summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJungmin Kim <jm15.kim@samsung.com>2012-08-29 17:53:36 +0900
committerJungmin Kim <jm15.kim@samsung.com>2012-08-29 17:53:36 +0900
commitad32ae1c15ddce4ed161adc97dc5921ceeaed844 (patch)
tree41fb441ffe879339f74015cc952864aec8f3c3de
parent480c70dd3a1faf666b82ed043b3e0b6aad2cdb1f (diff)
downloadcall-ad32ae1c15ddce4ed161adc97dc5921ceeaed844.tar.gz
call-ad32ae1c15ddce4ed161adc97dc5921ceeaed844.tar.bz2
call-ad32ae1c15ddce4ed161adc97dc5921ceeaed844.zip
Add language
-rwxr-xr-xui/po/CMakeLists.txt4
-rwxr-xr-xui/po/nb.po513
-rwxr-xr-xui/po/uz.po513
3 files changed, 1028 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/po/CMakeLists.txt b/ui/po/CMakeLists.txt
index b55a938..9ec11d8 100755
--- a/ui/po/CMakeLists.txt
+++ b/ui/po/CMakeLists.txt
@@ -3,8 +3,8 @@
SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po
en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po
hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po
-lt.po lv.po mk.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po
-sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po )
+lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po
+sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po )
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
diff --git a/ui/po/nb.po b/ui/po/nb.po
new file mode 100755
index 0000000..66e9353
--- /dev/null
+++ b/ui/po/nb.po
@@ -0,0 +1,513 @@
+msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT"
+msgstr "Godta"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
+msgstr "Demp"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING"
+msgstr "Kobler til..."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED"
+msgstr "Avvist"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SAVED"
+msgstr "Lagret"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SENDING"
+msgstr "Sender..."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE"
+msgstr "Opprett avvisningsmelding"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY"
+msgstr "Listen over avviste meldinger er tom"
+
+msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE"
+msgstr "Avvis med melding"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL"
+msgstr "Anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Oppringt part utilgj."
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED"
+msgstr "Anrop avsluttet"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED"
+msgstr "Anrop avvist"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED"
+msgstr "Frakoblet"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER"
+msgstr "Ugyldig nummer"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL"
+msgstr "I samtale"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY"
+msgstr "Telefonmøte"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER"
+msgstr "Ikke svar"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED"
+msgstr "Nummer endret"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Nummer finnes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB"
+msgstr "På vent"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE"
+msgstr "Mennesker"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Godta"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL"
+msgstr "Nytt anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS"
+msgstr "Kontakter"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON"
+msgstr "Avslutt"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET"
+msgstr "Headsett"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD"
+msgstr "Parker"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN"
+msgstr "Koble"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT"
+msgstr "Avvis"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER"
+msgstr "Høyttaler"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT"
+msgstr "Del"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD"
+msgstr "Opph vent"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL"
+msgstr "Telefonmøte"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
+msgstr "Avslutt gjeldende samtale og svar"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
+msgstr "Sett gjeldende samtale på vent og svar"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE"
+msgstr "Privat"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR"
+msgstr "Systemfeil"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED"
+msgstr "Alle inngående anrop sperret"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED"
+msgstr "Alle utgående samtaler sperret"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED"
+msgstr "Samtale mislyktes"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
+msgstr "Kun nødanrop"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED"
+msgstr "Samtale ikke tillatt"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED"
+msgstr "Samtale sperret"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS"
+msgstr "Viderekobling aktiv: Alltid"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER"
+msgstr "Viderekobling aktiv: Ikke svar"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE"
+msgstr "Viderekobling aktiv:\nIkke tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY"
+msgstr "Viderekobling aktiv:\nHvis opptatt"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED"
+msgstr "Anroper er viderekoblet"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER"
+msgstr "Feil nummer"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL"
+msgstr "Endre fra Offline til en annen profil for nettverkstjenester"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING"
+msgstr "Ringer opp..."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL"
+msgstr "Sendingen mislyktes. Prøv igjen"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Nødanrop"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY"
+msgstr "Kun FDN-samtaler"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_HELD"
+msgstr "Hold"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED"
+msgstr "Venting mislyktes"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Venting støttes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING"
+msgstr "Innkommende anrop sperret når du roamer"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE"
+msgstr "Ufullstendig"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_JOINED"
+msgstr "Koblet til"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED"
+msgstr "Tilknytning mislyktes"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tilknytning støttes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY"
+msgstr "Nettverk opptatt"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nettverket er ikke tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT"
+msgstr "Kreditt oppbrukt"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE"
