summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main')
-rwxr-xr-xmain/CMakeLists.txt84
-rwxr-xr-xmain/message.c1215
-rwxr-xr-xmain/message.h68
-rw-r--r--main/po/CMakeLists.txt28
-rwxr-xr-xmain/po/ar.po756
-rwxr-xr-xmain/po/az.po756
-rwxr-xr-xmain/po/bg.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ca.po756
-rwxr-xr-xmain/po/cs.po756
-rwxr-xr-xmain/po/da.po756
-rwxr-xr-xmain/po/de_DE.po756
-rwxr-xr-xmain/po/el_GR.po756
-rwxr-xr-xmain/po/en.po756
-rwxr-xr-xmain/po/en_PH.po756
-rwxr-xr-xmain/po/en_US.po756
-rwxr-xr-xmain/po/es_ES.po756
-rwxr-xr-xmain/po/es_MX.po756
-rwxr-xr-xmain/po/et.po756
-rwxr-xr-xmain/po/eu.po756
-rwxr-xr-xmain/po/fi.po756
-rwxr-xr-xmain/po/fr_CA.po756
-rwxr-xr-xmain/po/fr_FR.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ga.po756
-rwxr-xr-xmain/po/gl.po756
-rwxr-xr-xmain/po/hi.po756
-rwxr-xr-xmain/po/hr.po756
-rwxr-xr-xmain/po/hu.po756
-rwxr-xr-xmain/po/hy.po756
-rwxr-xr-xmain/po/is.po756
-rwxr-xr-xmain/po/it_IT.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ja_JP.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ka.po756
-rwxr-xr-xmain/po/kk.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ko_KR.po756
-rwxr-xr-xmain/po/lt.po756
-rwxr-xr-xmain/po/lv.po756
-rwxr-xr-xmain/po/mk.po756
-rwxr-xr-xmain/po/nb.po756
-rwxr-xr-xmain/po/nl_NL.po756
-rwxr-xr-xmain/po/pl.po756
-rwxr-xr-xmain/po/pt_BR.po756
-rwxr-xr-xmain/po/pt_PT.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ro.po756
-rwxr-xr-xmain/po/ru_RU.po756
-rwxr-xr-xmain/po/sk.po756
-rwxr-xr-xmain/po/sl.po756
-rwxr-xr-xmain/po/sr.po756
-rwxr-xr-xmain/po/sv.po756
-rwxr-xr-xmain/po/tr_TR.po756
-rwxr-xr-xmain/po/uk.po756
-rwxr-xr-xmain/po/uz.po756
-rwxr-xr-xmain/po/zh_CN.po756
-rwxr-xr-xmain/po/zh_HK.po756
-rwxr-xr-xmain/po/zh_SG.po756
-rwxr-xr-xmain/po/zh_TW.po756
55 files changed, 39951 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/CMakeLists.txt b/main/CMakeLists.txt
new file mode 100755
index 0000000..bf2d55f
--- /dev/null
+++ b/main/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,84 @@
+CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
+PROJECT(message C)
+
+SET(SRCS
+ message.c
+ ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/src/msg-ui-thread-main.c
+ ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/src/msg-ui-thread-list.c
+ ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/src/msg-ui-thread-callback.c
+ ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/src/msg-ui-thread-util.c
+)
+
+SET(THREAD_GENLIST thread_genlist)
+
+SET(CMAKE_SKIP_BUILD_RPATH TRUE)
+SET(CMAKE_INSTALL_RPATH "${LIBDIR}")
+
+IF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "")
+ SET(CMAKE_BUILD_TYPE "Release")
+ENDIF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "")
+MESSAGE("Build type: ${CMAKE_BUILD_TYPE}")
+
+INCLUDE_DIRECTORIES(
+ ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}
+ ${CMAKE_SOURCE_MAIN_DIR}
+ ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/include
+)
+
+FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
+ SET(EXTRA_CFLAGS "${EXTRA_CFLAGS} ${flag}")
+ENDFOREACH(flag)
+
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -fpie")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
+
+FIND_PROGRAM(UNAME NAMES uname)
+EXEC_PROGRAM("${UNAME}" ARGS "-m" OUTPUT_VARIABLE "ARCH")
+IF("${ARCH}" MATCHES "^arm.*")
+ ADD_DEFINITIONS("-DTARGET")
+ MESSAGE("add -DTARGET")
+ENDIF("${ARCH}" MATCHES "^arm.*")
+
+ADD_DEFINITIONS("-DDEBUG")
+ADD_DEFINITIONS("-DDEBUG_ON")
+ADD_DEFINITIONS("-DLCD_TYPE_WVGA")
+
+SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed -pie")
+
+ADD_EXECUTABLE(${PROJECT_NAME} ${SRCS})
+TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS} ${CMAKE_LDFLAGS} msg-common)
+
+#Install desktop file & icon.
+INSTALL(TARGETS message DESTINATION bin)
+
+IF("${ARCH}" MATCHES "^arm.*")
+ CONFIGURE_FILE(${CMAKE_SOURCE_DIR}/${PKGNAME}.xml.target ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${PKGNAME}.xml)
+ELSE("${ARCH}" MATCHES "^arm.*")
+ CONFIGURE_FILE(${CMAKE_SOURCE_DIR}/${PKGNAME}.xml.emul ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${PKGNAME}.xml)
+ENDIF("${ARCH}" MATCHES "^arm.*")
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${PKGNAME}.xml DESTINATION /usr/share/packages)
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/${PKGNAME}.png DESTINATION ${ICONDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/${PKGNAME}.voice.png DESTINATION ${ICONDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/${PKGNAME}.cb.png DESTINATION ${ICONDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/${PKGNAME}.noti.png DESTINATION ${ICONDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/${PKGNAME}.png DESTINATION /usr/share/icons/default/small)
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/ DESTINATION ${IMGDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png")
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/image/ DESTINATION ${IMGDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.PNG")
+INSTALL(DIRECTORY DESTINATION ${DATADIR})
+#INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_MAIN_DIR}/${PROJECT_NAME}.ini DESTINATION share/process-info/ )
+
+#EDJ file.
+ADD_CUSTOM_TARGET(${THREAD_GENLIST}.edj
+ COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_SOURCE_COMMON_DIR}/data/edc_image
+ ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/theme/${THREAD_GENLIST}.edc ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/theme/${THREAD_GENLIST}.edj
+ DEPENDS ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/theme/${THREAD_GENLIST}.edc
+)
+
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} ${THREAD_GENLIST}.edj)
+
+INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_THREAD_DIR}/theme/${THREAD_GENLIST}.edj DESTINATION ${EDJDIR})
+
+
+# i18n
+ADD_SUBDIRECTORY(po)
+
diff --git a/main/message.c b/main/message.c
new file mode 100755
index 0000000..661040d
--- /dev/null
+++ b/main/message.c
@@ -0,0 +1,1215 @@
+/*
+ * Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+ *
+ * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://floralicense.org/license
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+#include "message.h"
+#include <Ecore_X.h>
+#include <ui-gadget.h>
+#include <ui-gadget-module.h>
+#include <sound_manager.h>
+#include <system_info.h>
+
+#include "msg-ui-thread-main.h"
+#include "msg-ui-common-utility.h"
+
+static void __rotate(app_device_orientation_e orientation, void *data);
+static void __msg_ui_popup_warning(Evas_Object *parent, const char *msg);
+static service_h __msg_ui_parse_sms_uri(service_h service, const char *uri);
+static service_h __msg_ui_parse_mmsto_uri(service_h service, const char *uri);
+static service_h __msg_ui_parse_file_uri(service_h service, const char *uri);
+static service_h __get_service_with_new_msg(struct appdata *ad);
+static service_h __get_service_with_msg_id(struct appdata *ad, service_h service);
+
+void layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv);
+void result_cb(ui_gadget_h ug, service_h result, void *priv);
+void destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *priv);
+
+struct appdata *gAppData = NULL;
+
+static void win_del(void *data, Evas_Object *obj, void *event)
+{
+ elm_exit();
+}
+
+static void main_quit_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ elm_exit();
+}
+
+static void lang_changed(void *data)
+{
+ D_ENTER;
+ struct appdata *ad = data;
+
+ ug_send_event(UG_EVENT_LANG_CHANGE);
+
+ msg_ui_thread_lang_changed(ad->thread_data);
+}
+
+static void low_battery_cb(void *data)
+{
+ D_ENTER;
+
+ ug_send_event(UG_EVENT_LOW_BATTERY);
+}
+
+static void region_changed_cb(void *data)
+{
+ D_ENTER;
+
+ ug_send_event(UG_EVENT_REGION_CHANGE);
+}
+
+static void device_orientation(app_device_orientation_e orientation, void *data)
+{
+ D_ENTER;
+
+ struct appdata *ad = data;
+ if (ad == NULL || ad->win_main == NULL)
+ return;
+
+ __rotate(orientation, data);
+}
+
+static void __rotate(app_device_orientation_e orientation, void *data)
+{
+ struct appdata *ad = data;
+ int ret = 0;
+ int rot = THREAD_ROTATE_ANGLE_UNKNOWN;
+
+ switch (orientation) {
+ case APP_DEVICE_ORIENTATION_0:
+ rot = THREAD_ROTATE_ANGLE_PORTRAIT;
+ ret = ug_send_event(UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT);
+ break;
+ case APP_DEVICE_ORIENTATION_180:
+ rot = THREAD_ROTATE_ANGLE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN;
+ ret = ug_send_event(UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN);
+ break;
+ case APP_DEVICE_ORIENTATION_270:
+ rot = THREAD_ROTATE_ANGLE_LANDSCAPE;
+ ret = ug_send_event(UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE);
+ break;
+ case APP_DEVICE_ORIENTATION_90:
+ rot = THREAD_ROTATE_ANGLE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN;
+ ret = ug_send_event(UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN);
+ break;
+ default:
+ rot = THREAD_ROTATE_ANGLE_UNKNOWN;
+ break;
+ }
+
+ if (rot >= 0) {
+ msg_ui_thread_rotation_set(ad->thread_data, rot);
+ elm_win_rotation_with_resize_set(ad->win_main, rot);
+ }
+}
+
+static void _block_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ evas_object_del(obj);
+ elm_exit();
+}
+
+static void __msg_ui_popup_warning(Evas_Object *parent, const char *msg)
+{
+ D_ENTER;
+
+ MSG_UI_RET_IF(MSG_UI_LEVEL_ASSERT, parent == NULL || msg == NULL);
+
+ Evas_Object *layout, *pu;
+
+ evas_object_show(parent);
+
+ layout = elm_layout_add(parent);
+ elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "default");
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_win_resize_object_add(parent, layout);
+ evas_object_show(layout);
+
+ pu = elm_popup_add(layout);
+ MSG_UI_RETM_IF(MSG_UI_LEVEL_ASSERT, pu == NULL, "Cannot add popup object\n");
+ evas_object_size_hint_weight_set(pu, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_smart_callback_add(pu , "block,clicked", _block_clicked_cb, NULL);
+
+ elm_object_text_set(pu, msg);
+ elm_popup_timeout_set(pu, 2);
+ evas_object_smart_callback_add(pu, "timeout", main_quit_cb, NULL);
+ evas_object_show(pu);
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+static service_h __msg_ui_parse_sms_uri(service_h service, const char *uri)
+{
+ D_ENTER;
+
+ char *content = NULL;
+ char *recipient = NULL;
+ char *body_text = NULL;
+
+ service_h svc_handle = NULL;
+
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ char *scheme = g_strdup(uri);
+
+ if (scheme) {
+ strtok_r(scheme, ":", &content);
+
+ if (content) {
+ if (g_ascii_isdigit(content[0]) || (content[0] == '+' && g_ascii_isdigit(content[1]))) {
+ recipient = strtok_r(NULL, "?", &content);
+ D_MSG("APPSVC RECIPIENT = [%s]", recipient);
+
+ if (recipient)
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TO, recipient);
+ }
+ }
+ g_free(scheme);
+ } else {
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TO, &recipient);
+ D_MSG("APPSVC RECIPIENT = [%s]", recipient);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TO, recipient);
+ }
+
+ /* Add body text */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TEXT, &body_text);
+ if (body_text) {
+ D_MSG("APPSVC BODY_TEXT = [%s]", body_text);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_BODY, body_text);
+ }
+
+ D_LEAVE;
+ return svc_handle;
+}
+
+static service_h __msg_ui_parse_mmsto_uri(service_h service, const char *uri)
+{
+ D_ENTER;
+
+ char *content = NULL;
+ char *recipient = NULL;
+ char *body_text = NULL;
+ char *subject = NULL;
+ char *attachment = NULL;
+ char *cc = NULL;
+
+ service_h svc_handle = NULL;
+
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ char *scheme = g_strdup(uri);
+
+ if (scheme) {
+ strtok_r(scheme, ":", &content);
+
+ if (content) {
+ if (g_ascii_isdigit(content[0]) || (content[0] == '+' && g_ascii_isdigit(content[1]))) {
+ recipient = strtok_r(NULL, "?", &content);
+ cc = strtok_r(NULL, "&", &content);
+ if (cc)
+ strtok_r(NULL, "=", &cc);
+
+ D_MSG("APPSVC RECIPIENT = [%s]", recipient);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TO, recipient);
+ }
+ }
+ g_free(scheme);
+ } else {
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TO, &recipient);
+ D_MSG("APPSVC RECIPIENT = [%s]", recipient);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TO, recipient);
+ }
+
+ /* Add body text */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TEXT, &body_text);
+ if (body_text) {
+ D_MSG("APPSVC BODY_TEXT = [%s]", body_text);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_BODY, body_text);
+ }
+
+ /* Add subject */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_SUBJECT, &subject);
+ if (subject) {
+ D_MSG("APPSVC SUBJECT = [%s]", subject);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_SUBJECT, subject);
+ }
+
+ /* Add attachment */
+ service_get_extra_data(service, MSG_BUNDLE_KEY_ATTACHFILE, &attachment);
+ if (attachment) {
+ D_MSG("APPSVC ATTACHMENT = [%s]", attachment);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_ATTACHFILE, attachment);
+ }
+
+ D_LEAVE;
+
+ return svc_handle;
+}
+
+static service_h __msg_ui_parse_file_uri(service_h service, const char *uri)
+{
+ D_ENTER;
+
+ char *content = NULL;
+ char attachment[DEF_IMG_PATH_LEN] = {0, };
+ int i = 0;
+ int len = 0;
+
+ service_h svc_handle = NULL;
+
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ char *scheme = g_strdup(uri);
+
+ if (scheme) {
+ strtok_r(scheme, ":", &content);
+ D_MSG("content = [%s]", content);
+
+ if (content) {
+ len = strlen(content) - 2;
+ if (len <= 0) {
+ D_EMSG("len is less than 0 !!");
+ service_destroy(svc_handle);
+ g_free(scheme);
+ return NULL;
+ }
+
+ /* Remove '//' from content string */
+ for (i = 0; i < len; i++) {
+ attachment[i] = content[i+2];
+ }
+
+ if (attachment[0] != '\0') {
+ D_MSG("APPSVC ATTACHMENT = [%s]", attachment);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_ATTACHFILE, attachment);
+ }
+ }
+ g_free(scheme);
+ } else {
+ D_EMSG("scheme is NULL!!");
+ service_destroy(svc_handle);
+ return NULL;
+ }
+
+ D_LEAVE;
+
+ return svc_handle;
+}
+
+static service_h __get_service_app_svc_op(const char *operation, service_h service)
+{
+ D_ENTER;
+
+ if (service == NULL || operation == NULL)
+ return NULL;
+
+ char *uri = NULL;
+ char *recipient = NULL;
+ char *body_text = NULL;
+ char *attachment = NULL;
+ char *subject = NULL;
+
+ service_h svc_handle = NULL;
+
+ if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_SEND) == 0) {
+ service_get_uri(service, &uri);
+ D_MSG("APPSVC URI = [%s]", uri);
+
+ if (uri) {
+ if (g_str_has_prefix(uri, MSG_BUNDLE_VALUE_MMSTO_URI)) { /* MMS URI */
+ svc_handle = __msg_ui_parse_mmsto_uri(service, uri);
+ } else if (g_str_has_prefix(uri, MSG_BUNDLE_VALUE_FILE_URI)) {
+ /* file URI */
+ svc_handle = __msg_ui_parse_file_uri(service, uri);
+ if (svc_handle == NULL) {
+ D_MSG("cb is NULL");
+ return NULL;
+ }
+ } else if (g_str_has_prefix(uri, "/")) {
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ D_MSG("APPSVC ATTACHMENT = [%s]", uri);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_ATTACHFILE, uri);
+ } else {
+ D_MSG("Not supported URI type");
+ return NULL;
+ }
+ } else {
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ /* Add recipient number */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TO, &recipient);
+ if (recipient) {
+ D_MSG("APPSVC RECIPIENT = [%s]", recipient);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TO, recipient);
+ }
+
+ /* Add body text */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TEXT, &body_text);
+ if (body_text) {
+ D_MSG("APPSVC BODY_TEXT = [%s]", body_text);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_BODY, body_text);
+ }
+
+ /* Add subject */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_SUBJECT, &subject);
+ if (subject) {
+ D_MSG("APPSVC SUBJECT = [%s]", subject);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_SUBJECT, subject);
+ }
+
+ /* Add attachment */
+ service_get_extra_data(service, MSG_BUNDLE_KEY_ATTACHFILE, &attachment);
+ if (attachment) {
+ D_MSG("APPSVC ATTACHMENT = [%s]", attachment);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_ATTACHFILE, attachment);
+ }
+ }
+
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TYPE, MSG_BUNDLE_VALUE_COMPOSE);
+
+ } else if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_SEND_TEXT) == 0) {
+ service_get_uri(service, &uri);
+ D_MSG("APPSVC URI = [%s]", uri);
+
+ if (uri) {
+ if (g_str_has_prefix(uri, MSG_BUNDLE_VALUE_SMS_URI)) { /* SMS URI */
+ svc_handle = __msg_ui_parse_sms_uri(service, uri);
+ } else {
+ D_MSG("Not supported mime type");
+ return NULL;
+ }
+ } else {
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ /* Add body text */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TEXT, &body_text);
+ if (body_text) {
+ D_MSG("APPSVC BODY_TEXT = [%s]", body_text);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_BODY, body_text);
+ }
+
+ /* Add recipient number */
+ service_get_extra_data(service, SERVICE_DATA_TO, &recipient);
+ if (recipient) {
+ D_MSG("APPSVC RECIPIENT = [%s]", recipient);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TO, recipient);
+ }
+ }
+
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TYPE, MSG_BUNDLE_VALUE_COMPOSE);
+ } else if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_DEFAULT) == 0) {
+ char *key_type = NULL;
+
+ service_get_extra_data(service, MSG_BUNDLE_KEY_TYPE, &key_type);
+ if (g_strcmp0(key_type, MSG_BUNDLE_VALUE_MSG_ID) == 0) {
+ msg_error_t err = MSG_SUCCESS;
+ msg_struct_t count_info = msg_create_struct(MSG_STRUCT_COUNT_INFO);
+ int unread_cnt = 0;
+
+ err = msg_count_message(gAppData->msgHandle, MSG_INBOX_ID, count_info);
+ if (err != MSG_SUCCESS) {
+ msg_release_struct(&count_info);
+ return NULL;
+ }
+
+ msg_get_int_value(count_info, MSG_COUNT_INFO_UNREAD_INT, &unread_cnt);
+ if (unread_cnt == 1)
+ svc_handle = __get_service_with_msg_id(gAppData, service);
+
+ msg_release_struct(&count_info);
+ }
+ }
+
+ D_LEAVE;
+
+ return svc_handle;
+}
+
+static service_h __get_service_with_new_msg(struct appdata *ad)
+{
+ D_ENTER;
+
+ msg_error_t err = MSG_SUCCESS;
+ msg_struct_list_s peerList;
+ msg_struct_t sort_rule_t = msg_create_struct(MSG_STRUCT_SORT_RULE);
+ service_h svc_handle = NULL;
+
+ int i = 0;
+ int new_sms_cnt = 0;
+ int new_mms_cnt = 0;
+ int unreadCnt = 0;
+ char buf[DEF_BUF_LEN_L] = {'0',};
+ char buf_contact[DEF_BUF_LEN] = {'0',};
+
+ msg_set_int_value(sort_rule_t, MSG_SORT_RULE_SORT_TYPE_INT, MSG_SORT_BY_THREAD_DATE);
+ msg_set_bool_value(sort_rule_t, MSG_SORT_RULE_ACSCEND_BOOL, false);
+
+ vconf_get_int(VCONFKEY_MESSAGE_RECV_SMS_STATE, &new_sms_cnt);
+ vconf_get_int(VCONFKEY_MESSAGE_RECV_MMS_STATE, &new_mms_cnt);
+
+ err = msg_get_thread_view_list(ad->msgHandle, sort_rule_t, &peerList);
+ if (err != MSG_SUCCESS) {
+ msg_release_struct(&sort_rule_t);
+ return NULL;
+ }
+
+ if (peerList.nCount <= 0) {
+ msg_release_list_struct(&peerList);
+ msg_release_struct(&sort_rule_t);
+ return NULL;
+ }
+
+ for (i=0; i<peerList.nCount; i++){
+ msg_get_int_value(peerList.msg_struct_info[i], MSG_THREAD_UNREAD_COUNT_INT, &unreadCnt);
+ if (unreadCnt > 0)
+ break;
+ }
+
+ if(i >= peerList.nCount) {
+ msg_release_list_struct(&peerList);
+ msg_release_struct(&sort_rule_t);
+ return NULL;
+ }
+
+ msg_get_int_value(peerList.msg_struct_info[i], MSG_THREAD_UNREAD_COUNT_INT, &unreadCnt);
+ if(unreadCnt == new_sms_cnt+new_mms_cnt){
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ msg_release_list_struct(&peerList);
+ msg_release_struct(&sort_rule_t);
+ return NULL;
+ }
+
+ msg_struct_list_s *addrList = NULL;
+ int thread_id = 0;
+ int contact_id = 0;
+ char strName[DEF_THREAD_NAME_LEN+1] = {0,};
+ char strNumber[DEF_THREAD_ADDR_LEN+1] = {0,};
+
+ msg_get_int_value(peerList.msg_struct_info[i], MSG_THREAD_ID_INT, &thread_id);
+ msg_get_list_handle(peerList.msg_struct_info[i], MSG_MESSAGE_ADDR_LIST_STRUCT, (void **)&addrList);
+
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_TYPE, MSG_BUNDLE_VALUE_NEW_MSG);
+ snprintf(buf, DEF_BUF_LEN_L, "%d", thread_id);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_ID, buf);
+ msg_get_str_value(peerList.msg_struct_info[i], MSG_THREAD_NAME_STR, strName, DEF_THREAD_NAME_LEN);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_NAME, strName);
+
+ msg_get_str_value(addrList->msg_struct_info[0], MSG_ADDRESS_INFO_ADDRESS_VALUE_STR, strNumber, DEF_THREAD_ADDR_LEN);
+ msg_get_int_value(addrList->msg_struct_info[0], MSG_ADDRESS_INFO_CONTACT_ID_INT, &contact_id);
+
+ snprintf(buf_contact, DEF_BUF_LEN, "%d", contact_id);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_ADDRESS, strNumber);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_CONTACT_ID, buf_contact);
+ }
+
+ msg_release_struct(&sort_rule_t);
+ msg_release_list_struct(&peerList);
+
+ D_LEAVE;
+
+ return svc_handle;
+}
+
+static service_h __get_service_with_msg_id(struct appdata *ad, service_h service)
+{
+ D_ENTER;
+
+ service_h svc_handle = NULL;
+
+ if (service_create(&svc_handle) < 0 || svc_handle == NULL) {
+ D_EMSG("service_create() is failed !!");
+ return NULL;
+ }
+
+ int msg_id = 0;
+ char *msg_id_str = NULL;
+ service_get_extra_data(service, MSG_BUNDLE_KEY_MSG_ID, &msg_id_str);
+
+ if (!msg_id_str) {
+ service_destroy(svc_handle);
+ return NULL;
+ }
+
+ msg_id = atoi(msg_id_str);
+
+ if (msg_id <= 0) {
+ service_destroy(svc_handle);
+ return NULL;
+ }
+
+ msg_struct_t msgInfo = msg_create_struct(MSG_STRUCT_MESSAGE_INFO);
+ msg_struct_t sendOpt = msg_create_struct(MSG_STRUCT_SENDOPT);
+ msg_error_t err = MSG_SUCCESS;
+
+ int thread_id = 0;
+ int contact_id = 0;
+ char buf_thread[DEF_BUF_LEN_S] = {0,};
+ char buf_contact[DEF_BUF_LEN_S] = {0,};
+
+ msg_struct_list_s *addr_list = NULL;
+ char strNumber[DEF_THREAD_ADDR_LEN + 1] = {0,};
+ char strName[DEF_THREAD_NAME_LEN + 1] = {0,};
+
+ err = msg_get_message(ad->msgHandle, (msg_message_id_t)msg_id, msgInfo, sendOpt);
+
+ if (err != MSG_SUCCESS) {
+ service_destroy(svc_handle);
+ msg_release_struct(&msgInfo);
+ msg_release_struct(&sendOpt);
+ return NULL;
+ }
+
+ msg_get_int_value(msgInfo, MSG_MESSAGE_THREAD_ID_INT, &thread_id);
+ snprintf(buf_thread, sizeof(buf_thread), "%d", thread_id);
+
+ msg_get_list_handle(msgInfo, MSG_MESSAGE_ADDR_LIST_STRUCT, (void **)&addr_list);
+
+ msg_get_str_value(addr_list->msg_struct_info[0], MSG_ADDRESS_INFO_ADDRESS_VALUE_STR, strNumber, DEF_THREAD_ADDR_LEN);
+ msg_get_str_value(addr_list->msg_struct_info[0], MSG_ADDRESS_INFO_DISPLAYNAME_STR, strName, DEF_THREAD_NAME_LEN);
+ msg_get_int_value(addr_list->msg_struct_info[0], MSG_ADDRESS_INFO_CONTACT_ID_INT, &contact_id);
+ snprintf(buf_contact, sizeof(buf_contact), "%d", contact_id);
+
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_ID, buf_thread);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_NAME, strName);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_ADDRESS, strNumber);
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_CONTACT_ID, buf_contact);
+
+ msg_release_struct(&msgInfo);
+ msg_release_struct(&sendOpt);
+
+ D_LEAVE;
+ return svc_handle;
+}
+
+static Evas_Object* create_win(const char *name)
+{
+ D_ENTER;
+
+ Evas_Object *eo;
+ int w, h;
+
+ eo = elm_win_add(NULL, name, ELM_WIN_BASIC);
+ if (eo) {
+ elm_win_title_set(eo, name);
+ evas_object_smart_callback_add(eo, "delete,request", win_del, NULL);
+ ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
+ evas_object_resize(eo, w, h);
+ elm_win_conformant_set(eo, EINA_TRUE);
+ }
+
+ D_LEAVE;
+ return eo;
+}
+
+void layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv)
+{
+ D_ENTER;
+
+ struct appdata *ad;
+ Evas_Object *base, *win;
+
+ if (!ug || !priv)
+ return;
+
+ ad = priv;
+
+ base = ug_get_layout(ug);
+
+ if (!base){
+ ug_destroy(ug);
+ return;
+ }
+
+ win = ug_get_window();
+
+ switch (mode) {
+ case UG_MODE_FULLVIEW:
+ evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_show(base);
+ break;
+ case UG_MODE_FRAMEVIEW:
+ default:
+ break;
+ }
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+void result_cb(ui_gadget_h ug, service_h result, void *priv)
+{
+ D_ENTER;
+
+ MSG_UI_RET_IF(MSG_UI_LEVEL_ERR, !ug || !priv);
+
+ struct appdata *ad = priv;
+
+ PMSG_THREAD_DATA pData = (PMSG_THREAD_DATA)ad->thread_data;
+ PMSG_THREAD_LIST_DATA pListData = NULL;
+ char *buf = NULL;
+ char *str_result = NULL;
+
+ service_get_extra_data(result, MSG_BUNDLE_KEY_RESULT, &str_result);
+ if (pData == NULL) {
+ if (!g_strcmp0(str_result, MSG_BUNDLE_VALUE_DEL_ALL))
+ ug_destroy(ug);
+
+ elm_exit();
+ return;
+ }
+
+ pListData = msg_ui_thread_get_current_list();
+
+ if (!g_strcmp0(str_result, MSG_BUNDLE_VALUE_DEL_ALL)) {
+ ug_destroy(ug);
+
+ if (pListData) {
+ int del_id = 0;
+
+ if (pListData->app_data_type == THREAD_LIST_APP_DATA_MSG) {
+ service_get_extra_data(result, MSG_BUNDLE_KEY_MSG_ID, &buf);
+ if (buf) {
+ del_id = atoi(buf);
+ msg_ui_thread_list_msg_item_delete(pListData, del_id);
+ }
+ } else {
+ service_get_extra_data(result, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_ID, &buf);
+ if (buf) {
+ del_id = atoi(buf);
+ msg_ui_thread_list_item_delete(pListData, del_id);
+ }
+ }
+
+ if (pListData->item_cnt <= 0 && pListData->search_mode == THREAD_SEARCH_ON)
+ msg_ui_thread_cancel_search_mode(pListData);
+
+ if (pData->isRotate == true) {
+ if (!pData->split_data) {
+ msg_ui_thread_create_split_data();
+ msg_ui_thread_splitview_launch(pData, pData->split_data);
+ }
+ } else {
+ elm_object_part_content_set(pData->panes, "left", pData->layout_main);
+ elm_object_part_content_unset(pData->panes, "right");
+ elm_panes_content_left_size_set(pData->panes, 1.0);
+ }
+
+ pListData->sel_gen_item = NULL;
+ pListData->sel_thread_id = 0;
+ pListData->sel_msg_id = 0;
+ ad->composer_ug = NULL;
+ ad->ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+ }
+ } else {
+ int update_id = 0;
+
+ if (pListData->app_data_type == THREAD_LIST_APP_DATA_MSG) {
+ service_get_extra_data(result, MSG_BUNDLE_KEY_MSG_ID, &buf);
+ if (buf) {
+ update_id = atoi(buf);
+ msg_ui_thread_list_msg_item_update(pListData, update_id);
+ }
+ } else {
+ service_get_extra_data(result, MSG_BUNDLE_KEY_THREAD_ID, &buf);
+ if (buf) {
+ update_id = atoi(buf);
+ msg_ui_thread_list_item_update(pListData, update_id);
+ pListData->sel_thread_id = update_id;
+ }
+ }
+ }
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+void destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *priv)
+{
+ D_ENTER;
+
+ MSG_UI_RET_IF(MSG_UI_LEVEL_ERR, !ug || !priv);
+
+ struct appdata *ad = (struct appdata *)priv;
+ int ug_type = ad->ug_type;
+
+ if (ug == ad->composer_ug) {
+ ug_destroy(ug);
+ ad->composer_ug = NULL;
+ ad->ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+ }
+
+ if (ad->layout_main) {
+ PMSG_THREAD_DATA pData = (PMSG_THREAD_DATA)ad->thread_data;
+ PMSG_THREAD_LIST_DATA pListData = NULL;
+
+ pListData = msg_ui_thread_get_current_list();
+ if (pListData == NULL) {
+ elm_exit();
+ return;
+ }
+
+ if (pData) {
+ if (pData->isRotate == true) {
+ if (!pData->split_data) {
+ msg_ui_thread_create_split_data();
+ msg_ui_thread_splitview_launch(pData, pData->split_data);
+ }
+ if (ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER) {
+ msg_ui_thread_cancel_search_mode(pListData);
+ elm_win_lower(pData->win_main);
+ }
+ } else {
+ elm_object_part_content_set(pData->panes, "left", pData->layout_main);
+ elm_object_part_content_unset(pData->panes, "right");
+ elm_panes_content_left_size_set(pData->panes, 1.0);
+ }
+ }
+
+ if (pListData->sel_thread_id > 0)
+ msg_ui_thread_list_item_update(pListData, pListData->sel_thread_id);
+
+ if (pListData->sel_msg_id > 0)
+ msg_ui_thread_list_msg_item_update(pListData, pListData->sel_msg_id);
+
+ pListData->sel_gen_item = NULL;
+ pListData->sel_thread_id = 0;
+ pListData->sel_msg_id = 0;
+
+ pListData->view_mode = THREAD_NORMAL_VIEW;
+ } else {
+ elm_exit();
+ }
+}
+
+int msg_ui_load_composer_ug(service_h svc_handle, MessageComposerUgType ug_type)
+{
+ D_ENTER;
+
+ if (!gAppData)
+ return MSG_UI_RET_ERR;
+
+ if (gAppData->composer_ug) {
+ if (ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_COMPOSER && gAppData->ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER) {
+ ug_destroy(gAppData->composer_ug);
+ gAppData->composer_ug = NULL;
+ gAppData->ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_FROM, MSG_BUNDLE_VALUE_INTERNAL);
+ if (ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_COMPOSER)
+ gAppData->composer_ug = ug_create(NULL, MSG_COMPOSER_UG_NAME, UG_MODE_FULLVIEW, svc_handle, &gAppData->cbs);
+ else
+ gAppData->composer_ug = ug_create(NULL, MSG_COMPOSER_UG_NAME, UG_MODE_FRAMEVIEW, svc_handle, &gAppData->cbs);
+ } else {
+ ug_send_message(gAppData->composer_ug, svc_handle);
+ }
+ } else {
+ service_add_extra_data(svc_handle, MSG_BUNDLE_KEY_FROM, MSG_BUNDLE_VALUE_INTERNAL);
+ if (ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_COMPOSER)
+ gAppData->composer_ug = ug_create(NULL, MSG_COMPOSER_UG_NAME, UG_MODE_FULLVIEW, svc_handle, &gAppData->cbs);
+ else
+ gAppData->composer_ug = ug_create(NULL, MSG_COMPOSER_UG_NAME, UG_MODE_FRAMEVIEW, svc_handle, &gAppData->cbs);
+ }
+
+ if (!gAppData->composer_ug)
+ return MSG_UI_RET_ERR;
+
+ gAppData->ug_type = ug_type;
+
+ if (ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER) {
+ PMSG_THREAD_DATA pData = (PMSG_THREAD_DATA)gAppData->thread_data;
+ Evas_Object * layout = (Evas_Object *)ug_get_layout(gAppData->composer_ug);
+ elm_object_part_content_set(pData->panes, "right", layout);
+ msg_ui_thread_destroy_split_data(pData->split_data);
+
+ if (pData->isRotate == false) {
+ elm_object_part_content_unset(pData->panes, "left");
+ elm_panes_content_left_size_set(pData->panes, 0.0);
+ evas_object_hide(pData->layout_main);
+ }
+ }
+ D_LEAVE;
+ return MSG_UI_RET_SUCCESS;
+}
+
+Evas_Object *msg_ui_get_composer_ug_viewer_layout(void)
+{
+ D_ENTER;
+
+ if (!gAppData || !gAppData->composer_ug)
+ return NULL;
+
+ if (gAppData->ug_type != MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER)
+ return NULL;
+
+ Evas_Object * layout = (Evas_Object *)ug_get_layout(gAppData->composer_ug);
+
+ D_LEAVE;
+
+ return layout;
+}
+
+void msg_ui_destroy_composer_ug(void)
+{
+ if (!gAppData || !gAppData->composer_ug)
+ return;
+
+ ug_destroy(gAppData->composer_ug);
+
+ PMSG_THREAD_DATA pData = (PMSG_THREAD_DATA)gAppData->thread_data;
+ PMSG_THREAD_LIST_DATA pListData = msg_ui_thread_get_current_list();
+
+ if (pListData) {
+ if (pData->isRotate == true) {
+ if (!pData->split_data) {
+ msg_ui_thread_create_split_data();
+ msg_ui_thread_splitview_launch(pData, pData->split_data);
+ }
+ }
+
+ pListData->sel_gen_item = NULL;
+ pListData->sel_thread_id = 0;
+ pListData->sel_msg_id = 0;
+ gAppData->composer_ug = NULL;
+ gAppData->ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+ }
+}
+
+static bool app_create(void *data)
+{
+ /* return TRUE : success, return FALSE : not to run main loop */
+
+ D_ENTER;
+
+ MSG_UI_RETV_IF(MSG_UI_LEVEL_ERR, !data, MSG_UI_RET_ERR);
+
+ struct appdata *ad = data;
+ Evas_Object *win;
+ sound_manager_error_e err = SOUND_MANAGER_ERROR_NONE;
+
+ /* create window */
+ win = create_win(MESSAGE_PKGNAME);
+ if (win == NULL)
+ return FALSE;
+
+ ad->win_main = win;
+
+ ad->bg = elm_bg_add(ad->win_main);
+ evas_object_size_hint_weight_set(ad->bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_win_resize_object_add(ad->win_main, ad->bg);
+
+ ad->conform = elm_conformant_add(win);
+ if (ad->conform == NULL)
+ return FALSE;
+
+ evas_object_size_hint_weight_set(ad->conform, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_win_resize_object_add(win, ad->conform);
+ evas_object_show(ad->conform);
+
+ err = sound_manager_set_session_type(SOUND_SESSION_TYPE_SHARE);
+ if (err != SOUND_MANAGER_ERROR_NONE)
+ D_MSG("sound_manager_set_session_type is failed, ret = [%d]", err);
+
+ UG_INIT_EFL(ad->win_main, UG_OPT_INDICATOR_ENABLE);
+ elm_win_indicator_mode_set(ad->win_main, ELM_WIN_INDICATOR_SHOW);
+ __rotate(app_get_device_orientation(), ad);
+
+ ad->cbs.layout_cb = layout_cb;
+ ad->cbs.result_cb = result_cb;
+ ad->cbs.destroy_cb = destroy_cb;
+ ad->cbs.priv = (void *)ad;
+
+ gAppData = ad; // Set global app data pointer;
+
+ D_LEAVE;
+ return TRUE;
+}
+
+static void app_terminate(void *data)
+{
+ D_ENTER;
+
+ MSG_UI_RETM_IF(MSG_UI_LEVEL_ERR, !data, "data is null");
+
+ struct appdata *ad = data;
+ msg_error_t err;
+
+ ug_destroy_all();
+
+ if (ad->thread_data)
+ msg_ui_thread_deinit_thread_data(ad->thread_data);
+
+ if (ad->msgHandle) {
+ err = msg_close_msg_handle(&ad->msgHandle);
+ D_MSG("msg_close_msg_handle, ret = [%d]", err);
+ }
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+static void app_pause(void *data)
+{
+ D_ENTER;
+
+ msg_ui_thread_set_app_state(MSG_UI_STATE_PAUSE);
+ ug_pause();
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+static void app_resume(void *data)
+{
+ D_ENTER;
+ msg_ui_thread_set_app_state(MSG_UI_STATE_RUNNING);
+
+ ug_resume();
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+static void app_service(service_h service, void *data)
+{
+ D_ENTER;
+ MSG_UI_RETM_IF(MSG_UI_LEVEL_ERR, !data, "data is NULL");
+
+ struct appdata *ad = data;
+ service_h svc_handle = NULL;
+ msg_error_t err = MSG_SUCCESS;
+ msg_handle_t msgHandle = NULL;
+ bool isDefaultView = false;
+
+ char *operation = NULL;
+ char *cvalue = NULL;
+ int ret = SYSTEM_INFO_ERROR_NONE;
+
+ ret = system_info_get_value_string(SYSTEM_INFO_KEY_MODEL, &cvalue);
+ if (ret == SYSTEM_INFO_ERROR_NONE && cvalue != NULL) {
+ if (g_strcmp0(cvalue, "Emulator") == 0) {
+ D_MSG("Not support in Emulator !!");
+ g_free(cvalue);
+ cvalue = NULL;
+
+ service_h reply;
+
+ int ret = service_create(&reply);
+ if (ret != SERVICE_ERROR_NONE) {
+ D_EMSG("service_create() is failed : ret = %d", ret);
+ } else {
+ service_reply_to_launch_request(reply, service, SERVICE_RESULT_CANCELED);
+ service_destroy(reply);
+ }
+
+ /* Exit application because it is not supported in Emulator. */
+ elm_exit();
+ return;
+ }
+ }
+
+ if (cvalue) {
+ g_free(cvalue);
+ cvalue = NULL;
+ }
+
+ ug_resume();
+
+ if (!ad->msgHandle) {
+ err = msg_open_msg_handle(&msgHandle);
+ if (err != MSG_SUCCESS) {
+ MSG_UI_DEBUG(MSG_UI_LEVEL_ASSERT, "msg_open_msg_handle failed, Error=[%d]\n", err);
+ __msg_ui_popup_warning(ad->win_main, dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_SERVICE_UNAVAILABLE"));
+ return;
+ }
+ ad->msgHandle = msgHandle;
+ }
+
+ if (service) {
+ service_get_operation(service, &operation);
+ if (operation) {
+ svc_handle = __get_service_app_svc_op(operation, service);
+ } else {
+ char *key_type = NULL;
+
+ service_get_extra_data(service, MSG_BUNDLE_KEY_TYPE, &key_type);
+ if (g_strcmp0(key_type, MSG_BUNDLE_VALUE_COMPOSE) == 0) {
+ service_clone(&svc_handle, service);
+ } else if (g_strcmp0(key_type, MSG_BUNDLE_VALUE_NEW_MSG) == 0) {
+ svc_handle = __get_service_with_new_msg(ad);
+ } else if (g_strcmp0(key_type, MSG_BUNDLE_VALUE_MSG_ID) == 0) {
+ svc_handle = __get_service_with_msg_id(ad, service);
+ } else {
+ char *mime_type = NULL;
+
+ service_get_extra_data(service, AUL_K_MIME_TYPE, &mime_type);
+ if (g_strcmp0(mime_type, MSG_BUNDLE_VALUE_SMS_URI) == 0)
+ svc_handle = __msg_ui_parse_sms_uri(service, NULL);
+ else if (g_strcmp0(mime_type, MSG_BUNDLE_VALUE_MMSTO_URI) == 0)
+ svc_handle = __msg_ui_parse_mmsto_uri(service, NULL);
+ else
+ isDefaultView = true;
+ }
+ }
+
+ if (!svc_handle)
+ isDefaultView = true;
+ } else {
+ isDefaultView = true;
+ }
+
+ if (isDefaultView) {
+ MSG_UI_DEBUG(MSG_UI_LEVEL_DEBUG, "show DefaultView");
+ if (ad->composer_ug) {
+ ug_destroy(ad->composer_ug);
+ ad->composer_ug = NULL;
+ ad->ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+ }
+
+ if (!ad->thread_data)
+ ad->thread_data = msg_ui_thread_init_thread_data(ad);
+
+ if (!ad->layout_main) {
+ ad->layout_main = msg_ui_thread_create_layout_main(ad->thread_data);
+ evas_object_size_hint_weight_set(ad->layout_main, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_content_set(ad->conform, ad->layout_main);
+
+ msg_ui_thread_load_thread_view(ad->thread_data, service);
+ } else {
+ msg_ui_thread_reset_thread_view(ad->thread_data, service);
+ }
+ __rotate(app_get_device_orientation(), ad);
+ } else {
+ MSG_UI_DEBUG(MSG_UI_LEVEL_DEBUG, "show app-service view");
+ /* If message app is called by app-service to display composer view,
+ * list view should be destroyed because previous screen should be displayed
+ * when user tap back button.
