summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-10-24 15:41:47 +0900
committerjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-10-24 15:41:47 +0900
commitb748e75720fa43527693c19d03c58c563ed53a1f (patch)
tree0df3e10cd67aab909a76c1e6b0b9f5ceb07b4f47
parent0f000ae94f043d502c300c8b6a5e390656926c26 (diff)
downloadnet-popup-submit/tizen_2.4/20151028.062638.tar.gz
net-popup-submit/tizen_2.4/20151028.062638.tar.bz2
net-popup-submit/tizen_2.4/20151028.062638.zip
-rw-r--r--CMakeLists.txt6
-rw-r--r--LICENSE231
-rw-r--r--include/net-popup-strings.h17
-rw-r--r--net.netpopup.efl6
-rw-r--r--net.netpopup.manifest31
-rw-r--r--packaging/net.netpopup.spec7
-rwxr-xr-xpo/ar.po19
-rwxr-xr-xpo/az.po22
-rwxr-xr-xpo/bg.po22
-rwxr-xr-xpo/ca.po22
-rwxr-xr-xpo/cs.po22
-rwxr-xr-xpo/da.po22
-rwxr-xr-xpo/de.po22
-rwxr-xr-xpo/el_GR.po22
-rwxr-xr-xpo/en.po19
-rwxr-xr-xpo/en_PH.po20
-rwxr-xr-xpo/en_US.po19
-rwxr-xr-xpo/es_ES.po24
-rwxr-xr-xpo/es_US.po22
-rwxr-xr-xpo/et.po22
-rwxr-xr-xpo/eu.po22
-rwxr-xr-xpo/fi.po22
-rwxr-xr-xpo/fr.po19
-rwxr-xr-xpo/fr_CA.po22
-rwxr-xr-xpo/ga.po22
-rwxr-xr-xpo/gl.po22
-rwxr-xr-xpo/hi.po19
-rwxr-xr-xpo/hr.po24
-rwxr-xr-xpo/hu.po22
-rwxr-xr-xpo/hy.po22
-rwxr-xr-xpo/is.po22
-rwxr-xr-xpo/it_IT.po22
-rwxr-xr-xpo/ja_JP.po24
-rwxr-xr-xpo/ka.po22
-rwxr-xr-xpo/kk.po22
-rwxr-xr-xpo/ko_KR.po19
-rwxr-xr-xpo/lt.po22
-rwxr-xr-xpo/lv.po22
-rwxr-xr-xpo/mk.po22
-rwxr-xr-xpo/nb.po22
-rwxr-xr-xpo/nl.po22
-rwxr-xr-xpo/pl.po22
-rwxr-xr-xpo/pt_BR.po19
-rwxr-xr-xpo/pt_PT.po19
-rwxr-xr-xpo/ro.po22
-rwxr-xr-xpo/ru_RU.po19
-rwxr-xr-xpo/sk.po22
-rwxr-xr-xpo/sl.po22
-rwxr-xr-xpo/sr.po22
-rwxr-xr-xpo/sv.po22
-rwxr-xr-xpo/tr_TR.po19
-rwxr-xr-xpo/uk.po22
-rwxr-xr-xpo/uz.po22
-rwxr-xr-xpo/zh_CN.po19
-rwxr-xr-xpo/zh_HK.po22
-rwxr-xr-xpo/zh_TW.po22
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]src/net-popup.c11
57 files changed, 563 insertions, 817 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 49107fa..cc44736 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -21,13 +21,15 @@ pkg_check_modules(pkgs REQUIRED
ecore
edje
elementary
- efl-assist
evas
syspopup
notification
capi-appfw-application
+ dbus-glib-1
+ glib-2.0
appsvc
- vconf)
+ vconf
+ efl-extension)
FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
SET(EXTRA_CFLAGS "${EXTRA_CFLAGS} ${flag}")
diff --git a/LICENSE b/LICENSE
index 7ccb5b5..571fe79 100644
--- a/LICENSE
+++ b/LICENSE
@@ -1,75 +1,206 @@
Flora License
-Version 1.0, May, 2012
+Version 1.1, April, 2013
-http://www.tizenopensource.org/license
+http://floralicense.org/license/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
-"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
-
-"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
-
-"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
-
-"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
-
-"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
-
-"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
-
-"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
-
-"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
-
-"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
-
-"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
-
-"Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies with the standards set forth in the Compatibility Definition Document and passes the Compatibility Test Suite as defined from time to time by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen Association or its designated agent.
-
-2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
-
-3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work solely as incorporated into a Tizen Certified Platform, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work solely as incorporated into a Tizen Certified Platform to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
-
-4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof pursuant to the copyright license above, in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
-
- 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
-
- 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
-
- 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
-
- 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
-
-5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
-
-6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
-
-7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
-
-8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
-
-9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
+"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
+and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
+
+"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
+the copyright owner that is granting the License.
+
+"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and
+all other entities that control, are controlled by, or are
+under common control with that entity. For the purposes of
+this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect,
+to cause the direction or management of such entity,
+whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%)
+or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of
+such entity.
+
+"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
+exercising permissions granted by this License.
+
+"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
+including but not limited to software source code, documentation source,
+and configuration files.
+
+"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
+transformation or translation of a Source form, including but
+not limited to compiled object code, generated documentation,
+and conversions to other media types.
+
+"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
+made available under the License, as indicated by a copyright notice
+that is included in or attached to the work (an example is provided
+in the Appendix below).
+
+"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form,
+that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
+revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent,
+as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
+Derivative Works shall not include works that remain separable from,
+or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and
+Derivative Works thereof.
+
+"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original
+version of the Work and any modifications or additions to that Work or
+Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
+for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or
+Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
+For the purposes of this definition, "submitted" means any form of
+electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or
+its representatives, including but not limited to communication on
+electronic mailing lists, source code control systems, and issue
+tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor
+for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
+communication that is conspicuously marked or otherwise designated
+in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
+
+"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
+on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
+subsequently incorporated within the Work.
+
+"Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies
+with the standards set forth in the Tizen Compliance Specification
+and passes the Tizen Compliance Tests as defined from time to time
+by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen
+Association or its designated agent.
+
+2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
+this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
+worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
+copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
+publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
+Work and such Derivative Works in Source or Object form.