+msgstr "Nettv. mangler"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED"
+msgstr "Operasjon avvist"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED"
+msgstr "Utgående internasjonale anrop unntatt hjemland sperret"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED"
+msgstr "Utgående utenlandssamtaler sperret"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED"
+msgstr "Telefon ikke initialisert"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED"
+msgstr "%s avvist"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING"
+msgstr "Ringer opp igjen..."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED"
+msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE"
+msgstr "Bare nødanrop.\nSett inn SIM-kortet for å få tilgang til nettverkstjenester"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED"
+msgstr "Deling mislyktes"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Deling støttes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED"
+msgstr "Byttet"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED"
+msgstr "Bytte feilet"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Bytte støttes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET"
+msgstr "Byttet til BT-headset"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE"
+msgstr "Byttet til telefon"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED"
+msgstr "Overføringsfeil"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Overføring støttes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE"
+msgstr "Kan ikke hente"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE"
+msgstr "Utilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD"
+msgstr "Opphev venting"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Opphev venting støttes ikke"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY"
+msgstr "Opptatt"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM"
+msgstr "Bekreft SIM-kort eller sett inn gyldig SIM-kort"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL"
+msgstr "Samtale er ikke tillatt under videosamtale"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE"
+msgstr "Venting aktiv"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP"
+msgstr "Feil gruppe"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
+msgstr "Avvis anrop med melding"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL"
+msgstr "Avslutt aktiv samtale"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL"
+msgstr "Sett samtale på venting"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL"
+msgstr "Avslutt parkert samtale"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS"
+msgstr "Avslutt alle anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD"
+msgstr "Avslutte aktive samtaler (%d)"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD"
+msgstr "Avslutte samtaler satt på vent (%d)"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES"
+msgstr "Hodetelefoner"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER"
+msgstr "Mottaker"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT"
+msgstr "Kunne ikke registrere konto"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB"
+msgstr "Akt. samt. på vent"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Avslutt samtale"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE"
+msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Skjul tastatur"
+
+msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB"
+msgstr "REC"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED"
+msgstr "Ukjent samtale avvist"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH"
+msgstr "Skift"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER"
+msgstr "Velg nummer"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS"
+msgstr "om %d dager"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW"
+msgstr "I morgen"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK"
+msgstr "På en uke"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD"
+msgstr "Setter %s på vent"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS"
+msgstr "Avslutter samtale med %s"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER"
+msgstr "Godta samtale etter"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS"
+msgstr "Avslutt alle anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF"
+msgstr "Støyreduksjon av"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON"
+msgstr "Støyreduksjon på"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
+msgstr "Øk lave toner"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
+msgstr "Øk høye toner"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
+msgstr "Optimal. for venstre øre"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
+msgstr "Optimal. for høyre øre"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
+msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon mens ekstra volum er aktivert"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED"
+msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon når øretelefoner er tilkoblet"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon når Bluetooth headset er på"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS"
+msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon under bredbåndsanrop"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS"
+msgstr "For å bruke denne funksjonen må du merke av for optimaliser EQ for meg under Anropsinnstillinger"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når høyttaleren er på"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED"
+msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når øretelefoner er koblet til"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når Bluetooth-headsetet er på"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED"
+msgstr "Kan ikke bruke ekstra volumområde når øretelefoner eller BT-headset er koblet til"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLING"
+msgstr "Ringer..."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL"
+msgstr "Administrer konferansesamtale"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
+msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når ekstra volum er aktivert"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS"
+msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop ved bredbåndsanrop"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon når høyttaler er på"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES"
+msgstr "Avvis meldinger"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL"
+msgstr "Taleanrop"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL"
+msgstr "Videoanrop"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE"
+msgstr "Del"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL"
+msgstr "Avs. anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB"
+msgstr "Høytt."