+ */
+ MessageComposerUgType ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+
+ if (operation != NULL) {
+ int i = 0;
+ PMSG_THREAD_DATA pData = (PMSG_THREAD_DATA)ad->thread_data;
+
+ if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_SEND) == 0 ||
+ g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_SEND_TEXT) == 0) {
+ if (ad->layout_main) {
+ /* content unset composer */
+ if (ad->ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER) {
+ if (pData)
+ elm_object_part_content_unset(pData->panes, "right");
+ }
+
+ if (pData) {
+ for (i = MSG_THREAD_LIST_MAX_COUNT-1; i >= 0; i--) {
+ if (pData->list_data[i] != NULL) {
+ msg_ui_thread_destroy_thread_list_data(pData->list_data[i]);
+ }
+ }
+ }
+ evas_object_del(ad->layout_main);
+ ad->layout_main = NULL;
+ }
+ ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_COMPOSER;
+ } else if (g_strcmp0(operation, SERVICE_OPERATION_DEFAULT) == 0) {
+ char *key_type = NULL;
+
+ service_get_extra_data(service, MSG_BUNDLE_KEY_TYPE, &key_type);
+ if (g_strcmp0(key_type, MSG_BUNDLE_VALUE_MSG_ID) == 0) {
+ if (ad->layout_main) {
+ /* content unset composer */
+ if (ad->ug_type == MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER) {
+ if (pData)
+ elm_object_part_content_unset(pData->panes, "right");
+ }
+
+ if (pData) {
+ for (i = MSG_THREAD_LIST_MAX_COUNT-1; i >= 0; i--) {
+ if (pData->list_data[i] != NULL) {
+ msg_ui_thread_destroy_thread_list_data(pData->list_data[i]);
+ }
+ }
+ }
+ evas_object_del(ad->layout_main);
+ ad->layout_main = NULL;
+ }
+ ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER;
+ }
+ }
+ }
+
+ if (ad->composer_ug) {
+ ug_destroy(ad->composer_ug);
+ ad->composer_ug = NULL;
+ ad->ug_type = MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE;
+ }
+
+ ad->composer_ug = ug_create(NULL, MSG_COMPOSER_UG_NAME, UG_MODE_FULLVIEW, svc_handle, &ad->cbs);
+ ad->ug_type = ug_type;
+ }
+
+ if (svc_handle)
+ service_destroy(svc_handle);
+
+ if (ad->win_main) {
+ evas_object_show(ad->win_main);
+ elm_win_activate(ad->win_main);
+ }
+
+ if (ad->layout_main == NULL && ad->composer_ug == NULL)
+ elm_exit();
+
+ D_LEAVE;
+}
+
+int main(int argc, char *argv[])
+{
+ D_ENTER;
+
+ struct appdata ad;
+ memset(&ad, 0x0, sizeof(struct appdata));
+
+ app_event_callback_s event_callback;
+
+ event_callback.create = app_create;
+ event_callback.terminate = app_terminate;
+ event_callback.pause = app_pause;
+ event_callback.resume = app_resume;
+ event_callback.service = app_service;
+ event_callback.low_memory = NULL;
+ event_callback.low_battery = low_battery_cb;
+ event_callback.device_orientation = device_orientation;
+ event_callback.language_changed = lang_changed;
+ event_callback.region_format_changed = region_changed_cb;
+
+ D_LEAVE;
+ return app_efl_main(&argc, &argv, &event_callback, &ad);
+}
diff --git a/main/message.h b/main/message.h
new file mode 100755
index 0000000..b870a65
--- /dev/null
+++ b/main/message.h
@@ -0,0 +1,68 @@
+/*
+ * Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+ *
+ * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://floralicense.org/license
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+
+#ifndef __DEF_message_H_
+#define __DEF_message_H_
+
+#include <stdio.h>
+#include <glib.h>
+#include <msg.h>
+#include <msg_storage.h>
+#include <msg_transport.h>
+
+#include <libintl.h>
+#include <bundle.h>
+#include <app.h>
+#include <Ecore.h>
+#include <Elementary.h>
+#include <ui-gadget-module.h>
+#include <utilX.h>
+#include "msg-ui-util.h"
+#include <aul.h>
+#include <appsvc.h>
+
+#define POPUP_DELAY (1)
+#define DEF_NUM_LEN (64)
+
+typedef enum {
+ MSG_COMPOSER_UG_TYPE_NONE = 0,
+ MSG_COMPOSER_UG_TYPE_COMPOSER,
+ MSG_COMPOSER_UG_TYPE_VIEWER,
+} MessageComposerUgType;
+
+struct appdata
+{
+ Evas_Object *win_main;
+ Evas_Object *conform;
+ Evas_Object *bg;
+ Evas_Object *layout_main;
+
+ struct ug_cbs cbs;
+ ui_gadget_h composer_ug;
+ MessageComposerUgType ug_type;
+
+
+ msg_handle_t msgHandle;
+ void *thread_data;
+};
+
+int msg_ui_load_composer_ug(service_h svc_handle, MessageComposerUgType ug_type);
+Evas_Object *msg_ui_get_composer_ug_viewer_layout(void);
+void msg_ui_destroy_composer_ug(void);
+
+#endif /* __DEF_message_H__ */
+
+
diff --git a/main/po/CMakeLists.txt b/main/po/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..47bce2c
--- /dev/null
+++ b/main/po/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,28 @@
+# for i18n
+
+#SET(POFILES de.po el.po en_US.po es.po fr.po it.po ja.po ko.po nl.po pt.po ru.po tk.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_MX.po et.po eu.po
+ fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po
+ lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po
+ sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po)
+
+SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
+
+FOREACH(pofile ${POFILES})
+ SET(pofile ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${pofile})
+ MESSAGE("PO: ${pofile}")
+ GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE)
+ GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE)
+ SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo)
+ ADD_CUSTOM_COMMAND(
+ OUTPUT ${moFile}
+ COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
+ DEPENDS ${absPofile}
+ )
+ INSTALL(FILES ${moFile}
+ DESTINATION ${LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+ SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
+ENDFOREACH(pofile)
+
+MESSAGE(".mo files: ${moFiles}")
+ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles})
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po
new file mode 100755
index 0000000..e17ea04
--- /dev/null
+++ b/main/po/ar.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "تقرير التوصيل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "تقرير القراءة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "طلب تقرير التوصيل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "طلب تقرير قراءة الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "قائمة العناصر"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "نقل إلى الهاتف"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "نمط الإنشاء"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "مركز الخدمة"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "نقل إلى البطاقة"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "رسالة مجدولة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "رسائل البريد العشوائي‬"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "نوع تنبيه الاستلام"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "التكرار"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "التقاط فيديو"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "تسجيل الصوت"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "رسائل CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "رسائل بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "عرض الاسم"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "غير قابل للفتح"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "تحميل"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "يتعذر النقل"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "تم الوصول للحد الأقصى لعدد الصفحات"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "الوضع المقيد. غير قادر على إدراج محتوى مقيد"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "تم التوصيل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "انتهت المدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "جاري التحميل…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "أدخل البطاقة لإرسال رسائل. سيتم حفظ الرسالة في الصادرة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "أدخل رقم القناة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "تم تحديد رسالة واحدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "تم تحديد %d رسائل"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "معاينة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "اسم الملف موجود مسبقا"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "لا توجد رسائل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "إضافة إلى جهة اتصال"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "تخلص"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "التقاط صورة"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "لا يوجد عنوان"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "قائمة العناصر المرفقة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "تحميل تلقائي"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "رسائل البث"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "مركز %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "وقت مخصص"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "فشل الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "من"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "قائمة العناصر المدرجة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "تم توصيل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "تم تحميل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "حر"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "تحذير"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "تم الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "كيلوبايت"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "رسائل الدفع"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "تم الاستلام"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "يدوي"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "رفض"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "خيارات الاستقبال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "مقيد"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "غير هامة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "عادي"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "هامة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "الأولوية"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "إرسال تقرير قراءة الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "مدة الصفحة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "رسائل الطوارئ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "رسائل نصية"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "إجمالي الحجم"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "محتوى DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 ثوان"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "ثانيتان"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 ثوان"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "الشبكة المحلية"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "تثبيت"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "الشبكة الأجنبية"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "عرض تفاصيل جهة الاتصال"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "تم إرسال رسالة الوسائط"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "فشل استرداد الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "فشل ارسال رسالة متعددة الوسائط."
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "مدة الشريحة"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "استخدام مفتاح الصوت"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "رسالة نصية"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "بدون عنوان"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "حجم الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "تم الطلب"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "غير مطلوب"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "تحويل"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "غير مقروءة"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "مستلم مكرر"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المستلمين (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "إلى"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "تسجيل صوت"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "تسجيل فيديو"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "تم التغيير إلى رسالة وسائط"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "تم التغيير إلى SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "يتوفر %d مرفقات. قم بتحديد عدد يصل إلى %d مرفقات"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "يتعذر إرفاق جميع الملفات. يبلغ الحد الأقصى لسعة المرفقات %d كيلوبايت. استمرار؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "حجم الخط"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "رسالة وسائط"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "لا يوجد موضوع"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "تحديد عنوان"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "أنت على وشك تسجيل الدخول (%s). متابعة"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "إعادة إرسال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "مستلم غير صالح"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "مستلمين غير صالحين"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "يتعذر التشغيل أثناء المكالمة"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "يتعذر الحفظ أثناء استخدام وضع التخزين كبير السعة‬"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "رفض الرسالة الحالية؟"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "تم التحديد"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "مسح؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "يتعذر الإرفاق. يبلغ الحد الأقصى لحجم الملفات %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "مقيد"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "غير قابل لتحويل هذا الملف. تم قفل تحويل هذا الملف"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "سياسة الأمان تقيد إنشاء رسائل نصية"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "تتم الإضافة. الرجاء الانتظار..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "عنوان مركز الخدمة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "كبير"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "عادي"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "صغير"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "يتعذر إرسال رسالة مجدولة. حدد موعدا آخر"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "التاريخ و الوقت"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "رسائل الوسائط"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "لم تتم إضافة مستلمين. أدخل المستلمين"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "خيارات الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "طوارئ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "عادي"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "إرسال رسالة الطوارئ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "المستقبلون"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "رسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "مرة واحدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 مرات"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 مرات"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "أنا في حالة طارئة. رجاء المساعدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "التقاط صورة"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "يجب أن تكون المدة أطول من %d ثوان"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "غير قابل على إضافة محتوى"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "تحديد مستلم"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "المدة (%s ثوان)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "الصورة كبيرة للغاية. ضغط..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "تم حفظ الرسالة كمسودة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "آخر"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "مسودة"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "العناصر المدرجة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "المحتويات الملحقة"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d مرفقات"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "رسالة\nمجدولة"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "المدة\n‏(%d ثوان)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "استخدام معلومات جهة اتصال أخرى"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملف ملحق غير ظاهر"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملفات ملحقة غير ظاهرة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "حفظ الكل"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "رسائل المسودة"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "ستتم استعادة الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "سيتم إلغاء الرسالة المجدولة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "نسخ نص الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "عرض تفاصيل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "رسائل مقفلة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "صناديق الرسائل"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "حجب"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "نسخ إلى الهاتف"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "تم نسخ الرسالة من بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "إلغاء الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "الملحقات"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "رسالة فشل الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "تم الحفظ في ملفاتي"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "تفاصيل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "قيد الاستعادة..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "لا يوجد ملحقات"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "تم النسخ إلى الحافظة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "نسخ إلى البطاقة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "يتعذر النسخ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "إيقاف تشغيل الحماية"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "تشغيل الحماية"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "حفظ الملحقات"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "إستعادة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "رسائل محمية"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "جاري الإلغاء..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "مطابق تماما"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "يتضمن"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "مطابقة المعيار"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "حذف الرقم"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s محظور"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "هل تريد حذف هذه الرسالة المحمية؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "إلغاء الحجب"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "جاري الحذف..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "تم ارجاع الضبط"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "رسائل محمية"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "تمت إزالة الحماية"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "حظر %s؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s غير محظور"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "ينبغي ضبط الوقت المحدد في المستقبل"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "نوع المحتوى مقيد. إرفاق على أية حال؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "تضمين الرسائل المحمية"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "مخطط S"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "نمط الإدخال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "أبجدية GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "الرمز الموحد"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "تلقائي"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "أدخل الرقم"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "متماثلة"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "إضافة كلمة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "خيارات الاستقبال"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "هناك رقم غير صالح لدى بعض المستلمين. لن تتم إضافة المستلمين غير الصالحين. المستلمون غير الصالحين: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "المستقبل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "أدخل كلمة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "تعديل كلمة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "المقروءة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "إضافة رقم"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "تعديل رقم"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "حذف كلمات"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "لن يتم حظر الرسائل التي تم استلامها من جهات اتصالك حتى وإن كان بها كلمات محظورة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "الأرقام المحظورة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "الكلمات المحظورة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "نبذة عن ‏‫رسائل الطوارئ‬"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسائل أثناء استخدام وضع الطيران. قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران، ثم أعد المحاولة"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "إلغاء وضع الطيران"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "تم إرسال الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "فشل إرسال الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "حذف الأرقام"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "عند الطوارئ، اضغط على مفتاح خفض مستوى الصوت 4 مرات عندما يكون قفل المفاتيح نشطا. حيث يؤدي ذلك إلى إرسال ‏‫رسالة طوارئ‬ إلى المستلمين المحددين. وفي حالة معاودتهم الاتصال بك، لن يصدر رنينا من الهاتف ولكن سيتم الرد على مكالمتهم تلقائيا. بعد إرسال ‏‫رسالة طوارئ‬، تظل جميع وظائف الهاتف الأخرى غير متاحة حتى يتم إلغاء تنشيط قفل المفاتيح"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "لقد تم تسجيلك كمستلم لرسالة الطوارئ"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "إرسال الآن"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "نسخة احتياطية"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "التصدير إلى بطاقة SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "أنا"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "رسالة وسائط"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "جاري..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "إعلام برسالة وسائط متعددة"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "الحالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "تنتهي الصلاحية في: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "بعض الأحرف قد تكون فقدت. متابعة؟"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "إضافة نص"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "نماذج نصية"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "إدراج رموز تعبيرية"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "نوع الوسائط غير مدعوم"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "جار إلغاء تفعيل وضع الطيران..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d محادثة (محادثات)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d رسالة (رسائل)"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "لا توجد قوالب بهذه القائمة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "بحث متقدم"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "نموذج"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "الصوت"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "نمط الفقاعات"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "نمط الخلفية"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "خيارات الرسائل"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "‏‫يجب أن تكون المدة %d ثوان على الأقل‬"
+
diff --git a/main/po/az.po b/main/po/az.po
new file mode 100755
index 0000000..c70c2aa
--- /dev/null
+++ b/main/po/az.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Oxunma hesabatı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat tələb et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Oxunma hesabatı tələb et"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Element siyahısı"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Telefona göndər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Yaratma rejimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Servis mərkəzi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM-ə göndər"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Planlaşdırılılmış mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Siqnal növü qəbul edilir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Təkrar et"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Video yaz"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Səsi yaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kart mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Kontaktı görüntülə"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Açmaq mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Bərpa et"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Yerini dəyişdirmək mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Səhifələrin sayı maksimuma çatmışdır"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Məhdud rejim. Məhdud məzmunu daxil etmək mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Çatdırıldı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Bərpa edilir..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Mesajların göndərilməsi üçün xahiş olunur SİM kartı daxil edin. Mesaj Çıxan mesajlar siyahısına yazılacaq"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Kanal nömrəsini daxil edin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mesaj seçildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mesaj seçildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Nəzər yetirmə"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Artıq var"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Mesaj yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Kontakta əlavə edin"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "At"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Foto çək"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ünvan yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Əlavə olunmuş element siyahısı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Avto yüklənmə"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Yayım mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Mərkəz %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Vaxtı təyin et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Göndərmək mümkün olmadı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Kimdən"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Daxil edilmiş element siyahısı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mesaj çatdırılmışdır"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mesaj çıxarılmışdır"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Azad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Diqqət"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Göndərildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Puş mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Qəbul edildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ələ işlət"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "İmtina et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Qəbul etmə parametrləri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Məhdudlaşdırılmışdır"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Alçaq"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Zəruri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Üstünlük"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Səhifənin ölçüsü"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mətn mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Ümumi ölçü"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM tərkibi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 saniyə"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 saniyə"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 saniyə"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Ev şəbəkəsi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Yüklə"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Xarici şəbəkə"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Adın təfsilatlarını nəzərdən keçir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedia mesajı göndərildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimedia mesajının göndərilməsi alınmadı"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Slayd üçün müddət"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Səs düyməsindən ist. et"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mətn mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Başlıqsız"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mesajın ölçüsü"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Tələb edildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Təklif edilməyib"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Ötür"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Oxunmamış"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplikat qəbul edən"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kimə"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Səs yaz"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Video yazı"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMS-ə dəyişdirildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMS-ə dəyişdirildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d qoşma mümkündür. Maksimum %d qoşma seçin."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bütün faylları əlavə etmək mümkün deyil. Maksimum qoşma həcmi %d KB-dır. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Şriftin ölçüsü"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediya mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Mövzu yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Ünvan seç"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Yenidən göndər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Qəbuledən səhvdir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul edənlər səhvdir"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Kütləvi yaddaş rejimində saxlamaq mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Cari mesaj ləğv edilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seçildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Silinsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Əlavə etmək mümkün deyil. Faylların maksimum ölçüsü %d KB-dır"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Məhdudlaşdırılmışdır"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti mətn mesajları yazmağı məhdudlaşdırır"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Əlavə olunur. Lütfən gözləyin..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Xidmət mərkəzi ünvanı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Geniş"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Kiçik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Tarix və vaxt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimdia mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul edən əlavə edilmədi. Qəbul edənləri daxil et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Göndərmə parametrləri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS göndərilir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul edənlər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Bir dəfə zəng çal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 dəfə"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 dəfə"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Mən pis vəziyyətdəyəm. Xahiş edirəm, mənə kömək edin."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM daxil edilməyib"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Şəkil çək"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Müddət %d saniyədən çox olmalıdır"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Qəbul edəni seç"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Müddət (%s saniyə)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Şəkil çox böyükdür. Sıxlaşdırılır..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mesaj qaralama kimi saxlandı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Başqa"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Qaralama"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Elektron məktubu göndər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Daxil edilmiş elementlər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Qoşulan elementlər"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d qoşma"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Planlı\nmesaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Müddət\n(%d san)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Hamısını yaddaşa yaz"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Qaralama mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Mesajlar bərpa ediləcək"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Planlaşdırılmış mesaj ləğv ediləcək"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Msj.n mtnni kçrn"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Msj tfərrütlrnı gstr"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Kilidlənmiş mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Mesaj qutuları"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokirovka et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Telefona köçür"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı ləğv et"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Əlavələr"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Uğursuz mesaj göndərilir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Fayllarımda saxlandı"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Mesaj təfərrüatları"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Bərpa edilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Əlavələr yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIM-ə köçürt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Müdafiə söndürüldü"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Müdafiə qoşuldu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Əlavəni saxla"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Brp. edin"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Qorunmuş mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "İmtina edilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Məhz ... kimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "ilə başla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Daxil et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Meyarı uyğunlaşdır"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Nömrəni sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blok edildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Bu qorunan mesaj silinsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Blokirovkadan çıxar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Silinir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Bərpa olundu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Qorunmuş mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Mühafizə silindi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s bloklansın?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s blokdan çıxarıldı"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Planlaşdırılmış vaxt gələcək zamanda təyin edilməlidir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Qorunan mesajı daxil et"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Daxil etmə rejimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-əlifba"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Yunikod"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Avtomatik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Xahiş olunur nömrəni daxil edin"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Surəti çıxarıldı"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Söz əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Qəbul etmə parametrləri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Bəzi qəbuledənlərin nömrəsi səhvdir. Səhv qəbuledənlər əlavə edilmədi. Qəbuledənlər səhvdir: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Qəbul edən"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Söz daxil et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Sözü redaktə edin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Oxu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Nömrə əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Nömrəni redaktə et"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Sözləri sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Kontaktlarınızdan gələn mesajlar bloklanmış sözlər ehtiva etsələr də, bloklanmayacaq"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloklanmış nömrələr"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Bloklanmış sözlər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS mesajları haqqında"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uçuş rji.i q-aktv et"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mesaj göndərildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesajın göndərilməsi baş tutmadı"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Rəqəmləri sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Fövqəladə hal zamanı düymə kilidi aktiv olduqda səs azaltma düyməsini 4 dəfə basın. Bu seçilmiş şəxslərə SOS mesajı göndəriləcək. Onlar sizə cavab zəngi etsələr, telefon zəng çalmayacaq, lakin zənglərinə avtomatik cavab veriləcək. SOS mesajı göndərildikdən sonra telefondakı bütün digər funksiyalar düymə kilidi ləğv edilənə qədər işləməyəcək"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Siz SOS mesajı resipienti kimi qeyd edilmisiniz."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "İndi gndr"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Nüsxə"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD karta ixrac et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mən"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "İşlənilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia mesajı bildirişi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Durum"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Tamamlanır: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Mətn əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Mətn nümunələri"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Emosiya ikonası daxil et"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Dəstəklənməyən media növü"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d söhbət"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Siyahıda şablon yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Təkmil axtarış"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Şablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Qabarcıq üslubu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Fon üslubu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır"
+
diff --git a/main/po/bg.po b/main/po/bg.po
new file mode 100755
index 0000000..6ebbfaa
--- /dev/null
+++ b/main/po/bg.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет за доставка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет за прочетени"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет за доставка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Изискване отчет за четене"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Списък с елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Премести в телефона"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Режим на създаване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Център за обслужване"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Премести в SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение по разписание"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Съобщения със спам"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Получаване на вид предупреждение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Повтори"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Запис на видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Записване на аудио"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Циркулярни съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Съобщения на SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Преглед на тел. указ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Невъзможно е отварянето"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Изтегли"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Не може да се премести"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой страници"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ограничен режим. Не може да се вмъкне забранено съдържание"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Доставено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "С изтекъл срок"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Изтегляне..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Поставете SIM карта, за да изпращате съобщения. Съобщението ще бъде запаметено в Изходящи"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Въведете номер на канал"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Избрано е 1 съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Избрани са %d съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Преглед"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Името на файл вече съществува"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Няма съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Добави към запис"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Анулиране"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Не може да се изпрати съобщението"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Снимай"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Няма адрес"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Списък с прикачени елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Авто изтегляне"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Излъчени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Център %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Часова зона по избор"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "От"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Списък с вмъкнати елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Съобщението е доставено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Съобщението е изтеглено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Свободен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Предупреждение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Изпратен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получени"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ръчно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за получаване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ограничен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Hисък"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Спешно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Приоритет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Изпр. отчет чет."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Времетраене на страница"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Общ размер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM съдържание"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Национална мрежа"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Инсталиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Мрежа в чужбина"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Преглед на детайли за запис"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Мултимедийното съобщение е изпратено"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане на мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Продължителност за слайда"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Изп. бут. сила на звука"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Текстово съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Без име"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Размер на съобщението"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Поискано"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не е поискан"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Препр"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Нечетени"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повтарящ се получател"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Запис на звук"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Запис на видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Променено на MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Сменено на SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Възможни са %d прикачени файла. Изберете до %d прикачени файла"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Не могат да се прикачат всички файлове. Максималният размер за прикачени файлове е %d KB. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Размер на шрифта"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Няма тема"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Изберете адрес"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ще преминете в състояние ”онлайн”(%s). Продължаване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Повторно изпращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Невалиден получател"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Невалидни получатели"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Не може да се записва, докато е в режим на запаметяващо устройство"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Игнориране на текущото съобщение?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Избран"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Изтриване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Не може да се прикачи. Максималният размер на файловете е %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ограничен"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Правилата за защита ограничават писането на текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Добавяне. Моля, изчакайте..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Адрес сервизен центъра"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Едър"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Малък"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Мъничък"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Дата и час"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Мултимедийни съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Няма добавени получатели. Въведете получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за изпращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Изпращане на SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Веднъж"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 пъти"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 пъти"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Има спешен случай. Моля, помогнете ми."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM не е поставена"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Направи снимка"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Продължителността трябва да е повече от %d секунди"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Избор получател"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Времетраене (%s сек.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Картината е твърде голяма. Компресиране..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Съобщението записано като чернова"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Друго"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Чернова"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Изпращане на еmail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Вмъкнати елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Прикачени обекти"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d прикачени файла"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Планирано\nсъобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Времетраене\n(%d сек)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Изп. др. данни за кон."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Запис на всичко"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Чернови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Съобщението ще бъде възстановено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Съобщението по график ще бъде отменено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Копирай текст съобщ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Подробности съобщ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Заключени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Кутии със съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Блокиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Копиране в телефона"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Отмяна на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Прикачени файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Изпращане на неуспешно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнат максимален брой знаци"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Записан в Моите файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Данни за съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Възстановяване..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Няма прикачени файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Копирано в системния буфер"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Копирай в SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Не може да се копира"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Защита изкл."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Защита вкл."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Запис на приложения файл"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Възстан."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Защитени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Отмяна ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Точно същото като"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Започни с"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Включване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Свързване критерии"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Изтриване на номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s блокиран"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Изтриване на това защитено съобщение?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Разблокиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Премахване..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Възстановен"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Защитени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Защитата е премахната"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокиране на %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s деблокиран"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Насроченото време трябва да е зададено в бъдещето"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Включи защитено съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Режим за въвеждане на текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM азбука"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Въвеждане на номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Дублиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Добавяне на дума"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за получаване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Някои получатели имат невалиден номер. Невалидните получатели не са добавени. Невалидни получатели: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Получател"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Въведете дума"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Редактиране на дума"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочетете"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Добави номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Редактиране на номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Изтриване на думи"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Съобщенията, получени от вашите записи, няма да бъдат блокирани, дори когато съдържат блокирани думи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Блокирани номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Блокирани думи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "За съобщенията за помощ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Деактив. режим Полет"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Съобщението е изпратено"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Изтриване на номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "При спешен случай натиснете клавиша за сила на звука 4 пъти при активирано заключване на клавиатурата. Това ще изпрати SOS съобщения до избраните от вас получатели. Ако те ви наберат, телефонът няма да звъни, но повикванията им ще бъдат приети автоматично. След изпращането на SOS съобщенията всички други функции на телефона ще останат недостъпни, докато не се деактивира заключването на клавиатурата"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Регистрирани сте като получател на SOS съобщ."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Изп. сега"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Резервно копие"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Експортиране в SD картата"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Мен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "В процес на..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Състояние"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Срокът изтича: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Добави текст"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Текстови шаблони"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Вмъкване на емотикон"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдържан тип носител"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Деактивиране на режим полет..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d разговора"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d съобщ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Няма шаблони в списъка"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Разширено търсене"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Шаблон"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Балонен стил"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Стил на фона"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди"
+
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
new file mode 100755
index 0000000..db65668
--- /dev/null
+++ b/main/po/ca.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de lliurament"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Sol·licitar informe lliurament"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Sol·licitar informe lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Llista d'elements"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Moure a telèfon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Mode de creació"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centre de serveis"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Moure a SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Missatge programat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de correu brossa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Rebent tipus d'alerta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Gravar àudio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Missatges CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de la targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Veure contacte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "No es pot obrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "No es pot moure"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de pàgines"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Mode restringit. No es pot introduir el contingut restringit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Lliurat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Caducat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Recuperant..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insereixi una targeta SIM per a enviar missatges. El missatge es desarà a la Bústia de sortida"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Introdueixi el número de canal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 missatge seleccionat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d missatges seleccionats"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista prèvia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El nom de fitxer ja existeix"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "No hi ha cap missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Afegir a contacte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "No es pot enviar el missatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fer una foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Sense adreça"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Llista d'elements adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Descàrrega automàtica"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Missatges de difusió"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centre %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Hora personalitzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Error en enviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Llista d'elements inserits"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Missatge entregat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Missatge recuperat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Lliure"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Advertència"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Enviat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Missatges Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Rebut"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rebutjar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcions de recepció"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restringit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Baixa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Durada de la pàgina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Missatges SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Mida total"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contingut DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segons"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segons"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segons"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Xarxa local"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instal·lar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Xarxa externa"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Veure el detall del contacte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Missatge multimèdia enviat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error en recuperar missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error en l'enviament del missatge multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Durada de la diapositiva"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Utilitzi la tecla volum"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Missatge de text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sense títol"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mida del missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Sol·licitat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "No sol·licitat"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenv"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Sense llegir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatari duplicat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de destinataris (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Gravar so"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Canviat a MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Canviat a SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d fitxers adjunts disponibles. Seleccioni fins a %d fitxers adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "No es poden adjuntar tots els fitxers. La capacitat màxima d'adjunció són %d KB. Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Mida de font"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Missatge multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sense assumpte"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Seleccioni adreça"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Està a punt de connectar-se (%s). Vol continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Torn a env"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatari no vàlid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataris no vàlids"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "No es pot reproduir durant la trucada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "No es pot desar mentre està en mode d'emmagatzematge massiu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Descartar missatge actual?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seleccionat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Esborrar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Error d'adjunció. La mida màxima de fitxers és %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restringit"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "No es pot reenviar.\nEl fitxer està bloquejat per a reenviaments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "La política de seguretat restringeix la redacció de missatges de text"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Afegint. Esperi..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adreça del centre de serveis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Gran"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Petit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "No es pot enviar el missatge programat. Defineixi una altra hora"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Hora i data"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Missatges multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "No s'han afegit destinataris. Introdueixi'n"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opcions d'enviament"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Enviant SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataris"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Una vegada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 vegades"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 vegades"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Tinc una emergència. Ajuda'm"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "No s'ha inserit SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fer foto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durada ha de ser superior a %d segons"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "No es pot afegir contingut"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Durada (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Foto massa gran. S'està comprimint..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Missatge desat com a esborrany"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Altres"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Esborran"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Enviar correu electrònic"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elements introduïts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Elements adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d fitxers adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Missatge\nprogramat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Durada\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util info altres cont"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Aquest missatge inclou un fitxer adjunt que no es mostra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Aquest missatge inclou fitxers adjunts que no es mostren"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Desar-ho tot"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Esborranys de missatges"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Es restablirà el missatge seleccionat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "El missatge programat es cancel·larà"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiar text miss"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Veure det missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Missatges bloquejats"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Quadres de missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquejar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiar al telèfon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "S'ha copiat el missatge de la targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel·lar missatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Error en enviar un missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Desat a Els meus fitxers"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalls del missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurant..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Sense adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiar a la SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "No es pot copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protecció desactivada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protecció activada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Desar annex"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Missatges protegits"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancel·lant..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactament el mateix que"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Començar amb"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Incloure"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Fer coincidir criteris"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Esborrar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloquejat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminar aquest missatge protegit?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desbloquejar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eliminant..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restaurat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Missatges protegits"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protecció eliminada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquejar %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desbloquejat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "L'hora programada s'ha de definir en el futur"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipus de contingut restringit. Adjuntar igualment?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Incloure missatges protegits"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Planificador S"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Mode entrada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automàtica"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Introduir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Afegir paraula"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcions de recepció"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Alguns destinataris no tenen un número vàlid. No s'afegiran els destinataris no vàlids. Destinataris no vàlids: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Introduir paraula"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editar paraula"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Llegir"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Afegir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Esborrar paraules"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Els missatges rebuts dels seus contactes no es bloquejaran encara que continguin paraules bloquejades"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloquejats"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Paraules bloquejades"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Sobre missatges SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es poden enviar missatges durant el mode Vol. Deshabiliti el mode Vol i torni-ho a intentar"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deshab mode Vol"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Missatge enviat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error en enviar el missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Esborrar els números"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "A una situació d'emergència, premi la tecla de volum avall 4 cops seguits. Aquesta acció enviarà missatges d'auxili als destinataris seleccionats. Si li tornen la trucada, el telèfon no sonarà però la trucada es respondrà automàticament. Després d'enviar els missatges d'auxili, totes les altres funcions del telèfon no estaran disponibles fins que es la tecla de bloqueig deixi d'estar activa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Està enregistrat com a destinatari de missatge SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env ara"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Còpia de seguretat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportar a targeta SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Jo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En curs..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificació de missatge multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Estat"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es poden perdre alguns caràcters.\nVol continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Afegir text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Plantilles de text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Inserir emoticona"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "No s'admet aquest tipus de mitjà"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deshabilitant mode Vol..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d converses"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d missatges"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sense plantilles a la llista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Cerca avançada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Plantilla"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Àudio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Estil de bombolla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Estil de fons"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de missatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durada ha de ser d'almenys %d segons"
+
diff --git a/main/po/cs.po b/main/po/cs.po
new file mode 100755
index 0000000..9f6d549
--- /dev/null
+++ b/main/po/cs.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Potvrzení o doručení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Zpráva o přečtení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Požadovat zprávu o doručení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Požadovat zpr. o přečtení"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Seznam položek"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Přesunout do telefonu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Režim vytváření"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Středisko služeb"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Přesunout na SIM kartu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Plánovaná zpráva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Nevyžádané zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Typ upozornění na příjem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Opakovat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Nahrávání videoklipů"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Nahrát zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy na SIM kartě"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nelze otevřít"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Stáhnout"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nelze přesunout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu stránek"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Omezený režim. Omezený obsah nelze vložit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Doručeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Platnost vypršela"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Načítání..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Chcete-li odesílat zprávy, vložte SIM kartu. Zpráva bude uložena do složky K odeslání"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Zadejte číslo kanálu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Byla vybrána 1 zpráva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Bylo vybráno %d zpráv"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Náhled"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Název souboru již existuje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Žádné zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Přidat do kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Vyřadit"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nelze uložit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fotografovat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Bez adresy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Byl připojen seznam položek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automaticky stáhnout"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Vysílané zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Středisko %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Vlastní doba"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Odeslání se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Byl vložen seznam položek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Zpráva byla doručena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Zpráva načtena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Volné"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Upozornění"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Odesláno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Přijato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ručně"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Odmítnout"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti příjmu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Zakázáno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Nízká"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normální"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Naléhavé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Důležitost"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Odeslat zprávu o přečtení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Trvání stránky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Celková velikost"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Obsah DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekund"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekund"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekund"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Domácí síť"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalovat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Síť roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Zobrazit detaily kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS odeslána"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Načtení zprávy se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odeslání MMS zprávy se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Interval zobrazení snímku"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Použít tl. hlasitosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Bez názvu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Velikost zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Požadavek na odpověď/potvrzení"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nepožadováno"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Před."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Nepřečt."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicitní příjemce"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu příjemců (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Do"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Nahrát zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Nahrát video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Změněno na MMS zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Změněno na SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "K dispozici je %d příloh. Vyberte maximálně %d příloh"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nepodařilo se připojit všechny soubory. Maximální kapacita přílohy je %d kB. Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Velikost písma"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediální zpráva."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Bez předmětu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Zvolte adresu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Chystáte se přejít do režimu online (%s). Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Odesl. zn."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neplatný příjemce"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Neplatní příjemci"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Nelze přehrát během hovoru"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Nelze uložit v režimu velkokapacitního paměťového zařízení"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Zrušit aktuální zprávu?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Vybráno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Odstranit?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nelze připojit. Maximální velikost souborů je %d kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Zakázáno"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nelze předat dál.\nSoubor je zamknut proti předávání dál"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují vytváření textových zpráv"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Přidávání. Počkejte prosím..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresa střediska služeb"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Velké"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normální"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Malé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Naplánovanou zprávu nelze odeslat. Nastavte jiný čas"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum a čas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nebyli přidání žádní příjemci. Zadejte příjemce"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti odesílání"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normální"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Odesílání SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Příjemci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Zpráva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Jednou"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3krát"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5krát"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Jsem v nouzové situaci. Prosím, pomozte mi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM karta není vložena"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fotografovat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Doba trvání musí být delší než %d sekund"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Obsah nelze přidat"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vybrat příjemce"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Doba trvání (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Obrázek je příliš velký. Komprimování..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Zpráva byla uložena jako koncept"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Další"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Koncept"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Odeslat e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Vložené položky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Připojené položky"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Přílohy (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Plánovaná\nzpráva"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Doba trvání\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Použít jiné kont. info"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Tato zpráva obsahuje soubor, který není uveden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Tato zpráva zahrnuje připojené soubory, které nejsou zobrazeny"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Uložit vše"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Koncepty"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Zpráva bude obnovena"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Naplánovaná zpráva bude zrušena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopírovat text zpr."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Zobr. detaily zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Zamknuté zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Složky zpráv"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokovat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopírovat do telefonu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Zpráva byla zkopírována ze SIM karty"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Zrušit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Přílohy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Uloženo do Mých souborů"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Obnovení..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bez příloh"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Zkopírováno do schránky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopírovat na kartu SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nelze zkopírovat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Vypnout ochranu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Zapnout ochranu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Uložit přílohu"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Obnovit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Chráněné zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Probíhá zrušení..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Naprosto stejné jako"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Začátek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Zahrnout"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Kritéria"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Odstranit číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s je blokován"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odstranit tuto chráněnou zprávu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Odblokovat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Odebírání..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Obnoveno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Chráněné zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Ochrana byla odebrána"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokovat %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s je odblokován"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Plánovaný čas musí být nastaven v budoucnu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Zakázaný typ obsahu. Opravdu ho chcete připojit?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Zahrnout chráněnou zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S plánovač"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Vkládací režim"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Abeceda GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaticky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Zadat číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicita"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Přidat slovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti příjmu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Někteří příjemci mají neplatné číslo. Neplatní příjemci nebudou přidáni. Neplatní příjemci: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Příjemce"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Zadejte slovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Upravit slovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Číst"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Přidat číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Upravit číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Odstranit slova"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Zprávy přijaté od vašich kontaktů nebudou blokovány, ani když budou obsahovat blokovaná slova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokovaná čísla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokovaná slova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "O zprávách SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V režimu Letadlo není možné odesílat zprávy. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vypn. režim Letadlo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Zpráva odeslána"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odeslání zprávy se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Odstraňte čísla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Ve stavu nouze stiskněte (při zamknuté klávesnici) 4krát za sebou tlačítko pro snížení hlasitosti. Tím odešlete zprávy SOS vybraným příjemcům. Pokud vám zavolají zpět, telefon nezazvoní, ale jejich hovor bude automaticky přijat. Po odeslání zpráv SOS zůstanou všechny ostatní funkce telefonu vypnuty, dokud neodemknete klávesnici"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Jste registrováni jako příjemce zprávy SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Odeslat"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Zálohování"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Export na SD kartu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Provádění..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Oznámení MMS zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stav"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Platnost do: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Některé znaky mohou být ztraceny.\nPokračovat?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Přidat text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Textové šablony"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Vložit emotikonu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodporovaný typ média"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Zakazování režimu Letadlo..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d konverzací"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d zpráv"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "V seznamu nejsou žádné šablony"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Rozšířené hledání"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Šablona"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Styl bubliny"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Styl pozadí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Doba trvání musí být alespoň %d sekund"
+
diff --git a/main/po/da.po b/main/po/da.po
new file mode 100755
index 0000000..2f37130
--- /dev/null
+++ b/main/po/da.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Leveringsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Læsningsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Anmod om leveringsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Anmod om læsningsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Flyt til telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Oprettelsestilstand"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Tjenestecentral"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Flyt til SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Planlagt meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam-meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Modtager advarselstype"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Gentag"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Optag video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Optag lyd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Gruppemeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortmeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Vis kontakter"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Der kan ikke åbnes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Hent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Kunne ikke flytte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal sider er nået"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Begrænset tilstand. Kan ikke indsætte begrænset indhold"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Udløbet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Henter..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Indsæt et SIM-kort for at sende meddelelser. Denne meddelelse vil blive gemt i Udbakken"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Indtast kanalnummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 meddelelse valgt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d meddelelser valgt"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Filnavnet findes allerede"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Ingen meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Føj til kontakt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Slet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kunne ikke sende meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Tag billede"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ingen adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Vedh. Elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatisk overførsel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Gruppemeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Center %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Brugerdefineret tid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Afsendelse mislykkedes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Indsat elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Meddelelsen er leveret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Meddelelsen er modtaget"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Ledig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Advarsel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Modtaget"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuelt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Afvis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Modtagelsesindstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Begrænset"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Lav"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Haster"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send læsningsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Sidevarighed"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS-meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sms-meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Størrelse i alt"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM indhold"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Hjemmenetværk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installér"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Vis kontaktdetalje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimediemeddelelse er sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Hentning af meddelelse mislykkedes"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Afsendelse af multimediemeddelelse mislykkedes"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Varighed for dias"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Brug lydstyrketasten"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstmeddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Ikke-navngivet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Meddelelsesstørrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Anmodet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ikke anmodet"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Vid.send"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Ulæst"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Kopierede modtagere"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal modtagere (%d) er nået"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Optag lyd"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Optag videoklip"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Ændret til mms"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Ændret til sms"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d vedhæftninger tilgængelige. Vælg op til %d vedhæftninger"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kan ikke vedhæfte alle filer. Maksimal kapacitet for vedhæftning %d KB. Fortsæt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediemeddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Intet emne"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Vælg adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Du er ved at gå online(%s). Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Send igen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ugyldig modtager"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Ugyldige modtagere"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kunne ikke afspille under opkald"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Kan ikke gemme lagringsmedietilstand"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Annullér aktuel meddelelse?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Valgte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Slet?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Kan ikke tilknytte. Maks. størrelse for filer er %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Begrænset"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Kan ikke videresende.\nFilen er låst mod videresendelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sikkerhedspolitikken begrænser udfærdigelse af tekstmeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Tilføjer. Vent..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresse på tjenestecentral"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Stor"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Lille"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Planlagt meddelelse blev ikke sendt. Indstil et andet tidspunkt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dato og tid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimediemeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Ingen modtagere tilføjet. Indtast modtagere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Afsendelsesindstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sender SOS-meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Modtagere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Én gang"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 gange"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 gange"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Jeg er i nød. Hjælp mig!"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kort er ikke indsat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Tag billede"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Varighed skal være længere end %d sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Kan ikke tilføje indhold"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vælg modtagere"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Varighed (%s sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Billede for stort. Komprimerer..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Meddelelse gemt som udkast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Anden"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Udkast"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Send e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Indsatte elementer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Vedhæftede filer"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d vedhæftninger"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Planlagt\nbesked"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Varighed\n(%d sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Brug andre kontaktopl."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Denne meddelelse indeholder en vedhæftet fil, som ikke vises."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Denne meddelelse indeholder vedhæftede filer, der ikke vises"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Gem alle"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Kladdemeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Meddelelse bliver gendannet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Planlagt meddelelse vil blive annulleret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopier medd.tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Vis medd.detaljer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Låste meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Meddelelsesbokse"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokér"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiér til telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Meddelelse kopieret fra SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annullér meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Vedhæftede filer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Meddelelse om mislykket afsendelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Gemt i Mine filer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Meddelelsesdetaljer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Gendanner..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ingen vedhæftede filer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopieret til udklipsholder"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiér til SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kunne ikke kopiere"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Beskyttelse fra"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Beskyttelse til"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Gem vedhæftning"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Gendan"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Beskyttede meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Annullerer ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Nøjagtig det samme som"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Start med"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Inkludér"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Match kriterier"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Slet nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokeret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Slet denne beskyttede meddelelse?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Ophæv blokering"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Fjerner..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Gendannet"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Beskyttede meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Beskyttelse fjernet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokér %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s ikke blokeret"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Planlagt tid skal indstilles til fremtiden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Begrænset indholdstype. Vedhæft alligevel?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Inkludér beskyttet meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S-notat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S-planlægger"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Tekstindtastningstilstand"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Angiv nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Gentagne navne"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Tilføj ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Modtagelsesindstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Nogle modtagere har et ugyldigt nummer. Ugyldige modtagere ikke tilføjet. Ugyldige modtagere: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Modtager"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Indtast ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Redigér ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Læs"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Tilføj nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Redigér nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Slet ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Meddelelser modtaget fra dine kontakter vil ikke blive blokeret, selv om de indeholder blokerede ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokerede numre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokerede ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Om SOS-meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan sende meddelelser under Flytilstand. Deaktivér Flytilstand, og prøv igen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deakt. Flytilstand"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Meddelelse er sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke sende meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Slet numre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "I nødstilfælde skal du trykke tasten lydstyrke ned fire gange, når tastaturlåsen er aktiveret. På denne måde sendes SOS-meddelelser til de valgte modtagere. Hvis de ringer tilbage til dig, ringer telefonen ikke, men deres opkald besvares automatisk. Efter afsendelse af SOS-meddelelser forbliver alle andre funktioner på telefonen utilgængelige, indtil tastaturlåsen ikke længere er aktiveret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Du er registreret som modtager af en SOS-meddelelse."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send nu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Sikkerhedskopi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Eksportér til SD-kort"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Mms"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "I gang..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Besked om multimediemeddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Udløber: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nogle tegn går muligvis tabt.\nFortsæt?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Tilføj tekst"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Tekstskabeloner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Indsæt humørikon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Medietype understøttes ikke"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deaktiverer Flytilstand ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d samtaler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ingen skabeloner på liste"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Avanceret søgning"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Skabelon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Boblestil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Baggrundsstil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Meddelelsesindstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Varigheden skal være på mindst %d sekunder"
+
diff --git a/main/po/de_DE.po b/main/po/de_DE.po
new file mode 100755
index 0000000..6c14ae1
--- /dev/null
+++ b/main/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Zustellbericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lesebericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Zustellbericht anfordern"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Lesebericht anfordern"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "In Telefon verschieben"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Erstellungsmodus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Dienstzentrale"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Auf SIM-Karte verschieben"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Geplante Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Benachrichtigungston"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Wiederholen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Video aufnehmen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Ton aufzeichnen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-Karten-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Kann nicht geöffnet werden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Abrufen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Verschieben nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl an Seiten erreicht"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Eingeschränkter Modus. Eingeschränkter Inhalt kann nicht eingefügt werden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Zugestellt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Abgelaufen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Wird abgerufen..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "SIM-Karte einlegen, um Nachrichten zu senden. Die Nachricht wird im Postausgang gespeichert"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Sendernummer eingeben"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 Nachricht ausgewählt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d Nachrichten ausgewählt."