+
+3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
+this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
+worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
+(except as stated in this section) patent license to make, have made,
+use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work
+solely as incorporated into a Tizen Certified Platform, where such
+license applies only to those patent claims licensable by such
+Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s)
+alone or by combination of their Contribution(s) with the Work solely
+as incorporated into a Tizen Certified Platform to which such
+Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation
+against any entity (including a cross-claim or counterclaim
+in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated
+within the Work constitutes direct or contributory patent infringement,
+then any patent licenses granted to You under this License for that
+Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
+
+4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
+Work or Derivative Works thereof pursuant to the copyright license
+above, in any medium, with or without modifications, and in Source or
+Object form, provided that You meet the following conditions:
+
+ 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works
+ a copy of this License; and
+ 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating
+ that You changed the files; and
+ 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
+ You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution
+ notices from the Source form of the Work, excluding those notices
+ that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
+ 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution,
+ then any Derivative Works that You distribute must include a readable
+ copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
+ excluding those notices that do not pertain to any part of
+ the Derivative Works, in at least one of the following places:
+ within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;
+ within the Source form or documentation, if provided along with the
+ Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works,
+ if and wherever such third-party notices normally appear.
+ The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
+ and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
+ within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum
+ to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
+ notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own
+ copyright statement to Your modifications and may provide additional or
+ different license terms and conditions for use, reproduction, or
+ distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works
+ as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
+ the Work otherwise complies with the conditions stated in this License
+ and your own copyright statement or terms and conditions do not conflict
+ the conditions stated in the License including section 3.
+
+5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
+any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
+by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
+this License, without any additional terms or conditions.
+Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
+the terms of any separate license agreement you may have executed
+with Licensor regarding such Contributions.
+
+6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
+names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
+except as required for reasonable and customary use in describing the
+origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
+
+7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
+agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
+Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
+WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
+implied, including, without limitation, any warranties or conditions
+of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
+appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
+risks associated with Your exercise of permissions under this License.
+
+8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
+whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
+unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
+negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
+liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
+incidental, or consequential damages of any character arising as a
+result of this License or out of the use or inability to use the
+Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
+work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
+other commercial damages or losses), even if such Contributor
+has been advised of the possibility of such damages.
+
+9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
+the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
+and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
+or other liability obligations and/or rights consistent with this
+License. However, in accepting such obligations, You may act only
+on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
+of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
+defend, and hold each Contributor harmless for any liability
+incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
+of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Flora License to your work
-To apply the Flora License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
+To apply the Flora License to your work, attach the following
+boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
+replaced with your own identifying information. (Don't include
+the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
+comment syntax for the file format. We also recommend that a
+file or class name and description of purpose be included on the
+same "printed page" as the copyright notice for easier
+identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
- http://www.tizenopensource.org/license
+ http://floralicense.org/license/
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
+
diff --git a/include/net-popup-strings.h b/include/net-popup-strings.h
index b7a933e..568b7c1 100644
--- a/include/net-popup-strings.h
+++ b/include/net-popup-strings.h
@@ -34,27 +34,10 @@
#define ALERT_STR_NO_AP_FOUND dgettext(PACKAGE, "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND")
#define ALERT_STR_WIFI_MOBILE_AP_ON dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING")
#define ALERT_STR_LENGHTY_PASSWORD dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED")
-#define ALERT_STR_USE dgettext(PACKAGE, "IDS_CHATON_BUTTON_USE")
#define ALERT_STR_DONT_ASK_AGAIN dgettext(PACKAGE, "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN")
#define ALERT_STR_OK dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_SK_OK")
#define ALERT_STR_NO dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_SK_NO")
#define ALERT_STR_CANCEL dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_SK_CANCEL")
#define ALERT_STR_WIFI dgettext(PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_WIFI_SLOW dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_TPOP_WI_FI_NETWORK_SLOW_TO_DOWNLOAD_FASTER_DOWNLOAD_BOOSTER_WILL_DOWNLOAD_FILES_USING_LTE_NETWORK_ONLY")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_LTE_SLOW dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_TPOP_LTE_NETWORK_SLOW_TO_DOWNLOAD_FASTER_DOWNLOAD_BOOSTER_WILL_DOWNLOAD_FILES_USING_WI_FI_NETWORK_ONLY")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_LTE_DISABLE dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_TPOP_DOWNLOAD_BOOSTER_DISABLED_DEVICE_OVERHEATING_DOWNLOADING_VIA_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_ING")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_DOWNLOAD_BOOSTER dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BUTTON2_DOWNLOAD_BOOSTER")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_UNABLE_TO_USE_DOWNLOAD_BOOSTER_BY_FLIGHT_MODE dgettext(PACKAGE, _("IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_USE_DOWNLOAD_BOOSTER_WHILE_PS_IS_ENABLED_DISABLE_PS_AND_TRY_AGAIN"))
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_FLIGHT_MODE dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_ATTENTION dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_HEADER_ATTENTION")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_UNABLE_TO_USE_DOWNLOAD_BOOSTER_BY_ROAMING dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_USE_DOWNLOAD_BOOSTER_WHILE_ROAMING_WE_RECOMMEND_DOWNLOADING_VIA_A_WI_FI_NETWORK")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_WIFI dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_HEADER_WI_FI")
-#define ALERT_STR_DOWNLAOD_BOOSTER_MOBILE_DATA dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA")
-#define ALERT_STR_DOWNLAOD_BOOSTER_WIFI_AND_MOBILE_DATA dgettext(PACKAGE, "IDS_IDLE_OPT_WI_FI_AND_MOBILE_DATA")
