB"
msgstr "Fundo do ecrã princ."

msgid "IDS_IV_BODY_IMPOSSIBLE"
msgstr "Impossível"

msgid "IDS_IV_BODY_INDIVIDUAL"
msgstr "Individual"

msgid "IDS_IV_BODY_INTERVAL"
msgstr "Intervalo"

msgid "IDS_IV_POP_INVALID_IMAGE_FILE"
msgstr "Ficheiro de imagem inválido"

msgid "IDS_IV_BODY_LATITUDE"
msgstr "Latitude"

msgid "IDS_IV_BODY_LOCATIONS"
msgstr "Localizações"

msgid "IDS_IV_HEADER_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_ABB"
msgstr "Fundo ecrã bloqueio"

msgid "IDS_IV_BODY_LONGITUDE"
msgstr "Longitude"

msgid "IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido"

msgid "IDS_IV_BODY_N_A"
msgstr "N/A"

msgid "IDS_IV_BODY_NEW_TAG"
msgstr "Etiqueta nova"

msgid "IDS_IV_POP_PERMISSION_DENIED"
msgstr "Permissão negada"

msgid "IDS_IV_BODY_POSSIBLE"
msgstr "Possível"

msgid "IDS_IV_BODY_PRINT"
msgstr "Imprimir"

msgid "IDS_IV_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Imprimir via Bluetooth"

msgid "IDS_IV_BODY_RESOLUTION"
msgstr "Resolução"

msgid "IDS_IV_BODY_RIGHT_STATUS"
msgstr "Estado dos direitos"

msgid "IDS_IV_POP_SD_CARD_REMOVED"
msgstr "Cartão SD removido"

msgid "IDS_IV_POP_SELECT_DEVICE"
msgstr "Seleccionar dispositivo"

msgid "IDS_IV_BODY_SERVER_NAME"
msgstr "Nome do servidor"

msgid "IDS_IV_OPT_SET_AS"
msgstr "Definir como"

msgid "IDS_IV_POP_SET_WALLPAPER_FOR_HOME_SCREEN_AND_LOCK_SCREEN"
msgstr "Definir fundo do ecrã principal e bloqueio do ecrã"

msgid "IDS_IV_OPT_SHARE"
msgstr "Partilhar"

msgid "IDS_IV_OPT_SLIDE_SHOW"
msgstr "Apresentação de slides"

msgid "IDS_IV_BODY_TIMED_COUNT"
msgstr "Contagem temporizada"

msgid "IDS_IV_OPT_TRIM"
msgstr "Recortar"

msgid "IDS_IV_BODY_UNLIMITED"
msgstr "Ilimitado"

msgid "IDS_IV_BODY_VALIDITY"
msgstr "Validade"

msgid "IDS_IV_BODY_VENDOR"
msgstr "Representante"

msgid "IDS_IV_OPT_FILE_TRANSFER"
msgstr "Transferência de ficheiros"

msgid "IDS_IV_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Não mostrar novamente"

msgid "IDS_IV_BODY_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
msgstr "Toque sem soltar em dois pontos e, em seguida, incline o dispositivo para trás e para a frente para reduzir ou aumentar o ecrã"

msgid "IDS_IV_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT"
msgstr "Aprender a utilizar inclinações"

msgid "IDS_IV_HEADER_ALL_ALBUMS"
msgstr "Todos os álbuns"

msgid "IDS_IV_OPT_TAG"
msgstr "Etiqueta"

msgid "IDS_IV_OPT_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fundo do ecrã principal e ecrã bloqueado"

msgid "IDS_IV_OPT_USE_MOTION"
msgstr "Utilizar movimento"

msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
msgstr "Criar etiq."

msgid "IDS_IV_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREENS"
msgstr "Ecrãs principal e de bloqueio"

msgid "IDS_IV_OPT_COPY_TO_CLIPBOARD"
msgstr "Copiar para bloco de notas"

msgid "IDS_IV_BODY_CROP"
msgstr "Recortar"

msgid "IDS_IV_BODY_HOME_SCREEN"
msgstr "Ecrã principal"

msgid "IDS_IV_BODY_LOCK_SCREEN"
msgstr "Ecrã bloqueado"

msgid "IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT"
msgstr "Rodar para a esquerda"

msgid "IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT"
msgstr "Rodar para a direita"