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vorschau"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Dateiname wird bereits verwendet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Keine Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Zu Kontakt hinzufügen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Verwerfen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Foto aufnehmen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Keine Adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Elementliste angehängt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatisch herunterladen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Infomeldungen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Zentrale %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Benutzerdefinierte Zeit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Von"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liste der eingefügten Elemente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Nachricht zugestellt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Nachricht abgerufen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Frei"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Warnung"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Gesendet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "WAP-Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Empfangen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuell"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Ablehnen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Empfangsoptionen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Eingeschränkt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Niedrig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Dringend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priorität"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Lesebericht senden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Seitenanzeigedauer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Gesamtgröße"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-Inhalt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 Sekunden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 Sekunden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 Sekunden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Heimatnetz"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Fremdnetz"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Kontaktdetails anzeigen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS gesendet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Senden der Multimedia-Nachricht fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Anzeigedauer:"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Lautstärketaste verwenden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Unbenannt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Nachrichtengröße"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Angefordert"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nicht angefragt"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Weiterl."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Unge-\nlesen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Doppelter Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "An"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Ton aufzeichnen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Video aufzeichnen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Zu MMS geändert"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Zu SMS geändert"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d Anhänge verfügbar. Wählen Sie bis zu %d Anhänge."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Anhängen der Dateien nicht möglich. Maximale Anhangsgröße ist %d KB. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Kein Betreff"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Adresse auswählen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Erneut senden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ungültiger Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Ungültige Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Im Massenspeichermodus kein Speichern möglich"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Aktuelle Nachricht verwerfen?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Löschen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Anhängen nicht möglich. Maximale Dateigröße ist %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Eingeschränkt"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt das Verfassen von SMS ein"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Hinzufügen. Bitte warten..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresse der SMS-Zentrale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Groß"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Klein"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Sehr klein"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum und Uhrzeit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Keine Empfänger hinzugefügt. Empfänger hinzufügen."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sendeoptionen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "Notruf"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS senden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Einmal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 Mal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 Mal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Ich befinde mich in einer Notsituation! Bitte helfen Sie mir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM nicht eingelegt"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Foto aufnehmen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Länge muss mehr als %d Sekunden betragen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Empfänger auswählen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Dauer (%s Sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Bild zu groß. Komprimieren..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Nachricht als Entwurf gespeichert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Andere"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Entwurf"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "E-Mail senden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Eingefügte Elemente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Angehängte Elemente"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d Anhänge"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Geplante\nNachricht"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Dauer:\n(%d Sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Andere Kontaktinfos verw."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Alle speichern"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Nachrichtenentwürfe"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Nachricht wird wiederhergestellt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Geplante Nachricht wird abgebrochen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Nachricht kopieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Geschützte Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Nachrichtenkästchen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Sperren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Ins Telefon kopieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht stornieren"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Anhänge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Nicht gesendete Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "In “Eigene Dateien” gespeichert"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Nachrichtendetails"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Keine Anhänge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "In Zwischenablage kopiert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Auf die SIM-Karte kopieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kopieren nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Schutz aus"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Schutz an"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Anhang speichern"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Geschützte Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Abbrechen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Identisch mit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Beginnt mit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Enthält"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Passende Kriterien"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Nummer löschen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s gesperrt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Diese geschützte Nachricht löschen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Freigeben"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Entferne..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Wiederhergestellt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Geschützte Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Schutz entfernt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s sperren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s entsperrt"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Geplante Zeit sollte in der Zukunft liegen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Geschützte Nachricht miteinbeziehen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Eingabemodus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-Alphabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisch"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Nummer eingeben"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Verdoppelt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Wort hinzufügen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Empfangsoptionen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Die Nummern einiger Empfänger sind ungültig. Ungültige Empfänger wurden nicht hinzugefügt. Ungültige Empfänger: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Wort eingeben"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Wort bearbeiten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lesen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Nummer hinzufügen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Nummer bearbeiten"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Wörter löschen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Nachrichten, die Sie von Ihren Kontakten erhalten, werden nicht blockiert, auch wenn Sie gesperrte Wörter enthalten."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Gesperrte Nummern"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Gesperrte Wörter"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Info zu SOS-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut."
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Offline-Modus deakt."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Nachricht gesendet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Nummern löschen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Drücken Sie in einer Notsituation die Lautstärketaste vier Mal, wenn die Tastensperre aktiviert ist. Die SOS-Nachrichten werden dann an Ihre ausgewählten Empfänger gesendet. Wenn diese zurückrufen, wird das Telefon nicht klingeln, aber der Anruf wird automatisch beantwortet. Nachdem die SOS-Nachrichten versendet wurden, sind die anderen Funktionen des Telefons so lange nicht verfügbar, bis die Tastensperre deaktiviert ist."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Sie sind als SOS-Nachrichtenempfänger registriert."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Datensicherung"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Auf SD-Karte exportieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ich"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Wird ausgeführt..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS-Benachrichtigung"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Läuft ab: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Text hinzufügen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "SMS-Vorlagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Emoticon einfügen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nicht unterstützter Medientyp"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d Konversationen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Keine Vorlagen in der Liste"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Erweiterte Suche"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Vorlage"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Blasen-Stil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Hintergrundstil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Nachrichtenoptionen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen."
+
diff --git a/main/po/el_GR.po b/main/po/el_GR.po
new file mode 100755
index 0000000..190d51e
--- /dev/null
+++ b/main/po/el_GR.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Αναφορά παράδοσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Αίτηση αναφοράς παράδοσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Αίτηση αναφ. ανάγνωσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Λίστα στοιχείων"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Μετακίνηση στο τηλέφωνο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Λειτουργία δημιουργίας"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Κέντρο υπηρεσίας"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Μετακίνηση στην κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Προγραμματισμένο μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Ανεπιθύμητα μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Λήψη τύπου ειδοποίησης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Επανάληψη"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Λήψη βίντεο"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Ηχογράφηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα κάρτας SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Προβολή επαφών"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Ανάκτηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός σελίδων"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Περιορισμός. Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή απαγορευμένου περιεχομένου"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Παραδόθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Έληξε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Ανάκτηση..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Εισάγετε κάρτα SIM για την αποστολή μηνυμάτων. Το μήνυμα θα αποθηκευτεί στα Εξερχόμενα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Εισαγωγή αριθμού καναλιού"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Έχει επιλεχθεί 1 μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Έχουν επιλεχθεί %d μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Κανένα μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Προσθήκη σε επαφή"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Απόρριψη"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Καμία διεύθυνση"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Συνημμένη λίστα στοιχείων"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Αυτόματη λήψη"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Κέντρο %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Προσαρμοσμένη ώρα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Από"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Εισαχθείσα λίστα στοιχείων"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Το μήνυμα ανακτήθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Ελεύθερο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Προειδοποίηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Εστάλη"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ελήφθη"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Χειροκίνητα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Απόρριψη"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Επιλογές λήψης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Περιορισμός"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Χαμηλή"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Κανονική"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Επείγον"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Προτεραιότητα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Αποστολή αναφοράς ανάγνωσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Διάρκεια σελίδας"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Συνολικό μέγεθος"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Περιεχόμενο DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 δευτερόλεπτα"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 δευτερόλεπτα"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 δευτερόλεπτα"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Οικείο δίκτυο"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Δίκτυο περιαγωγής"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Προβολή λεπτομερειών επαφής"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Το MMS εστάλη"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος πολυμέσων"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Διάρκεια διαφάνειας"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Χρήση πλήκτρου έντασης"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Χωρίς τίτλο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Μέγεθος μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Έγινε αίτημα"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Δεν ζητήθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Προώθ."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Μη αναγνωσμένο"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Διπλότυπος παραλήπτης"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός παραληπτών (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Προς"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Εγγραφή ήχου"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Εγγραφή βίντεο"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Άλλαξε σε MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Αλλαγή σε SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d συνημμένα διαθέσιμα. Επιλέξτε έως και %d συνημμένα"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη όλων των αρχείων. Η μέγιστη χωρητικότητα για επισυνάψεις είναι %d KB. Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Χωρίς θέμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Επιλογή διεύθυνσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Πρόκειται να συνδεθείτε (%s). Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Επανάληψη αποστολής"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Μη έγκυροι παραλήπτες"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση κατά την λειτουργία μαζικής αποθήκευσης"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Να απορριφθεί το τρέχον μήνυμα;"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Επιλεγμένο"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Διαγραφή;"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη. Το μέγιστο όριο μεγέθους των αρχείων είναι %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Περιορισμός"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προώθηση. Το αρχείο έχει προστασία κατά της προώθησης"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνταξη μηνυμάτων κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Γίνεται προσθήκη. Περιμένετε..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση κέντρου υπηρεσίας"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Μεγάλο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Κανονική"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Μικρό"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του προγραμματισμένου μηνύματος. Ορίστε άλλη ώρα"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Ημερομηνία & ώρα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Δεν έχουν προστεθεί παραλήπτες. Εισάγετε παραλήπτες"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Επιλογές αποστολής"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Κανονική"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Αποστολή μηνύματος SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Παραλήπτες"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Μία φορά"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 φορές"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 φορές"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Βρίσκομαι σε έκτακτη ανάγκη. Βοηθήστε με."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι μεγαλύτερη από %d δευτερόλεπτα"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεχομένου"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Επιλογή παραλήπτη"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Διάρκεια (%s δευτ/τα)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Πολύ μεγάλη εικόνα. Συμπίεση..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Αποθήκευση μηνύματος ως πρόχειρο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Άλλο"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Πρόχειρο"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Αποστολή email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Στοιχεία που έχουν εισαχθεί"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Συνημμένα στοιχεία"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d συνημμένα"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Προγραμ.\nμήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Διάρκεια\n(%d δευτ.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Χρ. στοιχ. άλλης επαφ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα συνημμένο αρχείο που δεν εμφανίζεται"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μερικά συνημμένα που δεν εμφανίζονται"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Αποθήκευση όλων"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Πρόχειρα μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Θα γίνει επαναφορά του μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Το προγραμματισμένο μήνυμα θα ακυρωθεί"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Αντιγρ. κειμέν. μηνυμ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Προβολ.στοιχ.μηνύμ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Κλειδωμένα μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Φάκελοι μηνυμάτων"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Αποκλεισμός"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Αντιγραφή στο τηλέφωνο"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε από την κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Ακύρωση μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Συνημμένα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Αποστολή μηνύματος αποτυχίας"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φάκελο “Τα αρχεία μου”"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Στοιχεία μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Επαναφορά..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Χωρίς συνημμένα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Αντιγραφή στη SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Προστασία ανενεργή"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Προστασία ενεργή"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Αποθήκευση συνημμένου"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Επαναφορά"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Προστατευμένα μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Ακύρωση..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Ακριβώς ίδιο με"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Αρχίζει από"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Να συμπεριληφθεί"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Αντιστοίχιση κριτηρίων"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Διαγραφή αριθμού"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "Ο/Η %s αποκλείστηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Να γίνει διαγραφή αυτού του προστατευμένου μηνύματος;"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Ακύρωση αποκλεισμού"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Αφαίρεση..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Επαναφέρθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Προστατευμένα μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Η προστασία καταργήθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Αποκλεισμός του %s;"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "Αναίρεση αποκλεισμού του/της %s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Ο προγραμματισμένος χρόνος θα πρέπει να οριστεί στο μέλλον"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Απαγορευμένος τύπος περιεχομένου. Να γίνει επισύναψη;"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Συμπερίληψη προστατευμένου μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "εισαγωγή λειτουργίας"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Αλφάβητο GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Αυτόματo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Εισαγωγή αριθμού"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Διπλότυπος"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Προσθήκη λέξης"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Επιλογές λήψης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Ορισμένοι παραλήπτες έχουν μη έγκυρο αριθμό. Οι μη έγκυροι παραλήπτες δεν προστέθηκαν. Μη έγκυροι παραλήπτες: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Παραλήπτης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Εισάγετε λέξη"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Επεξεργασία λέξης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ανάγνωση"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Προσθήκη αριθμού"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Επεξεργασία αριθμού"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Διαγραφή λέξεων"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Τα μηνύματα που λαμβάνετε από τις επαφές σας δεν θα αποκλείονται, ακόμα και αν περιλαμβάνουν απαγορευμένες λέξεις"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Απαγορευμένοι αριθμοί"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Απαγορευμένες λέξεις"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Πληροφορίες για τα μηνύματα SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων, όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Απενερ. λειτ. πτήσης"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Μήνυμα εστάλη"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Διαγραφή αριθμών"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, πιέστε το πλήκτρο μείωσης της έντασης 4 φορές ενώ είναι ενεργοποιημένο το κλείδωμα πλήκτρων. Με αυτήν την ενέργεια, θα αποσταλεί μήνυμα SOS στους επιλεγμένους παραλήπτες. Αν αυτοί επιστρέψουν την κλήση σας, το τηλέφωνο δεν θα ηχήσει αλλά η κλήση θα απαντηθεί αυτόματα. Μετά την αποστολή των μηνυμάτων SOS όλες οι υπόλοιπες λειτουργίες του τηλεφώνου δεν θα είναι διαθέσιμες έως ότου απενεργοποιηθεί το κλείδωμα πλήκτρων"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Είστε εγγεγραμμένος ως παραλήπτης μηνύματος SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Αποστολή"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Εξαγωγή στην κάρτα SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Εγώ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Σε εξέλιξη..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος πολυμέσων"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Λήξη: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να χαθούν\nΣυνέχεια;"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Προσθήκη κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Πρότυπα κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Εισαγωγή emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Λειτ.πτήσης απενερ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d συνομιλίες"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Δεν υπάρχουν πρότυπα στη λίστα"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Πρότυπο"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Ήχος"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Στυλ για συννεφάκι κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Στυλ παρασκηνίου"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι τουλάχιστον %d δευτερόλεπτα"
+
diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po
new file mode 100755
index 0000000..1b28e0f
--- /dev/null
+++ b/main/po/en.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Request delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Request read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Move to phone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Creation mode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Service centre"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Move to SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Scheduled message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Receiving alert type"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repeat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capture video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Record audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM card messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "View contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Unable to open"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Retrieve"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Unable to move"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maximum number of pages reached"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Restricted mode. Unable to insert restricted content"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expired"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Retrieving..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insert a SIM card to send messages. The message will be saved in Outbox"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Enter channel number"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 message selected"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d messages selected"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "File name already exists"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "No messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Add to contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Discard"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Unable to send message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Take photo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "No address"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Attached item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Auto download"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Broadcast messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centre %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Custom time"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Inserted item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Free"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Warning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Reject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Receiving options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restricted"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Low"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priority"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Page duration"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Total size"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM content"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Home network"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Install"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Foreign network"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "View contact detail"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedia message sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duration for slide"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Use the volume key"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Text message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Untitled"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Message size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Requested"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Not requested"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Fwd"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Unread"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicated recipient"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Record sound"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Record video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Changed to MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Changed to SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d attachments available. Select up to %d attachments"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Unable to attach all files. Maximum attachment capacity %d KB. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Font size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "No subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Select address"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Invalid recipient"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Invalid recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Unable to play during call"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Unable to save while in Mass storage mode"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Discard current message?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Delete?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Unable to attach. Maximum size of files is %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restricted"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Security policy restricts composing of text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Adding. Please wait..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Service centre address"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Large"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Small"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Date and time"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedia messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "No recipients added. Enter recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sending options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sending SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Once"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 times"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 times"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "I am in an emergency. Please help me"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM not inserted"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Take picture"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be longer than %d seconds"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Unable to add content"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duration (%s secs)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Picture too large. Compressing..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Message saved as draft"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Other"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Send email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Inserted items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Attached items"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d attachments"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Scheduled\nmessage"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duration\n(%d secs)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Use other contact info"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "This message includes an attached file not shown"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "This message includes attached files not shown"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Save all"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Draft messages"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Message will be restored"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Scheduled message will be cancelled"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copy message text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "View message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Locked messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Message boxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Block"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copy to phone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied from SIM card"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Sending failed message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximum number of characters reached"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "No attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copied to clipboard"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copy to SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Unable to copy"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protection off"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protection on"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Save attachment"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restore"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Protected messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancelling..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactly the same as"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Start with"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Include"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Match criteria"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Delete number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blocked"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Delete this protected message?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Unblock"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Removing..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restored"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Protected messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protection removed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Block %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s unblocked"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Scheduled time should set in the future"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Include protected message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatic"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Enter number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicated"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Add word"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Receiving options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Some recipients have an invalid number. Invalid recipients not added. Invalid recipients: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Recipient"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Enter word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Edit word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Read"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Add number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Edit number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Delete words"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Messages received from your contacts will not be blocked even if they contain blocked words"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blocked numbers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blocked words"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "About SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disable Flight mode"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Message sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Delete numbers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "In an emergency press the volume down key 4 times when key lock is active. This will send SOS messages to your selected recipients. If they call you back, the phone will not ring but their call will be answered automatically. After sending the SOS messages all other functions on the phone will remain unavailable until the key lock is no longer active"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "You are registered as an SOS message recipient."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send now"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Export to SD card"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In progress..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia message notification"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expires: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Add text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Text templates"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insert emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Unsupported media type"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disabling Flight mode..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No templates in list"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Advanced search"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Template"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Bubble style"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Background style"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be at least %d seconds"
+
diff --git a/main/po/en_PH.po b/main/po/en_PH.po
new file mode 100755
index 0000000..aef0f94
--- /dev/null
+++ b/main/po/en_PH.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Request delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Request read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Move to phone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Creation mode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Service center"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Move to SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Scheduled message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Receiving alert type"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repeat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capture video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Record audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM card messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "View contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Unable to open"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Retrieve"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Unable to move"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maximum number of pages reached"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Restricted mode. Unable to insert restricted content"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expired"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Retrieving..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insert a SIM card to send messages. The message will be saved in Outbox"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Enter channel number"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 message selected"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d messages selected"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "File name already exists"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "No messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Add to contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Discard"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Unable to send message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Take photo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "No address"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Attached item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Auto download"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Broadcast messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Center %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Custom time"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Inserted item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Free"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Warning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Reject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Receiving options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restricted"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Low"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priority"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Page duration"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Total size"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM content"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Home network"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Install"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Foreign network"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "View contact detail"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedia message sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duration for slide"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Use the volume key"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Text message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Untitled"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Message size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Requested"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Not requested"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Fwd"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Unread"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicated recipient"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Record sound"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Record video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Changed to MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Changed to SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d attachments available. Select up to %d attachments"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Unable to attach all files. Maximum attachment capacity %d KB. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Font size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "No subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Select address"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Invalid recipient"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Invalid recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Unable to play during call"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Unable to save while in Mass storage mode"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Discard current message?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Delete?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Unable to attach. Maximum size of files is %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restricted"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Security policy restricts composing of text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Adding. Please wait..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Service center address"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Large"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Small"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Date and time"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedia messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "No recipients added. Enter recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sending options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sending SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Once"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 times"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 times"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "I am in an emergency. Please help me"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM not inserted"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Take picture"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be longer than %d seconds"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Unable to add content"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duration (%s secs)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Picture too large. Compressing..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Message saved as draft"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Other"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Send Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Inserted items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Attached items"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d attachments"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Scheduled\nmessage"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duration\n(%d secs)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Use other contact info"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "This message includes an attached file not shown"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "This message includes attached files not shown"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Save all"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Draft messages"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Message will be restored"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Scheduled message will be canceled"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copy message text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "View message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Locked messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Message boxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Block"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copy to phone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied from SIM card"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Sending failed message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximum number of characters reached"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "No attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copied to clipboard"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copy to SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Unable to copy"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protection off"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protection on"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Save attachment"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restore"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Protected messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Canceling..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactly the same as"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Start with"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Include"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Match criteria"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Delete number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blocked"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Delete this protected message?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Unblock"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Removing..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restored"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Protected messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protection removed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Block %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s unblocked"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Scheduled time should set in the future"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Include protected message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatic"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Enter number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicated"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Add word"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Receiving options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Some recipients have an invalid number. Invalid recipients not added. Invalid recipients: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Recipient"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Enter word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Edit word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Read"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Add number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Edit number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Delete word"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "If Added words are contained to received message from a person in my phonebook, the message will not be blocked. \nContinue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numbers to reject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blocked word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "About SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disable Flight mode"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Message sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Delete numbers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "In an emergency press the volume down key 4 times when key lock is active. This will send SOS messages to your selected recipients. If they call you back, the phone will not ring but their call will be answered automatically. After sending the SOS messages all other functions on the phone will remain unavailable until the key lock is no longer active"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "You are registered as a SOS message recipient."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send now"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Back-up"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Export to SD card"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In progress..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia message notification"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expires: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Add text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Text templates"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insert emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Unsupported media type"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disabling Flight mode..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No templates in list"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Advanced search"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Template"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Bubble style"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Background style"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be at least %d seconds"
+
diff --git a/main/po/en_US.po b/main/po/en_US.po
new file mode 100755
index 0000000..a203cc4
--- /dev/null
+++ b/main/po/en_US.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Request delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Request read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Move to phone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Creation mode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Service center"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Move to SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Scheduled message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Receiving alert type"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repeat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capture video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Record audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM card messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "View contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Unable to open"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Retrieve"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Unable to move"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maximum number of pages reached"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Restricted mode. Unable to insert restricted content"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expired"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Retrieving..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insert a SIM card to send messages. The message will be saved in Outbox"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Enter channel number"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 message selected"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d messages selected"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "File name already exists"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "No messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Add to contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Discard"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Unable to send message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Take photo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "No address"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Attached item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Auto download"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Broadcast messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "center %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Custom time"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Inserted item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message retrieved"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Free"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Warning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Reject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Receiving options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restricted"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Low"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priority"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Page duration"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Total size"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM content"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 seconds"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Home network"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Install"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Foreign network"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "View contact detail"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedia message sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending multimedia message failed"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duration for slide"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Use the volume key"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Text message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Untitled"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Message size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Requested"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Not requested"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Fwd"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Unread"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicated recipient"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Record sound"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Record video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Changed to MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Changed to SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d attachments available. Select up to %d attachments"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Unable to attach all files. Maximum attachment capacity %d KB. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Font size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "No subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Select address"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Invalid recipient"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Invalid recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Unable to play during call"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Unable to save while in Mass storage mode"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Discard current message?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Delete?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Unable to attach. Maximum size of files is %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restricted"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Security policy restricts composing of text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Adding. Please wait..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Service center address"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Large"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Small"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Date and time"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedia messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "No recipients added. Enter recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sending options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sending SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Once"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 times"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 times"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "I am in an emergency. Please help me"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM not inserted"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Take picture"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be longer than %d seconds"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Unable to add content"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duration (%s sec)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Picture too large. Compressing..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Message saved as draft"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Other"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Send email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Inserted items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Attached items"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d attachments"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Scheduled\nmessage"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duration\n(%d secs)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Use other contact info"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "This message includes an attached file not shown"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "This message includes attached files not shown"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Save all"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Draft messages"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Message will be restored"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Scheduled message will be canceled"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copy message text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "View message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Locked messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Message boxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Block"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copy to phone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied from SIM card"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Sending failed message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximum number of characters reached"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "No attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copied to clipboard"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copy to SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Unable to copy"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protection off"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protection on"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Save attachment"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restore"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Protected messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancelling..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactly the same as"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Start with"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Include"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Match criteria"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Delete number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blocked"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Delete this protected message?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Unblock"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Removing..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restored"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Protected messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protection removed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Block %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s unblocked"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Scheduled time should set in the future"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Include protected message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatic"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Enter number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicated"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Add word"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Receiving options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Some recipients have an invalid number. Invalid recipients not added. Invalid recipients: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Recipient"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Enter word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Edit word"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Read"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Add number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Edit number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Delete words"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Messages received from your contacts will not be blocked even if they contain blocked words"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blocked numbers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blocked words"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "About SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again."
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disable Flight mode"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Message sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Delete numbers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "In an emergency press the volume down key 4 times when key lock is active. This will send SOS messages to your selected recipients. If they call you back, the phone will not ring but their call will be answered automatically. After sending the SOS messages all other functions on the phone will remain unavailable until the key lock is no longer active."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "You are registered as an SOS message recipient."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send now"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Export to SD card"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In progress..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia message notification"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expires: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Add text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Text templates"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insert emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Unsupported media type"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disabling Airplane mode..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No templates in list"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Advanced search"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Template"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Bubble style"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Background style"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be at least %d seconds"
+
diff --git a/main/po/es_ES.po b/main/po/es_ES.po
new file mode 100755
index 0000000..9e7393c
--- /dev/null
+++ b/main/po/es_ES.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Solicitar informe de envío"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Solicitar inf. de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mover a teléfono"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Modo de creación"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centro de servicios"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Mover a SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje programado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de correo basura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Recibiendo tipo de alerta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Grabar audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Ver contactos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "No se puede abrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "No se puede mover"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de páginas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modo restringido. No se puede insertar contenido restringido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Caducado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Recuperando..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Inserte una tarjeta SIM para enviar mensajes. El mensaje se guardará en la Bandeja de salida"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Introducir número de canal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mensaje seleccionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mensajes seleccionados"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El nombre del archivo ya existe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "No hay mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Añadir a contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Imposible enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Hacer foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Sin dirección"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Descarga automática"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Mensajes de difusión"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centro %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Personalizar hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Error al enviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos insertada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensaje entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensaje recuperado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rechazar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opciones de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restringido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Baja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioridad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Duración de página"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Tamaño total"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contenido de DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Red nacional"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Red en extranjero"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Ver detalles del contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Mensaje multimedia enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al recuperar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duración de la presentación de diapositiva"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Utilice la tecla volumen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sin título"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamaño de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "No solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenv."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "No leídos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Grabar sonido"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Grabar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Cambiado a MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Cambiado a SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d adjuntos disponibles. Seleccione hasta %d adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "No se pueden adjuntar todos los archivos. Se pueden adjuntar como máximo %d KB. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Tamaño de fuente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sin asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Seleccionar dirección"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario no válido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios no válidos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "No se puede reproducir durante la llamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "No se puede guardar en modo de almacenamiento masivo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Descartar mensaje actual?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "¿Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "No se puede adjuntar. El tamaño máximo de archivos es de %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restringido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "La política de seguridad restringe la redacción de mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Añadiendo. Espere..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Dirección del centro de servicios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pequeño"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Diminuto"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Mensajes multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "No se han añadido destinatarios. Introduzca destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opciones de envío"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "Emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Envío de mensaje de emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Una vez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 veces"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 veces"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Estoy en una emergencia. Ayúdenme, por favor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM no insertada"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Hacer foto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe superar los %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "No se puede añadir contenido"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duración (%s seg)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Imagen demasiado grande. Comprimiendo..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mensaje guardado como borrador"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Otro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Borrador"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Enviar correo electrónico"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elementos insertados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Elementos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje\nprogramado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duración\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar info otros contac"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Guardar todo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de borrador"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Se restablecerá el mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará el mensaje programado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiar texto del mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles mens"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Buzón de mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiar en el teléfono"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Guardado en Mis archivos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalles de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Sin archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado al portapapeles"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiar a SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "No se puede copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protección desactivada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protección activada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Guardar adjunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes protegidos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancelando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactamente igual a"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Comenzar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Incluir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Coincidir criterios"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Eliminar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Eliminar este mensaje protegido?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desbloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eliminando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restaurado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes protegidos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protección eliminada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "¿Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desbloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "La hora programada debe estar fijada en el futuro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Incluir mensaje protegido"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Planificador S"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Modo de entrada de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automática"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Introducir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Añadir palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opciones de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Algunos destinatarios tienen un número no válido. No se han agregado los destinatarios no válidos. Destinatarios no válidos: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Introducir palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editar palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Leer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Añadir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Eliminar palabras"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Los mensajes recibidos de sus contactos no se bloquearan aunque contengan palabras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Palabras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Acerca de mensajes SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desactiv modo Avión"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mensaje enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Eliminar números"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "En una situación de emergencia, pulse la tecla de bajar volumen 4 veces cuando el bloqueo del teclado esté activado. De este modo, enviará mensajes de SOS a los destinatarios seleccionados. Si le llaman, el teléfono no sonará, pero su llamada se contestará automáticamente. Después de enviar mensajes de SOS, el resto de funciones del teléfono seguirán sin estar disponibles hasta que el bloqueo del teclado deje de estar activo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Está registrado como destinatario de mensajes de emergencia."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env ahora"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportar a tarjeta SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Yo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En curso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca el: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Añadir texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Plantillas de texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insertar emoticono"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo multimedia no admitido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desactivando modo avión..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversaciones"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%s mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ninguna plantilla en la lista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Búsqueda avanzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Plantilla"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Estilo de burbuja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Estilo de fondo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos"
+
diff --git a/main/po/es_MX.po b/main/po/es_MX.po
new file mode 100755
index 0000000..e54f8c3
--- /dev/null
+++ b/main/po/es_MX.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Solicitar informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Solicitar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mover a teléfono"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Modo de creación"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centro de servicio"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Mover a tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje programado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Tipo de alerta de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturar video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Grabar audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de canales de información"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Ver contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "No se puede abrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "No se puede mover"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de páginas."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modo restringido. No se puede insertar contenido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Agotada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Recuperando..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Inserte la tarjeta SIM para enviar mensajes. El mensaje será guardado en el Buzón de salida"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Introducir número de canal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mensaje seleccionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mensajes seleccionados"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nombre de archivo ya existe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "No hay mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Añadir a contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "No se puede enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Tomar foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Sin dirección"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Descarga automática"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Canales de información"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centro %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Tiempo personalizado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Error al enviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos insertados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensaje entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensaje recuperado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes WAP PUSH"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rechazar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opciones de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restringido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Baja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioridad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Duración de página"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Tamaño total"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contenido de DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Red local"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Red en el extranjero"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Ver detalles del contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Mensaje multimedia enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al recuperar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duración de diapositiva"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Usar tecla de volumen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sin título"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamaño del mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "No solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "No leídos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Grabar sonido"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Grabar video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Cambiar a mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Cambiado a mensaje de texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d adjuntos disponibles. Seleccione hasta %d adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "No se pueden adjuntar todos los archivos. Se pueden adjuntar como máximo %d KB. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Tamaño de fuente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sin asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Seleccionar dirección"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario no válido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios no válidos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "No se puede reproducir durante la llamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "No se puede guardar mientras está en modo de almacenamiento masivo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Cancelar mensaje actual?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "¿Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "No se puede adjuntar. El tamaño máximo de archivos es de %d KB."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restringido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "La política de seguridad restringe la redacción de mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Añadiendo. Espere..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Dirección del centro de servicios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pequeño"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Diminuto"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Mensajes multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "No se han añadido destinatarios. Introducir destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opciones de envío"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "Emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Enviar mensaje de emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Una vez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 veces"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 veces"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Estoy en una emergencia. Ayudenme."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Tarjeta SIM no insertada"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Capturar imagen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe superar los %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "No se puede añadir contenido"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duración (%s seg)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Imagen demasiado grande. Cambiando tamaño..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mensaje guardado en Borrador"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Otro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Borrador"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Enviar correo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elementos insertados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje\nprogramado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duración\n(%d seg)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar inf. de otro con."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Guardar todo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de borrador"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "El mensaje se restaurará"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará el mensaje programado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Buzón de mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiar en dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Guardado en Mis archivos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalles del mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restableciendo…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Sin archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado al portapapeles"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiar en tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "No se puede copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Desactivar protección"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Activar protección"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Guardar adjunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes protegidos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancelando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactamente igual a"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Empieza en"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Incluir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Criterios de asignación"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Eliminar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Eliminar este mensaje protegido?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desbloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eliminando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restablecido"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes protegidos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protección eliminada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "¿Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desbloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "La hora del evento debe ser posterior a la actual"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Incluir mensaje protegido"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Método de entrada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Introducir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Añadir palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opciones de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Algunos destinatarios tienen un número no válido. No se han agregado los destinatarios no válidos. Destinatarios no válidos: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Introducir palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editar palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Leídos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Añadir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Eliminar palabras"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "No se bloquearán los mensajes recibidos de sus contactos incluso si contienen palabras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Palabras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Acerca de los mensajes de emergencia"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Des. Fuera de línea"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mensaje enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Eliminar números"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Durante una emergencia, presione la tecla de volumen hacia abajo 4 veces con la pantalla de bloqueo activada. Esto enviará mensajes de emergencia a sus destinatarios seleccionados. Si le llaman de vuelta, el teléfono no sonará y se responderá la llamada automáticamente. Después de enviar los mensajes de emergencia todas las otras funciones del teléfono no estarán disponibles hasta que se desactive la tecla de bloqueo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Está registrado como destinatario de mensajes de emergencia."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportar a tarjeta de memoria"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Yo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Procesando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca el: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Añadir texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Plantillas de texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insertar emoticón"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo de medio no compatible"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desactivando Perfil Fuera de línea..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversaciones"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No hay plantillas en la lista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Búsqueda avanzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Plantilla"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Estilo de burbuja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Estilo de fondo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos"
+
diff --git a/main/po/et.po b/main/po/et.po
new file mode 100755
index 0000000..63bb6db
--- /dev/null
+++ b/main/po/et.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Kohaletoimetamisraport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Loe raportit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Taotle saateraportit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Saada lugemisraport"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Üksuste loend"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Teisalda telefoni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Loomisrežiim"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Teenusekeskus"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Teisalda SIM-kaardile"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Plaanitud sõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Rämpspost"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Vastuvõtmise märguandetüüp"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Korda"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Salvesta video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Salvesta heli"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Võrguteabesõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kaardi sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Vaata kontakte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ei saa avada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Laadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Ei saa teisaldada"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Lehekülgede maksimaalne arv on saavutatud"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Piiratud režiim. Piiratud sisu ei saa sisestada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Kohale toimetatud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Aegunud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Laadimine..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Sõnumite saatmiseks sisestage palun SIM kaart. Sõnum salvestatakse Väljundkasti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Sisestage kanali number"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 sõnum on valitud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d sõnumit on valitud"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Eelvaade"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Failinimi on juba olemas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Sõnumid puuduvad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Lisa kontaktile"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Loobu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Sõnumit ei saa saata"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Pildista"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Aadress puudub"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Manustatud üksuste loend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automaatne allalaadimine"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Kärjeteated"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Keskel %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Kohandatud aeg"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Saatja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Sisestatud üksuste loend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Sõnum on kohale toimetatud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Sõnum on toodud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Vaba"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Hoiatus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Saadetud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Kommertsteated"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Vastu võetud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Käsitsi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Keeldu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Vastuvõtmise valikud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Piiratud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Madal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Tavaline"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Kiire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioriteet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Saada lugemisraport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Lehe kestus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Hädaabisõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Maht kokku"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-sisu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekundit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekundit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekundit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Koduvõrk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Rändlusvõrk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Kuva kontakti üksikasjad"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimeediumsõnum on saadetud"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sõnumi laadimine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimeediumsõnumi saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Slaidi kestus"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Kasutage helitugevusnuppu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstsõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Pealkirjata"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Sõnumi maht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Taotletud"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Pole taotletud"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Edasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Lugemata"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Mitu adressaati"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Saaja"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Salvesta heli"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Salvesta video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Muudetud MMS-iks"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Muudetud SMS-sõnumiks"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d manust on saadaval. Valige kuni %d manust"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kõiki faile ei saa manustada. Manuste maksimaalne maht on %d kB. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Fondi suurus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimeediumsõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Teema puudub"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Vali aadress"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Saada uuesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Vale adressaat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Valed adressaadid"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kõne ajal ei saa esitada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Massmälu režiimis ei saa salvestada"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Kas loobuda praegusest sõnumist?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Valitud"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Kustutada?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Ei saa manustada. Failide maksimaalne suurus on %d kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Piiratud"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab tekstsõnumite koostamise"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Lisamine. Palun oodake..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Teenusekeskuse aadress"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Suur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Tavaline"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Väike"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimeediumsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Adressaate pole lisatud. Sisestage adressaadid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Saatmisvalikud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "Hädaabi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Tavaline"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Hädaabisõnumi saatmine"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Adressaadid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Sõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Üks kord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 korda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 korda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Olen hädaolukorras. Palun aidake mind."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Pildista"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kestus peab olema pikem kui %d sekundit"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ei saa lisada sisu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vali adressaat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Kestus (%s sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Pilt on liiga suur. Tihendamine..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Sõnum salvestati mustandina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Muu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Mustand"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Saada e-kiri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Sisestatud üksused"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Manustatud üksused"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d manust"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Planeeritud\nsõnum"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Kestus\n(%d sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Kas. muud kon.-teavet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Sellel sõnumil on manusfaile, mida ei näidata"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "See sõnum sisaldab manustatud faile, mida ei näidata"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salvesta kõik"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Mustandsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Sõnum taastatakse"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Planeeritud sõnum tühistatakse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopeeri sõnumi tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kuva sõnumi detailid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Lukustatud sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Sõnumikaustad"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokeeri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopeeri telefoni"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Tühista sõnum"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Manused"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Nurjunud sõnumi saatmine"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvestatud Minu failidesse"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Sõnumi üksikasjad"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Taastamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Manuseid ei ole"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopeeritud lõikelauale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopeeri SIM-kaardile"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ei saa kopeerida"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Kaitse väljas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Kaitse sees"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salvesta manus"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Taasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Kaitstud sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Tühistamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Täpselt sama kui"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Alusta koos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Lisa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Ühita kriteeriumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Kustuta number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s on blokeeritud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Kas kustutada see kaitstud sõnum?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Eemalda blokeering"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eemaldamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Taastatud"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Kaitstud sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Kaitse on eemaldatud"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Kas blokeerida sõber %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s on deblokeeritud"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Plaanitud aeg tuleks tulevikus seadistada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Lisa kaitstud sõnum"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planeerija"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Tekstisisestusrežiim"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-tähestik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaatne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Sisestage number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dubleeritud"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Lisa sõna"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Vastuvõtmise valikud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Mõne adressaadi number on vale. Valesid adressaate ei lisatud. Valed adressaadid: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Adressaat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Sisesta sõna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Muuda sõna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Loe"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Lisa number"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Redigeeri numbrit"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Kustuta sõnu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Kontaktidelt saabunud sõnumeid ei blokeerita isegi siis, kui need sisaldavad blokeeritud sõnu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokeeritud numbrid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokeeritud sõnad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Teave hädaabisõnumite kohta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Keela lennurežiim"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Sõnum on saadetud"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Kustuta numbrid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Hädaolukorras vajutage helitugevuse vähendamise nuppu 4 korda, kui klahvilukk on aktiivne. Teie valitud adressaatidele saadetakse hädaabisõnumid. Kui nad tagasi helistavad, ei helise telefon, kuid nende kõnele vastatakse automaatselt. Pärast hädaabisõnumite saatmist ei saa telefoni funktsioone kasutada, kuni avate klahviluku"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Olete registreeritud hädaabisõnumi adressaadiks."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Saada"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Varundus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Ekspordi SD-kaardile"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Saatmine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Olek"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Aegub: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Lisa tekst"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Tekstimallid"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Sisesta emotikon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Toetuseta meediatüüp"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d vestlust"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d sõnumit"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Loendis ei ole malle"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Täpsem otsing"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Mall"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Heli"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Mullistiil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Tausta stiil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Sõnumi valikud"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Kestus peab olema vähemalt %d sekundit"