-#define ALERT_STR_DOWNLAOD_BOOSTER_WIFI_MSG dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_POP_WI_FI_IS_CURRENTLY_TURNED_OFF_TO_ENABLE_DOWNLOAD_BOOSTER_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_DATA_MUST_BE_TURNED_ON_DOWNLOADING_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG")
-#define ALERT_STR_DOWNLAOD_BOOSTER_MOBILE_DATA_MSG dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_IS_CURRENTLY_TURNED_OFF_TO_ENABLE_DOWNLOAD_BOOSTER_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_DATA_MUST_BE_TURNED_ON_MSG")
-#define ALERT_STR_DOWNLAOD_BOOSTER_WIFI_AND_MOBILE_DATA_MSG dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_POP_WI_FI_AND_MOBILE_DATA_ARE_CURRENTLY_TURNED_OFF_TO_ENABLE_DOWNLOAD_BOOSTER_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_DATA_MUST_BE_TURNED_ON_MSG")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_TURN_ON dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BODY_TURN_ON")
-#define ALERT_STR_DOWNLOAD_BOOSTER_USER_CONSENT_POPUP_TEXT dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_POP_DOWNLOAD_BOOSTER_WILL_BE_ENABLED_DOWNLOADING_VIA_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN")
#endif /* __DEF_NET_POPUP_STRINGS_H__ */
diff --git a/net.netpopup.efl b/net.netpopup.efl
index d60e2a7..d1cd8d1 100644
--- a/net.netpopup.efl
+++ b/net.netpopup.efl
@@ -4,18 +4,12 @@ net.netpopup isf rwx--- ------
net.netpopup data-provider-master::notification rw---- ------
net.netpopup data-provider-master::notification.client rw---- ------
net.netpopup dbus rwx--- ------
-net.netpopup ail::db rw---- ------
net.netpopup mdm-server -w---- ------
net.netpopup csc-manager --x--- ------
net.netpopup sound_server rw---- ------
net.netpopup pulseaudio rwxat- ------
net.netpopup syspopup::db rw---- ------
net.netpopup notification::db rw---- ------
-net.netpopup system::vconf rwxat- ------
-net.netpopup system::vconf_misc rw---- ------
-net.netpopup system::vconf_inhouse rw---- ------
-net.netpopup system::vconf_setting rw---- ------
-net.netpopup system::vconf_system rw---- ------
net.netpopup system::media rwxat- ------
net.netpopup system::media::root rwxat- ------
net.netpopup system::share rwxat- ------
diff --git a/net.netpopup.manifest b/net.netpopup.manifest
index 01aa1f0..52458ed 100644
--- a/net.netpopup.manifest
+++ b/net.netpopup.manifest
@@ -8,36 +8,7 @@
<assign>
<filesystem path="/usr/share/license/net.netpopup" label="_"/>
<filesystem path="/usr/share/packages/net.netpopup.xml" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/as/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/es_US/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/km/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/ml/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/ms/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/ne/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/si/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/tl/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/vi/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/vi/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/bn/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/en_PH/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/en_US/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/gu/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/id/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/kn/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/lo/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/mr/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/my/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/or/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/ta/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/th/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/ur/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/net-popup.mo" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/share/locale/*" label="_"/>
</assign>
<request>
<domain name="net.netpopup"/>
diff --git a/packaging/net.netpopup.spec b/packaging/net.netpopup.spec
index 6beb797..c9646e5 100644
--- a/packaging/net.netpopup.spec
+++ b/packaging/net.netpopup.spec
@@ -1,9 +1,9 @@
Name: net.netpopup
Summary: Network Notification Popup applicationa
-Version: 0.2.70
+Version: 0.2.78
Release: 1
Group: App/Network
-License: Flora-1.0
+License: Flora-1.1
Source0: %{name}-%{version}.tar.gz
BuildRequires: cmake
BuildRequires: pkgconfig(appcore-efl)
@@ -12,15 +12,16 @@ BuildRequires: pkgconfig(dlog)
BuildRequires: pkgconfig(ecore)
BuildRequires: pkgconfig(edje)
BuildRequires: pkgconfig(elementary)
-BuildRequires: pkgconfig(efl-assist)
BuildRequires: pkgconfig(evas)
BuildRequires: pkgconfig(syspopup)
BuildRequires: pkgconfig(syspopup-caller)
BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0)
+BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1)
BuildRequires: pkgconfig(notification)
BuildRequires: pkgconfig(appsvc)
BuildRequires: pkgconfig(vconf)
+BuildRequires: pkgconfig(efl-extension)
BuildRequires: gettext
BuildRequires: edje-tools
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ae3ee39..b5cd81c 100755
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "سيؤدي تشغيل شبكة Wi-Fi إلى إلغاء تفعيل الر
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "لا يتوفر Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "تبديل الشبكة الذكي"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "تم الاتصال بشبكة Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "انقر هنا للاتصال."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "يتم توصيل جهازك بـ %1$s. ولكن، قد لا توفر هذه الشبكة الوصول إلى الإنترنت.\nانقر فوق موافق لتبقى على اتصال بـ %1$s الآن، وقم أيضا بمنع تبديل الشبكة الذكي من الاتصال بهذه الشبكة في المستقبل."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "لا يمكن تنشيط كل من Wi-Fi وMobile AP في الوقت نفسه. هل تريد إلغاء تنشيط Mobile AP؟"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "قد لا يتوفر الإنترنت"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "فتح إعدادات Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "الخدمة غير متوفرة، حاول ثانية."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "يتعذر التوصيل."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 088b8e0..094290c 100755
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi-ın yandırılması Wi-Fi bağlantısını qeyri-aktiv edəcək."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Cihazınız %1$s-a qoşulmuşdur. Lakin bu şəbəkənin internetə çıxışı olmaya bilər.\n%1$s-a qoşulmuş qalmaq üçün OK vurun, lakin eyni zamanda Smart şəbəkəsinin gələcəkdə qoşulduğu şəbəkədən bu şəbəkəyə keçməsinə yol verməyin."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi və Mobile AP eyni zamanda aktivləşdirilə bilməz. Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "İnternet mövcud olmaya bilər"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Təkrar soruşma"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi parametrlərini aç"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Xidmətdən istifadə etmək mümkün deyil. Bir az sonra cəhd edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 61a4c8d..fe0e992 100755
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Включването на Wi-Fi ще деактивира Wi-Fi при
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Превключв. на умна мрежа"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Свързано към Wi-Fi мрежа %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Устройството ви се свързва към %1$s. Все пак, тази мрежа може да не осигурява интернет достъп.\nЧукнете OK, за да останете свързани към %1$s сега, но също и да предотвратите свързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Интернет може да не е достъпен"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Не питай повече"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Отворете настройките за Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не се поддържа."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Услугата не е достъпна. опитайте отново."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Не може да се свърже."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7b8d480..802629e 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Si activa el Wi-Fi, es deshabilitarà el tethering Wi-Fi"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Canvi Smart network"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Connectat a la xarxa Wi-Fi %s"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toqui aquí per connectar."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet potser no disponible"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "No ho tornis a preguntar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No s'admet"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Servei no disponible. Intenti-ho més tard."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "No es pot connectar"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 70c4b4f..83d07b8 100755
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Zapnutím Wi-Fi vypnete sdílení připojení k Internetu pomocí Wi-Fi.