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE"
+msgstr "Lydkilde"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE"
+msgstr "Lyd av"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS"
+msgstr "Legg til i Kontakter"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL"
+msgstr "Anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL"
+msgstr "Videoanr"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS"
+msgstr "Legg til i Kont."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB"
+msgstr "Bytt"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_MORE"
+msgstr "Mer"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB"
+msgstr "Del fil via ChatON"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB"
+msgstr "Del"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES"
+msgstr "%d ganger"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB"
+msgstr "Gruppeanrop (%d)"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE"
+msgstr "Lagret bilde"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO"
+msgstr "Lagret video"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE"
+msgstr "Ta et bilde"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO"
+msgstr "Direkte video"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Vis kontakt"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB"
+msgstr "My call sound"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS"
+msgstr "%d tapte anrop"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED"
+msgstr "Ubesvart anrop"
+
diff --git a/ui/po/uz.po b/ui/po/uz.po
new file mode 100755
index 0000000..2564608
--- /dev/null
+++ b/ui/po/uz.po
@@ -0,0 +1,513 @@
+msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT"
+msgstr "Qabul qil"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
+msgstr "Ovozsiz"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED"
+msgstr "Rad etildi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SAVED"
+msgstr "Saqlandi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SENDING"
+msgstr "Yuborilmoqda..."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE"
+msgstr "Rad etish xabarini yaratish"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY"
+msgstr "Rad etish xabarlari ro‘yxati bo‘sh"
+
+msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE"
+msgstr "Xabar orqali rad etish"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Chaqirilayotgan abonent mavjud emas"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq yakunlandi"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq rad etildi"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED"
+msgstr "Uzilgan"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER"
+msgstr "Noto‘g‘ri raqam"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL"
+msgstr "Kiruvchi qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY"
+msgstr "Ko‘p tomonlama"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER"
+msgstr "Javob yo‘q"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED"
+msgstr "Raqam o‘zgartirildi"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Raqam mavjud emas"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB"
+msgstr "Kutish"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE"
+msgstr "Foydalanuvchilar"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Qabul qil"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL"
+msgstr "Qo‘n.qo‘sh"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS"
+msgstr "Kontaktlar"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON"
+msgstr "Tugatish"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET"
+msgstr "Karnay"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD"
+msgstr "Kutish"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN"
+msgstr "Qo‘shil"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT"
+msgstr "Rad etish"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER"
+msgstr "Dinamik"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT"
+msgstr "Ajrat"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD"
+msgstr "Bekor/q."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL"
+msgstr "Konferensiya qo'ng'irog'i"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
+msgstr "Joriy qo‘ng‘iroqni tugatish va javob berish"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
+msgstr "Joriy qo‘ng‘iroqni ushlab turish va javob berish"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE"
+msgstr "Maxfiy"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR"
+msgstr "Tizim xatosi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED"
+msgstr "Barcha kiruvchi qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED"
+msgstr "Barcha chiquvchi qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
+msgstr "Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq ruxsat etilmagan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq chegaralangan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Har doim"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Javob yo‘q"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Xizmat doirasidan tashqarida"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Band bo‘lganda"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq boshqa raqamga o‘tkazildi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER"
+msgstr "Noto‘g‘ri raqam"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL"
+msgstr "Tarmoq xizmatlari uchun, Offlayndan boshqa profilga o‘zgartiring"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING"
+msgstr "Terilmoqda..."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL"
+msgstr "Yuborib bo‘lmadi. Qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Favqulodda qo‘ng‘iroqlar"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY"
+msgstr "Faqat FDN qo‘ng‘iroqlar"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_HELD"
+msgstr "Ushlab turilgan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED"
+msgstr "Ushlab turib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ushlab turish qo‘llab-quvvatlanmagan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING"
+msgstr "Rouming vaqtida kiruvchi qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE"
+msgstr "Tugallanmagan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_JOINED"
+msgstr "Qo‘shildi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED"
+msgstr "Qo‘shilib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Qo‘shilish qo‘llab-quvvatlanmagan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY"
+msgstr "Tarmoq band"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE"
+msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT"
+msgstr "Qolgan kredit yo‘q"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE"
+msgstr "Xizmat yo‘q"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED"
+msgstr "Operatsiya rad etildi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED"
+msgstr "Mamlakat ichidagi qo‘ng‘iroqlardan tashqari chiquvchi xalqaro qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED"
+msgstr "Chiquvchi xalqaro qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED"
+msgstr "telefon initisializatsiyalanmagan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED"
+msgstr "%s rad etildir"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING"
+msgstr "Qayta terilmoqda..."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED"
+msgstr "Xizmat ruxsat etilmagan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE"
+msgstr "Faqat SOS qo‘ng‘irog‘i.\nTarmoq xizmatlaridan foydalanish uchun, SIM-karta qo'ying"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED"
+msgstr "Ajratib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ajratish qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED"
+msgstr "Almashtirilgan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED"
+msgstr "Almashish bajarilmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Almashish qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET"
+msgstr "BT karnaylariga o‘tkazilgan"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE"
+msgstr "Telefonga o‘tdi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED"
+msgstr "Uzatish bajarilmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Uzatish qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE"
+msgstr "Olib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE"
+msgstr "Mavjud emas"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD"
+msgstr "Ushlab turilmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Bekor qilish qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY"
+msgstr "Foydalanuvchi band"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM"
+msgstr "SIM-kartani tekshiring yoki to‘g‘ri SIM-kartani kiriting"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL"
+msgstr "Video qo‘ng‘iroq vaqtida ovozli qo‘n-ni amalga oshirib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE"
+msgstr "Kutish rejimi faol"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP"
+msgstr "Noto‘g‘ri guruh"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqni xabar bilan rad etish"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL"
+msgstr "Faol qo‘ng‘iroqni yakunlash"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL"
+msgstr "Kutish rejimidagi qo‘ng‘iroqni yakunlash"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS"
+msgstr "Barcha qo‘ng‘iroqlarni tugatish"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD"
+msgstr "Faol qo‘ng‘iroqlarni yakunlash (%d)"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD"
+msgstr "Ushlab turilgan qo‘ng‘iroqlarni yakunlash (%d)"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES"
+msgstr "Quloqliklar"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER"
+msgstr "Oluvchi"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT"
+msgstr "Hisob qaydnomasini ro‘yxatga olib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB"
+msgstr "Faol qo‘n-ni ush/tur"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chiring"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Qo‘n. yakunlash"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE"
+msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD"
+msgstr "Klaviat. yashir."