+
diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po
new file mode 100755
index 0000000..b8f8f38
--- /dev/null
+++ b/main/po/eu.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Banaketa txostena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Irakurketa txostena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Emate txostena eskatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Irakurtze txostena eskatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Telefonora mugitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Sortze modua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Zerbitzu zentroa"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIMera mugitu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Programatutako mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Alerta mota jasotzen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Errepikatu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Bideoa grabatu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Audioa grabatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM txartelaren mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Kontaktua ikusi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ezin da ireki"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Berreskuratu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Ezin da mugitu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Gehieneko orri kopurura iritsi zara"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modu murriztua. Ezin da eduki murrizturik sartu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Banatua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Iraungia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Berreskuratzen..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Mezuak bidaltzeko SIM txartel bat sartu. Mezua Irteera postontzian gordeko da"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Idatzi kanalaren zenbakia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Mezu 1 hautatuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mezu hautatu dira"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Aurrebista"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Fitxategiaren izena dagoeneko bada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Mezurik ez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Kontaktuari gehitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Baztertu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Ezin da mezua bidali"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Argazkia atera"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ez dago helbiderik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Erantsitako elementuen zerrenda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Deskarga automatikoa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Difusio mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "%d zentroa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Ordu pertsonalizatua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Bidaltzerakoan akatsa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Nork"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Sartutako elementuen zerrenda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mezua bidali da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mezua berreskuratu da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Oharra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Bidalitakoak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Difusio mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Jasota"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Eskuzkoa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Ukatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Jasotze aukerak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Mugatuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Txikia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Arrunta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Premiazkoa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Lehentasuna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Irakurtze txostena bidali"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Orri iraupena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Larrialdi mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Testu mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Neurria guztira"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM edukia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segundo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segundo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segundo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Sare lokala"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Atzerriko sarea"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Ikusi kontaktuaren datuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedia mezua bidali da"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mezua berreskuratzeak huts egin du"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ezin izan da multimedia-mezua bidali"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Diapositibaren iraupena"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Erabili bolumen tekla"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Testu mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Izenbururik gabe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mezu tamaina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Eskatuta"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ez eskatua"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Birbidali"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Irakurri gabea"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Hartzaile bikoiztua"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Gehienezko hartzaile kopurura (%d) iritsi zara"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Hartzailea"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Soinua grabatu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Bideoa grabatu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMSera aldatua"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMSra aldatuta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d eranskin eskuragarri. Aukeratu %d eranskin arte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ezin dira fitxategi guztiak erantsi. Eranskinen ahalmena gehienez %d KB-koa da. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Letraren tamaina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Gairik gabe"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Helbidea aukeratu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Linean egoteko abian zaude (%s). Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Birbidali"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Hartzaile baliogabea"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Hartzaile baliogabeak"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ezin da deian zehar erreproduzitu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Ezin da gorde biltegiratze Masibo moduan"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Baztertu oraingo mezua?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Aukeratutakoa(k)"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ezabatu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Ezin da erantsi. Fitxategien gehienezko neurria %d KB da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Mugatuta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ezin da birbidali.\nFitxategi birbidaltzea blokeatuta dago"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Segurtasun politikak testu mezuen osaketa mugatzen du"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Gehitzen. Itxaron mesedez..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Zerbitzu zentroaren helbidea"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Handia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Arrunta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Txikia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ezin da programatutako mezua bidali. Ezarri beste ordu bat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data eta ordua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedia mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Ez da hartzailerik gehitu. Adierazi hartzaileak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Bidalketa aukerak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Arrunta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Larrialdi mezuak bidaltzen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Hartzaileak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Behin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 aldiz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 aldiz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Larrialdi batetan nago. Lagundu mesedez"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM ez da sartu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Argazkia atera"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Iraupena %d segundokoa baino luzeagoa izan behar da"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ezin da edukia gehitu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Aukeratu hartzailea"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Iraupena (%s seg.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Argazkia handiegia da. Konprimitzen..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mezua zirriborro gisa gordea"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Besterik"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Zirrib."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Mezu elektronikoa bidali"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Sartutako elementuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Erantsitako elementuak"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d eranskin"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Programatut.\nmezua"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Iraupena\n(%d seg)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Erabili beste kontaktuen info."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Mezu honek erakusten ez den fitxategi bat dauka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Mezu honi erantsitako fitxategiak ez dira erakutsi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Denak gorde"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Zirriborro mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Mezua berreskuratuko da"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Programatutako mezua bertan behera utziko da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopiatu testu mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ikusi mezu xehetas."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokeatutako mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Mezuen koadroak"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokeatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Telefonora kopiatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mezua SIM txarteletik kopiatu da"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Utzi mezua"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Eranskinak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Huts egindako mezua bidaltzen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Nire fitxategietan gordeta"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Mezuari buruzko xehetasunak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Berrezartzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ez dago eranskinik"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Arbelera kopiatu da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIMean kopiatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ezin da kopiatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Babespena desaktibatuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Babespena aktibatuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Eranskina gorde"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Berrezar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Babestutako mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Ezeztatzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Honen bera"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Zerekin hasi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Gehitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Esleitze irizpideak"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Zenbakia ezabatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokeatuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ezabatu babestutako mezu hau?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desblokeatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Ezabatzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Berrezarrita"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Babestutako mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Babesa kenduta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s blokeatu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desblokeatuta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Etorkizunean ordua programatu behar da"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Eduki mota mugatua. Erantsi hala ere?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Gehitu babestutako mezua"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S planifikagailua"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Idazkera modua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-alfabetoa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatikoa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Zenbakia idatzi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Bikoiztuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Hitza gehitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Jasotze aukerak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Hartzaile batzuk zenbaki baliogabea dute. Hartzaile baliogabeak ez dira gehitu. Hartzaile baliogabeak: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Hartzailea"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Adierazi hitza"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editatu hitza"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Irakurri"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Gehitu zenbakia"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editatu zenbakia"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Ezabatu hitzak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Zure kontaktuetatik jasotako mezuak ez dira blokeatuko nahiz eta blokeatutako hitzak izan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokeatutako zenbakiak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokeatutako hitzak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS mezuei buruz"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ezin izan dira mezuak bidali Hegaldi moduan. Ezgaitu Hegaldi modua eta saiatu berriz"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ezgaitu Hegaldi modua"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mezua bidali da"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mezua bidaltzeak huts egin du"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Ezabatu zenbakiak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Larrialdietan, sakatu bolumenaren tekla beherantz 4 aldiz, teklen blokeoa aktibo dagoenean. Horrela, SOS mezua iritsiko zaie zuk hautatutako hartzaileei. Pertsona horiek bueltan deitzen badizute, telefonoak ez du hotsik aterako, haien deiak automatikoki erantzungo baitira. SOS mezuak bidali ondoren, telefonoko beste eginbide batzuk ez dira erabilgarri izango, teklatu blokeoa berriz aktibo ez egon arte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "SOS mezu hartzaile bezala erregistratuta zaude."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Bid. or."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Babeskopia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Esportatu SD txartelera"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Nik "
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Abian..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia mezuaren jakinarazpena"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Egoera"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Iraungitzea: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Baliteke karaktere batzuk galtzea.\nJarraitu?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Testua gehitu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Testu txantiloiak"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Emotikonoa sartu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Media mota ez bateragarria"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Hegaldi modua desgaitzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d hizketaldi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mezu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Txantiloirik ez zerrendan"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Bilaketa aurreratua"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Txantiloia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audioa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Burbuila estiloa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Atzealdeko estiloa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Mezu aukerak"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Iraupenak gutxienez %d segundo izan behar ditu"
+
diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po
new file mode 100755
index 0000000..2beb66a
--- /dev/null
+++ b/main/po/fi.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Toimitusraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lukuraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Pyydä toimitusraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Pyydä lukuraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Kohdeluettelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Siirrä puhelimeen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Luontitila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Viestikeskus"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Siirrä SIM-kortille"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Ajoitettu viesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Roskapostiviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Vastaanotettavan hälytyksen tyyppi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Toista"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Kuvaa video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Tallenna ääntä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Tarkastele yhteystietoja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ei voi avata"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Nouda"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Ei voi siirtää"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Sivujen enimmäismäärä on saavutettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Rajoitettu tila. Rajoitettua sisältöä ei voi lisätä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Toimitettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Vanhentunut"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Noudetaan..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Aseta SIM-kortti viestien lähettämiseksi. Viesti tallennetaan Lähetetyt-kansioon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Syötä kanavanumero"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 viesti valittu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d viestiä valittu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Esikatselu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Tiedostonimi on jo käytössä"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Ei viestejä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Lisää yhteystietoon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Hylkää"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Viestiä ei voi lähettää"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Ota valokuva"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ei osoitetta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liitetiedostojen luettelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automaattinen lataus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Tiedoteviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Keskus %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Määritetty aika"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Lähetys epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Lähettäjä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lisätty kohdeluettelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Viesti toimitettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Viesti noudettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Vapaa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Varoitus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Lähetetty"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "t"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Palveluviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Vastaanotettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuaalinen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Hylkää"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Vastaanottoasetukset"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Rajoitettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Matala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normaali"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Kiireellinen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Tärkeys"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Lähetä lukuraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Sivun kesto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Hätäviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstiviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Koko yhteensä"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-sisältö"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekuntia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekuntia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekuntia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Kotiverkko"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Asenna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Vierailuverkko"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Näytä yhteystiedot"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimediaviesti lähetetty"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Viestin nouto epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimediaviestin lähettäminen epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Dian kesto"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Käytä voimakkuusnäppäintä"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstiviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Nimetön"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Viestin koko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pyydetty"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ei pyydetty"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Siir."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Lukem."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Vastaanottaja esiintyy kahdesti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä (%d) on saavutettu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Vastaanottaja"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Tallenna ääntä"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Tallenna video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Muutettu multimediaviestiksi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Vaihdettu tekstiviestiksi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d liitettä käytettävissä. Valitse enintään %d liitettä"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kaikkia tiedostoja ei voi liittää. Liitetiedostojen enimmäiskapasiteetti on %d kt. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Kirjasinkoko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediaviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ei aihetta"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Valitse osoite"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Olet siirtymässä online-tilaan (%s). Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Läh. uud."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Virheellinen vast.ottaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Virheelliset vastaanottajat"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Ei voi tallentaa massamuistitilassa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Hylätäänkö nykyinen viesti?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Valittu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Poistetaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Ei voi liittää. Tiedostojen enimmäiskoko on %d kt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Rajoitettu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ei voi lähettää edelleen.\nTiedoston edelleenlähetys on estetty"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää tekstiviestien kirjoittamisen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Lisätään. Odota..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Viestikeskuksen osoite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Iso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normaali"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pieni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tosi pieni"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ajoitettua viestiä ei voi lähettää. Määritä toinen aika"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Päivämäärä ja aika"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimediaviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Vastaanottajia ei lisätty. Anna vastaanottajat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Lähetysasetukset"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "Hätäviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normaali"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Hätäviestin lähetys"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Vastaanottajat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Viesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Kerran"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 kertaa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 kertaa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Olen hädässä. Auta minua."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-korttia ei ole asetettu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Ota kuva"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Keston on oltava enemmän kuin %d sekuntia"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Sisältöä ei voi lisätä"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Valitse vastaanottaja"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Kesto (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Kuva on liian iso. Pakataan..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Viesti tallennettu luonnoksena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Muu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Vedos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Lähetä sähköpostiviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Lisätyt kohteet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Liitetyt kohteet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d liitettä"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Ajoitettu\nviesti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Kesto\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Käytä muita yht.tiet."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedosto, jota ei näytetä"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedostoja, joita ei näytetä"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tallenna kaikki"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Viestiluonnokset"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Viesti palautetaan"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ajoitettu viesti peruutetaan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopioi viestiteksti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Näytä viestin tiedot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Lukitut viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Viesti-ikkunat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Estä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopioi puhelimeen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Viesti on kopioitu SIM-kortilta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Peruuta viesti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Liitteet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Lähetetään epäonnistunutta viestiä"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Tallennettu Omat tiedostot -kansioon"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Viestin tiedot"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Palautetaan..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ei liitteitä"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopioitu leikepöydälle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopioi SIM-kortille"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ei voi kopioida"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Suojaus pois"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Suojaus päälle"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Tallenna liite"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Palauta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Suojatut viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Peruutetaan..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Täsmälleen sama kuin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Aloita käyttäen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Sisällytä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Hylkäyskriteeri"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Poista numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "Osoite %s estetty"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Poistetaanko tämä suojattu viesti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Poista esto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Poistetaan..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Palautettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Suojatut viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Suojaus on poistettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Estetäänkö %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "Osoitteen %s esto poistettu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Ajoitetun ajan on oltava tulevaisuudessa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Rajoitettu sisältötyyppi. Liitetäänkö silti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Lisää suojattu viesti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Kalenteri"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Tekstinsyöttötila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-merkistö"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode-merkistö"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaattinen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Syötä numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Kopioitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Lisää sana"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Vastaanottoasetukset"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Joidenkin vastaajien numero on virheellinen. Virheellisiä vastaanottajia ei lisätty. Virheelliset vastaanottajat: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Vastaanottaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Anna sana"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Muokkaa sanaa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lue"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Lisää numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Muokkaa numeroa"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Poista sanat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Yhteyshenkilöiltä saapuvia viestejä ei estetä, vaikka niissä olisi estettyjä sanoja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Estetyt numerot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Estetyt sanat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Tietoja hätäviesteistä"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Viestejä ei voi lähettää lentotilassa. Poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Poista lentot. käyt."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Viesti lähetetty"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Viestin lähetys epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Poista numerot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Jos olet hätätilanteessa, paina äänenvoimakkuuden vähennysnäppäintä 4 kertaa, kun näppäinlukko on käytössä. Tällöin valitsemillesi vastaanottajille lähetetään hätäviesti. Jos he soittavat sinulle takaisin, puhelin ei soi, mutta heidän puheluihinsa vastataan automaattisesti. Hätäviestien lähettämisen jälkeen puhelimen kaikki muut toiminnot ovat poissa käytöstä, kunnes näppäinlukko ei enää ole aktiivinen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Sinun numerosi on tallennettu hätäviestien vastaanottajaksi."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Läh. nyt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Varm.kop."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Vie SD-kortille"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Minä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Multimediaviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Kesken..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimediaviesti-ilmoitus"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Tila"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Vanhentuu: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joitakin merkkejä voi kadota.\nJatketaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Lisää teksti"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Tekstimallit"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Lisää hymiö"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Mediatyyppiä ei tueta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d keskustelua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d viestiä"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Luettelossa ei ole malleja"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Tarkennettu haku"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Malli"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Ääni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Kuplan tyyli"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Taustan tyyli"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Viestivaihtoehdot"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Keston on oltava vähintään %d sekuntia"
+
diff --git a/main/po/fr_CA.po b/main/po/fr_CA.po
new file mode 100755
index 0000000..7c2ebbe
--- /dev/null
+++ b/main/po/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Rapport de remise"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Demander un rapport de remise"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Demander une confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Liste d'éléments"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Déplacer vers le téléphone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Mode de création"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centre de service"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Déplacer vers la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Message programmé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Messages Spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Type d'alerte de message SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Nombre de répétitions"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Saisir une vidéo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Enregistrer un clip audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messages de diffusion"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Messages de la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Afficher le contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ouverture impossible"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Récupérer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Déplacement impossible"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de pages atteint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Mode restreint. Impossible d'insérer un contenu restreint"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Remis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expiré"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Récupération ..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insérez une carte SIM pour envoyer des messages. Le message sera enregistré dans la boite d'envoi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Saisissez le numéro de la chaine"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 message sélectionné"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d messages sélectionnés"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nom de fichier déjà utilisé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Aucun message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Ajouter aux contacts"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Ignorer"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Prendre une photo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Aucune adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liste d'éléments jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Téléchargement auto."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Messages diffusés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centre %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Durée personnalisée"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liste d'éléments insérée"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message remis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message récupéré"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Avertissement"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Envoyé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "O"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "Ko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messages Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Reçu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Refuser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Options de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restreint"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priorité"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Envoyer une confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Temps défilement pages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Messages SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Messages texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Taille totale"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contenu GDN"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 secondes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 secondes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 secondes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Réseau domestique"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Réseau d'itinérance"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Afficher les coordonnées du contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Message multimédia envoyé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de la récupération du message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec d'envoi du message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Durée de la diapositive"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Bouton de volume"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Message texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sans titre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Taille message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Demandé"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non demandé"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Transf."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Non lu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire en double"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "À"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Enregistrer un son"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Enregistrer une vidéo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Changé en message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Converti en message texte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d pièces jointes disponibles. Sélectionnez-en %d au maximum"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Impossible de joindre tous les fichiers. La taille maximale des pièces jointes est de %d Ko. Continuer?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Taille de police"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Aucun objet"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Sélectionner l'adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Renvoyer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire non valide"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataires non valides"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossible de lire le message pendant un appel"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer en mode Stockage de masse"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ignorer le message actuel?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Sélectionné"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Supprimer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. La taille maximale des fichiers est de %d Ko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restreint"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Transfert impossible. Le fichier est verrouillé pour le transfert."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "La politique de sécurité limite la création de message texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Ajout. Veuillez patienter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresse du centre de service"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Petite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Minuscule"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Date et heure"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Messages multimédias"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Aucun destinataire ajouté. Sélectionnez-en"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Options d'envoi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Envoi de SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataires"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "1 fois"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 fois"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 fois"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Je suis en situation d'urgence. Aidez-moi s'il vous plait."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM non insérée"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Prendre une photo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée doit être supérieure à %d secondes"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossible d'ajouter du contenu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Sélectionner un destinataire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Durée (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Photo trop volumineuse. Compression..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Message enregistré comme brouillon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Autre"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Brouillon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Envoyer un courriel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Éléments insérés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Message\nprogrammé"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Durée\n(%d s.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util autr. infos cont."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tout enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Messages brouillons"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Le message sera restauré"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Le message programmé sera annulé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copie message texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Aff. détails message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Messages verrouillés"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Messageries"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copier dans le téléphone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copié à partir de la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annuler le message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Envoi du message d'échec"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nb. max. de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Enregistré dans Mes fichiers"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Détails des messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restauration..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Aucune pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copié dans le presse-papier"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copier dans SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Copie impossible"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protection désactivée"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protection activée"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Messages protégés"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Annulation..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Identique à"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Commence par"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Inclure"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Critères correspondants"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Supprimer le numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqué"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Supprimer ce message protégé?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Débloquer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Retrait..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restauré"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Messages protégés"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protection supprimée"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Voulez-vous vraiment bloquer le contact %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s débloqué"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "L'heure programmée doit être postérieure à l'heure actuelle"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Inclure les messages protégés"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Calendrier S"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Mode de saisie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alphabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatique"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Entrez le numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dupliqué"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Ajouter un mot"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Options de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Certains destinataires ont un numéro incorrect. Destinataires incorrects non ajoutés. Destinataires incorrects : %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Entrer un mot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Modifier le terme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Ajouter un numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Modifier un numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Supprimer des mots"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Les messages reçus de vos contacts ne seront pas bloqués même s'ils contiennent des mots bloqués"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numéros bloqués"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Mots bloqués"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "À propos des messages SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Avion. Désactivez le mode Avion et réessayez"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Dés. mode Avion"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Message envoyé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi du messsage"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Supprimer les numéros"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "En cas d'urgence, appuyez 4 fois sur la touche de diminution du volume lorsque le téléphone est verrouillé. Un message SOS sera envoyé aux destinataires sélectionnés. S'ils vous rappellent, l'appel sera accepté automatiquement. Après l'envoi du message SOS, toutes les autres fonctions du téléphone sont indisponibles jusqu'à ce que le téléphone soit déverrouillé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Vous êtes inscrit comme destinataire d'un message SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Sauvegarde"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exporter vers la carte SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Moi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En cours..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notification de message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "État"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expiration : %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus\nContinuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Ajouter du texte"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Modèles texte"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insérer une binette"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Type de média non pris en charge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Désactivation du mode Avion..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Aucun modèle dans la liste"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Recherche avancée"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Modèles"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Style de bulle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Style de l'arrière-plan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Options de message"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée doit être d'au moins %d secondes"
+
diff --git a/main/po/fr_FR.po b/main/po/fr_FR.po
new file mode 100755
index 0000000..39f1477
--- /dev/null
+++ b/main/po/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Accusé de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Accusé de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Sélection"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Déplacer vers le téléphone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Mode de création"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centre de service"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Déplacer vers la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Message programmé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Messages Spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Type d'alerte de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Nombre de répétitions"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturer une vidéo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Enregistrement audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messages de diffusion"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Messages de la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Voir le contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ouverture impossible"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Récupérer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Déplacement impossible"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de pages atteint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Mode restreint. Impossible d'insérer un contenu restreint"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Reçu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Date d'expiration révolue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Récupération..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insérez une carte SIM pour envoyer des messages. Le message sera enregistré dans la boîte d'envoi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Entrez numéro de chaîne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 message sélectionné"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d messages sélectionnés"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nom de fichier déjà utilisé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Aucun message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Ajouter aux contacts"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Ne pas enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Prendre une photo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Aucune adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liste d'éléments jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Téléchargement auto."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Messages de diffusion"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centre %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Durée personnalisée"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liste d'éléments insérée"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message remis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Message reçu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Avertissement"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Envoyé(s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "O"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "Ko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messages Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Reçu(s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Refuser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Options de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Limité"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priorité"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Temps de défilement des pages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Messages SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Taille totale"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contenu DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 secondes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 secondes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 secondes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Réseau domestique"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Réseau d'itinérance"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Afficher les détails du contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS envoyé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de la récupération du message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec envoi MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Durée de la diapositive"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Utiliser touche de volume"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sans titre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Taille message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Demandé"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non demandé"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Transf."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Non lu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire en double"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Enregistrer un mémo"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Enregistrer une vidéo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Modifié en MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Modifié en SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d pièces jointes disponibles. Sélectionnez-en %d au maximum"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Impossible de joindre tous les fichiers. La taille maximale des pièces jointes est de %d Ko. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Taille de la police"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Aucun objet"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Sélectionner l'adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Renvoyer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire non valide"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataires non valides"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Lecture impossible pendant un appel"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer en mode Stockage de masse"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ignorer le message actuel ?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Sélectionné"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Supprimer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. La taille maximale des fichiers est de %d Ko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Limité"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Transfert impossible.\nLe transfert du fichier est interdit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "La politique de sécurité limite la création de SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Ajout. Veuillez patienter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresse du centre de service"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Petite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Minuscule"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Date et heure"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Aucun destinataire ajouté. Sélectionnez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Options d'envoi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Envoi de SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataires"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "1 fois"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 fois"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 fois"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Je suis en situation d'urgence. Aidez-moi s'il vous plaît."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM non insérée"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Photographier"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée doit être supérieure à %d secondes"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossible d'ajouter du contenu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Sélectionner un destinataire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Durée (%s sec)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Image trop volumineuse. Compression..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Message enregistré comme brouillon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Autre"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Brouil."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Envoyer un e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Eléments insérés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Message\nprogrammé"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Durée\n(%d s.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util autr. infos cont."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tout enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Messages brouillons"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Le message sera restauré"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Le message programmé sera annulé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copie message texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Aff. détails message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Messages verrouillés"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Messageries"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copier dans le téléphone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copié à partir de la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annuler le message"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Pièce(s) jointe(s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Envoi du message d'échec"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nb. max. de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Enregistré dans Mes fichiers"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Détails des messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restauration..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Pas de pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copié dans le Presse-papiers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copier dans SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Copie impossible."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Désactiver protection"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Activer protection"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Messages protégés"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Annulation..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Identique à"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Commence par"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Inclure"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Critères correspondants"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Supprimer le numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqué"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Supprimer ce message protégé ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Débloquer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Suppression..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restauré"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Messages protégés"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protection supprimée"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquer %s ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s débloqué"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "L'heure programmée doit être postérieure à la date actuelle"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Inclure les messages protégés"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Calendrier"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Mode de saisie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alphabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatique"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Saisir un numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Nom déjà existant"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Ajouter un mot"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Options de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Certains destinataires ont un numéro incorrect. Destinataires incorrects non ajoutés. Destinataires incorrects : %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Entrer un mot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Modifier le terme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lire"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Ajouter un numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Modifier un numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Supprimer des mots"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Les messages reçus de vos contacts ne seront pas bloqués même s'ils contiennent des mots bloqués"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numéros bloqués"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Mots bloqués"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "À propos des messages SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Dés. mode Hors-ligne"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Message envoyé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi du message"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Supprimer les numéros"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "En cas d'urgence, appuyez 4 fois sur la touche de volume Bas lorsque le téléphone est verrouillé. Un message SOS sera envoyé aux destinataires sélectionnés. S'ils vous rappellent, l'appel sera accepté automatiquement. Après l'envoi du message SOS, toutes les autres fonctions du téléphone sont indisponibles jusqu'à ce que le téléphone soit déverrouillé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Vous êtes inscrit comme destinataire d'un message SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Sauvegarde"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exporter vers la carte SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Moi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En cours..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notification de message MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Etat"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expiration : %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Ajouter texte"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Modèles SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Insérer émoticône"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Type de support non pris en charge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Aucun modèle dans la liste"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Recherche avancée"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Modèle"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Style de bulle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Style de l'arrière-plan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Options de message"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée est d'au moins %d secondes"
+
diff --git a/main/po/ga.po b/main/po/ga.po
new file mode 100755
index 0000000..a29c1b1
--- /dev/null
+++ b/main/po/ga.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Admháil seachadta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Admháil léite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Iarr admháil seachadta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Iarr admháil léite"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Liosta míreanna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Bog chuig fón"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Mód cruthaithe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Ionad seirbhíse"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Bog chuig SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht sceidealaithe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí turscair"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Cineál foláirimh fála"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Athdhéan"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Gabh físeán"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Taifead fuaim"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí chárta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Amharc ar theagmhálaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ní féidir oscailt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Aisghabh"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Ní féidir bogadh"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na leathanach bainte amach"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modh srianta. Ní féidir inneachar teoranta a chur isteach"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Seachadta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Imithe as feidhm"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Ag aisghabháil..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Ionsáigh cárta SIM chun teachtaireachtaí a sheoladh. Sábhálfar an teachtaireacht i mBosca Amach"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Iontráil uimhir an chainéil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Teachtaireacht amháin roghnaithe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d teachtaireacht roghnaithe"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Réamhamharc"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Comhadainm ann cheana"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Níl teachtaireachtaí ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Cuir le teagmhálaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Cuileáil"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Glac grianghraf"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Níl seoladh ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liosta na míreanna ceangailte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Uath-íoslódáil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí craolta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Larionad %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Am saincheaptha"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Theip ar sheoladh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Ó"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Liosta na míreanna ionsáite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Teachtaireacht seachadta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Teachtaireacht aisghafa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Saor in aisce"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Rabhadh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Seolta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Brútheachtaireachtaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Faighte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Láimhe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Diúltaigh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Roghanna fála"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Srianta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Íseal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normálta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Práinneach"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Tosaíocht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Seol admháil léite?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Fad ama an leathanaigh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Méid iomlán"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Inneachar DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 soicind"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 shoicind"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 shoicind"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Líonra baile"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Suiteáil"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Líonra iasachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Amharc ar shonraí teagmhálaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Teachtaireacht ilmheán seolta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Theip ar sheoladh na teachtaireachta ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Fad ama don sleamhnán"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Úsáid an eochair airde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht téacs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Gan teideal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Méid na teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Iarrtha"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Neamhiarrtha"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Ar agh."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Neamh-léite"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Faighteoir dúbláilte"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Chuig"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Taifead fuaim"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Taifead físeán"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Athraithe go MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Athraithe go SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d ceangaltán ar fáil. Roghnaigh suas le %d ceangaltán"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ní féidir gach comhad a cheangal. Is é %d MB an t-uasmhéid is féidir a cheangal. Ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Méid an chló"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Níl ábhar ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Roghnaigh seoladh"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Seol arís"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Faighteoir neamhbhailí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Faighteoirí neamhbhailí"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ní féidir seinm le linn glao"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Ní féidir sábháil agus an Mód ollstórála ar siúl"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Díobh an teachtaireacht reatha?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Roghnaithe"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Scrios?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Ní féidir cuir i gceangal. Is %d KB uasmhéid na gcomhad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Srianta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar theachtaireachtaí téacs a chumadh"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Ag cur leis. Fan go fóill..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Seoladh an lárionaid seirbhíse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Mór"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normálta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Beag"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Bídeach"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dáta agus am"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Níor cuireadh faighteoir leis. Iontráil faighteoirí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Roghanna seolta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normálta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Ag seoladh SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Faighteoirí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Uair amháin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 huaire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 huaire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Tá mé i lár éigeandála. Cabhraigh liom le do thoil"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Níl SIM ionsáite"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Glac pictiúr"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ní mór fad ama bheith níos faide ná %d soicind"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Roghnaigh faighteoir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Fad ama (%s soic)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Pictiúr rómhór. Ag comhbhrú..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Teachtaireacht sábháilte mar dhréacht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Eile"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Dréacht"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Seol r-phost"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Míreanna ionsáite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Míreanna ceangailte"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d ceangaltán"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Tcht\nsceideal."
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Fad ama\n(%d shoic)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Úsáid fais. teag. eile"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Sábháil gach"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Dréacht-teachtaireachtaí"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Aischuirfear an teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cuirfear an teachtaireacht sceidealta ar ceal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Cóipeáil téacs tcht."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Amharc sonraí tcht."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí glasáilte"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Boscaí teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Cuir bac air"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Cóipeáil chuig fón"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ceangaltáin"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Theip ar sheoladh teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Sonraí na teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Ag cur ar ais..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Níl ceangaltáin ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Cóipeáil chuig SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ní féidir cóipeáil"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Cosaint as"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Cosaint air"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Sábháil ceangaltán"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Aischuir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí faoi chosaint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Ag cur ar ceal..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Díreach comhchosúil le"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Tosaigh le"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Áirigh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Meaitseáil critéir"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Scrios uimhir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "bac curtha ar %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Scrios an teachtaireacht chosanta seo?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Bain bac"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Ag baint…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Curtha ar ais"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí faoi chosaint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Cosaint bainte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Cuir bac ar %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "bac bainte ó %s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Ní mór am sceidealaithe a shocrú sa todhchaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Cuir teachtaireacht chosanta san áireamh"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Phleanálaí"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Mód ionchuir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Aibítir GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Uathoibríoch"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Iontráil uimhir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dúbailte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Cuir focal leis"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Roghanna fála"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Tá uimhir neamhbhailí ag faighteoirí áirithe. Níor cuireadh faighteoirí neamhbhailí leis. Faighteoirí neamhbhailí: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Faighteoir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Iontráil focal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Cuir focal in eagar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Léigh"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Cuir uimhir leis"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Cuir uimhir in eagar"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Scrios focail"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Ní chuirfear bac ar theachtaireachtaí ó do theagmhálaithe fiú má tá focail bhactha iontu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Uimhreacha bactha"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Focail bhactha"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Eolas faoi theachtaireachtaí SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Díchumas. Mód eitilte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Teachtaireacht seolta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Theip ar sheoladh teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Scrios uimhreacha"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "I gcás éigeandála, brúigh an eochair airde 4 uaire nuair atá an eochairghlas gníomhach. Seolfaidh sé seo teachtaireachtaí SOS chuig d’fhaighteoirí roghnaithe. Má ghlaonn siad ar ais ort freagrófar a gcuid glaonna go huathoibríoch. I ndiaidh teachtaireachtaí SOS a sheoladh, ní bheidh aon fheidhm eile ar fáil ar an bhfón go dtí go mbeidh an eochairghlas neamhghníomhach"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Tá tú cláraithe mar fhaighteoir teachtaireachtaí SOS"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Seol anois"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Cúltaca"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Easpórtáil go cárta SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mise"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Ar bun..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stádas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "As feidhm: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Cuir téacs leis"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Teimpléid téacs"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Ionsáigh straoiseog"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Cineál meán gan tacú"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d comhrá"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Liosta teimpléad folamh"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Cuardach casta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Teimpléad"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Fuaim"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Stíl bholgáin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Stíl an chúlra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad"
+
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po
new file mode 100755
index 0000000..c54575a
--- /dev/null
+++ b/main/po/gl.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Solicitar informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Solicitar inform. lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mover ao teléfono"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Modo creación"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centro de servizo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Mover á SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe programada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes de correo non desexado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Recibindo tipo de alerta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturar Vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Gravar audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes da tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Ver contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Non se pode abrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Non se pode mover"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de páxinas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modo restrinxido. Non se pode inserir contido restrinxido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Caducada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Recuperando..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insira a tarxeta SIM para enviar mensaxes. A mensaxe gardarase na Caixa de saída"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Introducir número de canle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mensaxe seleccionada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mensaxes seleccionadas"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "O nome do arquivo xa existe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Non hai mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Engadir a contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Refugar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Facer unha foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Sen enderezo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Descarga automática"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Mensaxes de difusión"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centro %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Hora personalizada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Erro de envío"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de elementos inserida"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensaxe entregada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensaxe recuperada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rexeitar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcións de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restrinxida"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Baixo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urxente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioridade"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Duración da páxina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes de SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Tamaño total"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contido DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Rede local"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Rede estranxeira"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Ver detalles do contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Mensaxe multimedia enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro no envío da mensaxe multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duración da diapositiva"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Utiliza a tecla de volume"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sen título"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamaño da mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenv"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Non lida"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Gravar son"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Cambiado a MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Cambiouse a SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d adxuntos dispoñibles. Selecciona %d como máximo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Non se poden achegar todos os arquivos. A capacidade máxima dos adxuntos é de %d KB. Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Tamaño da fonte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sen asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Seleccionar enderezo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Vol env"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario non válido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios incorrectos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Imposible gardar no modo de almacenamento masivo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminar esta mensaxe?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Non se pode achegar. O tamaño máximo dos arquivos é de %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restrinxida"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "A política de seguridade limita a composición das mensaxes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Engadindo. Por favor, espera..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Enderezo do centro de servizos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pequeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data e hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Mensaxes multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Non se engadiron destinatarios. Introduce destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opcións de envío"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Enviando SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Unha vez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 veces"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 veces"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Teño unha urxencia. Por favor, axúdeme"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM non inserida"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Facer unha foto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "A duración debe ser de máis de %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Non se pode engadir o contido"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duración (%s seg.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Imaxe demasiado grande. Comprimindo..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mensaxe gardada como borrador"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Outro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Borrador"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Enviar correo electrónico"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elementos inseridos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Elementos adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe\nprogramada"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duración\n(%d seg.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar outra info. cont."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Gardar todo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Borradores"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Restablecerase a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "A mensaxe programada cancelarase"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiar men. de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles da mens"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Cadros de mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiar ao teléfono"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Documentos adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Erro ao enviar a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Gardado en Os meus arquivos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalles da mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Non hai adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado no portapapeis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiar á SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Non se pode copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protección desactivada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protección activada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Gardar adxunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes protexidas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancelando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactamente o mesmo que"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Comezar con"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Incluír"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Axustarse a criterios"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Eliminar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminar esta mensaxe protexida?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desbloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eliminando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restaurado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes protexidas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protección eliminada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquear a %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desbloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "No futuro, debería establecerse a hora programada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Incluír mensaxes protexidas"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automática"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Introduce o número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Engadir palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcións de recepción"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Algúns destinatarios dispoñen dun número non válido. Os destinatarios non válidos non se engadiron. Destinatarios non válidos: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Introducir palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editar palabra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ler"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Engadir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Eliminar palabras"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "As mensaxes recibidas dos teus contactos non se bloquearán aínda que conteñan palabras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Palabras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Acerca das mensaxes de SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desactiva modo Avión"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mensaxe enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro no envío da mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Eliminar números"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Cando se produce unha urxencia, pulsa a tecla de baixar volume 4 veces cando o bloqueo de teclas estea activado. Deste xeito, enviaranse mensaxes de urxencia aos destinatarios seleccionados. Se che devolven a chamada, o teléfono non soará, pero a súa chamada responderase automaticamente. Despois de enviar as mensaxes de urxencia, o resto de funcións do teléfono non estarán dispoñibles ata que o bloqueo das teclas deixe de estar activo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Está rexistrado como destinatario de mensaxes de SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env. ago."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Copia de seguridade"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportar á tarxeta SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En curso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificación de mensaxe multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Engadir texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Modelos de texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Inserir emoticona"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo multimedia non admitido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desactivando o modo de avión..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ningún modelo na lista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Busca avanzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Estilo da burbulla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Estilo de fondo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcións de mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos"
+
diff --git a/main/po/hi.po b/main/po/hi.po
new file mode 100755
index 0000000..48a49f9
--- /dev/null
+++ b/main/po/hi.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "वितरण रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "पठित रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "वितरण रिपोर्ट के लिए अनुरोध"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "पठित रिपोर्ट के लिए अनुरोध"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "आइटेम सूची"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "फोन में ले जाएं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "निर्माण मोड"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "सेवा केंद्र"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM में ले जाएं"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "शेड्यूल्ड हुआ सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "स्‍पैम सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "अलर्ट प्रकार प्राप्त कर रहा है"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "दोहराएँ"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "वीडियो कैप्‍चर करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "ऑडियो रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "सीम कार्ड सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "संपर्क देखें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "खुलने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "पुनः प्राप्त करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "मूव करने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "पेज़ों की अधि‍कतम संख्‍या पहुँची"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "प्रतिबंधित मोड. प्रतिबंधित सामग्री शामिल करने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "भेज दिया"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "अवधि समाप्त"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "पुन: प्राप्त कर रहा है…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Messages भेजने के लिए कोई SIM कार्ड डालें। Message Outbox में सेव किया जाएगा"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "चैनल नंबर दर्ज करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 सन्देश चयनित"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d सन्देश चयनित"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "पूर्वदर्शन"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "कोई सन्देश नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "संपर्क में जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "डिस्कार्ड"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश भेजने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "फोटो लें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "कोई पता नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "संलग्न आइटेम सूची"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "स्वत: डाउनलोड"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "प्रसारण सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "केंद्र %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "कस्टम समय"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "भेजना असफल हुआ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "से"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "शामिल आइटेम सूची"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "सन्देश पहुँचाया गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "सन्देश वापस मिला"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "मुक्त"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "चेतावनी"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "भेजा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "पुश सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्त हुआ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "मैनुअल"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "अस्वीकारें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "प्राप्ति के विकल्प"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "प्रतिबंधित"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "निम्न"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "तत्काल"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "पठित रिपोर्ट भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "पेज अवधि"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "आपातकाल सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "कुल आकार"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM सामग्री"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 सेकंड"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 सेकंड"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 सेकंड"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "होम नेटवर्क"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "स्थापित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "विदेशी नेटवर्क"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "संपर्क विवरण देखें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश भेजा गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "मल्‍टीमीडिया सन्देश भेजना असफल"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "स्लाइड अवधि"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "वॉल्यूम की का उपयोग करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "शीर्षकविहीन"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "सन्देश आकार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "अनुरोध किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "अनुरोध नहीं है"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "आगे"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "अपठित"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "डुप्लीकेट प्राप्तकर्त्ता"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "को"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "ध्वनि रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "विडियो रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMS में बदला गया"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMS में बदला गया"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d अटैचमेंट्स उपलब्ध। %d अटैचमेंट्स तक चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "सभी फाइलें संलग्न करने में अक्षम। अधिकतम अटैचमेंट क्षमता %d केबी है। जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "फॉन्ट आकार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "कोई विषय नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "पता चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "पुनःभेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "अमान्‍य प्राप्तकर्ता"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "मास स्‍टोरेज मोड में होने पर सेव करने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "वर्तमान सन्देश निरस्त करें?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "चयनित"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "हटाएँ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "संलग्न करने में अक्षम। फ़ाइलों का अधिकतम आकार %d KB है"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "प्रतिबंधित"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "फॉरवर्ड करने में असमर्थ।\n फाइल का फॉरवर्ड लॉक है"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "सुरक्षा नीति टेक्‍स्‍ट संदेशों की रचना को प्रतिबंधित करता है"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "जोड रहा है. कृपया प्रतीक्षा करें..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "सेवा केन्द्र पता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "बड़ा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "छोटा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "छोटा"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में अक्षम। एक और समय सेट करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "दिनांक और समय"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "कोई प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं गया। प्राप्तकर्ता दर्ज करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "भेजनें के विकल्प"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "आपातकाल"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "आपातकालीन भेज रहा है"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्त्ता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "एकबार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 बार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 बार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "मैं आपात स्थिति में हूँ। कृपया मेरी मदद करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM नहीं डाली गई"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "तस्वीर लें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "अवधि %d सेकंड्स से अधिक होनी चाहिए"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "प्राप्‍तकर्ता चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "अवधि (%s सेकंड)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "चित्र बहुत बडा है। कंप्रेस हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "सन्देश ड्राफ्ट के रूप में सेव किया"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "अन्य"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "ड्राफ्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "ईमेल भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "सम्मिलित आइटम"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "संलग्न मदें"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d अटैचमेंट्स"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "निर्धारित\nसंदेश"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "अवधि\n(%d सेकंड)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "अन्य संपर्क जानकारी का उपयोग करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फ़ाइल शामिल हैं"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फ़ाइलें शामिल हैं"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "सभी सेव करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "ड्राफ़्ट संदेश"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "संदेश रीस्टोर किए जाएँगे"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "निर्धारित संदेश रद्द किया जाएगा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "सन्देश टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "सन्देश विवरण देखें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश लॉक किए गए"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Message बॉक्‍सेज़"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "ब्लॉक करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "फोन में कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "संदेश रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "संलग्नक"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "विफल सन्देश भेजा जा रहा है"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "सन्देश विवरण"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "रीस्‍टोर हो रहा है…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "कोई संलग्नक नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIM में कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "कॉपी करने में अक्षम"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "सुरक्षा बंद"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "सुरक्षा चालू"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "संलग्नक सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "रीस्‍टोर"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "सुरक्षित सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "रद्द कर रहा है…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "ठीक ऐसा ही"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "से शुरू करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "शामिल करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "कसौटी मिलाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "नंबर हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s ब्लॉक किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "यह सुरक्षित सन्देश हटाएँ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "अनब्‍लॉक करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "हटा रहा है…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "रीस्‍टोर किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "सुरक्षित सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "सुरक्षा निकाली गई"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s ब्लाक करें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s अनब्लॉक किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "भविष्य में शेड्यूल्ड समय सेट करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "सुरक्षित सन्देश शामिल करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S प्लैनर"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "इनपुट मोड"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM वर्णाक्षर"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "यूनिकोड"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "स्वचालित"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "नंबर प्रविष्‍ट करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "डुप्लीकेट किया गया"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "शब्द जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "प्राप्ति के विकल्प"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं के पास अमान्‍य नंबर हैं। अमान्‍य प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं गए। अमान्‍य प्राप्तकर्ता: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "प्राप्तकर्त्ता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "शब्‍द दर्ज करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "शब्‍द संपादन"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "पढ़ें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "नंबर जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "नंबर संपादित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "शब्द हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "आपके संपर्कों से प्राप्त संदेशों को अवरूद्ध नहीं किया जाएगा भले ही उनमें अवरूद्ध किए गए शब्द हों"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "अवरूद्ध किए गए नंबर"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "अवरूद्ध किए गए शब्द"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS संदेशों के बारे में"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "फ़्लाइट मोड अक्षम करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "सन्देश भेजा"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Message भेजना विफल"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "नंबर हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "आपातस्थिति में जब की कुंजी लॉक सक्रिय हो तो वॉल्यूम कम कुंजी को 4 बार दबाएँ। यह आपके द्वारा चुने गए प्राप्तकर्ताओं को SOS मैसेजेस भेज देगा। यदि वे आपको वापस कॉल करते है, तो फ़ोन रिंग नहीं होगा लेकिन उनके कॉल का स्वचालित रूप से जवाब दिया जाएगा। SOS संदेशों को भेजने के बाद फ़ोन के अन्य सभी फ़ंक्शन्स तब तक अनुपलब्ध रहेंगे जब तक की कुंजी लॉक सक्रिय नहीं होता है"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "आप आपातकालीन सन्देश प्राप्तकर्ता के रूप में पंजीकृत हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "अभी भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "बैकअप"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD कार्ड पर निर्यात करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "मेरे द्वारा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "प्रगति पर..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश अधिसूचना"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "स्थिति"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "टेक्स्ट जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "टेक्स्ट टेम्पलेट्स"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "ईमोटिकॉन डालें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "फ़्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d वार्तालाप"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "उन्नत खोज"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "टेम्पलेट"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "ऑडियो"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "बबल स्टाइल"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "बैकग्राउंड शैली"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "सन्देश विकल्प"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंदों का होना चाहिए"