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Chytrý přepínač sítě"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Připojte klepnutím sem."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Vaše zařízení se připojuje k %1$s. Tato síť ovšem nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete připojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu přepínači sítě, aby se k této síti připojil v budoucnu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat současně. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet nemusí být dostupný"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Příště se neptat"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporováno."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Služba je nedostupná. opakujte akci později."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Nelze se připojit."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 711240d..894aad8 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Aktivering af Wi-Fi vil deaktivere Wi-Fi-internetdeling."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Skift til smart-netværk"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Forbundet til Wi-Fi-netværk %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tap her for at forbinde."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Din enhed opretter forbindelse til %1$s. Men dette netværk har ikke internetadgang.\nTap på OK for at opretholde forbindelsen til %1$s nu, men forhindr smart-netværk-skift i at oprette forbindelse til dette netværk fremover."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Både Wi-Fi og mobilt adgangspunkt kan ikke være aktiveret på samme tid. Deaktivér mobilt adgangspunkt?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet muligvis ikke tilg."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Spørg ikke igen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Åbn Wi-Fi-indstillinger"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Understøttes ikke."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Tjenesten er ikke tilgængelig. Prøv igen senere."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Der kan ikke oprettes forbindelse."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a191253..6b6df54 100755
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Durch das Einschalten von WLAN wird WLAN-Tethering deaktiviert."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "WLAN"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit %1$s her. Dieses Netzwerk bietet möglicherweise keinen Internetzugang.\nTippen Sie auf „OK“, um die Verbindung mit %1$s beizubehalten, aber zu verhindern, dass der intelligente Netzwechsel in Zukunft eine Verbindung mit diesem Netzwerk herstellt."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "WLAN und Mobile AP können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden. Mobile AP deaktivieren?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet event. nicht verfügbar"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Nicht erneut fragen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "WLAN-Einstellungen öffnen"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Dienst nicht verfügbar. Später erneut versuchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Verbinden nicht möglich"
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 4eaaf7b..85d4dab 100755
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Η ενεργοποίηση του Wi-Fi θα απενεργοποιήσ
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Δεν βρέθηκε εφαρμογή Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Έξυπνη εναλλαγή δικτύου"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Πατήστε εδώ για σύνδεση."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "H συσκευή σας συνδέεται με το %1$s. Ωστόσο, αυτό το δίκτυο ενδέχεται να μην παρέχει πρόσβαση στο Internet.\nΠατήστε OK για να παραμείνετε συνδεδεμένοι στο %1$s και για να αποτρέψετε την έξυπνη εναλλαγή δικτύου από τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο στο μέλλον."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Τόσο το Wi-Fi όσο και το AP για κινητά δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα. Απενεργοποίηση AP για κινητά;"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Το Internet ίσως δεν είναι διαθέσ."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη, δοκιμάστε αργότερα!."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση."
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index a53cb26..9e2fe32 100755
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Turning on Wi-Fi will disable Wi-Fi tethering."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "No Wi-Fi AP found."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Both Wi-Fi and mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet may not be available"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi settings"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Service not available. Try later."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Unable to connect."
diff --git a/po/en_PH.po b/po/en_PH.po
index 34f8aaa..fc80dbc 100755
--- a/po/en_PH.po
+++ b/po/en_PH.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Turning on Wi-Fi will disable Wi-Fi tethering."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "No Wi-Fi AP found."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,18 @@ msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet may not be available"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi settings"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Service is temporarily offline. Try again later"
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Unable to connect."
+
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 81975e0..683b176 100755
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Turning on Wi-Fi will turn off Wi-Fi tethering."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "No Wi-Fi AP found."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tap here to connect."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet may not be available"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi settings"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Service unavailable. Try later."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Unable to connect."
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index e1bd5ce..5be2a5b 100755
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -11,14 +11,11 @@ msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Contraseña incorrecta"
msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Si activa la red Wi-Fi, se desactivará el anclaje a red Wi-Fi"
+msgstr "Si activa la red Wi-Fi, se desactivará la Conexión compartida"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio de Smart network"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Pulse aquí para conectarse."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que el cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet podría no estar disp"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "No volver a preguntar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No admitido"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Servicio no disponible. Inténtelo más tarde."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "No se puede conectar"
diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po
index 319918e..5157ce8 100755
--- a/po/es_US.po
+++ b/po/es_US.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "La activación de Wi-Fi desactivará el anclaje a red Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio de Red inteligente"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,18 @@ msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Pulse aquí para conectar."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que Cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet podría no estar disp."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "No volver a preguntar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir configuración de Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No soportado."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Servicio no disponible. Inténtelo más tarde."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Error al conectar." \ No newline at end of file
+msgstr "Error al conectar."
+
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9817000..e0a2e14 100755
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi sisselulitamine desaktiveerib Wi-Fi modemi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Ühendus loodud Wi-Fi võrguga %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Teie seade loob ühendust seadmega %1$s. Kuid see võrk ei pruugi pakkuda juurdepääsu internetile.\nToksake valikut OK, et jääda hetkel ühendatuks seadmega %1$s, kuid samas takistada nutikal võrgu vahetamisel luua tulevikus ühendust selle võrguga."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fit ja Mobile AP-d ei saa aktiveerida samaaegselt. Kas desaktiveerida Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet ei pruugi olla saad."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ära küsi enam"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ava Wi-Fi seaded"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tugi puudub."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Teenus ei ole saadaval. proovi hiljem."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ei saa ühendada."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cbfbe95..8109c37 100755
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi piztuz gero Wi-Fi ainguraketa ezgaituko du"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Sare adimendunaren tekla"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatuta"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ez galdetu berriz"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Bateraezina"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Zerbitzua ez dago eskuragarri. Geroago saiatu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ezin da konektatu"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 01d116a..e65fa95 100755
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi-yhteyden ottaminen käyttöön poistaa Wi-Fi-yhteyden jakamisen k
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Älä kysy uudelleen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ei tuettu."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Palvelu ei ole saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3b7d754..365a581 100755
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "L'activation du Wi-Fi va désactiver le modem Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Bascul. réseau intellig."
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nAppuyez sur OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Activation simultanée du Wi-Fi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ouvrir paramètres Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Service non disponible. Réessayez plus tard."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Connexion impossible"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index a4f26fd..13da9c7 100755
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "L'activation du Wifi va désactiver le modem Wifi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Aucune application wifi trouvée"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Réseau intelligent"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wifi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Connecté au réseau Wifi %s"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nTouchez OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Activation simultanée de wifi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Conn. au réseau Wifi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Ouvrir paramètres Wifi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Service non disponible. Réessayez plus tard."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Connexion impossible."