+
+msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB"
+msgstr "YOZ"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED"
+msgstr "Noma‘lum qo‘ng‘iroq rad etildi"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH"
+msgstr "Almashtirish"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER"
+msgstr "Raqam tanlang"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS"
+msgstr "%d kunda"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW"
+msgstr "Ertaga"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK"
+msgstr "Haftada"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD"
+msgstr "%sni kutish rejimiga qo‘yish"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqni %s bilan qabul qilish"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER"
+msgstr "Qo‘ng‘iroqni quyidagidan keyin qabul qilish"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS"
+msgstr "Barcha qo‘ng‘iroqlarni tugatish"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF"
+msgstr "Shovqinni pasaytirish o‘ch."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON"
+msgstr "Shovqinni pasaytirish yoq."
+
+msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
+msgstr "Past ohang ko‘tar"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
+msgstr "Yuq. ohang ko‘tar"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
+msgstr "Chap quloq uchun optimal"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
+msgstr "O‘ng quloq uchun optimal"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
+msgstr "Ortiqcha ovoz balandligi yoqilganda, shovqinni pasaytirishni yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED"
+msgstr "Quloq karnaylari ulanganda shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth quloq karnayi yoqilganda, shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS"
+msgstr "Keng tasmali qo‘ng‘iroqlar mobaynida shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS"
+msgstr "Ushbu funksiyadan foydalanish uchun, Qo‘ng‘iroq parametrlari tagida maning uchun EQni optimallashtirishni belgilashingiz lozim"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
+msgstr "Dinamik yoqilganida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED"
+msgstr "Quloqliklar ulanganida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth quloq karnaylari yoqilganida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED"
+msgstr "Quloqliklar yoki BT karnaylari ulanganda, qo‘shimcha ovoz balandligidan foydalanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLING"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq qilinmoqda..."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL"
+msgstr "Konferens qo‘ng‘iroqlarni boshqarish"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
+msgstr "Qo‘shimcha ovoz balandligi yoqilganda kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQsini yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS"
+msgstr "Keng tasmali qo‘ng‘iroqlar mobaynida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB"
+msgstr "Ohang"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
+msgstr "Dinamik yoqilganda shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES"
+msgstr "Rad etish xabarlari"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL"
+msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL"
+msgstr "Video qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE"
+msgstr "Ulashish"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL"
+msgstr "Qo‘n. tug"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB"
+msgstr "Dinamik"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE"
+msgstr "Audio manba"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE"
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE"
+msgstr "Ovozsiz"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS"
+msgstr "Kontaktlarga qo‘shish"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL"
+msgstr "Ovoz. qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL"
+msgstr "V. qo'n."
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE"
+msgstr "Xabar"
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS"
+msgstr "Kontaktga qo‘sh."
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE"
+msgstr "Xabar"
+
+msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB"
+msgstr "Alm."
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_MORE"
+msgstr "Yana"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB"
+msgstr "ChatON orq. fayl bah/ko‘r."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB"
+msgstr "Ulashish"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES"
+msgstr "%d marta"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB"
+msgstr "Guruh qo‘n. (%d)"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE"
+msgstr "Saqlangan tasvir"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO"
+msgstr "Saqlangan video"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE"
+msgstr "Suratga olish"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO"
+msgstr "Jonli video"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Kontakt ko‘r."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB"
+msgstr "My call sound"
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS"
+msgstr "%d qabul qilinmagan qo‘ng‘iroq"
+
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED"
+msgstr "Qabul qilinmagan qo‘ng‘iroq"
+