+
diff --git a/main/po/hr.po b/main/po/hr.po
new file mode 100755
index 0000000..c116d17
--- /dev/null
+++ b/main/po/hr.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Izvješće o isporuci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Izvještaj o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Izvješće isporuke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Izvješće čitanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Popis stavki"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Premjesti u telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Način sastavljanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centar za usluge"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Premjesti na SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Odgođeno slanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Neželjene poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Vrsta obavjesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Ponavljanje"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Snimanje videa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Snimi zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Poruke na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Prikaz kontakta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nemoguće otvoriti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Preuzmi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nemoguće premjestiti"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maks. broj stranica"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ograničeni način rada. Nemoguće umetnuti ograničeni sadržaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Isporučeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Isteklo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Preuzimanje..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Umetnite SIM karticu prije slanja poruke. Poruka spremljena u Odlazne"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Unesite broj kanala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Odabrana 1 poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d odabranih poruka"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pregled"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ime datoteke već postoji"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nema poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Dodaj kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nemoguće poslati poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fotografiranje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nema adrese"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Privici"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Auto. skidanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Info poruke mreže"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centar %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Postavi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Slanje neuspješno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Umetnute stavke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Poruka isporučena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Poruka preuzeta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Slobodno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Upozorenje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Poslano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ručno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Odbaci poziv"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcije primanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ograničeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Niski"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normalni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Visoki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Slanje izvještaja čitanosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Trajanje stranice"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Ukupna veličina"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM sadržaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sek"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sek"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sek"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Matična mreža"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalirati"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Detalji kontakta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS poslan"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Preuzimanje poruke neuspješno"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Neuspješno slanje MMS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Trajanje stranice"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Upotreba tipke glasnoće"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Bez naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Veličina poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Zatraženo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nije zatraženo"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Proslij."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Nepročitano"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Primatelji su duplicirani"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalni broj primatelja (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Snimi zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Video snimanje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Promijenjeno na MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Promijenjeno u SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d privitaka dostupno. Odaberite do %d privitaka"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nemoguće pridružiti sve datoteke. Maksimalna veličina privitka %d kB. Nastavak?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Veličina slova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Bez naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Odaberite adresu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Spajanje na internet (%s). Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Pon. pošalji"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neispravan primatelj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Greška primatelja"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Nemoguće spremiti u načinu spremanja podataka"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odbaciti trenutnu poruku?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Odabrano"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Obrisati?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nemoguće pridružiti. Maks. veličina datoteka: %d kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ograničeno"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Prosljeđivanje nemoguće\nDatoteka zaključana za prosljeđivanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju sastavljanje SMS poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Dodaje se. Pričekajte..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresa centra za poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Velika"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normalna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Mala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nije moguće poslati zakazanu poruku. Postavite drugo vrijeme"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum i vrijeme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nema dodanih primatelja. Unesite primatelje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opcije slanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normalna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Slanje SOS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Primatelji"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "1 puta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 puta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 puta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "U nevolji sam! Molim pomoć!"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Umetnite SIM karticu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fotografiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje mora biti dulje od %d sek"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nemoguće dodati"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Odaberite primatelja"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Trajanje (%s sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Slika prevelika. Sažimanje..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Poruka spremljena u Pripremu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Ostalo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Priprema"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Pošalji email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Umetnute stavke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Privitak"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d privitaka"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Zakazana\nporuka"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Trajanje\n(%d sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Kor. dru. kontak. pod."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Poruka sadrži privitak koji nije prikazan"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Poruka sadrži privitke koji nisu prikazani"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Spremi sve"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Poruke iz pripreme"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Poruke će biti vraćene"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Zakazane poruke bit će otkazane"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopiraj tekst poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaz detalja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Zaključane poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Okviri poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokiraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiraj na telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Poruka kopirana sa SIM kartice"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Poništi poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Privitak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Slanje neuspješnih poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maks. broj znakova"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Spremljeno u Moje datoteke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalji poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Vraćanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bez privitaka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopirano u međuspremnik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiraj na SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nemoguće kopirati"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Isključi zaštitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Uključi zaštitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Spremi privitak"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Vrati"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Zaštićene poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Prekidanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Točno kao prikazan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Započni s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Sadrži"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Kriterij podudaranja"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Obriši broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokiran"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Obrisati ovu zaštićenu poruku?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Odblokiraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Uklanjanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Vraćeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Zaštićene poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Zaštita uklonjena"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokirati %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s odblokiran"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Zakazano vrijeme treba biti u budućnosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ograničena vrsta sadržaja. Svejedno dodati?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Uključite zaštićenu poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S bilješka"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planer"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Način unosa teksta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM abeceda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatski"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Unesite broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Kopirano"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Dodaj riječ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcije primanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Neki primatelji imaju neispravan broj. Neispravni primatelji nisu dodani. Neispravni primatelji: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Primatelj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Unesite riječ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Uredi riječ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Čitaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Dodaj broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Izmijeni broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Obriši riječi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Poruke primljene iz kontakata neće biti blokirane niti ako sadrže blokirane riječi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokirani brojevi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokirane riječi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "O SOS porukama"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nemoguće slati poruke u profilu Bez mreže. Isključite profil Bez mreže i ponovite"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Isk. Profil bez mr."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Poruka poslana"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Slanje poruke neuspješno"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Obriši brojeve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "U slučaju nužde pritisnite tipku za glasnoću 4 puta kada je aktivna blokada tipkovnice. Time ćete poslati SOS poruke odabranim pošiljateljima. Ako vam uzvrate poziv telefon neće zvoniti već će poziv biti automatski prihvaćen. Nakon slanja SOS poruka sve druge funkcije telefona bit će nedostupne do prekida blokade tipki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Registrirani ste kao primatelj SOS poruke."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Šalji sad"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Sigurnosna kopija"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Izvezi na SD karticu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "U tijeku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS obavijest"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Istek: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Neki znakovi bi mogli biti obrisani.\nNastaviti?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Dodaj tekst"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "SMS obrasci"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Umetni smajlića"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodržani mediji"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Isključivanje načina rada u zrakoplovu..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d razgovora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nema obrazaca na popisu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Napredno pretraživanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Obrazac"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Stil mjehurića"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Stil pozadine"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "MMS opcije"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duljina mora biti bar %d sek"
+
diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po
new file mode 100755
index 0000000..14eee3c
--- /dev/null
+++ b/main/po/hu.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Kézbesítési jelentés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Jelentést olvas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Kézbesítési jelentést kér"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Olvasási jelentést kér"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Tételek listája"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Telefonra áthelyez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Létrehozási mód"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Szolgáltatásközpont"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM-kártyára áthelyez"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Ütemezett üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Levélszemét"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Fogadásjelzés típusa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Ismétlés"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Videó rögzítése"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Hang rögzítése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Hírüzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Névjegy megtekintése"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nem nyitható meg"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Fogadás"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nem helyezhető át"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Elérte az oldalak maximális számát"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Korlátozott mód. Nem szúrható be korlátozott tartalom"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Kézbesítve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Lejárt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Fogadás..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Üzenetküldéshez helyezzen be SIM-kártyát. Az üzenet a Kimenő mappába kerül"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Adja meg a csatorna számát"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 üzenet kiválasztva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d üzenet kiválasztva"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Előnézet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ez a fájlnév már létezik."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nincs üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Hozzáadás névjegyhez"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Elvetés"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fényképezés"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nincs cím"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Csatolt tételek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatikus letöltés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Hálózati hírüzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "%d. központ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Egyéni időpont"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "A küldés sikertelen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Feladó"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Beszúrt tétellista"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Az üzenet kézbesítve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Az üzenet letöltve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Szabad"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Elküldve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Fogadva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Kézi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Elutasít"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Fogadás beállítások"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Korlátozva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Alacsony"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normál"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Sürgős"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritás"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Olvasási jelentés küldése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Oldal időtartama"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Segélykérő üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Szöveges üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Teljes méret"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-tartalom"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 másodperc"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 másodperc"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 másodperc"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Saját hálózat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Telepít"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Roamingban használt hálózat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Névjegyadatok megtekintése"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimédia üzenet elküldve"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Üzenet fogadása sikertelen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "A multimédia üzenet elküldése nem sikerült"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Dia időtartama"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Hangerőgomb használata"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Szöveges üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Névtelen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Üzenet mérete"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Kérés"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nem kérték"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Tov.k."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Olv.tlan"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Kétszer előforduló címzett"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Elérte a címzettek maximális számát (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Címzett"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Hangfelvétel"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Videófelvétel"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Átvált MMS-re"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMS-re módosítva"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d melléklet áll rendelkezésre. Legfeljebb %d mellékletet válasszon ki"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nem lehet mindegyik fájlt csatolni. Összesen legfeljebb %d KB csatolható. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Betűméret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimédia üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Üres tárgymező"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Válasszon címet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapcsolódni készül (%s). Folytatja?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Újraküld"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Érvénytelen címzett"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Érvénytelen címzettek"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Hívás közben nem lehet lejátszani"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Háttértár módban nem lehet menteni"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Elveti a jelenlegi üzenetet?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Kiválasztva"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Törli?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nem csatolható. A maximális fájlméret %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Korlátozva"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nem lehet továbbküldeni. A fájl védett a továbbküldés ellen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a szöveges üzenetek írását"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Hozzáadás. Kis türelmet..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Szolgáltatóközpont címe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Nagy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normál"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Kicsi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nem lehet elküldeni az ütemezett üzenetet. Más időt állítson be"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dátum és idő"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimédia üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nem adott meg címzettet. Adja meg a címzetteket"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Küldés beállítások"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normál"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Segélykérő üzenet küldése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Címzettek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Egyszer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "Háromszor"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "Ötször"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Veszélyben vagyok. Segítséget kérek."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Nincs behelyezve SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Kép készítése"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Az időtartamnak hosszabbnak kel lennie %d másodpercnél"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "A tartalom nem adható hozzá"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Címzett kiválasztása"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Időtartam (%s mp)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "A kép túl nagy. Tömörítés..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Üzenet piszkozatként mentve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Egyéb"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Piszkoz."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "E-mail küldése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Beszúrt tételek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Csatolt tételek"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d melléklet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Ütemezett\nüzenet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Időtartam\n(%d mp)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Más kapcs.info. haszn."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ez az üzenet nem megjeleníthető mellékletet tartalmaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ez az üzenet megjelenítetlen csatolt fájlokat tartalmaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Összes mentése"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Piszkozatok"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Vissza fogja állítani az üzenetet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Vissza fogja vonni az ütemezett üzenetet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Üzenetszöv. másolása"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Üz.adatok megtekint."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Védett üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Üzenetablakok"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Letiltás"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Másolás telefonra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Üzenet átmásolva a SIM kártyáról"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet visszavonása"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Mellékletek"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Sikertelen üzenet küldése"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nincs hely több karakternek"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Mentve a Saját fájlok közé"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Üzenet részletei"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Visszaállítás..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nincs melléklet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "A vágólapra másolva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Másolás SIM-re"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nem lehet átmásolni"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Védelem kikapcsolva"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Védelem bekapcsolva"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Melléklet mentése"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Visz.áll."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Védett üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Megszakítás..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Pontosan ugyanaz, mint"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Ezzel kezdődik:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Belefoglalás"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Egyezőségi feltétel"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Szám törlése"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokkolva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Törli ezt a védett üzenetet?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Feloldás"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eltávolítás..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Helyreállítva"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Védett üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Védelem eltávolítva"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Letiltja %s felhasználót?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s feloldva"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Az ütemezett időpontnak a jövőben kell lennie"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Korlátozott típusú tartalom. Így is kívánja csatolni?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Védett üzeneteket is"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S tervező"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Szövegbeviteli üzemmód"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Ékezet nélkül"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Ékezetes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatikus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Írja be a számot"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Ismétlődés"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Szó hozzáadása"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Fogadás beállítások"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Bizonyos címzettek száma érvénytelen. Az érvénytelen címzettek nincsenek hozzáadva. Érvénytelen címzettek: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Címzett"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Írja be a szót"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Szó szerkesztése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Olvas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Szám hozzáadása"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Szám szerkesztése"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Szavak törlése"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "A névjegyzékben szereplő címekről kapott üzenetek nem lesznek blokkolva, hacsak nem tartalmaznak tiltott szavakat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokkolt számok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Tiltott szavak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "A segélykérő üzenetekről"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Repülő üzemmódban nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Kap. ki a Rep. módot"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Üzenet elküldve"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Üzenet küldése sikertelen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Számok törlése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Vészhelyzetben aktív billentyűzár esetén nyomja meg 4-szer a halkítógombot. Ezzel segélykérő üzenetet küld a kiválasztott címzetteknek. Ha ezek visszahívják, a készülék csengés nélkül automatikusan fogadja a hívást. Segélykérő üzenet küldése után a telefon semmilyen egyéb funkciója nem lesz elérhető, amíg fel nem oldja a billentyűzárat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Segélykérő üzenet címzettjeként regisztrálták."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Küldés"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Biztonsági mentés"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportálás SD-kártyára"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Én"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Folyamatban..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimédia üzenet jelzése"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Állapot"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Elévül: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bizonyos karakterek elveszhetnek.\nFolytatja?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Szöveg hozzáadása"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Szövegsablonok"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Hangulatjal beszúrása"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nem támogatott médiatípus"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d beszélgetés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d üzenet"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "A lista nem tartalmaz sablont"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Speciális keresés"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Sablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Hang"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Buborék stílus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Háttér stílusa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Üzenetopciók"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Az időtartamnak legalább %d másodpercnek kell lennie"
+
diff --git a/main/po/hy.po b/main/po/hy.po
new file mode 100755
index 0000000..17d1981
--- /dev/null
+++ b/main/po/hy.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Առաքման զեկույց"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Հայցել առաքման հաշվետվություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Հայց. ընթերց. հաշվետվ."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Տարրերի ցանկ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Տեղափոխել հեռախոս"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Ստեղծման ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Սպասարկման կենտրոն"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Տեղափոխել SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Պլանավորված հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Սպամ հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Ստացվում է զգուշացման տեսակ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Կրկնություն"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Տսհլվկ նկրլ"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Ձայնագրել աուդիոն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "ԲՀ հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM քարտի հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Դիտել կոնտակտը"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Անհնար է բացել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Ստանալ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Անհնար է տեղափոխել"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Էջերի առավելագույն քանակը լրացված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Սահմանափակ ռեժիմ: Անհնար է մտցնել սահմանափակված բովանդակություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Առաքված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Սպառվել է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Ստանում է..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Հաղորդագրություններ ուղարկելու համար տեղադրել SIM քարտ: Հաղորդագրությունը պահվելու է Ելից նամակներում"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Մուտքագրել կապուղու համարը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 հաղորդագրություն է ընտրվել"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d հաղորդագրություն է ընտրվել"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Դիտել"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ֆայլի անունն արդեն գոյություն ունի"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Հաղորդագրություններ չկան"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Ավելացնել կոնտակտում"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Նկարահանում"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Հասցե չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Կցված տարրերի ցանկ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Ավտոբեռնում"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Ցանցի հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Կենտրոն %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Ընտրել ժամանակը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Ումից"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Մտցված տարրերի ցանկ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Հաղորդագրությունը առաքված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Հաղորդագրությունը վերականգնված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Ազատ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Զգուշացում"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Ուղարկված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "Բ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "ԿԲ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ստացված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ձեռքով"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Մերժել"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Ստացման ընտրանքներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Արգելված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Ցածր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Նորմալ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Շտապ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Առաջնություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Ուղարկել ընթերցման ստացականը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Էջի տևողություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Ընդհանուր չափը"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM պարունակություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 վայրկյան"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 վայրկյան"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 վայրկյան"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Տեղական ցանց"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Տեղադրել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Օտարերկրյա ցանց"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Դիտել կոնտակտի մանրամասները"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրությունը ուղարկվել է"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Հաղորդագրության ստացումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ուղարկումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Սլայդի տևողությունը"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Օգտ. ձայնի ուժգն. ստեղնը"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Տեքստային հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Առանց վերնագրի"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Հաղորդագրության չափը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Պահանջված"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Չի պահանջվել"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Առաջ"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Չկարդացված"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Կրկնակված հասցեատեր"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Հասել է հասցեատերերի առավելագույն քանակին (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Ում"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Ձայնագրել հնչյուն"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Տեսագրել"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Փոխվեց դեպի MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Փոխվել է SMS-ի"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Մատչելի է %d կցուրդ: Ընտրել մինչև %d կցուրդ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Անհնար է կցել բոլոր ֆայլերը: Կցուրդների առավելագույն տարողությունը %d ԿԲ է. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Տառաչափ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Թեմա չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Ընտրեք հասցեն"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Դուք կմիանաք ցանցին(%s): Շարունակե՞լ"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Կրկն ուղր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Անվավեր հասցեատեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Անվավեր հասցեատերեր"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Անհնար է վերարտադրել կանչի ընթացքում"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Անհնար է պահպանել Զանգվածային պահոցի ռեժիմում"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Դեն նետե՞լ ընթացիկ հաղորդագրությունը:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Ընտրված"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ջնջե՞լ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Անհնար է կցել: Ֆայլերի առավելագույն չափը %d ԿԲ է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Արգելված է"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Անհնար է վերահասցեավորել:\nՖայլը արգելափակված է վերահասցեավորումից"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է տեքստային հաղորդագրություններ կազմելը"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Ավելացվում է: Խնդրում ենք սպասել..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Սպասարկման կենտրոնի հասցե"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Մեծ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Նորմալ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Փոքր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Անհնար է պլանավորված հաղորդագրություն ուղարկել: Դրեք այլ ժամ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Անսաթիվ և ժամանակ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Հասցեատերեր չեն ավելացվել: Մուտքագրել հասցեատերեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Ուղարկման ընտրանքներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Նորմալ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Ուղարկում է SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Ստացողներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Մեկ անգամ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 անգամ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 անգամ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Ինձ մոտ արտակարգ իրավիճակ է: Խնդրում եմ ինձ օգնել"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-ը տեղադրված չէ"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Նկարել"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Տևողությունը պետք է լինի %d վայրկյանից երկար"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Անհնար է բովանդակություն ավելացնել"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Ընտրել հասցեատեր"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Տևողություն (%s վրկ)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Նկարը շատ մեծ է: Խտացվում է..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Ուղերձը պահված է որպես սևագիր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Այլ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Սևագիր"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Ուղարկել էլ. փոստ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Մտցված տարրեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Կցված տարրեր"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d կցուրդ"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Պլանավորված\nհղգրություն"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Տևողություն\n(%d վրկ)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Օգտ. այլ կոնտ. տվյլներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Այս հաղորդագրությունը պարունակում է կցված ֆայլ, որը չի ցուցադրվում"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Այս հաղորդագրությունը ներառում է չպատկերված կից ֆայլեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Պահպանել բոլորը"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Սևագիր հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Հաղորդագրությունը կվերականգնվի"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Պլանավորված հաղորդագրությունը կդադարեցվի"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Պատճենել հղգրն տեքստ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Դիտել հգրն մնրմսներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Արգելափակված հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Հաղորդագրությունների արկղեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Արգելափակել"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Պատճենել հեռախոսի մեջ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց SIM քարտից"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Դադարեցնել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Կիցեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Հաղորդագրության ուղարկումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Պահպանվել է Իմ Ֆայլերում"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Հաղորդագրության մանրամասներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Վերականգնումն ընթացքում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ներդիր չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Պատճենվել է գզրոցի մեջ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Պատճենել SIM-ի մեջ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Հնարավոր չէ պատճենել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Պաշտպանությունը հանված"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Պաշտպանությունը միացված"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Պահպանել կիցը"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Վերականգ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Պաշտպանված հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Չեղարկում..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Ճիշտ նույնը, ինչ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Սկսել ...ից"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Ներառել"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Համապատասխանեցնել չափանիշները"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Ջնջել համարը"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s արգելափակվեց"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Վերացնե՞լ այս պաշտպանված հաղորդագրությունը:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Հանել արգելափակումից"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Հեռացնում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Վերականգնված"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Պաշտպանված հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Պաշտպանությունը հեռացվեց"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Արգելափակե՞լ %sին:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s արգելաբացվեց"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Պլանավորված ժամանակը պետք է դրվի ապագայում"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Սահմանափակ տիպի բովանդակություն. կցե՞լ ամեն դեպքում:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Ներառել պաշտպանված հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Ներմուծման ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-այբուբեն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Ավտոմատ կերպով"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Մուտքագրեք համարը"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Կրկնօրինակված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Ավելացնել բառ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Ստացման ընտրանքներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Որոշ հասցեատերեր անվավեր համար ունեն: Անվավեր հասցեատերերը չեն ավելացվել: Անվավեր հասցեատերեր՝ %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Ստացող"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Մուտքագրել բառ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Խմբագրել բառը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ընթերցել"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Ավելացնել համար"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Խմբագրել համարը"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Վերացնել բառեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Ձեր կոնտակտներից ստացված հաղորդագրությունները չեն արգելափակվի, նույնիսկ եթե դրանք պարունակում են արգելափակված բառեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Արգելափակված համարներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Արգելափակված բառեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS հաղորդագրությունների մասին"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անհնար է հաղորդագրություններ ուղարկել Թռիչքային ռեժիմում: Կասեցրեք Թռիչքային ռեժիմը և նորից փորձեք"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Կասեցնել Թռչք. ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Հաղորդագրությունն ուղարկված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Վերացնել համարներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Արտակարգ իրավիճակում 4 անգամ սեղմեք ձայնի իջեցման ստեղնը, երբ ստեղների արգելափակիչն ակտիվ է: Սա SOS հաղորդագրություններ կուղարկի Ձեր ընտրած հասցեատերերին: Եթե նրանք հետ զանգեն Ձեզ, հեռախոսը չի զանգահարի, բայց նրանց զանգն ինքնաբերաբար կպատասխանվի: SOS հաղորդագրություններն ուղարկելուց հետո հեռախոսի բոլոր մյուս գործառույթները անմատչելի կմնան, մինչև ստեղների արգելափակիչն այլևս ակտիվ չլինի"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Դուք գրանցված է որպես SOS հաղորդագրության ստացող"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Ուղ. հիմա"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Պհստ պտճն"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Արտահանել SD քարտի մեջ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Իմ կողմից"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Ընթացքում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ծանուցում"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Կարգավիճակ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Սպառված է. %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Որոշ նշաններ կարող են կորչել:\nՇարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Ավելացնել տեքստ"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Տեքստի ձևանմուշներ"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Մուտքագրել էմոցիա"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Չհամապատասխանող մեդիայի տեսակ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցվում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d խոսակցություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d հղրդ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ցուցակում ձևանմուշներ չկան"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Ընդլայնված որոնում"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Ձևանմուշ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Աուդիո"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Պղպջակի ոճ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Ետնապատկերի ոճ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Հաղորդագրության ընտրանքներ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Տևողությունը պետք է լինի առնվազն %d վայրկյան"
+
diff --git a/main/po/is.po b/main/po/is.po
new file mode 100755
index 0000000..c8363b1
--- /dev/null
+++ b/main/po/is.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Skilatilkynning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lestilkynning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Biðja um skilatilkynningu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Biðja um lestilkynningu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Listi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Færa í síma"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Stærðartakmörk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Þjónustumiðstöð"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Færa á SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Áætluð skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Ruslpóstur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Móttek tegund viðvörunartóns"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Endurtaka"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Taka upp vídeó"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Taka upp hljóð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Skilaboð frá endurvarpa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortsskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Birta tengilið"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ekki tókst að opna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Endurheimta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Ekki hægt að flytja"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda síðna hefur verið náð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Takmörkuð stilling. Mistókst að setja inn efni með takmörkunum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Afhent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Útrunnið"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Verið er að endurheimta..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Setjið SIM-kort í til að senda skilaboð. Skilaboðin verða vistuð í Úthólfi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Slá inn stöðvarnúmer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 skilaboð valin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d skilaboð valin"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Forskoða"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Sama skrárheiti er til fyrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Engin boð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Bæta við tengilið"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Henda"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Mistókst að senda skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Taka mynd"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ekkert netfang"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Viðhengdur listi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Sjálfvirkt niðurhal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Skilaboð frá endurvarpa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Miðstöð %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Velja tíma"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending mistókst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Frá"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Innsettur listi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Boð afhent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Boð sótt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Laust"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Viðvörun"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Móttekið"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Handvirkt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Hafna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Móttökukostir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Takmarkað"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Lítið"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Venjulegt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Áríðandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Forgangur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Senda lestilkynningu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Tímalengd síðu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Neyðarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Textaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Heildarstærð"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Höfundaréttarvarið efni"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekúndur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekúndur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekúndur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Heimakerfi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Setja upp"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Reikikerfi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Birta upplýsingar um tengilið"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Margmiðlunarboð send"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mistókst að sækja skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mistókst að senda margmiðlunarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Tímalengd skyggnu"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Notaðu hljóðstyrkstakkann"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Textaskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Ónefnt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Stærð skilaboða"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Beiðnin var send"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ekki beðið um"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Frams."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Ólesið"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Viðtakandi kemur tvisvar fyrir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda viðtakenda (%d) náð"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Taka upp hljóð"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Taka upp myndskeið"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Breytt í MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Breytt í SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d viðhengi tiltæk. Veldu allt að %d viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Mistókst að hengja allar skrár við. Hámarksstærð viðhengja er %d KB. Vildu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Leturstærð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Margmiðlun"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ekkert efni"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Veldu netfang"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Þú ert að fara að tengjast (%s)? Viltu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Senda aftur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ógildur viðtakandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Ógildir viðtakendur"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ekki er hægt að spila á meðan símtal stendur yfir"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Ekki tókst að vista í magngeymslustillingu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Viltu fleygja þessum skilaboðum?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Valið"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Á að eyða?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Mistókst að hengja við. Hámarksstærð skráa er %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Takmarkað"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ekki tókst að framsenda\nLokað er fyrir framsendingu skrárinnar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka skrif textaskilaboða"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Bæti við. Andartak..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Netfang þjónustumiðstöðvar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Stórt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Venjulegt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Lítið"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Mistókst að senda áætluð skilaboð. Veldu annan tíma"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dagsetning og tími"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Margmiðlunarboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Engum viðtakendum bætt við. Bættu við viðtakendum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sendikostir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Venjulegt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sendi neyðarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Viðtakendur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Einu sinni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 skipti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 skipti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Ég þarf hjálp! Vinsamlega aðstoðið"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Það er ekkert SIM-kort til staðar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Taka mynd"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Lengdin verður að vera meiri en %d sekúndur"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ekki tókst að bæta við innihaldi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Velja viðtakanda"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Tímalengd (%s sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Myndin er of stór. Þjappa..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Skilaboð voru vistuð sem drög"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Annað"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Drög"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Senda tölvupóst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Hlutir settir inn"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Viðhengd atriði"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Áætluð\nskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Tímalengd\n(%d sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Nota aðr. tengil.uppl."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Í þessum skilaboðum er viðhengi ekki sýnt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Í þessum skilaboðum eru viðhengin ekki sýnd"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Vista allt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Drög"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Skilaboð verða endurheimt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Hætt verður við áætluð skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Afrita skilab.texta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Sjá uppl. um skilab."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Læst skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Skilaboðahólf"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Læsa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Afrita í síma"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Skilaboð afrituð af SIM-korti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Hætta við skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Sendi skilaboð sem mistókst að senda"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Vistað í Skránum mínum"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Upplýsingar um skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Endurbyggja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Engin viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Afritað á klemmuspjald"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Afrita á SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Mistókst að afrita"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Slökkt á vörn"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Kveikt á vörn"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Vista viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Endurh."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Varin skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Hætt við..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Nákvæmlega eins og"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Byrja á"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Láta fylgja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Finna eins"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Eyða númeri"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s útilokaðir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eyða þessum vörðu skilaboðum?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Taka úr lás"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Verið er að fjarlægja..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Endurbyggt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Varin skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Vörn fjarlægð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Loka á %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s opnaðir"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Áætlaður tími ætti að vera í framtíðinni"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Takmarkað efnissnið. Hengja það samt við?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Taka varin skilaboð með"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S-skipulag"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Innsláttaraðferð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM stafróf"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Sjálfvirkt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Tilgreina númer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Afritað"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Bæta við orði"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Móttökukostir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Einhverjir viðtakendur eru með ógilt númer. Ógildum viðtakendum var ekki bætt við. Ógildir viðtakendur: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Viðtakandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Færðu inn orð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Breyta orði"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lesa"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Bæta við númeri"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Breyta númeri"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Eyða orðum"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Skilaboð frá tengiliðunum þínum verða ekki útilokuð jafnvel þótt þau innihaldi orð á bannlista"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Númer á bannlista"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Orð á bannlista"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Um neyðarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð þegar flugstilling er virk. Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Slökkva á flugstill."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Boð send"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mistókst að senda skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Eyða númerum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Í neyðartilvikum skaltu ýta fjórum sinnum á takkann til að lækka hljóðstyrk þegar síminn er læstur. Við það eru sjálfkrafa send neyðarskilaboð valinna viðtakenda. Ef viðtakandi hringir í þig svarar síminn símtalinu sjálfkrafa án þess að hringitónn heyrist. Þegar neyðarskilaboð hafa verið send virka aðrar aðgerðir símans ekki fyrr en takkalásinn hefur verið tekinn af"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Notandinn er skráður sem viðtakandi SOS-boða"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Senda nú"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Varaafrit"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Flytja út á SD-kort"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ég"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Stendur yfir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Tilkynning um margmiðlunarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Staða"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "„Rennur út: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sumir stafir gætu glatast.\nÁ að halda áfram?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Slá inn texta"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Textasniðmát"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Setja inn lyndistákn"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Óstudd tegund miðils"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Geri flugstillingu óvirka..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d samtöl"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Engin sniðmát á lista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Ítarleg leit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Sniðmát"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Hljóð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Blöðrur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Bakgrunnsstíll"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Valkostir skilaboða"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Tímalengdin þarf að vera minnst %d sekúndur"
+
diff --git a/main/po/it_IT.po b/main/po/it_IT.po
new file mode 100755
index 0000000..e9b4777
--- /dev/null
+++ b/main/po/it_IT.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Rapporto consegna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Conferma lettura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Chiedi conferma consegna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Conferma lettura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Elenco elementi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Sposta nel telefono"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Modalità creazione"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centro servizi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Sposta in SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Messaggio programmato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Ricezione tipo di avviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Ripeti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Registra video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Registra audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi scheda SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Visualizza contatto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Impossibile aprire"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Recupera"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Impossibile spostare"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di pagine"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modalità limitata. Impossibile inserire contenuto limitato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Consegnato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Scaduta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Recupero..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Inserire una scheda SIM per inviare messaggi. Il messaggio verrà salvato in In uscita"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Inserire numero canale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 messaggio selezionato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d messaggi selezionati"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Anteprima"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nome file già in uso"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nessun messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Aggiungi a contatto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossibile inviare messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Scatta foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nessun indirizzo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Elenco elementi allegati"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Download automatico"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Messaggi broadcast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centro %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Ora personalizzata"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Invio non riuscito"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Elenco elementi inseriti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Messaggio consegnato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Messaggio recuperato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Libera"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Avviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Inviato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ricevuto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rifiuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opzioni di ricezione"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Con restrizioni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Bassa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priorità"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Invia conferma lettura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Durata pagina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Dimensione totale"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Contenuto DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 secondi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 secondi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 secondi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Propria rete"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installa"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Rete roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Visualizza dettagli contatto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS inviato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Impossibile recuperare messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Invio MMS non eseguito"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Durata per slide"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Usa il tasto del volume"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Senza nome"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Dimensioni messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Richiesto"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non richiesto"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Inoltra"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Non letto"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicato"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di destinatari (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Registra suono"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Registra video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Cambiato in MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Cambiato in SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d allegati disponibili. Selezionare fino a %d allegati"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Impossibile allegare tutti i file. Capacità massima allegati %d KB. Continuare?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Dimensioni carattere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nessun oggetto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Seleziona indirizzo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connessione in corso(%s). Continuare?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Invia di nuovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario non valido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatari non validi"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Impossibile salvare in modalità Archiviazione di massa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminare messaggio corrente?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Selezionato"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Eliminare?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Impossibile allegare. Dimensioni massime file %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Con restrizioni"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Impossibile inoltrare.\nFile bloccato per l'inoltro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "I criteri di protezione limitano la composizione degli SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Aggiunta. Attendere..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Indirizzo centro servizi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Piccolo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Minuscolo"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossibile inviare messaggio programmato. Impostare un orario diverso"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data e ora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nessun destinatario aggiunto. Immettere i destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opzioni di invio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normale"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Invio messaggio SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Una volta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 volte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 volte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Sono in una situazione di emergenza. Ho bisogno di aiuto."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM non inserita"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Scatta foto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durata deve essere superiore a %d secondi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossibile aggiungere contenuto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleziona destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Durata (%s sec)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Immagine troppo grande. Compressione..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Messaggio salvato come bozza"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Altri"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Bozza"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Invia e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elementi inseriti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Elementi allegati"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d allegati"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Messaggio\nprogrammato"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Durata\n(%d sec)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usa altre info contatto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Il messaggio contiene un file allegato non visualizzato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Questo messaggio include file allegati non visualizzati"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salva tutti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Bozze messaggi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Il messaggio verrà ripristinato"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Il messaggio programmato verrà annullato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copia testo messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Visual. dettagli msg"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi bloccati"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Cartelle messaggi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blocca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copia nel telefono"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Messaggio copiato dalla scheda SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annulla messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Allegati"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Invio messaggio non riuscito"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvato in Archivio"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Dettagli del messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Ripristino..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nessun allegato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Elemento copiato negli appunti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copia nella SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Impossibile copiare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Disattiva protezione"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Attiva protezione"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salva allegato"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Riprist."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi protetti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Annullamento..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Esattamente uguale a"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Inizia con"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Contiene"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Criteri corrispondenza"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Elimina numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloccato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminare questo messaggio protetto?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Sblocca"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Rimozione..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Ripristinato"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi protetti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protezione rimossa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloccare %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s sbloccati"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "L'ora programmata deve essere impostata nel futuro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo di contenuto con restrizioni. Allegare comunque?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Includi messaggio protetto"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Calendario"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Modalità scrittura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatica"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Inserisci numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicato"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Aggiungi parola"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opzioni di ricezione"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Alcuni destinatari dispongono di un numero non valido. I destinatari non validi non sono stati aggiunti. Destinatari non validi: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Inserisci parola"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Modifica parola"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Letto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Aggiungi numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Modifica numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Elimina parole"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "I messaggi ricevuti dai contatti non verranno bloccati anche se contengono parole bloccate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numeri bloccati"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Parole bloccate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Info su messaggi SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossibile inviare messaggi se la modalità offline è attivata. Disattivate la modalità offline e riprovate"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disatt. modal. offline"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Messaggio inviato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Errore invio messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Elimina numeri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "In caso di emergenza, premere 4 volte il tasto di riduzione del volume mentre è attivo il blocco della tastiera. In questo modo, verrà inviato un messaggio SOS ai destinatari selezionati. Nel caso in cui questi richiamino, il telefono non squillerà e verrà attivata la risposta automatica. Dopo avere inviato il messaggio SOS, tutte le altre funzioni del telefono non sono disponibili finché non viene disattivato il blocco della tastiera"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Utente registrato come destinatario messaggio SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Invia ora"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Esporta su scheda SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me stesso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In corso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notifica MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stato"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Scade: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Alcuni caratteri potrebbero andare persi.\nContinuare?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Aggiungi testo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Modelli di testo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Inserisci emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo di contenuto non supportato"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disattivazione modalità Offline in corso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversazioni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messaggi"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nessun modello in elenco"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Ricerca avanzata"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Modello"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Stile vignetta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Stile sfondo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durata deve essere di almeno %d secondi"
+
diff --git a/main/po/ja_JP.po b/main/po/ja_JP.po
new file mode 100755
index 0000000..98fe077
--- /dev/null
+++ b/main/po/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "配信確認"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "レポートを読む"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "配信レポートを要求"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "既読レポートを要求"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "アイテム​リスト"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "本体に移動"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "作成モード"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "サービスセンター"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIMに移動"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "予約メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "迷惑メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "受信通知の種類"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "繰り返し"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "動画撮影"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "録音"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CBメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIMカード​メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "連絡先を表示"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "開らくことができません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "受信"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "移動できません。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "最大ページ数になりました"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "制限​モード​です。​制限​された​内容​を​挿入​できません"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "配信完了"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "期限切れ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "取得中..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "SIMカードを挿入してメッセージを送信します。メッセージは送信BOXに保存されます"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "チャンネル番号を入力"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1件​の​メッセージ​を​選択​しました"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d件のメッセージを選択しました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "プレビュー"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ファイル名が既に登録されています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "メッセージがありません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "電話帳に追加"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "破棄"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "メッセージを送信できません。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "カメラを起動"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "アドレスがありません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "添付​リスト"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "自動ダウンロード"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "放送メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "センター%d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "時間設定"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "送信に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "送信元"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "挿入​アイテム​リスト"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "メッセージ​が​配信​されました"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "メッセージ​を​受信​しました"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "フリー"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "警告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "送信完了"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "プッシュメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "受信完了"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "手動"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "拒否"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "受信オプション"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "制限"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "低"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "中"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "高"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "優先度"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "既読レポートを送信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "ページ間隔"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOSメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "合計​の​サイズ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRMコンテンツ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "ホームネットワーク"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "インストール"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "外部ネットワーク"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "連絡先​詳細​を​表示"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "マルチメディア​メッセージ​が​送信​され​ました"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "メッセージ​の​受信​に​失敗​しました"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "マルチ​メディア​メッセージ​の​送信​に​失敗​しました"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "スライドの再生時間"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "音量キーを使用"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "無題"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "メッセージサイズ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "要求しました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "不要"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "転送"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "未読"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "宛先が重複しています。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "宛先が最大件数(%d)に達しました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "宛先"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "ボイスレコーダー起動"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "録画"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMSに変更しました"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMS​に​変更​しました"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "あと<n>件 追加できます。最大%d件まで添付可能です"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "全てのファイルを添付できません。 最大添付サイズは%dKBです。 続行しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "文字サイズ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "マルチメディアメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "件名なし"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "アドレスを選択"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "オンラインしようとしています(%s)。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "再送信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "宛先が無効です"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "無効な宛先"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通話中は再生できません。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "マスストレージモード中に保存することはできません。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "現在のメッセージを破棄しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "選択しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "削除しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "添付できません。ファイルの最大サイズは%dKBです。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "制限"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "転送できません。\nファイル転送はロックされています"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMSの作成は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "追加中​です。​しばらく​お待ち​ください..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "サービス​センター​アドレス"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "大"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "標準"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "最小"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "予約メッセージを送信できません。他の時刻を設定してください。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "日付と時刻"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "マルチメディアメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "宛先は追加されませんでした。宛先を入力してください。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "送信オプション"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "標準"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOSの送信中"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "宛先"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "1回のみ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3回"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5回"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "緊急です。助けてください"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM​が​挿入​されて​いません"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "カメラを起動"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "表示時間は%d秒以上である必要があります。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "コンテンツ​を​追加​できません"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "受信者を選択"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "所要時間 (%s秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "画像が大きすぎます。 圧縮中..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "メッセージは下書きに保存されました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "その他"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "下書き"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Eメール送信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "挿入アイテム"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "添付アイテム"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d件の添付ファイル"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "送信予定\nメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "期間\n(%d秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "他の連絡先情報を使用"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全て保存"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "下書きメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "メッセージを復元します。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "送信予定メッセージをキャンセルします。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "メッセージをコピー"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "メッセージの詳細を表示"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "保護メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "メッセージ​ボックス"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "ブロック"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "本体にコピー"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "メッセージをSIMカードからコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "メッセージをキャンセル"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "添付"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "失敗したメッセージの送信中"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "最大文字数に達しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "マイファイルに保存されました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "メッセージの詳細"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "復元中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "添付ファイルがありません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "クリップボードにコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIMにコピー"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "コピーできません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "保護OFF"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "保護ON"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "添付を保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "回復"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "保護されたメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "キャンセル中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "完全一致"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "前方一致"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "内容"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "振り分けルール"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "番号を削除"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%sをブロックしました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "保護されたメッセージを削除しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "ブロック解除"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "削除中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "復元しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "保護されたメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "保護を解除しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%sをブロックしますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%sをブロック解除しました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "予定時刻は未来の時刻で設定してください"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "制限されたコンテンツタイプです。添付しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "保護メッセージも含める"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "Sノート"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Sプランナー"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "入力モード"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSMアルファベット"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "自動"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "番号を入力"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "重複しています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "単語追加"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "受信オプション"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "一部の宛先に無効な番号が含まれています。無効な宛先は追加されませんでした。無効な宛先:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "宛先"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "単語​を​入力​して​ください"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "単語を編集"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "既読"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "番号を追加"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "番号を編集"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "用語を削除"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "自分自身の連絡先から受信したメッセージは、ブロック対象用語が含まれていてもブロックされません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "ブロックした番号"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "ブロックした用語"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOSメッセージについて"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "機内モードのときは、メッセージを送信できません。機内モードを無効にし、再度お試しください。"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "機内モードを無効にする"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "メッセージを送信しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "メッセージの送信に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "番号を削除"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "キーロックが有効な場合、緊急時に音量ダウンキーを4回押してください。選択しておいた受信者にSOSメッセージが送信されます。受信者からコールバックがあった場合、端末は鳴らずに自動応答します。SOSメッセージ送信後は、キーロックが無効になるまで、端末の他の全ての機能が利用できないままになります。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "SOS​メッセージ​の​宛先​として​登録​され​ます。"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "すぐに送信"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "バックアップ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "外部SDカードにエクスポート"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "自分"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "進行中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "ステータス"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "有効期限: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "部分的に内容が失われることがあります。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "本文を入力"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "定型文"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "顔文字を挿入"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "未対応のメディアです。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "機内モードを無効にします..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d件のスレッド"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d件のメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "リストにテンプレートがありません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "詳細検索"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "テンプレート"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "オーディオ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "吹き出し"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "背景スタイル"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "メッセージオプション"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "継続時間は%d秒以上である必要があります。"
+
diff --git a/main/po/ka.po b/main/po/ka.po
new file mode 100755
index 0000000..8b9bb95
--- /dev/null