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 4237858..abfb9a6 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Díchumasófar nascaireacht Wi-Fi má chastar Wi-Fi air"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Aistriú go líonra cliste"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Nasctha le líonra Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ná hiarr arís"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Gan tacú."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Níl seirbhís ar fáil. Triail arís níos moille."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ní féidir nascadh."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b985e5c..75a795c 100755
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "A activación da Wi-Fi desactivará a ancoraxe á rede Wi-Fi"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio rede intelixente"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toca aquí para conectarte."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Non volver preguntar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non admitido"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Servizo non dispoñible. Inténteo máis tarde."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Non se pode conectar"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 891f7f1..32573ac 100755
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi चालू करने पर Wi-Fi टेथरिंग अ
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "कोई Wi-Fi AP नहीं मिला।"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Wi-Fi नेटवर्क %s से कनेक्ट किया
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "कनेक्ट करने के लिए यहाँ टैप करें।"
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "आपका डिवाइस %1$s से कनेक्ट हो रहा है। हालाँकि, हो सकता है यह नेटवर्क इंटरनेट ऐक्सेस प्रदान न करे।\nअभी %1$s से कनेक्ट रहने के लिए ओके टैप करें, लेकिन साथ ही स्मार्ट नेटवर्क को भविष्य में इस नेटवर्क से कनेक्ट करने से रोकें।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "एक ही समय में Wi-Fi और मोबाइल AP सक्रिय नहीं कर सकते हैं। मोबाइल AP निष्क्रिय करें?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi नेटवर्क साइन इन करे"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "हो सकता है इंटरनेट उपलब्ध न हो"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "दोबारा न पूछें"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi सेटिंग्स खोलें"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "असमर्थित।"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "सेवा अनुपलब्‍ध। बाद में कोशिश करें।"
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "कनेक्‍ट करने में अक्षम।"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3a65fae..8fc930d 100755
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Prekid"
msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "U redu"
msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Maks. broj znakova."
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Uključivanjem Wi-Fi isključit će se Wi-Fi dijeljenje."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nije nađena Wi-Fi pristupna točka."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Pametna promjena mreže"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Vaš se uređaj spaja na %1$s. Međutim, preko ove mreže nije se moguće spojiti na internet.\nDodirnite U redu da biste sad ostali spojeni na %1$s, ali i kako biste spriječili da se Pametna promjena mreže ubuduće spaja na ovu mrežu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Istodobno ne možete uključiti Wi-Fi i Mobile AP. Isključiti Mobilnu pristupnu točku?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet možda nije dostupan"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ne pitaj više"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otvori postavke za Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržan."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Usluga nije dostupna, Pokušajte poslije!."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Spajanje nemoguće."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3771836..b5b3c35 100755
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "A Wi-Fi bekapcsolásával letiltja a Wi-Fi internetmegosztást."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelligens hálózatváltás"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Az internet esetleg nem elérh."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nem támogatott."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. próbálja meg később."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "A csatlakozás sikertelen."
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index d2f51bc..d7d6631 100755
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi-ը միացնելը կկասեցնի Wi-Fi տեղակապումը:
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi մատչման կետ չի գտնեվել:"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկում"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Միացել է %s Wi-Fi ցանցին:"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Միանալու համար թակեք այստեղ:"
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Ձեր սարքը կապակցվում է %1$s-ին: Սակայն այս ցանցը կարող է չապահովել կապակցումը Համացանցին:\nՀպեք OK՝ %1$s-ին այժմ կապակցված մնալու համար, սակայն նաև կանխեք Խելացի ցանցի փոխարկումը այս ցանցին հետագայում:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi-ն ու Mobile AP-ն չեն կարող միաժամանակ ակտիվացվել: Ապաակտիվացնե՞լ Mobile AP-ն:"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Մտեք Wi-Fi ցանց"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Համացանցը կարող է անմատչելի լինել"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Այլևս չհարցնել"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Բացել Wi-Fi կարգավորումները"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Չի սատարվում:"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Ծառայությունը հասանելի չէ. Փորձեք ավելի ուշ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Հնարավոր չէ միանալ:"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 7809830..d56b6e5 100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Ef kveikt er á Wi-Fi verður slökkt á Wi-Fi tjóðrun."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Snjöll netskipti"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Tækið er tengt við %1$s. Ekki er víst að hægt sé að tengjast við internetið um þetta net.\nPikkaðu á „Í lagi“ til að hafa tækið áfram tengt við %1$s en hindra jafnframt snjöll netskipti í að tengjast við þetta net í framtíðinni."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Það er ekki hægt að nota Wi-Fi og farsímaaðgangsstað á sama tíma. Viltu loka farsímaaðgangsstaðnum?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Net er hugsanlega ekki í boði"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ekki spyrja aftur"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Opna Wi-Fi stillingar"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Óstutt."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Þjónustan er ekki tiltæk. Reyndu síðar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Mistókst að tengja."
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 1db5399..f15620f 100755
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "L'attivazione del Wi-Fi causa la disattivazione del tethering Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Rete Intelligente"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tocca qui per connetterti."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Il dispositivo sta eseguendo la connessione a %1$s. Tuttavia, questa rete potrebbe non offrire accesso a Internet.\nToccate OK per restare connessi a %1$s ma anche per impedire a Rete Intelligente di connettersi a questa rete in futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Impossibile attivare contemporaneamente sia Wi-Fi che Router Wi-Fi. Disattivare Router Wi-Fi?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet non disponibile"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Non chiedere più"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non supportato."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Servizio non disponibile. Riprovare più tardi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Impossibile stabilire connessione."
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index e04e5f4..7ecea87 100755
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-FiをONにすると、Wi-Fiテザリングが無効になります。
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi APが見つかりません。"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "スマートネットワーク切り替え"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -38,23 +35,20 @@ msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Wi-Fiネットワーク%sに接続しました。"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "ここをタップして接続"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "端末が%1$sに接続しようとしています。ただし、このネットワークでは、インターネットにアクセスできない可能性があります。\n%[OK]をタップすると、1$sとの接続は維持されますが、今後[スマートネットワーク切り替え]はこのネットワークへの接続も制限します。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-FiとWi-Fiテザリング両方は同時起動できません。Wi-Fiテザリングを無効にしますか?"
