summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: 9acf9f920480e162c902c1cc1c29eef6e94aaf33 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
msgstr "Підтвердити новий PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
msgstr "Пароль пустий"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
msgstr "Потрібно від %d до %d цифр(и)"

msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
msgstr "Хибний PIN. Залишилася 1 спроба"

msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "Хибний PIN. Залишилось %d спроб"

msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
msgstr "Новий PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
msgstr "PUK"

msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
msgstr "PIN блоковано"

msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
msgstr "PIN розблоковано"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
msgstr "Мережа недосяжна"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
msgstr "Блокування PIN"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
msgstr "Блокування PUK-коду"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
msgstr "SIM-картку заблоковано"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
msgstr "Блокування SIM-картки"

msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
msgstr "Залишилась 1 спроба"

msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Корпоративна персоналізація ввімк. Введіть ключ керування"

msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
msgstr "Введіть новий PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
msgstr "Введіть PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
msgstr "Введіть PUK"

msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
msgstr "Хибний PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
msgstr "Неправильний PIN.\nСпробуйте ще раз, будь ласка"

msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Персоналізація мережі ввімк. Введіть ключ керування"

msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Часткова персоналізація мережі ввімк. Введіть ключ керування"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "%d спроб залишилось"

msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Персоналізація оператора зв’язку ввімк. Введіть ключ керування"

msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
msgstr "SIM-картка недоступна. Зверніться до свого оператора зв’язку"

msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Хибний пароль"

msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
msgstr "Наб. ном."

msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
msgstr "Мова дисплея"

msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
msgstr "Перевірка SIM-картки..."

msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
msgstr "Ласкаво просимо!"

msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
msgstr "Вибір мови"

msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
msgstr "Екстрений виклик"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
msgstr "Натисніть, щоб настроїти"

msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
msgstr "Завершити"

msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
msgstr "Пристрій налаштований і готовий до використання"

msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
msgstr "Настроювання завершено"

msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
msgstr "Вимкніть пристрій, видаліть акумулятор та обережно вставте SIM-картку стороною із золотим контактом донизу. Скошений кут має знаходитись якнайдалі від акумулятора\nЯкщо ви не бажаєте зробити це зараз, не забудьте вставити SIM-картку пізніше. Без SIM-картки більшість функцій пристрою не працюватиме"

msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
msgstr "Спроб.ще раз"

msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
msgstr "Автоматично"