+++ b/main/po/ka.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "მიტანის რეპორტი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "მისვლის შეტყობინების მოთხოვნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "წაკითხვის რეპორტის მოთხოვნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "ელემენტების სია"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "ტელეფონში გადატანა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "შექმნის რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "სერვის-ცენტრი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "გადადი SIM-ზე"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "დაგეგმილი წერილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "სპამი წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "მიღების სიგნალის სახე"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "გამეორება"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "ვიდეოს გადაღება"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "აუდიო ფაილის ჩაწერა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "წერილები SIM ბარათზე"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "კონტაქტის დათვალიერება"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "ვერ იხსნება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "ამოღება"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "ვერ გადაადგილდება"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია გვერდების მაქსიმალური რაოდენობა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "შეზღუდული რეჟიმი. ვერ ჩასვამთ შეზღუდულ შინაარსს"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "მიწოდებულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "ვადა გაუვიდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "ამოღება..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "გთხოვთ ჩადეთ SIM ბარათი რომ გააგზავნოთ შეტყობინება. შეტყობინება შეინახება გამავალში"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "ჩაწერეთ არხის ნომერი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "არჩეულია 1 წერილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "არჩეულია %d წერილი"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "გადახედვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ფაილის სახელი უკვე არსებობს"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "წერილები არ არის"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "კონტაქტზე დამატება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "წერილის გაგზავნა შეუძლებელია"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "სურათის გადაღება"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "მისამართი არ არის"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "მიმაგრებულთა სია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "ავტომატური ჩამოტვირთვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "შეტყობინებების გადაცემა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "ცენტრი %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "შერჩეული დრო"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "ვერ გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "საიდან"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "ჩასმულ ელემენტთა სია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "შეტყობინ. მივიდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "შეტყობინ. ამოღებულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "თავისუფალია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "გაგზავნილია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "წერილების ლოდინი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "მიღებულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "მექანიკური"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "უარყოფა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "მიღების ოფციები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "შეზღუდულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "დაბალი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "ნორმალური"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "სასწრაფო"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "პრიორიტეტი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინების გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "გვერდის ხანგრძლივობა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "საერთო ზომა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM შინაარსი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 წამი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 წამი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 წამი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "შიდა ქსელი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "დაინსტალირება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "უცხოური ქსელი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "კონტაქტის დეტალების ნახვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "მულტიმედიური წერილი გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "წერილის მიღება ვერ შესრულდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "მულტიმედიური წერილი ვერ გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "სლაიდის ხანგრძლივობაა"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "გამოიყენეთ ხმის ღილაკი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "ტექსტური შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "უსათაურო"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "წერილის ზომა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "მოთხოვნილია"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "არ არის მოთხოვნილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "გადაგზ."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "წაუკითხავი"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "გამეორებული მიმღები"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობა (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "ვის"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "ხმის ჩაწერა"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "შეიცვალა და გახდა MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "შეიცვალა და გახდა SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "შესაძლებელია %d დანართი. აირჩიეთ მაქსიმუმ %d დანართი"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "ყველა ფაილს ვერ მიამაგრებთ. მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური ზომაა %d კბ. განაგრძობთ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "შრიფტის ზომა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "მულტიმედიური შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "არ არის თემა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "აირჩიეთ მისამართი"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "ონლაინზე გადასვლას აპირებთ(%s). განვაგრძო?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "თავიდან გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "მიმღები არასწორია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "მიმღებები არასწორია"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "ვერ დაუკრავთ ზარის დროს"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "შენახვა შეუძლებელია მასიური მეხსიერების რეჟიმში"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "გადააგდებთ მიმდინარე წერილს?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "შერჩეულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "წაიშალოს?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "ვერ მიამაგრებთ. ფაილების მაქსიმალური ზომაა %d კბ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "შეზღუდულია"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "ვერ გადამისამართდება.\nფაილის გადამისამართება დაბლოკილია"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს ტექსტური წერილების შედგენას"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "ემატება. გთხოვთ დაელოდოთ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "სერვისის ცენტრის მისამართი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "დიდი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "ნორმალური"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "პატარა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "დაგეგმილი წერილის გაგზავნა შეუძლებელია. დააყენეთ სხვა დრო"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "თარიღი და დრო"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "მულტიმედიური შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "მიმღებები ვერ დაემატა. ჩაწერეთ მიმღებები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "გაგზავნის ოფციები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "ნორმალური"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS-ის გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "მიმღები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "ერთი სიგნალი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3-ჯერ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5-ჯერ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "საგანგებო მდგომარეობაში ვარ. გთხოვთ, დამეხმარეთ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM არ დევს"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "სურათის გადაღება"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს %d წამზე მეტი"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "შინაარსის დამატება შეუძლებელია"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "აირჩიეთ მიმღები"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "ხანგრძლივობა (%s წამი)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "სურათი ძალზე დიდია. მცირდება..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "წერილი შენახულია მონახაზებში"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "სხვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "მონახაზი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "ელ. წერილის გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "ჩასმული ელემენტები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "მიმაგრებული ელემენტები"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d მიმაგრებული ფაილი"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "დაგეგმილი\nწერილი"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "ხანგრძლივობა\n(%d წმ)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "შეცვალეთ საკონტ. ინფო"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "წერილზე მიმაგრებულია ფაილი, რომელიც არ ჩანს"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "ეს წერილი შეიცავს მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც არ ჩანს"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "ყველაფრის შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "წერილის მონახაზები"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "წერილები აღდგება"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "დაგეგმილი წერილი გაუქმდება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "წერილის ტექსტის ასლი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "წერილის დეტალები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "დაბლოკილი წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "წერილების ყუთები"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "დაბლოკვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "ტელეფონში კოპირება"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "წერილის დაკოპირდა SIM ბარათიდან"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "წერილის გაუქმება"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "დანართები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "იგზავნება გაუგზავნელი წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "შენახულია ჩემს ფაილებში"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "წერილის დეტალები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "აღდგენა..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "მიბმული ფაილების გარეშე"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "კოპირება SIM-ზე"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "ვერ დაკოპირდება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "დაცვა გამორთულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "დაცვა ჩართულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "მიმაგრებული ფაილის შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "აღდგენა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "დაცული წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "გაუქმება..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "ზუსტად იგივე, რაც"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "დასაწყისი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "დამატება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "შედარების კრიტერიუმები"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "ნომრის წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s დაბლოკილია"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "წაშლით ამ დაცულ წერილს?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "განბლოკვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "იშლება..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "აღდგენილია"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "დაცული წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "დაცვა მოცილდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "დაიბლოკოს %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s განბლოკილია"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "დაგეგმილი დრო დანიშნული უნდა იყოს მომავალში"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "შინაარსის ტიპი შეზღუდულია. მაინც მიამაგრებთ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "დაერთოს დაცული წერილი"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "შემომავლის რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM ანბანი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "უნიკოდი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "ავტომატურად"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "ჩაწერეთ ნომერი"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "დუბლირებულია"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "სიტყვის დამატება"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "მიღების ოფციები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "ზოგიერთი მიმღების ნომერი არასწორია. არასწორი მიმღებები არ არის დამატებული. არასწორი მიმღებია: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "მიმღები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "ჩაწერეთ სიტყვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "სიტყვის შესწორება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "წაკითხვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "ნომრის დამატება"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "ნომრის რედაქტირება"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "სიტყვების წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "თვენი კონტაქტებისგან მიღებული წერილები არ დაიბლოკება მაშინაც კი, როდესაც ისინი შეიცავს დალოკილ სიტყვებს"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "დაბლოკილი ნომრები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "დაბლოკილი სიტყვები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS შეტყობინებების შესახებ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "წერილების გაგზავნა შეუძლებელია ფრენის რეჟიმში. გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ ცადეთ"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "ფრენის რეჟიმის გამრ."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "შეტყობინება გაგზავნილია"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "წერილი ვერ გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "ნომრების წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "საგანგებო სიტუაციაში, როდესაც კლავიატურის დაბლოკვა აქტიურია, ზედიზედ 4-ჯერ დააჭირეთ ხმის დაწევის ღილაკს. ამითი გაიგზავნება SOS წერილები თქვენს მიერ არჩეულ აბონენტებთან. თუ ისინი გადმოგირეკავენ, ტელეფონი არ დარეკავს და ზარი ავტომატურად მიიღება. SOS წერილების გაგზავნის შემდეგ ტელეფონის ყველა ფუნქცია მიუწვდომელი დარჩება, სანამ არ გამოირთვება კლავიატურის დაბლოკვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "თქვენ დარეგისტრირებული ხართ, როგორც SOS წერილის მიმღები."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "გაგზავნეთ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "რეზერვი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD ბარათზე გადატანა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "მე"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "მიმდინარეობს..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "მულტიმედიური წერილის შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "სტატუსი"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "ვადა: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "ზოგიერთი სიმბოლო შეიძლება დაიკარგოს.\nგანაგრძობთ?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "ტექსტის დამატება"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "ტექსტის შაბლონები"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "სიცილაკის ჩასმა"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "მედიის ტიპი გაუთვალისწინებელია"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "ითიშება ფრენის რეჟიმი..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d საუბარი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d წერილი"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "შაბლონები არ არის სიაში"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "გაფართოებული ძიება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "ნიმუშები"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "აუდიო"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "ბუშტის სტილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "ფონის სტილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "წერილის პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს მინიმუმ %d წამი"
+
diff --git a/main/po/kk.po b/main/po/kk.po
new file mode 100755
index 0000000..40534c5
--- /dev/null
+++ b/main/po/kk.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Хабарлама оқылғанда хабарлауды талап ету"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Оқылған туралы есеп беру"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Элементтер тізімі"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Телефонға ауыстыру"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Құру режимі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Қызмет орталығы"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM-картаға ауыстыру"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Жоспарланған хабар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Спам хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Ескерту алу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Қайталау"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Видео бөгеліс"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Аудионы жазу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB хабарлары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Контактты көру"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ашуға болмайды"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Алу"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Жылжытуға мүмкіндік жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Беттердің шектеулі санына жетті"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Шектелген режим. Шектелген мазмұнды кірістіру мүмкін емес"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Жеткізілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Мерзімі өтіп кеткен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Алып тастауда..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Хабарды жіберу үшін SIM картасын енгізіңіз. Хабар Жазбаларда сақталады"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Арна нөмірін енгізу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 хабар таңдалды"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d хабар таңдалды"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Алдын-ала көру"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Бұл файл атауы бар"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Хабарлама жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Контактілерге қосу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Тастау"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Хабар жіберу мүмкін емес"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Фотоға түсіру"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Мекен-жай жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Тіркелген элементтер тізімі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Авто жазу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Желі хабарламасы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "%d-орталық"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Белгіленген уақытта"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Жіберілген үзіліп кеті"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Кімнен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Кірістірілген элемент тізімі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Хабар жеткізілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Хабар қайтарылды"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "тегін"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Ескерту"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Жіберілген"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "Б"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Қабылданған"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Қолмен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Шығару"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Қабылдау опциялары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Шектелген"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Төмен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Қалыпты"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Тез"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Ерекшелігі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Оқу есебін жіберу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Бет ұзындығы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS хабарламалары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Мәтінді хабарламалар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Жалпы өлшемі"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM мазмұны"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Үй желісі"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Орнату"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Шеткі желі"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Контакт туралы деректерді қарау"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Мультимедиялық хабар жіберілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Хабарды шығару сәтсіз болды"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Мультимедиа хабарын жіберу сәтсіз аяқталды"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "слайдтың ұзақтығы"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Дыбыс қат. пер. пайдалану"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Мәтінді хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Аты жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Хабарлама өлшемі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Сұралды"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Сұралмаған"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Жіб."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Оқылмаған"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Қайталанатын алушы"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ең көп алушылар санына (%d) жетті"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кімге"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Дыбысты жазу"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Бейнежазу"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMS-ге өзгертілді"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMS хабарына өзгертілді"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d тіркеме қол жетімді. %d тіркемеге дейін таңдаңыз"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Барлық файлды тіркеу мүмкін емес. Ең көп тіркеу сыйымдылығы - %d КБ. Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Шрифт өлшемі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мультимедиалық хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Нысаны жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Мекен-жайды таңдау"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Сіз онлайн режиміне өтейін деп тұрсыз(%s). Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Қайта жіберу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Алушы қате"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Алушылар қате"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Сөйлесу барысында ойнатуға мүмкіндік жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Жалпы сақтау режимінде сақтау мүмкін емес"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ағымдағы хабарды алып тастау керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Таңдалған"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Өшіресіз бе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Тіркеу мүмкін емес. Ең үлкен файлдар өлшемі – %d КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Шектелген"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Жіберілмей жатыр\nқайта жіберу бұғатталып қалды"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты мәтіндік хабар жазуды шектейді"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Қосылуда. Күте тұрыңыз..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "SMSC адресі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Үлкен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Қалыпты"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Ұсақ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Жоспарланған хабарды жіберу мүмкін емес. Басқа уақытты орнатыңыз"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Күні және уақыты"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Мультимедиа хабарлары"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Ешқандай алушы қосылмады. Алушылар енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Жіберу опциялары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Қалыпты"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS хабарламалары жіберілуде"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Қабылдаушылар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Бір рет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 рет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 рет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Мен қиын жағдайдамын. Маған көмек керек."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM картасы салынған жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Суретке түсіру"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ұзақтығы %d секундтан асуы керек"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Мазмұн қосуға болмайды"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Алушы таңдау"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Ұзақтығы (%s сек)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Сурет тым үлкен. Қысуда..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Хабар жоба күйінде сақталған"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Басқа"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Жоба"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Email жіберу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Енгізілген элементтер"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Қосылған хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d тіркеме"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Жоспарланған\nхабарлар"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Ұзақтығы\n(%d сек)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Басқа конт. ақп. пайд."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Бұл хабарлама енгізу қосымша көрсетсыз файлдар"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Бұл хабарда көрсетілмеген тіркелген файлдар бар"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Барлығын сақтау"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Жобалық хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Хабар қалпына келтіріледі"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Белгіленген хабардан бас тартылады"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Хабар мәтінін көшіру"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Хабар мәлімет. көру"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Бұғатталған хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Хабарламалар қалталары"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Құлыптау"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Телефонға көшіру"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Хабар SIM картасынан көшірілді"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Хабардан бас тарту"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Қосымшалар"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Хабар жіберілмеді"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "\"Менің файлдарым\" ішінде сақталды"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Хабар мәліметтері"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Қалпына келтіру..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Қосымшалар жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Буферге көшірілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIM-картаға көшіру"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Көшіру мүмкін емес"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Қорғаныш өшірілген"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Қорғаныс қосылды"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Қосымшаны сақтау"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Қ. кел-у"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Қорғалған хабарламалар"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Өзгертілуде..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Дәл сондай"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Бастау"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Қосу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Сәйкес келу мөлшерлері"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Нөмірді жою"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s құлыпталды"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Бұл қорғалған хабарды жою керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Құлпын ашу"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Шығаруда..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Қалпына келтірілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Қорғалған хабарламалар"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Қорғау жойылды"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s тыйым салу керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s құлыптан ашылды"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Жоспарланған уақыт келер уақытта белгіленуі керек"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Шектелген мазмұн түрі. Бәрібір тіркеу керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Қорғалған хабарды қосу"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Енгізу тәртібі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM алфавиті"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Юникод"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматты түрде"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Нөмірін жазыңыз"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Дубликатталған"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Сөз қосу"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Қабылдау опциялары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Кейбір алушылардың нөмірі қате. Қате алушылар қосылмады. Қате алушылар: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Қабылдаушы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Сөз енгізіңіз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Сөзді өзгерту"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Оқу"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Номір қосу"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Нөмірді өзгерту"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Сөздерді жою"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Контактілерден алынған хабарларда тыйым салынған сөздер болса да, оларға тыйым салынбайды"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Тыйым салынған сандар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Тыйым салынған сөздер"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS хабарлары туралы"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ұшу режимінде хабарлар жіберу мүмкін емес. Ұшу режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ұшу режимін өшіру"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Хабар жіберілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Жіберілген хабарлама үзіліп кетті"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Нөмірлерді жою"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Төтенше жағдайда пернелерді құлыптау қосулы кезде дыбыс қаттылығын азайту пернесін 4 рет басыңыз. Бұл кезде SOS хабары таңдалған алушыларға жіберіледі. Егер олар сізге қайта қоңырау шалса, телефон шырылдамайды, бірақ олардың қоңырауларына автоматты түрде жауап беріледі. SOS хабарлары жіберілгеннен кейін пернелерді құлыптау өшірілмесе, телефондағы басқа барлық функциялар қол жеткізгісіз болады"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "SOS хабарламасын қабылдаушы ретінде тіркелдіңіз."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Қаз. жіб."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Сақтық көшірме"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD картасына экспорттау"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Менен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Процесс үстінде..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Мультимедиалық хабар туралы мәлімдеу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Статус"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Мерзімі бітеді: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба? Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Тіркелгі толып кетген. ShoZu-мен хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Мәтін үлгілері"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Сезім белгіреін енгізу"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Қолданылмайтын медиа түрі"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Ұшу режимі өшірілуде..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d әңгімелесу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Тізімде үлгілер жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Қосымша іздеу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Үлгі"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Аудио"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Көпіршік стилі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Фондық стиль"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Хабар опциялары"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Ұзақтығы кемінде %d секунд болуы керек"
+
diff --git a/main/po/ko_KR.po b/main/po/ko_KR.po
new file mode 100755
index 0000000..2aa86d1
--- /dev/null
+++ b/main/po/ko_KR.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "수신 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "읽음 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "수신 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "읽음 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "항목 목록"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "휴대폰으로 이동"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "첨부 제한 설정"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "서비스 센터"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM으로 이동"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "예약 전송"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "스팸 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "수신 알림 방법"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "반복"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "동영상 촬영"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "오디오 녹음"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "방송 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM 카드 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "연락처 보기"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "열 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "본문 받기"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "이동시킬 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "최대 페이지 수를 초과하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "제한 모드입니다. 제한된 컨텐츠는 삽입할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "전송되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "만료된 컨텐츠"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "가져오는 중..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "메시지를 전송하기 위해서는 사용 가능한 SIM 카드를 넣으세요. 전송되지 못한 메시지는 발신대기함에 저장됩니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "채널 번호를 입력하세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1개의 메시지가 선택되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d개의 메시지가 선택되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "미리보기"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "사용 중인 이름입니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "메시지가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "연락처에 추가"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "메시지를 전송할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "사진 촬영"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "저장된 주소가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "첨부파일 목록"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "자동 다운로드"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "방송 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "센터%d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "사용자 설정 시간"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "전송하지 못하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "발신"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "첨부파일 목록"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "메시지가 전달되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "메시지를 수신하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "사용 가능"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "경고"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "전송되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "푸시 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "수신하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "수동"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "거절"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "수신 옵션"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "제한"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "낮음"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "보통"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "긴급"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "중요도"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "읽음 확인 설정"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "페이지 표시 시간"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "문자 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "총 크기"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM 컨텐츠"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10초"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2초"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5초"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "홈 네트워크"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "설치"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "로밍 네트워크"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "연락처 상세정보 보기"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "전송되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "메시지를 가져오지 못하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "MMS를 전송하지 못하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "슬라이드 재생 시간"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "음량 버튼 사용"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "문자 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "제목 없음"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "최대 메시지 크기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "요청되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "요청되지 않음"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "전달"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "읽지 않음"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "수신인이 중복 입력되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "추가할 수 있는 수신인(%d명)을 초과하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "수신인"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "음성 녹음"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "동영상 촬영"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMS로 전환되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "문자 메시지로 변경되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "첨부파일 %d개가 있습니다. %d개까지 선택할 수 있습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "모든 파일을 첨부할 수 없습니다. 첨부할 수 있는 최대 파일 용량은 %dKB입니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "글자 크기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "제목이 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "주소를 선택하세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "%s에 접속합니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "재전송"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "수신인이 바르지 않습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "수신인이 바르지 않습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "통화 중에는 재생할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "대용량 저장소 모드를 실행 중일 때는 저장할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "현재 메시지를 삭제할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "선택되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "삭제할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "첨부할 수 없습니다. 첨부할 수 있는 파일 크기는 %dKB까지 입니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "제한"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "전달할 수 없습니다.\n전달 잠금이 설정되어 있습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "보안 정책에 따라 문자 메시지 작성이 제한됩니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "추가 중... 잠시만 기다리세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "서비스 센터 주소"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "크게"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "보통"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "작게"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "아주 작게"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "예약 메시지를 전송할 수 없습니다. 다른 시간을 설정하세요"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "날짜 및 시간"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "추가된 수신인이 없습니다. 수신인을 입력하세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "전송 옵션"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "보통"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS메시지 보내기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "수신인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "한 번만"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3회"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5회"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "위급 상황입니다. 도와주세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM이 삽입되지 않았습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "사진 촬영"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "표시 시간 값은 %d초보다 커야 합니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "첨부할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "수신인 선택"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "표시 시간(%s초)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "사진이 너무 큽니다. 압축 중..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "메시지가 임시 보관 되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "기타"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "임시 보관"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "이메일 보내기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "추가된 항목"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "첨부파일"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d개의 첨부파일"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "예약\n메시지"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "시간\n(%d초)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "다른 연락처 정보 사용"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "모두 저장"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "임시 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "메시지가 복원됩니다"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "예약 메시지가 취소됩니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "메시지 본문 복사"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "메시지 내용 보기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "보호 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "메시지 보관함"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "차단"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "휴대폰으로 복사"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드에서 메시지가 복사되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "예약 메시지 취소"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "첨부파일"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "메시지를 전송하지 못하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "입력 가능한 최대 글자수를 초과하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "내 파일에 저장되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "메시지 상세정보"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "복구 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "첨부파일이 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "클립보드에 복사되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIM으로 복사"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "복사할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "보호 해제"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "보호 설정"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "첨부파일 저장"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "복원"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "보호된 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "취소 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "입력 내용과 일치"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "입력 번호로 시작"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "포함"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "적용 기준"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "번호 삭제"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s이(가) 차단되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "보호된 메시지를 삭제할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "차단 해제"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "삭제 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "복구되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "보호된 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "보호가 해제되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s을(를) 차단할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s이(가) 차단 해제되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "예약 시간은 현재 시간 이후로만 설정 가능합니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "제한된 컨텐츠 형식입니다. 그래도 첨부할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "보호된 메시지를 포함합니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S노트"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S플래너"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "입력 모드"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM 알파벳"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "유니코드"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "자동"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "전화번호를 입력하세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "같은 번호가 있습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "단어 추가"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "수신 옵션"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "일부 수신인의 번호가 바르지 않습니다. 바르지 않은 수신인은 추가되지 않았습니다. 바르지 않은 수신인: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "수신인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "단어를 입력하세요"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "단어 편집"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "읽기"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "전화번호 추가"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "전화번호 편집"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "단어 삭제"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "연락처로부터 수신한 메시지에 차단된 단어가 포함되어 있어도 해당 메시지는 차단되지 않습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "차단된 전화번호"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "차단된 단어"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS 메시지 정보"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "비행기 탑승 모드에서는 메시지를 전송할 수 없습니다. 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 전송하세요"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "비행기 탑승 모드 해제"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "메시지가 전송되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "메시지를 전송하지 못하였습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "번호 삭제"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "위급한 상황일 때 버튼 잠금 상태에서 음량 하 버튼을 짧게 4회 누르면 지정된 번호로 SOS 메시지가 전송됩니다. 메시지 수신처에서 전화가 오면 벨소리가 울리지 않고 자동으로 통화가 연결됩니다. SOS 메시지가 발신되면 버튼 잠금을 해제할 때까지 휴대폰의 모든 기능을 사용할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "SOS 메시지 수신인으로 등록되었습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "지금 전송"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "백업"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD 카드로 내보내기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "나"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "진행 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS 알림"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "상태"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "만료: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "일부 문자가 지워질 수 있습니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "텍스트 추가"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "상용구"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "이모티콘 추가"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "지원되지 않는 미디어 형식입니다"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "비행기 탑승 모드 해제 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "대화 %d개"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "메시지 %d개"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "상용문구가 목록에 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "고급 검색"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "상용구"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "오디오"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "말풍선 스타일"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "배경화면 스타일"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "메시지 옵션"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "재생 시간은 최소 %d초 이상이어야 합니다"
+
diff --git a/main/po/lt.po b/main/po/lt.po
new file mode 100755
index 0000000..44f3b45
--- /dev/null
+++ b/main/po/lt.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Ataskaita apie pristatymą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Prašyti pristatymo ataskaitos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Prašyti perskaitymo patvirtinimo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Elementų sąrašas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Perkelti į telefoną"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Kūrimo režimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Paslaugų centras"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Perkelti į SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Suplanuota žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Brukalų žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Priėmimo signalo tipas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Kartoti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Filmuoti vaizdo įrašą"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Įrašyti garso įrašą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Tinklo žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Rodyti adresatą"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nepavyko atidaryti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Negalima perkelti"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias puslapių skaičius"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Draudžiamas režimas. Neįmanoma įterpti draudžiamo turinio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Pristatyta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Galiojimas pasibaigęs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Atsiunčiama..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Įdėkite SIM kortelę, kad galėtumėte siųsti pranešimus. Pranešimas bus išsaugotas Išsiųstuose"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Įveskite kanalo numerį"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta 1 žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta žinučių: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Peržiūra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Failas tokiu pavadinimu jau yra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Žinučių nėra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Įtraukti adresatą"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Panaikinti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Negalima išsiųsti žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fotografuoti"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nėra adreso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Pridėtas elementų sąrašas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatinis atsisiuntimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Transliavimo žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centras %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Pasirinktu laiku"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Išsiųsti nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Nuo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Pridėtų elementų sąrašas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Žinutė pristatyta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Žinutė atnaujinta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Laisva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Perspėjimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Išsiųsta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Naujienų žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Gauta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Rankinis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Atmesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Gavimo parinktys"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Apribota"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Nesvarbus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Įprastas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Skubu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Pirmenybė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Siųsti ataskaitą apie perskaitymą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Puslapio rodymo trukmė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Teksto žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Bendras dydis"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM turinys"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekundžių"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekundės"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekundės"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Vietos tinklas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Įdiegti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Tarptinklinis ryšys"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Peržiūrėti adresato informaciją"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Daugialypė žinutė išsiųsta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Žinutės gauti nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "MMS žinutės išsiųsti nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Skaidrės trukmė"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Naudoti garsumo mygtuką"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Teksto žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Be pavadinimo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Žinutės dydis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Užklausta"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Neprašoma"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Persiųs."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Neskaityta"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Du tokie pat gavėjai"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias gavėjų (%d) skaičius"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kam"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Įrašyti garsą"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Įrašyti vaizdo įrašą"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Pakeista į MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Keisti į SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Yra %d priedai (-ų). Pasirinkti iki %d priedų"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Neįmanoma pridėti visų failų. Maksimalus priedo dydis: %d KB. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Šrifto dydis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Daugialypė žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nėra temos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Pasirinkti adresą"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Prisijungsite prie tinklo(%s). Tęsti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Persiųsti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Klaidingas gavėjas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Neteisingi gavėjai"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Negalima paleisti skambučio metu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Neįmanoma išsaugoti, kol veikia duomenų saugyklos režimas"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Atmesti dabartinę žinutę?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ar trinti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Neįmanoma pridėti. Maksimalus failų dydis yra %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Apribota"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Persiųsti nepavyko.\nFailo persiuntimo galimybė užrakinta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Saugos strategija riboja teksto žinučių kūrimą"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Pridedama. Palaukite..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Paslaugų centro adresas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Didelis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Įprastas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Mažas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Neįmanoma išsiųsti suplanuotos žinutės. Nustatyti kitą laiką"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data ir laikas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Daugialypės žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nėra pridėtų gavėjų. Įveskite gavėjus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Siuntimo parinktys"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Įprastas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS siunčiama"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Gavėjai"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Vieną kartą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 kartus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 kartus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Man atsitiko bėda. Padėkite man."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM neįdėta"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fotografuoti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trukmė turi būti ilgesnė nei %d sek."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Įtraukti turinio nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Pasirinkti gavėją"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Trukmė (%s sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Per didelė nuotrauka. Glaudinama..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Žinutė išsaugota kaip juodraštis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Kiti"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Juodraš."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Siųsti el. laišką"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Įterpti elementai"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Pridėti elementai"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Priedai: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Suplanuota\nžinutė"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Trukmė\n(%d sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Naud. kitą kontak.inf."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Šioje žinutėje yra pridėtas, tačiau nerodomas failas."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Šioje žinutėje yra keli pridėti, tačiau nerodomi failai."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Išsaugoti viską"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Juodraštinės žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Žinutė bus atkurta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Suplanuota žinutė bus atšaukta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopij. žinut. tekstą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Rodyti žin. inf."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Užrakintos žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Žinučių dėžutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokuoti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopijuoti į telefoną"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Iš SIM kortelės nukopijuota žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Atšaukti žinutę"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Priedai"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Pranešimas Išsiųsti nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Išsaugota aplanke „Mano failai“"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Žinutės informacija"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Atkuriama..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Priedų nėra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopijuoti į SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Negalima kopijuoti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Išjungta apsauga"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Įjungta apsauga"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Išsaugoti priedą"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Atkurti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Apsaugoti pranešimai"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Atšaukiama..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Lygiai taip pat kaip"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Pradėti su"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Įtraukti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Atitikties kriterijai"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Trinti numerį"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "Užblokuota: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ištrinti šią saugomą žinutę?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Atblokuoti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Šalinama..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Atkurta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Apsaugoti pranešimai"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Apsauga pašalinta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokuoti %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "Atblokuota: %s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Planuojamas laikas turi būti nustatytas ateityje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Apribotas turinio tipas. Vis tiek pridėti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Įtraukti apsaugotas žinutes"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Teksto įvedimo režimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM abėcėlė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unikodas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatinis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Įvesti numerį"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dubliuota"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Pridėti žodį"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Gavimo parinktys"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Kai kurių gavėjų numeris klaidingas. Klaidingi gavėjai neįtraukti. Netinkami gavėjai: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Gavėjas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Įvesti žodį"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Redaguoti žodį"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Skaityti"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Pridėti numerį"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Redaguoti numerį"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Ištrinti žodžius"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Iš jūsų adresatų gautos žinutės nebus blokuojamos, net jei jose bus blokuojamų žodžių"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokuojami numeriai"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokuojami žodžiai"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Apie SOS žinutes"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neįmanoma siųsti žinučių veikiant skrydžio režimui. Išjunkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Išj. skrydžio režimą"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Žinutė išsiųsta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Žinutės išsiųsti nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Trinti numerius"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Įvykus nelaimei 4 kartus paspauskite garsumo mygtuką, kai užrakinta klaviatūra. Taip bus išsiųsta SOS žinutė jūsų pasirinktiems gavėjams. Jei jie atskambins jums, telefonas neskambės, tačiau į skambutį bus atsiliepta automatiškai. Išsiuntus SOS žinutes, visos kitos telefono funkcijos neveiks, kol bus atrakinta klaviatūra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Jūs užregistruotas kaip SOS žinutės gavėjas."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Siųs.dbr."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Atsarginė kopija"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Eksportuoti į SD kortelę"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Aš"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Vykdoma..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS žinutės pranešimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Būsena"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Baigiasi: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kai kurie ženklai gali būti prarasti. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Įtraukti tekstą"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Teksto šablonai"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Įterpti veidelį"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepalaikomas pramogos tipas"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Išjungiamas skrydžio režimas..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d pokalbiai (-ių)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sąraše šablonų nėra"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Išplėstinė paieška"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Šablonas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Garso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Burbulo stilius"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Fono stilius"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Žinutės parinktys"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trukmė – ne mažiau nei %d sek."
+
diff --git a/main/po/lv.po b/main/po/lv.po
new file mode 100755
index 0000000..150cf56
--- /dev/null
+++ b/main/po/lv.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Piegādes atskaite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lasīšanas atskaite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Pieprasīt piegādes atskaiti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Pieprasīt lasīšanas atsk."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Objektu saraksts"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Pārvietot uz tālruni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Izveides režīms"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Pakalpojumu centrs"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Pārvietot uz SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Ieplānotā ziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Surogātpasta ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Saņemšanas signāla veids"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Atkārtot"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Uzņemt videoklipu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Ierakstīt skaņu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Šūnu apraides ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kartes ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Skatīt kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nevar atvērt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Izgūt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nevar pārvietot"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Ir sasniegts maksimālais lapu skaits"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ierobežots režīms. Nevar ievietot ierobežotu saturu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Piegādāta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Beidzies derīgums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Izgūst..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Lai sūtītu ziņas, ievietojiet SIM karti. Ziņu saglabās mapē Izejošās"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Ievadiet kanāla numuru"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Izvēlēta 1 ziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Izvēlētas %d ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Priekšskatījums"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Faila nosaukums jau pastāv"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nav ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Pievienot kontaktam"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Atmest"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nevar nosūtīt ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fotografēt"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nav adreses"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Pievienoto objektu sarakts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automātiska lejupielāde"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Apraides ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centrs %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Pielāgots laiks"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Neizdevās nosūtīt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Ievietoto objektu saraksts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Ziņa piegādāta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Ziņa ielādēta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Brīvs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Nosūtīts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Infoziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Saņemts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuāli"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Noraidīt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Saņemšanas iespējas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Aizliegts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Zema"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Parasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Steidzami"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritāte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Sūtīt lasīšanas atskaiti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Lapas ilgums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Īsziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Kopējais lielums"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM saturs"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekundes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekundes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekundes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Mājas tīkls"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalēt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Viesabonēšanas tīkls"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Skatīt kontakta datus"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multiziņa nosūtīta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ziņas izguve neizdevās"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multivides ziņas sūtīšana neizdevās"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Slaida ilgums"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Izm. skaļuma reg. taust."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Īsziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Bez nosaukuma"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Ziņas lielums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pieprasīts"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nav pieprasīts"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Pārsūt."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Nelas."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Adresāta dublikāts"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais adresātu skaits (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kam"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Ierakstīt skaņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Ierakstīt video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Mainīts uz multiziņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Mainīts uz īsziņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Pieejami %d pielikumi. Izvēlieties līdz pat %d pielikumiem"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nevar pievienot visus failus. Maksimālais pievienojamo failu lielums ir %d KB. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Fonta lielums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multiziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nav tēmas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Atlasiet adresi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Jūs grasāties pāriet uz tiešsaistes(%s) režīmu. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Sūtīt vēlreiz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Nederīgs adresāts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Nederīgi adresāti"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Sarunas laikā nevar veikt atskaņošanu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Nevar saglabāt, atrodoties lielapjoma atmiņas režīmā"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vai izmest pašreizējo ziņu?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Izvēlēts"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Vai dzēst?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nevar pievienot. Maksimālais failu lielums ir %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Aizliegts"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nevar pārsūtīt.\nFails ir bloķēts pret pārsūtīšanu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Drošības politika ierobežo īsziņu izveidi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Notiek pievienošana. Lūdzu, uzgaidiet..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Pakalpojuma centra adrese"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Liels"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Parasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Mazs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Sīks"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nevar nosūtīt ieplānoto ziņu. Iestatiet citu laiku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datums un laiks"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multiziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nav pievienots neviens adresāts. Ievadiet adresātus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sūtīšanas iespējas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Parasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS sūtīšana"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Adresāti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Ziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Vienu reizi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "trīsreiz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "piecreiz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Man radusies ārkārtas situācija. Lūdzu, palīdzi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM karte nav ievietota"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fotografēt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ilgumam jābūt garākam par %d sekundēm"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nevar pievienot saturu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Adresāta izvēle"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Ilgums (%s s.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Attēls par lielu. Notiek saspiešana..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Ziņa saglabāta kā melnraksts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Cits"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Melnr."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Sūtīt e-pasta ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Ievietotie objekti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Pievienotie objekti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d pielikumi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Ieplānota\nziņa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Ilgums\n(%d sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Izm. citu kontaktinf."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Šai ziņai ir pievienoti daži faili, kas netiek rādīti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Šajā ziņā ir pievienoti faili, kurus nerāda"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Saglabāt visu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Ziņu melnraksti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Ziņa tiks atjaunota"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ieplānotā ziņa tiks atcelta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopēt ziņas tekstu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Skatīt ziņas datus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Bloķētās ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Ziņu pastkastes"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloķēt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopēt tālrunī"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Ziņa nokopēta no SIM kartes"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Atcelt ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Pielikumi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Ziņa par neveiksmīgu nosūtīšanu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saglabāts mapē Mani faili"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Ziņas dati"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Atjauno..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nav pielikumu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopēts starpliktuvē"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopēt SIM kartē"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nevar kopēt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Aizsardzība izslēgta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Aizsardzība ieslēgta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Saglabāt pielikumu"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Atjaunot"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Aizsargātas ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Atceļ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Tieši tāds pats kā"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Sākas ar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Ietver"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Saskaņot kritērijus"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Dzēst numuru"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s ir bloķēts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vai dzēst šo aizsargāto ziņu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Atbloķēt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Noņem..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Atjaunots"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Aizsargātas ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Aizsardzība noņemta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Vai bloķēt %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s ir atbloķēts"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Turpmāk ir jāiestata ieplānotais laiks"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ierobežota satura veids. Vai tomēr pievienot?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Iekļaut aizsargāto ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Ievades režīms"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM alfabēts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unikods"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automātiski"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Ievadiet numuru"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dublēts"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Pievienot vārdu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Saņemšanas iespējas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Dažiem adresātiem ir nederīgs numurs. Nederīgie adresāti nav pievienoti. Nederīgi adresāti: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Adresāts"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Ievadiet vārdu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Rediģēt vārdu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lasīt"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Pievienot numuru"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Rediģēt numuru"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Dzēst vārdus"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Ziņas no jūsu kontaktiem netiks bloķētas pat tad, ja ietvers bloķētos vārdus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloķētie numuri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Bloķētie vārdi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Par SOS ziņām"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Lidojuma režīmā ziņas nevar nosūtīt. Deaktivizējiet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deakt. lidojuma rež."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Ziņa nosūtīta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ziņas sūtīšana neizdevās"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Dzēst numurus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Ārkārtas situācijā 4 reizes nospiediet skaļuma samazināšanas taustiņu, kad taustiņi ir bloķēti. Tādējādi izvēlētajiem adresātiem tiks nosūta SOS ziņa. Ja kāds no adresātiem jums atzvanīs, tālrunis neatskaņos zvana signālu, bet uz zvanu tiks atbildēts automātiski. Pēc SOS ziņas nosūtīšanas citas tālruņa funkcijas nebūs pieejamas, iekams netiks atbloķēti taustiņi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Jūs esat reģistrēts kā SOS ziņas saņēmējs."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Sūtīt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Dublējums"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Eksportēt uz SD karti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mans"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Notiek darbība..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multiziņas paziņojums"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Statuss"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Derīguma termiņš beidzas: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dažas rakstzīmes var būt zaudētas. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Pievienot tekstu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Teksta veidnes"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Ievietot emocijzīmi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Neatbalstīts multivides veids"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deaktivizē lidojuma režīmu..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d sarunas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d ziņas"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sarakstā nav nevienas veidnes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Papildu meklēšana"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Veidne"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Burbuļa stils"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Fona stils"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Ziņas iespējas"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Ilgumam jābūt vismaz %d sekundes"
+
diff --git a/main/po/mk.po b/main/po/mk.po
new file mode 100755
index 0000000..65e34b5
--- /dev/null
+++ b/main/po/mk.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Извештај за испорака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Извештај за прочитаност"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Барај извештај за испорака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Барај изв.за прочитаност"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Листа записи"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Премести во телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Начин на создавање"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Услужен центар"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Премести на SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Закажана порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Спам-пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Вид примање известувања"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Повторување"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Сними видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Снимање звук"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Инфо-пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Пораки на SIM-картичката"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Прикажи број"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Не може да се отвори"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Вчитај"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Не може да се премести"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број страници"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ограничен режим. Не може да се вметне ограничена содржина"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Испорачано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Застарено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Вчитување..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Вметнете SIM-картичка за да праќате пораки. Пораката ќе се меморира во излезното сандаче"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Внесете број на каналот"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Избрана е 1 порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Избрани се %d пораки"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Прикажи"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Името на фајлот веќе постои"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Нема пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Додај на запис"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Отфрли"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Не може да се прати пораката"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Фотографирај"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Нема адреса"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Листа приложени записи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Автоматско преземање"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Инфо пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Центар %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Во одредено време"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Неуспешно праќање"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Од"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Листа вметнати записи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Пораката е испорачана"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Пораката е вчитана"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Слободна"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Предупредување"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Пратено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Примено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Рачно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Отфрли"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за прием"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ограничено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Низок"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Нормално"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Итно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Приоритет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Праќај извештај за прочитано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Траење на секоја стр."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текст пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Вкупна големина"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Заштитена содржина"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Домашна мрежа"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Инсталирај"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Странска мрежа"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Прегледај детали"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Мултимед.порака е пратена"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно вчитување на пораките"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно испраќање мултимедијална порака"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Времетраење за слајд"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Со копчето за јачина"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Текст порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Без наслов"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Големина на пораката"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Побарано"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не е побарано"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Препр."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Непроч."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Дуплиран примател"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број приматели (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Сними звук"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Сними видео-запис"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Сменето во MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Сменето во SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Достапни се %d прилози. Изберете до %d прилози"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Не може да се приложат сите фајлови. Максималниот капацитет за прилози е %d KB. Продолжи?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Големина на букви"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мултимед.порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Нема наслов"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Избери адреса"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ќе бидете поврзани на Интернет(%s). Сепак продолжи?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Испрати пак"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Неважечки примател"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Неважечки приматели"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Не може да се пушти за време на разговор"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Не може да се сочува во режимот за мемориски уред"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Отфрли моментална порака?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Избрано"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Да се избрише?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Не може да се приложи. Максимална големина на фајловите е %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ограничено"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Не може да се препрати. Фајлот е заклучена за препраќање"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува составувањето текстуални пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Се додава. Почекајте..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Адреса на услужен центар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Голема"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Нормално"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Мала"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Не може да се прати закажаната порака. Одредете друго време"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Датум и време"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Мултимед. пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Не се додадени приматели. Внесете приматели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за праќање"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Нормално"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Праќање SOS пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Приматели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Еднократно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 пати"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 пати"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Во незгода сум. Ве молам помогнете ми."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Не е вметнат SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Сликај"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Времетраењето мора да биде подолго од %d секунди"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Не може да се додаде содржина"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Изберете примател"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Времетраење (%s секунди)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Сликата е преголема. Се компримира..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Пораката е меморирана како скица"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Друго"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Недовр."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Прати e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Вметнати записи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Приложени содржини"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d прилози"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Закажана\nпорака"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Траење\n(%d сек.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Кор.др.инфо.за контакт"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Пораката содржи неприкажан приложен фајл"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Пораката содржи неприкажани приложени фајлови"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Меморирај сè"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Недовршени пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Пораката ќе се обнови"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Закажаната порака ќе се откаже"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Коп. текст од порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Види дет. за порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Заклучени пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Сандачиња со пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Блокирај"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Копирај во телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Пораката е ископирана од SIM-картичката"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Откажи порака"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Прилози"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Се испраќа неуспешна порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Сочувано во Мои фајлови"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Детали за пораката"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Се обновува..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Без прилози"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Ископирано во посредната меморија"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Копирај на SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Не може да се копира"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Исклучена заштита"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Вклучена заштита"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Сочувај прилог"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Обнови"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Заштитени пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Се откажува..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Потполно исто како"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Започни со"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Вклучи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Критериум за совпаѓање"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Избриши број"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s е блокиран"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Да се избрише оваа заштитена порака?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Одблокирај"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Отстранување..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Обновено"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Заштитени пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Заштитата е отстранета"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокирај %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s е деблокиран"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Планираното време треба да биде во иднина"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ограничен вид содржина. Сепак приложи?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Вклучи ги и заштитените пораки"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Начин на внесување"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-alphabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Уникод"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматски"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Внесете број"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Веќе е внесено"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Додај збор"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за прием"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Некои приматели имаат неважечки број. Неважечките приматели не се додадени. Неважечки приматели: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Примател"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Внесете збор"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Измени збор"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Читање"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Додај број"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Измени број"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Избриши зборови"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Пораките примени од вашите контакти нема да се блокираат иако содржат блокирани зборови"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Блокирани броеви"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Блокирани зборови"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "За пораките за итен случај"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се праќаат пораки во режимот за летало. Исклучете го режимот за летало и обидете се повторно"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Искл.режим за летало"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Пораката е пратена"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно праќање на пораката"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Избриши броеви"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Во итен случај, притиснете го копчето за намалување на јачината на звукот 4 пати при заклучена тастатура. Така ќе се пратат SOS пораки до одредените приматели. Ако ви се јават, телефонот нема да заѕвони, туку автоматски ќе се одговори на повикот. Откако ќе се пратат SOS пораките, сите други функции на телефонот ќе бидат недостапни сè додека не се исклучи заклучувањето на тастатурата"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Регистрирани сте како примател на SOS-пораката."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Испрати"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Резервна копија"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Извези во SD-картичка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Мене"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Во тек..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Известување за мултимедијална порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Состојба"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Застарува: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Некои знаци може да се изгубат.\nДа се продолжи?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Додај текст"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Готов текст"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Вметни емотикон"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдржан тип на медиум"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Се исклучува режимот за летало..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d разговори"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Нема урнеци на листата"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Напредно пребарување"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Готов текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "звук"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Стил на балонче"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Стил на заднината"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за пораките"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Траењето мора да биде барем %d секунди"
+
diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po
new file mode 100755
index 0000000..a54c8dd
--- /dev/null