+msgstr "接続するには、ここをタップしてください。"
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fiネットワークにサインインしてください。"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "インターネット接続が不安定です"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "今後表示しない"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi設定を表示"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "サポートされていません。"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "サービスを利用できません。後ほどお試しください。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "接続できません。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index b0744d4..370c0f5 100755
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "თუ ჩართავთ Wi-Fi-ს, გამოირთვებ
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi AP ვერ მოიძებნა."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "ინტელექტუალური გადართვა"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "დაუკავშირდა Wi-Fi ქსელს %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "შეეხეთ აქ და დაუკავშირდით."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "თქვენი მოწყობილობა უკავშირდება %1$s-ს. ამასთან, ამ ქსელმა შეიძლება არ მოგცეთ წვდომა ინტერნეტზე.\nშეეხეთ OK-ს და შეინარჩუნეთ კავშირი %1$s-თან ახლა, მაგრამ ასევე აუკრძალეთ ქსელის ინტელექტუალურ გადართვას კავშირის დამყარება ამ ქსელთან მომავალში."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi და Mobile AP ვერ გააქტიურდება ერთიდაიმავე დროს. გამოირთოს Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლა"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "შესაძლოა, ინტერნეტი არ იყოს"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "აღარ მკითხო"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi პარამეტრების გახსნა"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "გაუთვალისწინებელი."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "მომსახურება არ არის. მოგვიანებით ცადეთ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "ვერ დაუკავშირდებით."
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6e25123..cde8bf2 100755
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi қосу Wi-Fi байланыстыруды өшіреді."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Смарт желіні ауыстыру"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Wi-Fi %s желісіне қосылды."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Қосылу үшін мына жерді түртіңіз."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Құрылғыңыз %1$s қосылуда. Дегенмен бұл желі интернетке кіру рұқсатын бермеуі мүмкін.\nҚазір %1$s қосылулы тұру үшін OK түймесін түртіңіз, бірақ болашақта Смарт желі қосқышының осы желіге қосылуын шектейді."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi және Mobile AP екеуін де бір уақытта іске қосу мүмкін емес. Mobile AP мүмкіндігін өшіру керек пе?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi желісіне кіру"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Инт.қол жетімсіз болуы мүмкін"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi параметрлерін ашу"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ұстамайды"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Қызмет Жоқ. Кейінрек Қайталаңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу мүмкін емес."
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index de11569..5fd33bb 100755
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi를 실행하면 Wi-Fi 테더링을 연결 해제합니다."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "액세스 포인트를 찾을 수 없습니다."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "스마트 네트워크 전환"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "%s Wi-Fi 네트워크에 연결하였습니다."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "디바이스를 %1$s에 연결하는 중입니다. 이 네트워크에서는 인터넷에 접속하지 못할 수 있습니다.\n지금은%1$s에 연결하지만 이후 이 네트워크에 연결하는 것을 제한하려면 [확인]을 누르세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi와 모바일 AP를 동시에 실행할 수 없습니다. 모바일 AP를 해제할까요?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi 네트워크 로그인"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "인터넷 연결 확실치 않음"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "다시 묻지 않기"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi 설정 실행"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "지원되지 않습니다."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "서비스를 이용할 수 없습니다. 나중에 시도하세요."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "연결할 수 없습니다."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 04f2e5f..2dfebad 100755
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Įjungus „Wi-Fi“ bus išjungtas „Wi-Fi“ siejimas."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Kitą kartą neklausti"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepalaikoma."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Paslauga neteikiama. pamėginkite vėliau."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Neįmanoma prijungti."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7c728bb..da0a920 100755
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Aktivizējot Wi-Fi, tiks deaktivizēta Wi-Fi piesaiste."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Jūsu ierīce veido savienojumu ar %1$s. Taču šis tīkls var nenodrošināt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai šobrīd saglabātu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmāk viedajai tīkla pārslēgšanai veidot savienojumu ar šo tīklu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internets var nebūt pieejams"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Vairs nevaicāt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nav nodrošināts."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Pakalpojums nav pieejams. mēģiniet vēlāk."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index b0ae55e..d248955 100755
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Вклучувањето Wi-Fi ќе го исклучи поврзува
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Паметно менување мрежи"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Допрете тука за да се поврзете."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Уредот е поврзан со %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува пристап на интернет.\nДопрете OK за да останете поврзани со %1$s сега, но спречете го и Паметно менување мрежа да се поврзува со оваа мрежа во иднина."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Не може истовремено да се активни и Wi-Fi и мобилна пристапна точка. Да се исклучи мобилната пристапна точка?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Интернет може да не е достапен"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Не прашувај повторно"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Отвори опции за Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не е поддржано."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Услугата е недостапна. обидете се подоцна."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Не е можно поврзување."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d188a46..68fd3a7 100755
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Hvis du slår på Wi-Fi, vil Wi-Fi-internettdeling deaktiveres."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart nettverksbytte"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Tilkoblet til Wi-Fi-nettverk %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Trykk her for å koble til."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Enheten kobler til %1$s. Det er imidlertid ikke sikkert dette nettverket gir Internett-tilgang.\nTrykk på OK for å forbli tilkoblet til %1$s nå, men også for å hindre Smart nettverksbytte fra å koble til dette nettverket i fremtiden."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Både Wi-Fi og mobilt tilgangspunkt kan ikke aktiveres samtidig. Deaktivere mobilt tilgangspunkt?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internett kanskje ikke tilgj."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ikke spør på nytt"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Åpne Wi-Fi-innstillinger"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Støttes ikke."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Tjenester er ikke tilgjengelig. forsøk senere."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Kan ikke opprette forbindelse."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f6c02c7..80368dc 100755
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Als u Wi-Fi inschakelt, wordt Wi-Fi-tethering uitgeschakeld."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Geen Wi-Fi AP gevonden."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Slimme netwerkwissel"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Verbonden met Wi-Fi-netwerk %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tik hier om te verbinden."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Uw apparaat maakt verbinding met %1$s. Dit netwerk biedt mogelijk echter geen internettoegang.\nTik op OK om nu verbonden te blijven met %1$s, maar ook te voorkomen dat Slimme netwerkwissel in de toekomst verbinding maakt met dit netwerk."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi en mobiel access point kunnen niet tegelijkertijd zijn geactiveerd. Mobiel access point uitschakelen?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Log in bij Wi-Fi-netwerk"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet missch niet beschikb."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Niet meer vragen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Open Wi-Fi-instellingen"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Dienst niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Verbinding mislukt."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f75c7e0..ecc708d 100755
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Włączenie sieci Wi-Fi spowoduje wyłączenie udostępniania przez tę
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nie znaleziono punktu dostępu Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelig. przełącz. sieci"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Dotknij tutaj, aby połączyć."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Twoje urządzenie łączy się z punktem dostępu %1$s. Ta sieć może jednak nie zapewniać dostępu do Internetu.\nDotknij opcji OK, aby utrzymać teraz połączenie z punktem dostępu %1$s oraz uniemożliwić funkcji Inteligentne przełączanie sieci łączenie się z tą siecią w przyszłości."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Sieć Wi-Fi i Router Wi-Fi nie mogą być uruchomione jednocześnie. Wyłączyć Router Wi-Fi?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Zaloguj do sieci Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet może być niedostępny"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Nie pytaj ponownie"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nieobsługiwane."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Usługa niedostępna. Spróbuj później."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Nie można połączyć."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3d8c4d8..f13357a 100755
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Ligar o Wi-Fi desativará o compartilhamento Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi não encontrado."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Troca de rede inteligente"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Conectado à rede Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toque aqui para conectar-se."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Seu dispositivo está se conectando a %1$s. Contudo, esta rede pode não oferecer acesso à Internet.\nToque em OK para permanecer conectado a %1$s agora, mas também evitar que a Troca de rede inteligente se conecte a esta rede no futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Impossível utilizar Wi-Fi ou AllShare com o Roteador Wi-Fi simultaneamente. Desativar o Roteador Wi-Fi?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Verifique sua rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet pode estar indispon."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Não perguntar mais"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Abrir configurações de Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Serviço indisponível. Tente mais tarde."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Impossível conectar."