+++ b/main/po/nb.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Leveringsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Leserapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Be om leveringsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Be om leserapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Flytt til telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Opprettelsesmodus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Tjenestesentral"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Flytt til SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Planlagt melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spammeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Mottar varseltype"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Gjenta"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Ta opp video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Spill inn lyd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Vis kontakter"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Kan ikke åpne"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Hent"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Kan ikke flytte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antall sider er nådd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Begrenset modus. Kan ikke sette inn begrenset innhold"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Levert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Utløpt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Henter..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Sett inn et SIM-kort for å sende meldinger. Meldinger vil lagres i utboksen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Angi kanalnummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 melding valgt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d meldinger valgt"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Filnavn allerede i bruk"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Ingen meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Legg til kontakt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Forkast"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kan ikke sende melding"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Ta bilde"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ingen adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Vedlagt elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatisk nedlasting"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Kringkastingsmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Senter %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Egendefinert tid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Mislykket..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Innsatt elementliste"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Melding levert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Melding hentet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Ledig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Advarsel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Tjenestemeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Mottatt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuelt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Avvis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Mottaksalternativer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Begrenset"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Lav"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Haster"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send leserapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Sidevarighet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS-meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Total størrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-innhold"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Hjemmenettverk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Roaming-nettverk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Vis kontaktdetalj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS-melding sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke hente melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sending av mulitmediamelding feilet"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Varighet for bilde"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Bruk volumtasten"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstmelding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Uten tittel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Meldingsstørrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Bedt om"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ikke forespurt"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Vid.send"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Ulest"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplisert mottaker"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall mottakere (%d) er nådd"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Spill inn lyd"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Spill inn video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Endret til MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Endret til SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d vedlegg tilgjengelig. Velg opptil %d vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kan ikke legge ved alle filer. Maksimal kapasitet for vedlegg er %d kB. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Intet emne"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Velg adresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Du er i ferd med å gå på nett (%s). Fortsette?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Send på nytt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ugyldig mottaker"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Ugyldige mottakere"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kan ikke spille av under samtale"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Kan ikke lagre mens enheten er i masselagringsmodus"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Forkast aktuell melding?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Valgt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Slette?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Kan ikke legge ved. Maksimal filstørrelse er %d kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Begrenset"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Kan ikke legge til. Filen er beskyttet mot videresending"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser skriving av tekstmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Legger til. Vennligst vent..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Tjenestesenteradresse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Stor"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Liten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Veldig liten"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Kan ikke sende planlagt melding. Angi et annet tidspunkt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dato og tid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS-meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Ingen mottakere lagt til. Angi mottakere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sendingsalternativer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sender SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Mottakere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Én gang"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 ganger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 ganger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Jeg er i nød. Hjelp meg."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kort ikke satt inn"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Ta bilde"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Varigheten må være lenger enn %d sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Kan ikke legge til innhold"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Velg mottaker"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Varighet (%s sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Bildet er for stort. Komprimerer..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Melding lagret som utkast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Annet"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Utkast"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Send e-post"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elementer som er satt inn"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Vedlagte elementer"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Planlagt\nmelding"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Varighet\n(%d sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Bruk annen kontaktinfo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Denne meldingen inneholder ett filvedlegg som ikke vises"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Denne meldingen inkluderer vedlagte filer som ikke vises"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Lagre alle"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Kladdemeldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Meldingen vil bli gjenopprettet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Planlagt melding vil bli avbrutt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopier meldingstekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Vis meldingsdetaljer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Låste meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Meldingsbokser"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokker"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopier til telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Meldinger kopiert fra SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Avbryt melding"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Sending mislyktes-melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Lagret i Mine filer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Meldingsdetaljer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Gjenoppretter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ingen vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopiert til utklippstavle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopier til SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kan ikke kopiere"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Beskyttelse av"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Beskyttelse på"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Lagre vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Gjenoppr."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Beskyttede meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Avbryter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Eksakt samme som"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Begynn med"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Ta med"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Avvisningskriterier"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Slett nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s sperret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Slette denne beskyttede meldingen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Opphev blokkering"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Tar bort..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Gjenopprettet"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Beskyttede meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Beskyttelse fjernet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Sperre %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s opphevet"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Planlagt tidspunkt må angis i fremtiden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Begrenset innholdstype. Legge ved likevel?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Inkluder beskyttet melding"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Inndatamodus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Angi nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Kopiert"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Legg til ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Mottaksalternativer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Noen mottakere har et ugyldig nummer. Ugyldige mottakere ikke lagt til. Ugyldige mottakere: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Mottaker"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Angi ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Rediger ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lest"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Legg til nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Rediger nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Slett ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Meldinger som mottas fra kontaktene dine, vil ikke blokkeres selv hvis de inneholder blokkerte ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokkerte numre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokkerte ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Om nødmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan ikke sende meldinger mens Offlinemodus er på. Deaktiver Offlinemodus og prøv på nytt"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deaktiver offl.modus"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Melding sendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke sende meldingen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Slett numre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "I en nødssituasjon trykker du på volum ned-tasten 4 ganger mens tastelåsen er aktivert. Dette vil sende SOS-meldinger til dine utvalgte mottakere. Hvis de ringer tilbake, vil ikke telefonen ringe, men anropet vil automatisk bli besvart. Når SOS-meldinger er sendt, vil alle andre funksjoner på telefonen forbli utilgjengelige til tastelåsen ikke lenger er aktivert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Du er registrert som mottaker av SOS-melding."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send nå"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Sikkerhetskopiering"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Eksporter til SD-kort"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Meg"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Under behandling..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Varsel om multimediemelding"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Utløper: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Noen tegn kan gå tapt.\nFortsette?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Legg til tekst"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Tekstmaler"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Sett inn humørikon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Medietypen støttes ikke"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deaktiverer offlinemodus ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d samtaler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d meldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ingen maler på listen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Avansert søk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Mal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Boblestil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Bakgrunnsstil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Meldingsalternativer"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Varigheten må være minst %d sekunder"
+
diff --git a/main/po/nl_NL.po b/main/po/nl_NL.po
new file mode 100755
index 0000000..c3eee5b
--- /dev/null
+++ b/main/po/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Ontvangstbevestiging"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Leesbevestiging"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Ontvangstbevestiging vragen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Leesbevestiging vragen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Itemlijst"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Verplaatsen naar telefoon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Aanmaakmodus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "SMS-centrale"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Verplaatsen naar SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Gepland bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spamberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Alarmtype ontvangen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Herhalen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Video opnemen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Geluid opnemen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Infoberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kaartberichten"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Contacten weergeven"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Openen niet mogelijk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Ophalen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Kan niet verplaatsen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal pagina's bereikt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Beperkte modus. Kan inhoud met restricties niet invoegen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Afgeleverd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Verlopen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Ophalen..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Plaats een SIM-kaart om berichten te verzenden. Het bericht wordt opgeslagen in het Postvak UIT"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Kanaalnummer invoeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 bericht geselecteerd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d berichten geselecteerd"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Bestandsnaam bestaat al"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Geen berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Toevoegen aan contactpersoon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kan bericht niet verzenden"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Foto maken"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Geen adres"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lijst met bijgevoegde items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatisch downloaden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Infoberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centrale %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Aangepast tijdstip"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Verzenden mislukt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Van"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lijst met ingevoegde items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Bericht afgeleverd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Bericht opgehaald"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Vrij"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Verzonden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Serverberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ontvangen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Handmatig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Weigeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Ontvangstopties"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Beperkt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Laag"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normaal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Dringend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioriteit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Leesbevestiging verzenden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Weergavetijd pagina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Totale omvang"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-inhoud"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 seconden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 seconden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 seconden"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Netwerk eigen provider"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Roamingnetwerk"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Contactgegevens weergeven"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS-bericht verzonden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ophalen bericht mislukt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Verzenden MMS mislukt"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duur voor dia"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Volumetoets gebruiken"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS-bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Naamloos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Berichtgrootte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Aangevraagd"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Niet aangevraagd"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Doorst."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Niet gelezen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Dubbele ontvanger"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal ontvangers (%d) bereikt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Geluid opnemen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Video opnemen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Gewijzigd in MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Gewijzigd in SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d bijlagen beschikbaar. Selecteer maximaal %d bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kan niet alle bestanden toevoegen. Maximumcapaciteit voor bijlagen is %d KB. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Tekstgrootte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Geen onderwerp"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Adres selecteren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "U gaat bijna online (%s). Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Opnieuw verzenden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ongeldige ontvanger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Ongeldige ontvangers"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Niet mogelijk tijdens gesprek"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Kan niet opslaan in massaopslag-modus"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Huidig bericht verwijderen?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Verwijderen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Kan niet toevoegen. Maximumgrootte van bestanden is %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Beperkt"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Kan niet doorsturen.\nBestand is geblokkeerd voor doorsturen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Beveiligingsbeleid legt beperkingen op voor SMS-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Toevoegen. Even geduld..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adres servicecentrum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Groot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normaal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Klein"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Extra klein"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Kan gepland bericht niet verzenden. Stel een andere tijd in"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum en tijd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Geen ontvangers toegevoegd. Geef ontvangers in"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Verzendopties"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normaal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS wordt verzonden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Ontvangers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Eenmalig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 keer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 keer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Ik ben in gevaar. Help me."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM niet geplaatst"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Foto maken"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duur moet langer zijn dan %d seconden"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Kan inhoud niet toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Ontvanger selecteren"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duur (%s sec)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Foto te groot. Comprimeren..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Bericht opgeslagen als concept"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Overige"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Concept"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "E-mail verzenden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Ingevoegde items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Gepland\nbericht"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duur\n(%d sec)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Andere contactgegevens"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Dit bericht bevat een bijlage die niet wordt weergegeven"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Dit bericht bevat niet getoonde bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Alles opslaan"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Conceptberichten"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Bericht wordt hersteld"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Gepland bericht wordt geannuleerd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Berichttekst kopiëren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Berichtdetails tonen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Vergrendelde berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Postvakken"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokkeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiëren naar telefoon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Bericht gekopieerd van SIM-kaart"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Bericht annuleren"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Bericht “Verzenden mislukt”"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Opgeslagen in Mijn bestanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Berichtdetails"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Herstellen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Geen bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Gekopieerd naar klembord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiëren naar SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kan niet kopiëren"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Beveiliging uit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Beveiliging aan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Bijlage opslaan"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Herstel"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Beveiligde berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Annuleren..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Precies gelijk aan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Beginnen met"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Invoegen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Blokkeringscriteria"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Nummer verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s geblokkeerd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Dit beveiligde bericht verwijderen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Deblokkeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Verwijderen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Hersteld"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Beveiligde berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Beveiliging verwijderd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s blokkeren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s gedeblokkeerd"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Geplande tijd moet in de toekomst liggen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Beperkt inhoudstype. Toch bijvoegen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Inclusief beveiligd bericht"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Invoerstand"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisch"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Nummer invoeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Gedupliceerd"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Woord toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Ontvangstopties"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Sommige ontvangers hebben een ongeldig nummer. Ongeldige ontvangers worden niet toegevoegd. Ongeldige ontvangers: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Ontvanger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Woord ingeven"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Woord bewerken"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lezen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Nummer toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Nummer bewerken"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Woorden verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Berichten die u van uw contacten ontvangt, worden niet geblokkeerd, zelfs niet als ze geblokkeerde woorden bevatten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Geblokkeerde woorden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Over SOS-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan geen berichten verzenden als de vliegtuigstand is ingeschakeld. Schakel de vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vliegtuigstand uit"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Bericht verzonden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Bericht verzenden mislukt"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Nummers verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Druk in een noodgeval 4 maal op de toets volume omlaag wanneer de toetsvergrendeling is ingeschakeld. Hierdoor worden SOS-berichten verzonden naar de geselecteerde ontvangers. Als zij u terugbellen, gaat de telefoon niet over, maar wordt hun oproep automatisch verbonden. Nadat u de SOS-berichten hebt verzonden, zijn alle overige telefoonfuncties pas weer beschikbaar nadat u de vergrendeling hebt uitgeschakeld"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "U bent geregistreerd als ontvanger van SOS-berichten."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Nu verz."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Back-up"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exporteren naar SD-kaart"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Bezig..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Melding MMS-bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Verloopt: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Enkele tekens kunnen verloren gaan. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Tekst toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Standaard SMS-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Emoticon invoegen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Niet-ondersteund mediatype"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d gesprekken"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d berichten"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Geen standaardberichten in lijst"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Geavanceerde zoekopdracht"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Standaardberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Bubbelstijl"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Achtergrondstijl"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Berichtopties"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duur moet ten minste %d seconden zijn"
+
diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po
new file mode 100755
index 0000000..dca8a29
--- /dev/null
+++ b/main/po/pl.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Raport doręczenia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Raport odczytania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Raport doręczenia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Żądaj raportu przeczytania"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista elementów"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Przenieś do pamięci telefonu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Tryb tworzenia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centrum SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Przenieś do pamięci SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Zaplanowana wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości typu spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Typ alarmu odbierania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Powtarzanie"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Nagraj video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Nagraj dźwięk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości karty SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Wyświetl kontakt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nie można otworzyć"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Pobierz wiad."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nie można przenieść"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę stron"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Tryb ograniczony. Nie można wstawić zastrzeżonej treści"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Doręczono"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Wygasła wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Pobieranie..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Włóż kartę SIM w celu wysłania wiadomości. Wiadomość zostanie zapisana w skrzynce nadawczej"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Wprowadź numer kanału"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Wybranych wiadomości: 1"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Wybranych wiadomości: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Podgląd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nazwa pliku już istnieje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Brak wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Dodaj do kontaktów"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Zrób zdjęcie"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Brak adresu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista załączników"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatycznie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Wiad. sieciowe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centrum SMS %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Ustaw. własne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Błąd wysyłania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista wstawionych elementów"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Wiadomość dostarczona"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Wiadomość pobrana"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Nie ostrzegaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Wysłano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "WAP Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Odebrano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ręcznie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Odrzucaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Ustawienia odbierania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ograniczony"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Niski"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normalny"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Wysoki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Priorytet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Wyślij raport odczytu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Czas wyświetlania strony"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Wiad. alarmowa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Łączny rozmiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Zawartość DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sek."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sek."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sek."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Odbiór w sieci domowej"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instaluj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Odbiór w roamingu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Wyświetl szczegóły kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Wysłano MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Błąd pobierania wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Błąd wysyłania MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Czas trwania slajdu"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Użyj klawisza głośności"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Bez tytułu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Limit rozmiaru"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Żądane"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nie żądano"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "P. dalej"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Nieprz."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Powtórzony odbiorca"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę odbiorców (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Do"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Nagraj dźwięk"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Nagraj film"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Zmieniono na MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Zmieniono na SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Liczba dostępnych załączników: %d. Maksymalna liczba załączników do wybrania: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nie można dołączyć wszystkich plików. Maksymalna wielkość załącznika to %d kB. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Rozmiar czcionki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Brak tematu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Wybierz adres"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Połączyć z WAP(%s)? Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Wyślij ponownie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Nieprawidłowy odbiorca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Nieprawidłowi odbiorcy"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Niedozwolone podczas połączenia"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Nie można zapisać w trybie pamięci masowej"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Usunąć bieżącą wiadomość?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Wybrane"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Usunąć?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nie można dołączyć. Maksymalny rozmiar plików to %d kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ograniczony"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nie można przesłać dalej.\nPrzesyłanie pliku jest zablokowane"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają tworzenie wiadomości SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Dodawanie. Czekaj..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adres centrum usług"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Duża"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normalny"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pomniejsz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Bardzo mała"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nie można wysłać zaplanowanej wiadomości. Ustaw inną godzinę"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data i godzina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nie dodano żadnych odbiorców. Wprowadź odbiorców"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Ustawienia wysyłania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normalny"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Wysyłanie wiad. alarmowej"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Odbiorcy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Raz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 razy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 razy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Sytuacja alarmowa. Proszę o pomoc."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Nie włożono karty SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Zrób zdjęcie"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Czas trwania musi być dłuższy niż %d s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nie można dodać zawartości"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Wybierz odbiorcę"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Czas trwania (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Obraz za duży. Trwa kompresja..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Wiadomość została zapisana jako robocza"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Inne"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Wer.rob."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Wyślij e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Wstawione elementy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Załączniki"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Załączników: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Zaplanowana\nwiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Czas trwania\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Użyj inf. innego kont."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ta wiadomość zawiera pewne załączniki, które nie są pokazane."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ta wiadomość zawiera niewyświetlone dołączone pliki"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Zapisz wszystko"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Wersje robocze wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Wiadomość zostanie przywrócona"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Zaplanowana wiadomość zostanie anulowana"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopiuj tekst wiad."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Pokaż szczeg. wiad."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Zablokowane wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Skrzynki wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokuj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiuj do pamięci telefonu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Skopiowano wiadomość z karty SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Anuluj wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Załączniki"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Błąd wysyłania wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Zapisano w Moich plikach"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Szczegóły wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Przywracanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bez załączników"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Skopiowane do schowka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiuj do pamięci SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nie można skopiować"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Wył. ochronę"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Wł. ochronę"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Zapisz załącznik"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Przywróć"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości chronione"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Anulowanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Dokładnie takie same, jak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Zaczynające od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Zawierające"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Kryteria dopasowania"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Usuń numer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s zablokowany"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Usunąć tę wiadomość chronioną?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Odblokuj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Usuwanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Odtworzono"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości chronione"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Usunięto ochronę"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Zablokować znajomego %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s odblokowany"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Zaplanowana godzina powinna być przyszła"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Typ treści z ograniczeniami. Czy mimo to dołączyć?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Uwzględnij wiadomość chronioną"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Terminarz"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Tryb wprowadzania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatyczny"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Wpisz numer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Powtórzony"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Dodaj wyraz"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Ustawienia odbierania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Niektórzy odbiorcy mają nieprawidłowy numer. Nie dodano nieprawidłowych odbiorców. Nieprawidłowych odbiorców: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Odbiorca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Wprowadź słowo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Edytuj słowo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Czytaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Dodaj numer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Edytuj numer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Usuń słowa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Wiadomości otrzymywane od Twoich kontaktów nie będą blokowane, nawet jeśli zawierają zablokowane słowa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Zablokowane numery"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Zablokowane słowa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości alarmowe — informacje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Wyłącz tryb Offline"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Wiadomość wysłana"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Błąd wysyłania wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Usuń numery"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "W sytuacji alarmowej naciśnij cztery razy klawisz zmniejszania głośności przy włączonej blokadzie klawiatury. Spowoduje to wysłanie wiadomości alarmowych do wybranych odbiorców. Jeśli te osoby oddzwonią, telefon nie zadzwoni, ale połączenia zostaną automatycznie odebrane. Po wysłaniu wiadomości alarmowych wszystkie inne funkcje telefonu pozostaną niedostępne aż do odblokowania klawiatury"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Zarejestrowano Cię jako odbiorcę wiadomości alarmowej."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Wyś.teraz"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Eksportuj na kartę pamięci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "W toku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Powiadomienie o MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stan"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "„Wygasa: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Niektóre znaki mogą zniknąć?\nKontynuować?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Wstaw tekst"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Szablony SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Wstaw emotikon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nieobsługiwany typ nośnika"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Wyłączanie trybu offline..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "Rozmowy: %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Brak szablonów na liście"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Szablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Dźwięk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Styl dymka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Styl tła"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcje wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Czas trwania nie może być krótszy niż %d s"
+
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po
new file mode 100755
index 0000000..3359fc9
--- /dev/null
+++ b/main/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Confirm. de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Confirm. de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Confirm. de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Confirm. de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de itens"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mover para telefone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Modo de criação"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centro de serviços"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Mover para SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem programada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens de spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Recebendo tipo de alerta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Gravar áudio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens Broadcast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens do cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Ver contato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Impossível abrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Impossível mover"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Número máximo de páginas atingido"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modo restrito. Impossível inserir conteúdo restrito"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Entregue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expirado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Recebendo..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insira um cartão SIM para enviar mensagens. A mensagem será salva na Caixa de saída"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Inserir número de canal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mensagem selecionada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mensagens selecionadas"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pré-visualização"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nome de arquivo\njá existe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nenhuma mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Adicionar aos contatos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossível enviar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Tirar foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nenhum endereço"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de itens anexados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Download automático"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Broadcast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centro %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Personalizar hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Falha de envio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de itens inseridos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensagem entregue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensagem recuperada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Livre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens WAP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recebida"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rejeitar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opções de recebimento"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restrito"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Baixa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioridade"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Confirm. de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Duração da página"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Mensagem SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Tamanho total"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Conteúdo DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Rede local"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Rede internacional"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Visualizar detalhes do contato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Mensagem multimídia enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha na recuperação da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha ao enviar mensagem multimídia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duração para o slide"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Usar tecla de volume"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sem título"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamanho da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pedido"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Não solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Encaminhar"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Não lida"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Gravar som"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Alterado para MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Alterado para SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d anexos disponíveis. Selecione até %d anexos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Impossível anexar todos os arquivos. Capacidade máxima para anexos %d KB. Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Tamanho de fonte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sem assunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Selecionar endereço"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Você está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário inválido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatários inválidos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossível durante chamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Não é possível salvar enquanto no Modo de armazenamento em massa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Apagar mensagem atual?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Selecionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Apagar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Impossível anexar. Tamanho máximo dos arquivos é de %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restrito"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Impossível encaminhar.\nO arquivo tem o encaminhamento bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "A política de segurança restringe escrever mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Adicionando. Por favor aguarde..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Endereço do centro de serviço"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pequeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Minúsculo"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Não é possível enviar mensagem programada. Defina outra hora"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data e Hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nenhum destinatário adicionado. Insira destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opções de envio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Enviar SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Uma vez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 vezes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 vezes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Estou em uma emergência. Por favor, me ajude."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM não inserido"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Tirar foto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração deve ser superior a %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossível adicionar conteúdo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Selecionar destinatário"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duração (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Imagem muito extensa. Redimensionando"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mensagem salva como rascunho"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Outros"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Rascunho"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Enviar e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Itens inseridos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Itens anexados"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d anexos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem\nprogramada"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duração\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar outra info cont."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Esta mensagem inclui alguns arquivos anexados que não estão exibidos."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Esta mensagem inclui arquivos anexados não exibidos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salvar tudo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens de rascunho"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "A mensagem selecionada será restaurada"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "A mensagem agendada será cancelada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiar texto msg."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalhes msg."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensagem bloqueada"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Caixas de mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiar para telefone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Anexos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Enviando mensagem que falhou"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvo em Meus arquivos"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalhes da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nenhum anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado para a área de transferência"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiar para SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Impossível copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Desativar proteção"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Ativar proteção"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salvar anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensg. protegidas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Cancelando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exatamente o mesmo que"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Iniciar com"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Incluir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Corresponder ao critério"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Apagar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Apagar esta mensagem protegida?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desbloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Apagando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restaurado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensg. protegidas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Proteção removida"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desbloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "O tempo programado deve ser definido no futuro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar mesmo assim?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Incluir mensagem protegida"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Insira número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Adicionar palavra"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opções de recebimento"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Alguns destinatários têm um número inválido. Destinatários inválidos não adicionados. Destinatários inválidos: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Inserir palavra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editar palavra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lida"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Adicionar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Excluir palavras"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "As mensagens recebidas de seus contatos não serão bloqueadas mesmo se contiverem palavras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Palavras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Sobre mensagens SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Não é possível enviar mensagens no modo de voo. Desative o modo de voo e tente novamente"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desat. modo de voo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mensagem enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro ao enviar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Excluir números"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Em uma emergência, pressione a tecla de redução de volume 4 vezes quando a tecla de bloqueio está ativa. Isto enviará mensagens SOS para seus destinatários selecionados. Se eles retornarem a chamada, o celular não tocará mas sua chamada será atendida automaticamente. Após enviar mensagens SOS, todas as demais funções do celular permanecerão indisponíveis até que a tecla de bloqueio não esteja mais ativa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Está registrado como um destinatário de mensagem SOS"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env agora"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportar para cartão de memória"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Em andamento..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificação de mensagem multimídia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expira: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Alguns caracteres podem ser perdidos. Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Adicionar texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Modelo de texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Inserir Emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo de mídia não suportado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desativando o Modo Offline..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversações"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensagens"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nenhum modelo na lista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Busca avançada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Áudio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Estilo do balão"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Estilo de fundo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opções de mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração deve ser de pelo menos %d segundos"
+
diff --git a/main/po/pt_PT.po b/main/po/pt_PT.po
new file mode 100755
index 0000000..4788fa8
--- /dev/null
+++ b/main/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Relatório de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Relatório de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Pedir relatório de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Pedir relatório de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de itens"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mover para o telefone"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Modo de criação"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centro de serviço"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Mover para o SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem programada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens de spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Tipo de alerta de recepção"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Gravação de áudio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens DC"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens do cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Ver contactos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Impossível abrir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Receber"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Impossível mover"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Número máximo de páginas atingido"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Modo restringido. Impossível inserir conteúdo restringido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Entregue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expirado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "A receber..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Insira um cartão SIM para enviar mensagens. A mensagem será guardada na Caixa de saída"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Introduzir número de canal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mensagem seleccionada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mensagens seleccionadas"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nome do ficheiro já existente"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nenhuma mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Adicionar a contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossível enviar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Tirar fotografia"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nenhum endereço"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de itens anexados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Transferência automática"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Mensagens de difusão"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centro %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Personalizar hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Falha no envio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista de itens inseridos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensagem entregue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mensagem recebida"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Livre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recebido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rejeitar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opções de recepção"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restringido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Baixa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioridade"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar relatório de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Duração da página"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Tamanho total"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Conteúdo DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 segundos"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Rede local"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Rede de roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Ver detalhes do contacto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha na recepção da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha ao enviar mensagem multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Duração para o slide"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Utilizar tecla de volume"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Sem título"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamanho da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pendente"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Não pedido"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenc."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Não lida"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Gravar som"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Alterado para MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Alterado para SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d anexos disponíveis. Seleccione até %d anexos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Impossível anexar todos os ficheiros. Capacidade máxima para anexos %d KB. Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Tamanho da fonte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sem assunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Seleccionar endereço"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário inválido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatários inválidos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossível jogar durante chamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Impossível guardar durante o modo de armazenamento de massa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminar mensagem actual?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Impossível anexar. O tamanho máximo dos ficheiros é %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restringido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Impossível reencaminhar.\nO ficheiro tem o reencaminhamento bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "A política de segurança restringe a redacção de mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "A adicionar. Aguarde por favor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Endereço do centro de serviço"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Grande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Pequeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Muito pequeno"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossível enviar mensagem programada. Defina outra hora"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data e hora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nenhum destinatário adicionado. Introduzir destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opções de envio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Envio de SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Uma vez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 vezes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 vezes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Estou numa situação de emergência. Ajudem-me."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM não inserido"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Tirar fotografia"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração tem de ser mais longa do que %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossível adicionar conteúdo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatário"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Duração (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Imagem demasiado grande. A comprimir..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mensagem guardada como rascunho"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Outro"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Rascunho"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Enviar e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Itens inseridos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Itens anexados"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d anexos"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem\nprogramada"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Duração\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util. out. infos cntc."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Esta mensagem inclui um ficheiro anexado não apresentado."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Esta mensagem inclui ficheiros anexados não mostrados"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Guardar tudo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens rascunho"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "A mensagem será restaurada"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "A mensagem programada será cancelada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiar texto msg."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalhes msg."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Caixas de mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiar para o telefone"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Anexos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "A enviar mensagem que falhou"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Guardado em Os meus ficheiros"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalhes da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "A recuperar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nenhum anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado para a área de transferência"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiar para o SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Impossível copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Desactivar protecção"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Activar protecção"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Guardar anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restaurar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens protegidas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "A cancelar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exactamente o mesmo que"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Iniciar com"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Incluir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Corresponder critérios"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Eliminar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminar esta mensagem protegida?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Desbloquear"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "A remover..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restaurado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens protegidas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protecção removida"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s desbloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "O tempo programado deve ser especificado no futuro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar na mesma?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Incluir mensagem protegida"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Modo de introdução"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Introduzir número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicado"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Adicionar palavra"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opções de recepção"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Alguns destinatários têm um número inválido. Destinatários inválidos não adicionados. Destinatários inválidos: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Introduzir palavra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editar palavra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ler"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Adicionar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editar número"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Eliminar palavras"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "As mensagens recebidas dos seus contactos não serão bloqueadas, mesmo que contenham palavras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Palavras bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Acerca das mensagens SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossível enviar mensagens no modo de Voo. Desactive o modo de Voo e tente novamente"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desactivar modo Voo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mensagem enviada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha no envio de mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Eliminar números"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Numa emergência, prima a tecla de diminuir o volume 4 vezes quando o bloqueio do teclado estiver activado. Deste modo envia mensagens SOS para os destinatários seleccionados. Se eles devolverem a chamada, o telefone não toca, mas a respectiva chamada é atendida automaticamente. Depois do envio de mensagens SOS todas as outras funções do telefone permanecem indisponíveis até a tecla de bloqueio deixar de estar activa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Está registado como um destinatário de mensagem SOS"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env. ag."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Cóp. segur."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportar para cartão SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "A processar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificação de mensagem multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expira: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Alguns caracteres poderão estar perdidos.\nContinuar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Adicionar texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Modelos do texto"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Inserir ícone expressivo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo de multimédia não suportado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "A desactivar Modo de voo..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversações"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensagens"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sem modelos na lista"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Procura avançada"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Modelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Áudio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Estilo do balão"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Estilo do segundo plano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opções de mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração tem de ter no mínimo %d segundos"
+
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po
new file mode 100755
index 0000000..ae8eec2
--- /dev/null
+++ b/main/po/ro.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Raport livrare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Citire raport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Solicitare raport de livrare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Solicitare raport citire"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Listă elemente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mutare în telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Mod creare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Centru service"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Mutare în SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj programat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje spam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Tip de alertă la primire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Repetare"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Captură video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Înregistrare audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Vizualizare contacte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Imposibil de deschis"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Preluare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Imposibil de mutat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "A fost atins numărul maxim de pagini"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Mod restricţionat. Imposibil de introdus conţinutul restricţionat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Livrat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expirat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Se preia..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Introduceţi cartela SIM pentru a trimite mesaje. Mesajele vor fi salvate în Cutia de ieşire"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Introducere număr canal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mesaj selectat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mesaje selectate"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Previzualizare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Numele fişierului există deja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nici un mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Adăugare la contacte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Renunţare"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Imposibil de trimis mesajul"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Realizare fotografie"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nicio adresă"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Listă de elemente ataşate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Descărcare automată"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Mesaje informare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centru %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Timp particularizat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Trimitere eşuată"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De la"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Listă de elemente inserate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mesaj livrat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mesaj regăsit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Liber"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Avertisment"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Trimis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KO"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje server"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manual"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Respingere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opţiuni primire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Restricţionat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Scăzută"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Urgent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Trimitere raport citire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Dimensiune pagină"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Dimensiune totală"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Conţinut DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 secunde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 secunde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 secunde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Reţea reşedinţă"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Reţea în roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Vizualizare detalii contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Mesaj multimedia trimis"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Preluare mesaj nereuşită"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Trimitere mesaj multimedia nereuşită"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Durata pentru diapozitiv"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Utilizaţi tasta volum"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Fără titlu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Dimensiune mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nesolicitat"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Redir"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Necitit"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatar dublat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Numărul maxim de destinatari (%d) a fost atins"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Către"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Înregistrare sunet"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Înregistrare videoclip"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Schimbat în MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Modificat la SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d ataşări disponibile. Selectaţi maximum %d ataşări"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Imposibil de ataşat toate fişierele. Capacitatea maximă a ataşării este de %d KO. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Dimensiune font"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Niciun subiect"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Selectare adresă"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sunteţi pe cale să vă conectaţi (%s). Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Retrimitere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatar nevalid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatari nevalizi"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Imposibil de redat în timpul unui apel"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Imposibil de salvat din modul Stocare în masă"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Renunţaţi la mesajul curent?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Selectat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ştergeţi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Imposibil de ataşat. Dimensiunea maximă a fişierelor este de %d KO"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Restricţionat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Imposibil de redirecţionat. Fişierul este blocat la redirecţionare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează compunerea mesajelor text"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "În curs de adăugare. Aşteptaţi..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresă centru servicii"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Mare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Mic"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Foarte mic"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Imposibil de trimis mesajul programat. Setaţi o altă oră"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dată şi oră"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Mesaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nu a fost adăugat niciun destinatar. Introduceţi destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opţiuni trimitere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Se trimite SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "O dată"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 ori"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 ori"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Sunt într-o situaţie de urgenţă. Vă rog să mă ajutaţi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM neinserat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fotografiere"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Durata trebuie să fie mai mare de %d secunde"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Imposibil de adăugat conţinut"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Selectare destinatar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Durată (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Fotografia este prea mare. Se comprimă..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mesajul a fost salvat ca ciornă"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Alte"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Ciornă"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Trimitere email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Elemente inserate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Elemente ataşate"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d ataşări"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj\nprogramat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Durată\n(%d secunde)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Ut. alte inf. contact"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Acest mesaj include un fişiere ataşat care nu este prezentat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Acest mesaj conţine fişiere ataşate neafişate"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salvare totală"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Schiţe de mesaje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Mesajul va fi restabilit"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Mesajul programat va fi revocat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Copiere text mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Afiş. detalii mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje blocate"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Casete de mesaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blocare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Copiere în telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj copiat de pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Revocare mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ataşări"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Trimiterea mesajului nereuşit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvat în Fişierele mele"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalii mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restabilire"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nicio ataşare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiat în clipboard"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Copiere pe SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Imposibil de copiat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Protecţie dezactivată"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Protecţie activată"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salvare ataşare"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Restab."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje protejate"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "În curs de anulare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exact la fel ca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Începe cu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Includere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Criteriu de potrivire"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Ştergere număr"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blocate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ştergeţi acest mesaj protejat?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Deblocare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Eliminare..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Restabilit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje protejate"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Protecţia a fost eliminată"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Se blochează %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s deblocate"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Momentul programat trebuie să fie în viitor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tip de conţinut restricţionat. Ataşaţi oricum?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Includere mesaj protejat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Planificator S"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Mod introducere text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Alfabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Introduceţi numărul"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dublat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Adăugare cuvânt"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opţiuni primire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Unii destinatari au un număr nevalid. Destinatarii nevalizi nu au fost adăugaţi. Destinatari nevalizi: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Introducere cuvânt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Editare cuvânt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Citire"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Adăugare număr"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Editare număr"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Ştergere cuvinte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Mesajele primite de la contactele dvs. nu vor fi blocate, chiar dacă acestea conţin cuvinte blocate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numere blocate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Cuvinte blocate"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Despre mesaje SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nu se pot trimite mesaje când sunteţi în modul Avion. Dezactivaţi modul Avion şi încercaţi din nou"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Dezactiv. mod Avion"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mesaj trimis"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Trimiterea mesajului nu a reuşit"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Ştergere numere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "În caz de urgenţă, apăsaţi de 4 ori pe tasta de volum mai mic atunci când blocarea tastelor este activată. Astfel, vor fi trimise mesaje S.O.S. destinatarilor selectaţi. Dacă aceştia vă sună înapoi, telefonul nu va suna, dar se va răspunde automat la apel. După trimiterea mesajelor S.O.S., toate celelalte funcţii ale telefonului nu vor fi disponibile până când blocarea tastelor nu mai este activă"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Sunteţi înregistrat ca un destinatar al mesajelor SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Tr. acum"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Copie de rezervă"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Export pe cartela SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "În curs..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificare privind mesajul multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stare"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expiră la: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Este posibil ca unele caractere să se fi pierdut.\nContinuaţi?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Adăugare text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Şabloane text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Inserare emoticon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tip suport neacceptat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Se dezactivează modul Avion..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversaţii"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mesaje"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Niciun şablon pe listă"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Căutare avansată"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Şablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Stil balon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Stil fundal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opţiuni mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Durata trebuie să fie de cel puţin %d secunde"
+
diff --git a/main/po/ru_RU.po b/main/po/ru_RU.po
new file mode 100755
index 0000000..8f7724e
--- /dev/null
+++ b/main/po/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет о доставке"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет о прочтении"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Запросить отчет о доставке"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет о прочтении"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Список элементов"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Переместить на телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Режим создания"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "SMS-центр"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Переместить на SIM-карту"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Отложенная отправка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Спам"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Тип уведомления о получении"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Повтор"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Записать видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Запись звука"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Широковещательные сообщ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Сообщения на SIM-карте"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Просмотреть"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Невозможно открыть"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Извлечь"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Невозможно переместить"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число страниц"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ограниченный режим. Невозможно вставить ограниченное содержимое"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Срок действия закончен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Получение..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Для отправки сообщений установите SIM-карту. Сообщение будет сохранено в исходящих"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Введите номер канала"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Выбрано 1 сообщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Выбрано сообщений: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Просмотр"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Файл с таким именем уже существует"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Нет сообщений"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Добавить к контакту"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Отменить"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Невозможно отправить сообщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Сделать фото"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Нет адреса"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Вложенные элементы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Автозагрузка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Сообщения сети"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Центр %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Выбрать время"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Сбой при отправке"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "От"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Вставленные элементы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Сообщение доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Сообщение получено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Свободный"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Предупреждающий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Отправлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "б"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "Кб"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Вручную"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Параметры приема"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ограниченный"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Низкий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Обычный"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Высокий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Приоритет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Отправлять отчет о прочтении"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Длительность страницы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Общий размер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Файлы DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунды"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Домашняя сеть"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Установить"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Роуминг"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Сведения о контакте"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS отправлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Сбой получения сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Сбой отправки сообщения MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Длительность слайда"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Испол. клавишу громкости"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Без названия"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Размер сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Запрос отправлен"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не требуется"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Перес."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Непрочитанные"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повторяющийся получатель"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число получателей (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Записать звук"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Записать видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Изменено на MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Изменено на SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Доступно вложений: %d. Выберите не более %d вложений"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Невозможно вложить все файлы. Максимальный размер вложений — %d Кб. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Размер шрифта"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Нет темы"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Выберите адрес"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Вы собираетесь выйти в сеть (%s). Продолжить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Отправить повторно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Недопустимый получатель"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Недопустимые получатели"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Воспроизведение во время вызова невозможно"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Невозможно сохранить в режиме съемного диска"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Отметить текущее сообщение?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Выбрано"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Удалить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Невозможно вложить. Максимальный размер файлов: %d КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ограниченный"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Не удается переслать.\nПересылка файла заблокирована"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Политика безопасности ограничивает написание SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Добавление. Подождите..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Адрес центра обслуживания"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Большой"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Обычный"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Маленький"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Не удалось отправить запланированное сообщение. Задайте другое время"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Дата и время"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Получатели не введены. Введите получателей"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Параметры отправки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Обычный"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Отправка SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Сообщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "1 раз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 раза"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 раз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Я в беде! Мне нужна помощь."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-карта не установлена"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Сделать фото"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Длительность должна быть более %d сек."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Невозможно добавить содержимое"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Выберите получателя"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Длительность (%s сек.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Слишком большой размер изображения. Сжатие..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Сообщение сохранено как черновик"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Другой"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Черновик"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Отправить E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Вставленные элементы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Вложения"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Вложений: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Запланир.\nсообщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Продолжительн.\n(%d с.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Исп. свед. о др. конт."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Сообщение содержит вложенный файл, который не отображается."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Сообщение содержит вложенные файлы, которые не отображаются"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Сохранить все"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Черновики"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Сообщение будет восстановлено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Запланированное сообщение будет отменено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Копировать текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Просмотреть сведения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Заблокированные сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Папки сообщений"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Блокировать"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Копировать на телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Сообщение скопировано с SIM-карты"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Отменить сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Вложения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Отправка сбойного сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Сохранено в папке 'Мои файлы'"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Сведения о сообщении"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Восстановление..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Нет вложений"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Скопировано в буфер обмена"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Копировать на SIM-карту"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Невозможно скопировать"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Выключить защиту"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Включить защиту"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Сохранить вложение"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Восстан."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Защищенные сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Отмена..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Точное совпадение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Начинается с"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Содержит"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Условие совпадения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Удалить номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "Заблокировано: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Удалить это защищенное сообщение?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Разблокировать"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Удаление..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Восстановлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Защищенные сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Защита выключена"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокировать %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "Разблокировано: %s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Запланированное время должно относиться к будущему"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Тип содержимого с ограничениями. Вложить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Включая защищенные сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Режим ввода"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-алфавит"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Юникод"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматически"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Введите номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Повторяется"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Добавить слово"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Параметры приема"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Номера некоторых получателей недопустимы. Недопустимые получатели не были добавлены. Недопустимые получатели: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Получатель"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Введите слово"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Изменить слово"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочитано"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Добавить номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Изменить номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Удалить слова"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Сообщения, полученные от ваших контактов, не будут блокироваться, даже если в них содержатся заблокированные слова"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Заблокированные номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Заблокированные слова"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Об экстренных сообщениях"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Невозможно отправить сообщения в автономном режиме. Отключите автономный режим и повторите попытку"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Откл. автоном. режим"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Сообщение отправлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ошибка отправки сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Удалить номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "В экстренной ситуации заблокируйте клавиатуру и нажмите клавишу уменьшения громкости 4 раза. Экстренные сообщения будут отправлены выбранным получателям. Если получатель экстренного сообщения перезвонит вам, мелодия вызова звучать не будет, а ответ на вызов будет выполнен автоматически. После отправки экстренных сообщений все другие функции устройства останутся недоступными, пока не будет разблокирована клавиатура"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Вы внесены в список получателей экстренных сообщений"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Отправить"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Архивировать"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Экспорт на карту памяти SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Я"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "В процессе..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Уведомление о MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Состояние"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Срок действия: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Некоторые символы могут быть потеряны. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Добавить текст"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Шаблоны SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Вставить смайл"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдерживаемый тип медиаданных"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Отключение автономного режима..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "Бесед: %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d сообщ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "В списке нет шаблонов"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Расширенный поиск"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Шаблоны"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Стиль окна сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Стиль фона"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Параметры сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Минимальная длительность — %d сек."