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index c9ff2aa..d58bf05 100755
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Ligar o Wi-Fi irá desactivar a ancoragem Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Mudança rede inteligente"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Toque aqui para ligar."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet pode não estar disp."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Não voltar a perguntar"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Serviço indisponível. tente mais tarde."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Impossível ligar."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f5b4530..e07c7a3 100755
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Activarea Wi-Fi va dezactiva furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Comutare intelig. reţea"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Conectat la reţeaua Wi-Fi %s"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internetul poate fi indispon."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Nu întreba din nou"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Deschidere setări Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Serviciu indisponibil, încercaţi mai târziu!."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Conectare imposibilă"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 9d04b0b..85f844e 100755
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "При включении Wi-Fi модем Wi-Fi будет отключ
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Точка доступа Wi-Fi не найдена."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Переключатель сетей"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Подключено к сети Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Нажмите здесь для подключения."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Ваше устройство подключается к %1$s. Возможно, эта сеть не обеспечивает доступ к Интернету.\nНажмите “ОК”, чтобы подключиться к %1$s сейчас, но предотвратить подключение к этой сети в будущем с помощью смарт-переключения сети."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Нельзя активировать одновременно Wi-Fi и Mobile AP. Отключить Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Войти в сеть Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Интернет может быть недоступен"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Больше не спрашивать"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Открыть параметры Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не поддерживается."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Услуга недоступна. повторите попытку позже."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Невозможно подключиться."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4aebd4f..da34343 100755
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Zapnutím pripojenia Wi-Fi sa vypne zdieľanie pripojenia cez Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadny prístupový bod Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelig. prepínanie sietí"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Pripojené k sieti Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Ťuknutím sem vykonáte pripojenie."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Vaše zariadenie sa pripája k sieti %1$s. Táto sieť však nemusí poskytovať prístup na internet.\nŤuknutím na tlačidlo OK sa teraz zachová pripojenie k sieti %1$s, v budúcnosti sa však zabráni funkcii Inteligentné prepínanie sietí v pripojení k tejto sieti."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi a mobilný prístupový bod sa nedajú aktivovať súčasne. Deaktivovať mobilný prístupový bod?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Prihl. sa k sieti Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet nemusí byť dostupný"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Už sa nepýtať"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otvoriť nastavenia siete Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporované."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Služba je nedostupná. skúste to znova."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Nedá sa spojiť."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0fdf0f2..5734793 100755
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Vklop vmesnika Wi-Fi bo onemogočil privezovanje prek Wi-Fi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Ne najdem dostopne točke Wi-Fi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Preklop pametnega omrežja"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Naprava se povezuje z dostopno točko %1$s. To omrežje morda ne omogoča dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja preprečite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ne vprašaj znova"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodprto."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Storitve ni na voljo. poskusite znova."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ni mogoče povezati."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d360ccf..227da59 100755
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Uključivanje Wi-Fi veze će onemogućiti Wi-Fi vezivanje."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nema Wi-Fi pristupne tačke."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Pametna promena mreže"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Kucni ovde za povezivanje."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Uređaj se povezuje na %1$s. Međutim, ova mreža možda ne obezbeđuje pristup Internetu.\nKucni na OK da bi se sada zadržala veza sa %1$s, ali takođe spreči da se Pametna promena mreže više ne povezuje na ovu mrežu u buduće."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi i mobilna pristupna tačka se ne mogu uključiti istovremeno. Isključi mobilnu pristupnu tačku?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet možda nije dostupan"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Ne pitaj ponovo"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otvori Wi-Fi podešavanja"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržano."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Usluga nedostupna. probaj kasnije."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Povezivanje nemoguće."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b29e421..cd777f8 100755
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Om du slår på Wi-Fi inaktiveras Wi-Fi-internetdelning."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Det finns ingen Wi-Fi-åtkomstpunkt."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart nätverksbyte"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Ansluten till Wi-Fi-nätverket %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tryck här för att ansluta."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Enheten ansluter till %1$s. Detta nätverk erbjuder eventuellt inte åtkomst till internet.\nTryck på OK om du vill förbli ansluten till %1$s, men förhindra även Smart nätverksbyte från att ansluta till detta nätverk i framtiden."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Det går inte att aktivera både Wi-Fi och Mobile AP samtidigt. Avaktivera Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Logga in på Wi-Fi-nätv."
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet är ev. inte tillg."
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Fråga inte igen"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Öppna Wi-Fi-inställningar"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ej användas."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig. försök senare."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Det gick inte att ansluta."
diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po
index 6dc9352..17e27fb 100755
--- a/po/tr_TR.po
+++ b/po/tr_TR.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fi'yi açmak Wi-Fi tethering'i devre dışı bırakır."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Hiç Wi-Fi AP bulunamadı."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Akıllı ağ anahtarı"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "Wi-Fi ağına %s bağlandı."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Bağlanmak için buraya dokunun."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Cihazınız %1$s öğesine bağlanıyor. Ancak bu ağ İnternet erişimi sağlamayabilir.\n%1$s uygulamasına bağlı kalmak için Tamam öğesine dokunun; ayrıca, Akıllı ağ anahtarının gelecekte bu ağa bağlanmasını da engelleyin."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Hem Wi-Fi hem de Mobil AP aynı anda etkinleştirilemez. Mobil AP devre dışı bırakılsın mı?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi ağına oturum açın"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "İnternet kullanılamıyor"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Tekrar sorma"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ayarlarını açın"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Hizmete Erişilemiyor. Daha Sonra Deneyin."
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Bağlantı başarısız."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 25a4701..242db7f 100755
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Увімкнення мережі Wi-Fi призведе до вимкн
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Розумний перемикач мережі"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Натисніть тут, щоб підключитися."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Пристрій підключено до мережі %1$s. Проте ця мережа може не підтримувати надання доступу до Інтернету.\n Торкніться «OK», щоб зберегти поточне підключення до %1$s, але забороніть підключатися до цієї мережі в майбутньому за допомогою розумного перемикача мережі."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Мережі Wi-Fi та Mobile AP не можна активувати одночасно. Вимкнути Mobile AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Реєстрація в мережі Wi-Fi"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Інтернет може бути недоступний"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Більше не запитувати"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Відкрити установки Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не підтримується."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Послуга недоступна. спробуйте пізніше."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Неможливо з’єднатися."
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 4922b53..6277268 100755
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "Wi-Fini yoqish Wi-Fi bog‘lanishni o‘chiradi."
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Wi-Fi AP topilmadi."
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart tarmoqni almashtir"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "%s Wi-Fi tarmog‘iga ulangan."
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Ulanish uchun bu yerga teging."
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Qurilmangiz %1$sga ulanmoqda. Vaholanki, ushbu tarmoq Internet tarmoqni ta’minlay olmasligi mumkin.\n%1$sga ulangan holda turish uchun OKga teging, lekin Smart tarmoq almashishning ushbu tarmoqqa kelajakda ulanishiga yo‘l qo‘ymang."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Bir vaqtning o‘zida Wi-Fi va Mobile APni faollashtirib bo‘lmaydi. Mobile AP o‘chirilsinmi?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Wi-Fi tarmoqqa kirish"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet yo‘q bo‘lishi mumkin"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Qayta so‘ralmasin"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Wi-Fi parametrlarini oching"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi. Keyinroq urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanib bo‘lmaydi."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1a70a31..12f02fe 100755
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "打开 Wi-Fi 将禁用 Wi-Fi 网络共享。"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "未找到Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "智能网络切换"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,23 +37,17 @@ msgstr "已连接到Wi-Fi网络%s。"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "轻敲此处以连接"
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "您的设备正在连接至 %1$s。然而,该网络可能不提供上网服务。\n点击确定不但可以立即保持连接至 %1$s,而且还可以防止智能网络切换在将来连接至该网络。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi和移动接入无法同时启动。取消移动接入?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "登录至 Wi-Fi 网络"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "互联网可能不可用"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "不要再询问"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "开放Wi-Fi设置"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支持"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "服务不可用。稍后再试。"
msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "无法连接。"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index dd8447a..8e05b06 100755
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "開啟 Wi-Fi 將停用 Wi-Fi 網絡共享。"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "智能網絡切換"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "已連接到 Wi-Fi 網絡 %s。"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "輕觸此處以連接。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "您的裝置正在連接至 %1$s。然而,此網絡可能不提供互聯網存取功能。\n輕觸確定不但可以立即保持連接至 %1$s,而且還可以防止智能網絡切換在將來連接至此網絡。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi和Mobile AP不可同時啟動。關閉Mobile AP嗎?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "登入至 Wi-Fi 網絡"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "互聯網可能不可用"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "不再詢問"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支援"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "無可用服務。請稍後再試。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d0f92bb..5ed69f0 100755
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr "開啟 Wi-Fi 將停用 Wi-Fi 網路共享。"
msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "智慧網路切換"
-
msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -40,21 +37,18 @@ msgstr "已連接至 Wi-Fi 網路 %s。"
msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "輕觸此處以連接。"
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "您的裝置正連接至 %1$s。\n現在請輕觸確定保持目前與 %1$s 的連接,同時防止智慧網路開關未來與此網路的連接。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi - Fi和行動AP不能在同一時間被啟動。停用行動AP?"
-
msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "登入 Wi-Fi 網路"
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "網際網路可能無法使用"
-
msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "不要再詢問"
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支援"
+
+msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
+msgstr "無法使用服務。請稍後再試。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連線。"
diff --git a/src/net-popup.c b/src/net-popup.c
index ea1d36e..da58f18 100644..100755
--- a/src/net-popup.c
+++ b/src/net-popup.c
@@ -22,16 +22,19 @@
#include <Ecore_X.h>
#include <syspopup.h>
#include <notification.h>
-#include <efl_assist.h>
+#include <notification_list.h>
+#include <notification_text_domain.h>
#include <notification_internal.h>
#include <app.h>
#include <appsvc.h>
-#include <app_control.h>
+#include <app_control_internal.h>
#include <vconf.h>
#include <vconf-keys.h>
#include <dbus/dbus.h>
#include <dbus/dbus-glib.h>
#include <dbus/dbus-glib-lowlevel.h>
+#include <bundle_internal.h>
+#include <efl_extension.h>
#include "net-popup.h"
#include "net-popup-strings.h"
@@ -250,8 +253,6 @@ static void __net_popup_service_cb(app_control_h request, void *data)
ret = app_control_get_extra_data(request, "_SYSPOPUP_TYPE_", &type);
- ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE);
-
if (APP_CONTROL_ERROR_NONE != ret) {
log_print(NET_POPUP, "Failed to get _SYSPOPUP_TYPE_ ret = %d", ret);
g_free(type);
@@ -622,7 +623,7 @@ static void __net_popup_show_popup_with_user_resp(app_control_h request,
elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", label);
evas_object_show(layout);
elm_object_style_set(label, "popup/default");
- ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, _btn_no_cb, popup);
+ eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, _btn_no_cb, popup);
elm_object_content_set(popup, label);
btn1 = elm_button_add(popup);