+
diff --git a/main/po/sk.po b/main/po/sk.po
new file mode 100755
index 0000000..493ab73
--- /dev/null
+++ b/main/po/sk.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Potvrdenie o doručení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Vyžiadať potvrdenie o doručení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Vyžiadať potvrd. o prečít."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Zoznam položiek"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Presunúť do telefónu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Režim vytvárania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Stredisko služieb"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Presunúť na SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Naplánovaná správa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Nevyžiadané správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Typ upozornenia na prijímanie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Opakovať"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Snímať video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Nahrať zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Správy CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Správy na karte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Zobraziť kontakty"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nedá sa otvoriť"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Stiahnuť"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nedá sa presunúť"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet strán"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Obmedzený režim. Nedá sa vložiť obmedzený obsah"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Doručené"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Platnosť vypršala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Načítavanie..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Pred odoslaním správ vložte SIM kartu. Správa sa uloží do priečinka Na odoslanie"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Zadajte číslo kanála"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 vybratá správa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Vybraté správy: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Ukážka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Názov súboru už existuje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Žiadne správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Pridať do kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Vyradiť"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Správa sa nedá odoslať"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Odfotiť"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Žiadna adresa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Zoznam priložených položiek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automaticky stiahnuť"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Vysielané správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centrum %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Vlastný čas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Odosielanie sa nepodarilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Zoznam vložených položiek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Správa bola doručená"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Správa načítaná"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Voľné"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Upozornenie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Odoslané"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Správa push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Prijatá"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ručne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Odmietnuť"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti príjmu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Zakázané"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Nízka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normálna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Naliehavé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Dôležitosť"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Odoslať potvrdenie o prečítaní"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Trvanie stránky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Tiesňové správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Celková veľkosť"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Obsah DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekúnd"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekundy"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekúnd"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Domáca sieť"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Inštalovať"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Sieť roaming"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Zobraziť kontaktné údaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS odoslaná"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Načítanie správy sa nepodarilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odoslanie multimediálnej správy zlyhalo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Trvanie snímky"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Použiť tlač. hlasitosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Bez názvu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Veľkosť správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Vyžiadané"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nevyžiadané"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Predať"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Nepre-čítané"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicitný príjemca"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet príjemcov (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Komu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Nahrať zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Nahrať video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Zmenená na MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Zmenené na SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d príloh k dispozícii. Vyberte maximálne %d príloh"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nedajú sa priložiť všetky súbory. Maximálna veľkosť príloh je %d kB. Pokračovať?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Veľkosť písma"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Žiadny predmet"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Vyberte adresu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Chystáte sa prejsť do režimu online (%s). Chcete pokračovať?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Odoslať znova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neplatný príjemca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Neplatní príjemcovia"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Počas hovoru sa nedá prehrávať"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Nemožno uložiť v režime veľkokapacitného ukladacieho priestoru"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Zahodiť aktuálnu správu?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Vybrané"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Odstrániť?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nedá sa priložiť. Maximálna veľkosť súborov je %d kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Zakázané"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nedá sa preposlať ďalej.\nSúbor je zamknutý proti preposielaniu ďalej"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje písanie textových správ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Pridáva sa. Počkajte, prosím..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresa strediska služieb"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Veľké"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normál."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Malé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Naplánovaná správa sa nedá odoslať. Nastavte iný čas"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Dátum a čas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nepridali sa žiadni príjemcovia. Zadajte príjemcov"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti odosielania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normál."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Odosielanie tiesňovej správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Príjemcovia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Správa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Raz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "Trikrát"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "Päťkrát"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Som v tiesňovej situácii. Pomôžte mi, prosím."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM karta nie je vložená"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Fotografovať"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trvanie musí byť dlhšie než %d sekundy"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Obsah sa nedá pridať"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vybrať príjemcu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Trvanie (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Obrázok je príliš veľký. Komprimuje sa..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Správa uložená ako koncept"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Ďalšie"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Koncept"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Odoslať e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Vložené položky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Pripojené položky"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Prílohy: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Naplánovaná\nspráva"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Trvanie\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Použ. ďal. kont. údaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Tato správa obsahuje súbor, ktorý nie je uvedený."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Tato správa obsahuje nezobrazené priložené súbory"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Uložiť všetko"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Koncepty správ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Správa sa obnoví"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Naplánovaná správa sa zruší"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopír. text správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Zobr. detaily správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Uzamknuté správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Schránky správ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokovať"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopírovať do telefónu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Správa sa skopírovala z karty SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Zrušiť správu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Prílohy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Odosiela sa zlyhaná správa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Uložené do priečinka Moje súbory"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti o správe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Obnovenie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Žiadne prílohy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Skopírované do schránky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopírovať na kartu SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nedá sa kopírovať"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Vypnúť ochranu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Zapnúť ochranu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Uložiť prílohu"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Obnoviť"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Chránené správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Ruší sa..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Presne rovnaké ako"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Začať s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Zahrnúť"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Kritériá zhody"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Vymazať číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokované"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odstrániť túto chránenú správu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Odblokovať"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Odstraňovanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Obnovené"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Chránené správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Ochrana bola odstránená"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokovať %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s odblokované"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Naplánovaný čas musí byť nastavený v budúcnosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Obmedzený typ obsahu. Priložiť napriek tomu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Zahrnúť chránenú správu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "Plánovač S"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Režim vkladania textu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Abeceda GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaticky"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Zadať číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplicitné"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Pridať slovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti príjmu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Niektorí príjemcovia majú neplatné číslo. Neplatní príjemcovia neboli pridaní. Neplatní príjemcovia: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Príjemca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Zadajte slovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Upraviť slovo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Čítať"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Pridať číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Upraviť číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Odstrániť slová"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Správy prijaté od vašich kontaktov nebudú blokované ani v prípade, ak obsahujú blokované slová"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokované čísla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokované slová"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Informácie o tiesňových správach"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V letovom režime nemožno odosielať správy. Vypnite letový režim a skúste to znova"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vypnúť letový režim"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Správa odoslaná"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Odoslanie správy sa nepodarilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Odstrániť čísla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Ak sú zamknuté tlačidlá, v tiesňovej situácii stlačte 4 razy tlačidlo zníženia hlasitosti. Tým sa odošle tiesňová správa vybraným príjemcom. Ak vám zavolajú naspäť, telefón nebude zvoniť, ale hovor sa prijme automaticky. Po odoslaní tiesňovej správy zostanú všetky ostatné funkcie telefónu nedostupné, až kým nezrušíte zamknutie tlačidiel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Ste registrovaný ako príjemca správy SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Odoslať"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Zálohovanie"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Exportovať na kartu SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Vykonávanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Oznámenie o multimediálnej správe"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stav"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Platnosť do: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Niektoré znaky môžu byť stratené.\nPokračovať?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Pridať text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Textové šablóny"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Vložiť emotikonu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodporovaný typ média"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Zakazuje sa letový režim..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d konverzácie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "Počet správ: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Žiadne šablóny v zozname"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Rozšírené hľadanie"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Šablóna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Štýl bubliny"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Štýl pozadia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti správy"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trvanie musí byť aspoň %d sekundy"
+
diff --git a/main/po/sl.po b/main/po/sl.po
new file mode 100755
index 0000000..49f64cc
--- /dev/null
+++ b/main/po/sl.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Poročilo o dostavi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Poročilo o branju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Zahtevaj poročilo o dostavi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Zahtevaj poročilo o branju"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Seznam predmetov"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Premakni v telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Način ustvarjanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Servisni center"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Premakni na SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Načrtovano sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Neželena sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Vrsta opozorila za sprejem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Ponovi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Posnemi video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Posnemi zvok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila v celici"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila na kartici SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Prikaži vizitko"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ni mogoče odpreti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Naloži"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Premikanje ni mogoče"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število strani"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Omejen način. Ni mogoče vstaviti omejene vsebine"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Dostavljeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Veljavnost je potekla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Nalagam..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Vstavite kartico SIM za pošiljanje sporočil. Sporočilo se bo shranilo v mapo V pošiljanju"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Vnesi številko postaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 sporočilo je izbrano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d izbranih sporočil"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Predogled"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ime datoteke že obstaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Ni sporočil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Dodaj v stike"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Zavrzi."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Ni mogoče poslati sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Posnemi fotografijo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ni naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Seznam pripetih predmetov"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Samodejno nalaganje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Info sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Center %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Čas po meri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Pošiljanje ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Seznam vnesenih predmetov"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Sporočilo je dostavljeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Sporočilo je naloženo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Prosto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Opozorilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Poslano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Potisna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Prejeto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ročno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Zavrni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti sprejema"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Omejeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Nizka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normalno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Nujno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Pomembnost"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Pošlji poročilo o branju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Trajanje strani"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila v sili"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Besedilna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Skupna velikost"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Vsebina DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekund"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekundi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekund"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Domače omrežje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Namesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Tuje omrežje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Prikaži podrobnosti stika"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Večpredstavnostno sporočilo je poslano"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Nalaganje sporočila ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Pošiljanje sporočila MMS ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Trajanje za diapozitiv"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Uporab. tipko za glasnost"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Besedilno sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Brez naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Velikost sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Zahtevano"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ni zahtevano"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Posred."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Neprebr."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Prejemnik je podvojen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število prejemnikov (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Posnemi zvok"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Posnemi video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Spremenjeno v MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Spremenjeno v SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Na voljo je %d prilog. Izberite do %d prilog"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Vseh datotek ni mogoče priložiti. Velikost prilog je omejena na %d KB. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Velikost pisave"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedijsko sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ni zadeve"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Izberi naslov"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Vzpostavili boste povezavo (%s). Nadaljujem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Znova pošlji"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neveljaven prejemnik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Neveljavni prejemniki"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ni mogoče predvajati med klicem"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Ni mogoče shraniti v načinu shranjevanja"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Zavržem trenutno sporočilo?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Izbrano"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Izbrišem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Ni mogoče priložiti. Največja dovoljena velikost datotek je %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Omejeno"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Dodajanje ni mogoče. Datoteka ima onemogočeno posredovanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje sestavljanje besedilnih sporočil"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Dodajam. Počakajte ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Naslov centra za storitve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Velika"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normalno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Majhna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Drobna"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Načrtovanega sporočila ni mogoče poslati. Nastavite drugo uro"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum in čas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedijska sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Ni dodanih prejemnikov. Vnesite prejemnike."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti za pošiljanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normalno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Pošiljanje sporočila v sili"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Prejemniki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Enkrat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3-krat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5-krat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Potrebujem pomoč. Pomagajte mi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM ni vstavljena"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Posnemi sliko"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje mora biti daljše od %d sekund"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Vsebine ni mogoče dodati"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Izberite prejemnika"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Trajanje (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Slika je prevelika. Stiskam..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Sporočilo shranjeno kot osnutek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Drugo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Osnutek"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Pošlji e-pošto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Vstavljeni elementi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Priloženi predmeti"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d prilog"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Načrtovano\nsporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Trajanje\n(%d s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Up. druge pod. za stik"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Sporočilo vsebuje pripeto datoteko, ki ni prikazana"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "To sporočilo vključuje priložene datoteke, ki niso prikazane"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Shrani vse"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Osnutki sporočil"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Sporočilo bo obnovljeno"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Načrtovano sporočilo bo preklicano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kop. bes. sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prik.podr. sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Zaklenjena sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Sporočilna polja"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokiraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiraj v telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Sporočilo je kopirano s kartice SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Prekliči sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Priloge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Pošiljanje sporočila ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Shranjeno v Moje datoteke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Obnavljanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ni prilog"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopirano v odložišče"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiraj na SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ni mogoče kopirati"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Zaščita je izključena"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Zaščita je vključena"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Shrani prilogo"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Obnovi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Zaščitena sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Preklicujem..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Popolnoma enako kot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Začni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Vključi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Merila ujemanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Zbriši številko"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokiranih"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Zbrišem to zaščiteno sporočilo?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Odblokiraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Odstranjujem ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Obnovljeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Zaščitena sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Zaščita je odstranjena"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokiram osebo %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s odblokiranih"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Načrtovani čas mora biti nastavljen v prihodnosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Omejena vrsta vsebine. Vseeno pripnem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Vključi zaščiteno sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Način za vnos besedila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "Abeceda GSM"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Samodejno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Vnesite številko"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Podvojeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Dodaj besedo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Možnosti sprejema"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Nekateri prejemniki imajo neveljavno številko. Ti niso bili dodani. Neveljavni prejemniki: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Prejemnik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Vnesite besedo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Uredi besedo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Preberi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Dodaj številko"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Uredi številko"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Izbriši besede"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Sporočila, ki jih pošljejo vaši stiki, ne bodo blokirana, tudi če vsebujejo blokirane besede"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokirane številke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokirane besede"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "O sporočilih SOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ko je omogočen način letenja, pošiljanje sporočil ni mogoče. Onemogočite način letenja in poskusite znova"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Onem. način letenja"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Sporočilo poslano"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Pošiljanje sporočila ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Izbriši številke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "V nujnih primerih 4-krat pritisnite tipko za nastavljanje glasnosti, ko je tipkovnica zaklenjena. Tako boste izbranim prejemnikom poslali sporočila SOS. Če vas pokličejo nazaj, telefon ne bo zvonil, ampak bo njihov klic samodejno sprejet. Ko pošljete sporočila SOS, vse druge funkcije v telefonu ne bodo na voljo, dokler ne izključite zaklepanja tipk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Registrirani ste kot prejemnik sporočila SOS."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Poš. zdaj"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Varnostno kopiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Izvozi na kartico SD"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Jaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "V teku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Obvestilo o sporočilu MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Stanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Poteče: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nekaj znakov bo morda izgubljenih.\nNadaljujem?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Dodaj besedilo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Predloge besedil"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Vstavi smeška"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodprta vrsta medija"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Onemogočanje načina letenja ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d pogovorov"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d sporočil"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Na seznamu ni predlog"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Napredno iskanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Predloga"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Zvok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Slog mehurčka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Slog ozadja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajati mora vsaj %d sekund"
+
diff --git a/main/po/sr.po b/main/po/sr.po
new file mode 100755
index 0000000..4043641
--- /dev/null
+++ b/main/po/sr.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Izveštaj o prispeću"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Čitanje izveštaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Zahtevaj izveštaj o prispeću"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Zahtevaj izveš. o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista stavki"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Prebaci u telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Režim kreiranja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Servisni centar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Prebaci u SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Planirana poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Tip upozorenja na prijem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Ponovi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Snimi video zapis"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Snimi audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Info poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Poruke SIM kartice"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Prikaži kontakt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Nemoguće otvoriti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Preuzmi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Nemoguće premestiti"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj strana"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ograničen režim. Nemoguće ubaciti sadržaj sa ograničenjem prikazivanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Isporučeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Datum isteka već prošao"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Preuzimanje..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Ubaci SIM karticu radi slanja poruka. Poruka će biti sačuvana u otpremnom sandučetu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Unesi broj kanala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Izabrano poruka: 1"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Izabrano poruka: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pregled"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Naziv fajla već postoji"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Nema poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Dodaj u kontakte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nemoguće poslati poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Slikaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Nema adrese"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista priloženih stavki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Automatsko preuzimanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Info poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Centar %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Željeno vreme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Slanje neuspešno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista ubačenih stavki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Poruka isporučena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Poruka primljena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Slobodno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Upozorenje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Poslato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Pritisne poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ručno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcije prijema"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ograničeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Nizak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normalan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Hitno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Šalji izveštaj o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Dužina prikaza jedne strane"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstualne poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Ukupna veličina"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM sadržaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekundi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekunde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekundi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Domaća mreža"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instaliraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Strana mreža"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Prikaži podatke o kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedijalna poruka poslata"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Preuzimanje poruke neuspešno"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Slanje multimedijalne poruke neuspešno"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Trajanje prikaza slajda"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Kor. tast. za jač. zvuka"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstualna poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Bez naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Veličina poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Zatraženo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nije traženo"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Prosledi"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Neproč."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Primalac dupliran"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj primalaca (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Snimi zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Snimi video zapis"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Promenjeno na MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Promenjeno u SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Dostupno je %d priloga. Izaberi do %d priloga"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nemoguće priložiti sve fajlove. Maksimalna veličina priloga je %d KB. Nastavak?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Veličina fonta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedijalna poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nema naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Izaberi adresu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Prećićete u online režim (%s). Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Ponovi slanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neispravan primalac"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Neispravni primaoci"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Nije moguće čuvanje u režimu masovne memorije"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odbaci trenutnu poruku?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Izabrano"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Obriši?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Nemoguće priložiti. Maks. veličina fajlova je %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ograničeno"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nemoguće proslediti. Fajl je zaključan za prosleđivanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava pisanje tekstualnih poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Dodavanje. Sačekaj..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adresa servisnog centra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Velika"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normalan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Mala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Mala"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nije moguće poslati planiranu poruku. Podesi drugo vreme"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum i vreme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedijalne poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Nisu dodati primaoci. Unesi primaoce"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Opcije slanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normalan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Slanje SOS-a"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Primaoci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Jednom"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 puta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 puta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "U opasnosti sam. Pomozite mi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM kartica nije ubačena"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Slikaj"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje mora biti duže od %d sekundi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nemoguće dodati sadržaj"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Izaberi primaoca"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Trajanje (%s sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Slika prevelika. Sabijanje..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Poruka sačuvana kao skica"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Ostalo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Skice"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Pošalji e-poruku"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Ubačene stavke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Priložene stavke"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d priloga"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Planirana\nporuka"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Trajanje\n(%d sek.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Koristi druge kontakt informacije"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ova poruka sadrži neprikazan priložen fajl"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ova poruka sadrži neprikazane priložene fajlove"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Sačuvaj sve"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Skica poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Poruke će biti vraćene"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Planirana poruka će biti otkazana"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopiraj tekst poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaži info. o por."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Zaključane poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Sandučići"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blokiraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiraj u telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Poruka je kopirana sa SIM kartice"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Otkaži poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Prilozi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Slanje neuspešno poslate poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Sačuvano u Mojim fajlovima"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Informacije o poruci"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Vraćanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nema priloga"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiraj u SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nemoguće kopirati"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Zaštita isključena"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Zaštita uključena"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Sačuvaj prilog"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Vrati"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Zaštićene poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Prekidanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Potpuno isto kao"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Započinje sa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Uključi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Kriterijumi pretrage"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Obriši broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s blokirano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Obriši ovu zaštićenu poruku?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Deblokiraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Uklanjanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Vraćeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Zaštićene poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Zaštita je uklonjena"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokiraj %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s deblokirano"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Planirano vreme treba da bude u budućnosti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Zabranjen tip sadržaja. Ipak priloži?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Obuhvati zaštićenu poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S planer"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Način unošenja teksta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM abeceda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unikod"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatski"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Unesi broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Duplirano"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Dodaj reč"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Opcije prijema"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Neki primaoci imaju nevažeći broj. Nevažeći primaoci nisu dodati. Nevažeći primaoci: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Primalac"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Unesi reč"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Izmeni reč"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Pročitaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Dodaj broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Izmeni broj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Izbriši reči"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Poruke koje su primljene od tvojih kontakata neće biti blokirane čak iako sadrže reči koje su blokirane"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokirani brojevi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blokirane reči"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "O SOS porukama"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Slanje poruka nije moguće kada je omogućen režim letenja. Onemogući režim letenja i pokušaj ponovo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Onemog. rež. letenja"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Poruka poslata"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Slanje poruke neuspešno"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Izbriši brojeve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "U slučaju nužde pritisni taster za utišavanje zvuka 4 puta kada je aktivno zaključavanje tastature. Na taj način se šalje SOS poruka izabranim primaocima. Ako ti uzvrate poziv, telefon neće zazvoniti, već će se poziv automatski odgovoriti. Nakon slanja SOS poruka sve ostale funkcije telefona ostaju nedostupne dok zaključavanje tastature ne prestane da bude aktivno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Registrovani ste kao primalac SOS poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Poš. sada"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Bekap"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Izvezi na SD karticu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "U toku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Obaveštenje o multimedijalnoj poruci"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Ističe: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Neki karakteri mogu nestati.\nNastavak?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Dodaj tekst"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Tekst šablon"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Ubaci emotikon"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodržani tip medija"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Onemogućavanje režima letenja..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d razgovora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d por."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nema obrazaca na listi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Napredna pretraga"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Šablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Stil sa oblačićima"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Stil pozadine"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcije u vezi poruka"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje ne sme biti kraće od %d sekunde/i"
+
diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po
new file mode 100755
index 0000000..62ab987
--- /dev/null
+++ b/main/po/sv.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Leveransrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Läsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Begär leveransrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Begär läsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Lista över objekt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Flytta till telefon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Skapaläge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Tjänstecenter"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Flytta till SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Schemalagt meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Skräppostmeddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Tar emot varningstyp"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Upprepa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Spela in video"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Spela in ljud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-kortsmeddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Visa kontakter"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Det går inte att öppna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Hämta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Det går inte att flytta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Högsta antal sidor har uppnåtts"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Begränsat läge. Det går inte att infoga begränsat innehåll"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Levererat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Har slutat gälla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Hämtar..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Sätt i ett SIM-kort för att skicka meddelanden. Meddelandet sparas i Utkorgen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Ange kanalnummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 valt meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d valda meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Filnamnet finns redan"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Inga meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Lägg till till kontakt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Avvisa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kan inte skicka meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Ta foto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Ingen adress"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Bifogade objekt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Autohämtning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Broadcast-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Center %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Egen tid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sändningsfel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Från"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Infogade objekt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Meddelande levererat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Meddelande hämtat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Fritt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Varning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Sänt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Mottaget"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuellt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Avvisa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Mottagningsalternativ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Begränsat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Låg"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Brådskande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Prioritet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Sänd läsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Sidvaraktighet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Textmeddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Total storlek"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM-innehåll"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Hemnät"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installera"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Roaming-nät"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Visa kontaktinformation"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimediemeddelande skickat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Fel vid hämtning av meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Det gick inte att skicka multimediemeddelandet"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Tidslängd för bild"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Använd volymknappen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Textmeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Namnlös"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Meddelandestorlek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Begärt"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Inte begärd"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Vidare."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Olästa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Mottagare finns redan"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Högsta antalet mottagare (%d) har uppnåtts"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Till"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Spela in ljud"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Spela in video"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Ändrad till multimediemeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Ändrat till SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d bilagor är tillgängliga. Välj upp till %d bilagor"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Det går inte att bifoga alla filer. Högsta kapacitet för bilagor är %d KB. Fortsätta?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Teckenstorlek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediemeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ingen rubrik"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Välj adress"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Du kommer att ansluta (%s). Fortsätt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Skicka igen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ogiltig mottagare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Ogiltiga mottagare"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kan inte spela upp under samtal"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Det går inte att spara i masslagringsläget"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ignorera aktuellt meddelande?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Vald"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Radera?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Det går inte att bifoga. Högsta filstorlek är %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Begränsat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Det går inte att vidarebefordra.\nFilen är låst"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar hur textmeddelanden kan skrivas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Lägger till. Vänta..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Adress till tjänstcentral"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Stor"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Liten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Det går inte att skicka schemalagt meddelande. Ange en annan tid"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Datum och tid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimediemeddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Inga mottagare har lagts till. Lägg till mottagare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Sändalternativ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Sänder SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Mottagare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "En gång"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 gånger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 gånger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Jag är i nöd. Hjälp mig."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kortet är inte isatt"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Ta foto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Varaktigheten måste vara längre än %d sekunder"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Det går inte att lägga till innehåll"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Välj mottagare"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Varaktighet (%s s)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "För stor bild. Komprimerar..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Meddelandet har sparats som utkast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Annat"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Utkast"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Skicka e-post"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Infogade objekt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Bifogade objekt"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d bilagor"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Schemalagt\nmeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Varaktighet\n(%d sek)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Anv. ann. kontaktinfo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Meddelandet innehåller en bifogad fil som inte visas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Meddelandet innehåller bifogade filer som inte visas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Spara alla"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Utkast"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Meddelandet kommer att återställas"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Schemalagt meddelande kommer att avbrytas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Kopiera medd.text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Visa meddelandeinfo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Låsta meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Meddelanderutor"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Blockera"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Kopiera till telefonen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Meddelandet har kopierats från SIM-kortet"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Avbryt meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bilagor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Skickar misslyckat meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Sparat i Mina filer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Meddelandeinformation"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Återställer..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Inga bilagor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopierat till Urklipp"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Kopiera till SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Det går inte att kopiera"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Skydd av"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Skydd på"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Spara bilaga"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Återställ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Skyddade meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Avbryter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Exakt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Starta med"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Inkludera"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Uppfyller kriterier"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Radera nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s har blockerats"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ta bort detta skyddade meddelande?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Tillåt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Tar bort..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Återställd"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Skyddade meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Skyddet är borttaget"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blockera %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s har låsts upp"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Schemalagd tid ska vara i framtiden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Begränsad innehållstyp. Bifoga ändå?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Inkludera skyddat meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Inmatningsspråk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Ange nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dubblerad"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Lägg till ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Mottagningsalternativ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Vissa mottagare har ogiltiga nummer. Ogiltiga mottagare har inte lagts till. Ogiltiga mottagare: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Mottagare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Ange ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Redigera ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Läst"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Lägg till nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Redigera nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Ta bort ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Meddelanden från dina kontakter blockeras inte även om de innehåller blockerade ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blockerade nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blockerade ord"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Om SOS-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det går inte att skicka meddelanden i Flygläget. Inaktivera Flygläget och försök igen"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Inaktivera Flygläge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Meddelandet skickat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Meddelandet kunde inte skickas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Ta bort nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "I en nödsituation trycker du fyra gånger i rad på knappen för volymsänkning när knapplåset är aktiverat. Då skickas SOS-meddelanden till dina valda mottagare. Om de ringer tillbaka till dig ringer inte din telefon, utan samtalet besvaras automatiskt. När SOS-meddelandena har skickats kan inga funktioner på telefonen användas förrän knapplåset har inaktiverats"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Du har registrerats som mottagare av SOS-meddelande."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Skicka nu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Säkerhetskopiering"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Export till SD-kort"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Multimediemeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Pågår..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS-meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Status"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Upphör att gälla: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Det kan hända att tecken försvinner.\nFortsätta?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Lägg till text"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Textmallar"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Infoga uttryckssymbol"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Mediatypen stöds inte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Inaktiverar Flygläget..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d konversationer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Inga mallar i listan"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Avancerad sökning"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Mall"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Ljud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Bubbelstil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Bakgrundsstil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Alternativ för meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Varaktigheten måste vara minst %d sekunder"
+
diff --git a/main/po/tr_TR.po b/main/po/tr_TR.po
new file mode 100755
index 0000000..22dd922
--- /dev/null
+++ b/main/po/tr_TR.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "İletim raporu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Okundu raporu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "İletim raporu talep et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Okundu raporu iste"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Öğe listesi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Telefon'a taşı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Oluşturma modu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Servis merkezi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM'e taşı"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Zamanlı mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Alma uyarı türü"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Tekrar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Video yakala"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Ses kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM kart mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Kişiyi görüntüle"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Açılamıyor"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Al"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Taşınamıyor"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Maksimum sayfa sayısına ulaşıldı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Kısıtlı mod. Kısıtlı içerik girilemedi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "İletildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Sona erdi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Alınıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Mesaj gönderebilmek için lütfen SIM kartını takın. Mesaj, Giden Kutusuna kaydedilecektir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Kanal numarası gir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 mesaj seçildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d mesaj seçildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Önizleme"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Dosya adı zaten kullanılıyor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Mesaj yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Rehbere ekle"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj gönderilemiyor"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Fotoğraf çek"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Adres yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Eklenen öğe listesi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Oto. indirme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Hücre yayını mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Merkez %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Özel süre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Gönderme başarısız"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Kimden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Dahil öğe listesi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mesaj iletildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Mesaj alındı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Serbest"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Uyarı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Gönderildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "İletim mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Alınan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Manuel"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Reddet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Alma seçenekleri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Kısıtlı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Düşük"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Acil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Öncelik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Okundu raporu gönder"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Sayfa süresi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Acil durum mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Metin mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Toplam boyut"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM içeriği"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 saniye"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 saniye"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 saniye"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Ana şebeke"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Kur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Dış şebeke"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Kişi detaylarını göster"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedya mesaj gönderildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesaj alınamadı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimedya mesajı gönderme başarısız"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Slayt süresi"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Ses tuşunu kullan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Metin mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Başlıksız"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mesaj boyutu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Talep edildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Talep edilmedi"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "İlet"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Okunmamış"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Çoğaltılan alıcı"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimum alıcı sayısına (%d) ulaşıldı"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Alıcı"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Ses kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Video kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMS olarak değiştirildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMS olarak değişti"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d ek mevcut. %d eke kadar seçin"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tüm dosyalar eklenemiyor. Maksimum ekleme kapasitesi %d KB. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Yazı tipi boyutu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedya mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Konu yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Adres seçin"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Çevrimiçine(%s) geçmek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Tekrar Gönder"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Geçersiz alıcı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Geçersiz alıcılar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Görüşme sırasında çalınamaz"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Yığın depolama modunda kaydetme sağlanamıyor"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Geçerli mesajdan vazgeçilsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Seçili"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Sil?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Eklenemiyor. Maksimum dosya boyutu %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Kısıtlı"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "İletilemedi.\nDosya iletilmeye karşı kilitli"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Güvenlik ilkesi metin mesajı yazımını kısıtlıyor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Ekleniyor. Lütfen bekleyin..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Servis merkezi adresi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Büyük"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Küçük"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Zamanlanan mesaj gönderilemiyor. Başka zaman ayarlayın"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Tarih ve saat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedya mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Alıcı eklenemedi. Alıcı girin"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Gönderme seçenekleri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "Acil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Acil durum mesajı gönder"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Alıcılar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Bir defa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 kez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 kez"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Acil bir durumla karşı karşıyayım. Lütfen bana yardım edin."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM takılı değil"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Resim çek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Süre %d saniyeden uzun olmalıdır"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "İçerik eklenemiyor"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Alıcı seç"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Süre (%s sn)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Resim çok büyük. Sıkıştırılıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Mesaj taslak olarak kaydedildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Diğer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Taslak"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "E-posta gönder"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Eklenen öğeler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Ekli öğeler"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d ek"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Zamanlı\nmesaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Süre\n(%d san)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Dğr kişi blglrn kllnın"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş ekli dosya var"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş bazı ekli dosyalar var"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tümünü kaydet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Taslak mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Mesaj geri yüklenecek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Zamanlı mesaj iptal edilecek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Mesaj metni kopyala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Mesaj ayrıntı göster"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Kilitli mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Mesaj kutuları"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Engelle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Telefona kopyala"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj SIM karttan kopyalandı"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı iptal et"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Eklentiler"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Gönderme başarısız mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Dosyalarım'a kaydedildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Mesaj ayrıntıları"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Geri alınıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Eklenti yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Panoya kopyalandı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIM'e kopyala"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kopyalanamıyor"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Koruma kapalı"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Koruma açık"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Eki kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Geri ykle"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Korumalı mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "İptal ediliyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Aynısı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Başlangıç:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Dahil et"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Eşleşme kriterleri"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Numarayı sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s engellendi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Bu korunan mesaj silinsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Çıkartılıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Geri alındı"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Korumalı mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Koruma kaldırıldı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s engellensin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s için engelleme kaldırıldı"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Planlanan zaman gelecekte ayarlanmalı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Sınırlı içerik tipi. Yine de eklensin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Korunan mesajı dahil et"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planlayıcı"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Giriş modu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-Alfabesi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Çoklu dil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Otomatik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Numarayı girin"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Tekrarlanan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Kelime ekle"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Alma seçenekleri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Bazı alıcılar geçersiz bir numaraya sahip. Geçersiz alıcılar eklenmedi. Geçersiz alıcılar: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Alıcı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Kelime gir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Kelime düzenle"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Oku"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Numara ekle"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Numara düzenle"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Kelimeleri sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Kişilerinizden aldığınız mesajlar, engelli sözcükler içerse de engellenmeyecektir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Engelli numaralar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Engelli kelimeler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS mesajları hakkında"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uçuş modundayken, mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu devre dışı bırakın ve tekrar deneyin"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uçş mdn dvr dşı brak"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Mesaj gönderildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesaj gönderme başarısız"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Numaraları sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Tuş kilidi devredeyken bir acil durumda ses azaltma tuşuna 4 kez basın. Bu, seçili alıcılarınıza Acil Durum mesajları gönderecektir. Sizi geri ararlarsa, telefon çalmayacaktır fakat arama otomatik olarak yanıtlanacaktır. SOS mesajları gönderdikten sonra telefonun diğer tüm işlevleri tuş kilidi devre dışı bırakılana kadar devre dışı kalacaktır"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Acil durum mesajı alıcısı olarak kayıtlısınız."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Şmdi gndr"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Yedekle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD karta çıkar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ben"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Devam ediyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedya mesajı bildirimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Durum"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Süresi dolar: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bazı karakterler kaybolabilir.\nDevam etmek istiyor musunuz?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Metin ekle"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Metin şablonları"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "İfade ekle"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Desteklenmeyen ortam türü"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Uçuş modu kapatılıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d görüşme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Listede şablon yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Gelişmiş arama"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Şablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Ses"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Kabarcık stili"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Arkaplan stili"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Mesaj seçenekleri"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Süre en az %d saniye olmalı"
+
diff --git a/main/po/uk.po b/main/po/uk.po
new file mode 100755
index 0000000..4c6c16e
--- /dev/null
+++ b/main/po/uk.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Звіт про доставку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Запитувати звіт про доставку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Запит. звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Список об’єктів"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Перемістити в телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Режим створення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "SMS-центр"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Перемістити на SIM-картку"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Заплановане повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Небажані повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Тип отримуваного сигналу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Повторити"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Відеозйомка"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Записати звук"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Повідомлення SIM-картки"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Переглянути контакт"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Неможливо відкрити"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Отримати"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Неможливо перемістити"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості сторінок"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Обмежений режим. Неможливо вставити обмежений вміст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Термін дії вже минув"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Отримання..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Щоб надіслати повідомлення, вставте SIM-картку. Повідомлення буде збережено у вихідних"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Введіть номер каналу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Вибрано 1 повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Вибрано повідомлень: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Файл з такою назвою вже існує"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Немає повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Додати до контакту"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Неможливо надіслати повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Сфотографувати"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Без адреси"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Приєднано список об’єктів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Автозавантаження"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "СВ-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Центр %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Призначити час"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Збій надсилання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Від"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Вставлено список об’єктів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Повідомлення доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Повідомлення отримано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Вільно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Попередження"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Надіслано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "Б"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Отримано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Вручну"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Відхилити"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опції отримання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Обмежено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Низький"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Терміново"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Пріоритет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Надіслати звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Тривалість сторінки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Екстрені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Загальний розмір"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Вміст DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Домашня мережа"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Встановити"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Мережа роумінгу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Переглянути деталі контакту"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS-повідомлення надіслано"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій отримання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій під час надсилання MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Тривалість слайда"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Викор. клавіші гучності"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Без назви"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Розмір повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Запитано"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Немає запитів"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Перес."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Непроч."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повторення одержувача"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Записати звук"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Записати відео"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Змінено на MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Змінено на SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Доступно вкладень: %d. Виберіть не більше %d вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Неможливо вкласти всі файли. Максимальний обсяг вкладень: %d КБ. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Розмір шрифту"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Немає теми"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Вибрати адресу"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Повторити надсилання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Хибний одержувач"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Неприпустимі одержувачі"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Неможливо відтворити під час виклику"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Неможливо зберегти в режимі накопичувача"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Скасувати поточне повідомлення?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Вибрано"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Видалити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Неможливо вкласти. Максимальний розмір файлів становить %d КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Обмежено"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Створення SMS-повідомлень обмежено політикою безпеки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Додавання. Зачекайте..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Адреса сервісного центру"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Великий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Малий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Дуже маленький"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Дата і час"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Одержувачів не додано. Введіть одержувачів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Опції надсилання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Надсилання екстреного повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Одержувачі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Один раз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 рази"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 разів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Я в надзвичайній ситуації. Допоможіть мені."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-картку не вставлено"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Зробити знімок"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Тривалість має бути більшою за %d сек."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Неможливо додати вміст"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Вибір одержувача"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Тривалість (%s сек.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Фотографія завелика. Стискання..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Повідомлення збережено як чернетку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Інші"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Чернетка"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Надіслати Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Вставлені об'єкти"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Вкладені об’єкти"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Запланов.\nповідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Тривалість\n(%d сек)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Вик. інші конт. дані"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Зберегти все"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Чернетки повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Повідомлення буде відновлено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Заплановане повідомлення буде скасовано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Копіюв. текст повід."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Перегл. повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Захищені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Вікна повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Блокувати"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Копіювати на телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Скасувати надсилання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Вкладення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Надсилання повідомлення, з яким стався збій"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Збережено в моїх файлах"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Деталі повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Відновлення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Без вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Копіювати на SIM-картку"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Неможливо скопіювати"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Зняти захист"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Увімкнути захист"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Зберегти вкладення"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Відновити"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Захищені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Скасування..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Повністю збігається з"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Розпочати"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Додати"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Критерій блокування"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Видалити номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s заблоковано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Видалити це захищене повідомлення?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Розблокувати"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Видалення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Відновлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Захищені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Захист знято"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Заблокувати абонента %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s розблоковано"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Запланований час слід встановити у майбутньому"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Заборонений тип вмісту. Все одно вкласти?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Включити захищене повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Режим введення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM-алфавіт"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Юнікод"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Введіть номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Повторюється"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Додати слово"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опції отримання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Номери деяких одержувачів хибні. Недійсні одержувачі не додані. Хибні одержувачі: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Одержувач"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Введіть слово"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Редагувати слово"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочитане"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Додати номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Редагувати номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Видалити слова"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Повідомлення від контактів не блокуватимуться, навіть якщо вони міститимуть заблоковані слова"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Заблоковані номери"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Заблоковані слова"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Про екстрені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неможливо надсилати повідомлення в режимі без зв’язку. Вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Вимк.реж.без зв’язку"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Повідомлення надіслано"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій надсилання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Видалити номери"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "У разі виникнення надзвичайної ситуації натисніть клавішу зменшення гучності 4 рази при заблокованій клавіатурі. Екстрені повідомлення будуть надіслані на номери вказаних одержувачів. Якщо вони вам зателефонують, телефон не дзвонитиме, але їх виклики буде прийнято автоматично. Після надсилання екстрених повідомлень усі інші функції телефону залишатимуться недоступними, доки клавіатуру не буде розблоковано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Вас зареєстровано як одержувача екстреного повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Над. зар."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Резервне копіювання"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Експортувати на карту пам’яті"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Я"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Триває відправка..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Сповіщення про MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Стан"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Дійсне до: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Деякі символи може бути втрачено.\nПродовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Додати текст"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Шаблони тексту"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Вставити емозначку"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Формат не підтримується"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Вимкнення режиму без зв’язку..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d розмов"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d повід."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "У списку немає шаблонів"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Додатковий пошук"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Шаблон"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Аудіо"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Стиль вікна"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Стиль фону"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Опції повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Тривалість має становити принаймні %d сек."
+
diff --git a/main/po/uz.po b/main/po/uz.po
new file mode 100755
index 0000000..6f8358e
--- /dev/null
+++ b/main/po/uz.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Yetkazish haqidagi hisobot so‘rovi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "O‘qilganlik haqidagi hisobot so‘rovi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Element ro‘yxati"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Telefonga ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Yaratish rejimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Xizmat ko‘rsatish markazi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "SIM-kartaga ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Rejalashtirilgan xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Spam xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Signal turini qabul qilish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Takrorlash"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Video olish"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Audio yozib olish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM-karta xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Kontaktlarni ko‘rib chiqish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Ochib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Qayta olish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Ko‘chirib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Sahifalar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Cheklangan rejim. Cheklangan tarkibni kiritib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Yetkazildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Amal qilish muddati tugadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Qayta olinmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Xabarlarni yuborish uchun, SIM-kartani kiriting. Xabar Chiqish qutisida saqlanadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Kanal raqamini kiriting"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "1 xabar tanlandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "%d xabar tanlandi"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Oldindan ko‘rib chiqish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Fayl nomi avvaldan mavjud"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Xabarlar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Kontaktga qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Rad etish"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Suratga olish"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Manzil mavjud emas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Attached item list"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Avto-yuklab olish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Eshittirishli xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Markaz %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "O‘rnatilgan vaqt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Yuborib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Quyidagidan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Kiritilgan elementlar ro‘yxati"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Xabar yetkazildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Xabar qayta olindi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Bo‘sh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Ogohlantirish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Yuborildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Tanlash xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Qabul qilindi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Qo‘lda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Rad etish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Qabul qilish opsiyalari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Cheklangan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Past"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Shoshilinch"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Ustunlik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "O‘qilganlik haqida hisobot yuborish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Sahifa davomiyligi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Matnli xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Jami o‘lcham"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM tarkib"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 soniya"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 soniya"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 soniya"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Uy tarmog‘i"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "O‘rnatish"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Tashqi tarmoq"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Kontakt tafsilotini ko‘rib chiqish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Multimedia xabari yuborildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Xabarni qayta olish bajarilmadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Multimedia xabarini yuborish bajarilmadi"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Slayd namoyishi davomiyligi"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Balandlik tugmasini ishl."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Matnli xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Nomsiz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Xabar o‘lchami"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Talab qilindi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Talab qilinmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Bosh/yub"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "O‘qilmagan"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Takrorlanadigan qabul qiluvchi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Qabul qiluvchilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kimga"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Tovushni yozib olish"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Video yozib olish"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "MMSga o‘zgartirildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "SMSga o‘zgartirildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d biriktirmadan foydalanish mumkin. Eng ko‘pi bilan %d biriktirma tanlang"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Unable to attach all files. Maximum attachment capacity %d KB. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Shrift o‘lchami"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia xabari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Mavzu yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Manzil tanlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Internetga ulanish arafasidasiz(%s). Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Qay. Yub."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Noto'g'ri qabul qilib oluvchi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Noto‘g‘ri qabul qiluvchilar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq mobaynida o‘ynatib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Katta hajmli xotira rejimida saqlab bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Joriy xabar rad etilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Tanlangan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "O'chirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Biriktirib bo‘lmaydi. Fayllarning mumkin bo‘lgan maksimal o‘lchami: %d Kb"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Cheklangan"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Boshqaga yo‘naltirib bo‘lmaydi.\nFayl boshqaga yo‘naltirishdan bloklangan"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati matnli xabarlar yaratilishini cheklaydi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Qo‘shilmoqda. Iltimos, kuting..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Xizmat ko‘rsatish markazi manzili"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Katta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Kichik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Mitti"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Rejadagi xabarni yuborib bo‘lmaydi. Boshqa vaqt o‘rnating"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Multimedia xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Oluvchilar qo‘shilmagan. Oluvchilarni kiritish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Yuborish variantlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "SOS yuborish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Oluvchilar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Bir marta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 marta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 marta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Men favqulodda holatdaman. Iltimos, yordam bering"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-karta kiritilmadi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Rasmga olish"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Davomlilik %d soniyadan ko‘proq bo‘lishi lozim"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Tarkib qo‘shib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Qabul qiluvchini tanlang"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Davomlilik (%s soniya)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Rasm juda katta. Zichlash..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Xabar qoralama sifatida saqlandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Boshqa"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Qoralama"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "E-pochta yub."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Kiritilgan elementlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Biriktirilgan elementlar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d biriktirma"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Rejalashtirilgan\nxabar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Davomliligi\n(%d soniya)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Boshqa kntk ma’l. foyd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ushbu xabar ko‘rsatilmagan biriktimaga ega"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ushbu xabarda ko‘rsatilmagan biriktirilgan fayllar mavjud"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Barchasini saqlash"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Qoralama xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Xabar tiklanadi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Rejalashtirilgan xabar bekor qilinadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Xabar matnini nusxa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Xabar tafs. ko‘rish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Bloklangan xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Xabar qutilari"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Bloklash"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Telefonga nusxa ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Xabar SIM-kartadan nusxa ko‘chirildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Xabarni bekor qilish"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Biriktirmalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Yuborilmagan xabarni yuborish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Mening fayllarimda saqlangan"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Xabar tafsilotlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Tiklanmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Biriktirmalar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Buferga nusxa olindi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nusxa ko‘chirib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Himoya o‘ch."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Himoya yoq."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Biriktirmani saqlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Tiklash"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Himoyalangan xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Bekor qilinmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Quyidagi bilan bir xil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Quyidagi bilan boshlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "O‘z ichiga oladi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Moslik kriteriyasi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Raqamni o'chirish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s bloklandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ushbu himoyalangan xabar o'chirib tashlansinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Blokdan chiqaring"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Olib tashlanmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Tiklandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Himoyalangan xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Himoya olib tashlandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s bloklansinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s blokdan chiqarildi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Belgilangan vaqt keyinchalik o‘rnatilishi kerak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Taqiqlangan tarkib turi. Baribir biriktirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Himoyalangan xabar mavjud"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Kiritish rejimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM alifbo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Yunikod"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Avtomatik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Raqam kiriting"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Dublikatlangan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "So‘z qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Qabul qilish opsiyalari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Ba’zi qabul qiluvchilar noto‘g‘ri raqamga ega. Noto‘g‘ri qabul qiluvchilar qo‘shilmadi. Noto‘g‘ri qabul qiluvchilar: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Oluvchi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "So‘z kiriting"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "So‘zni tahrirlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "O‘qilganlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Raqam qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Raqamni tahrirlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "So‘zlarni yo‘q qilish"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Kontaktlaringizdan kelgan xabarlar bloklanmaydi, hatto ular bloklangan so‘zlarga ega bo‘lsa ham"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloklangan a’zolar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Bloklangan so‘zlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS xabarlari haqida"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uchish rejimida xabarlar yuborib bo‘lmaydi. Uchish rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uchish rejimini o‘ch"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Xabar yuborildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Raqamlarni o‘chirib tashlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "Favqulodda vaziyatlarda klaviatura bloki faolligida ovozni pasaytirish tugmasini 4 marta bosing. Bu Sizning tanlangan qabul qiluvchilaringizga SOS xabarlarini yuboradi. Agar ular Sizga qayta qo‘ng‘iroq qilishsa, telefon ringtoni chalinmaydi, lekin ularning qo‘ng‘irog‘iga avtomatik ravishda javob beriladi. SOS xabarlarini yuborishdan so‘ng klaviatura bloklanishi faollashtirilguniga qadar telefondagi boshqa barcha funksiyalardan foydalanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Siz SOS xabari qabul qiluvchisi sifatida ro‘yxatdan o‘tgansiz."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Hozir/yub"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Arxiv"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "SD-kartaga eksport qilish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Men"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Bajarilmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia xabari eslatmasi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Holat"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Amal qilish muddati: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ba’zi belgilar yo‘qotilishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Matn qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Matn shablonlari"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Hissiyot ikonchasi kiritish"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan media turi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Uchish rejimi o‘chirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d suhbat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d xabar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ro‘yxatda shablonlar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Kengaytirilgan qidiruv"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Shablon"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Pufakchalar uslubi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Fon uslubi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Xabar opsiyalari"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Davomlilik kamida %d soniya bolishi lozim"
+
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po
new file mode 100755
index 0000000..7f5a90c
--- /dev/null
+++ b/main/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "发送报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "阅读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "要求送达报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "要求阅读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "项目列表"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "移动到手机"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "创建模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "短信息服务中心"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "移动到 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "定时信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "垃圾信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "接收提示类型"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "重复"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "拍摄录像"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "录音"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "小区信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM卡信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "查看联系人"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "无法打开"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "取回"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "无法移动"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "已达页面最大数量"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "受限模式。 无法插入受限内容"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "已送达"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已过期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "取回中..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "插入 SIM 卡以发送信息。信息将被存于发件箱"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "输入频道号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "已选择一条信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "已选择%d条信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "预览"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "文件名已存在"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "无信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "添加到联系人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "放弃"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "无法发送信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "无地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "附件列表"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "自动下载"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "广播信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "中心 %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "自定时间"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "发送失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "发件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "已插入项目列表"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "信息已送达"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "信息已取回"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "自由"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "警告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "已发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "手动"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "拒绝"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "低"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "紧急"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "优先级"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "发送读取报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "页面持续时间"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "短信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "总大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM 内容"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "本地网络"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安装"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "外国网络"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "查看联系人详细信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "彩信已发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "取回失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "发送彩信失败"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "幻灯片持续时间"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "使用音量键"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "短信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "无主题"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "信息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已发出请求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "未请求"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "转发"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "未读"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重复的收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "已达到最大收件人数量(%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "录音"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "拍摄录像"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "更改为彩信"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "已更改为短信"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d个文件可用。至多可选择%d个附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "无法附加所有文件。附件的最大容量为%dKB。继续?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "字体大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "彩信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "没有主题"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "选择地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您将上网(%s)。 继续?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "重新发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "无效收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "无效收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通话中无法播放"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "大容量存储模式打开,无法保存"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "丢弃当前信息?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "已选择"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "删除?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "无法附加。最大文件大小是 %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "无法转寄\n文件已锁上转寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "安全政策限制编写短信"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "添加中,请稍等…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "服务中心地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "大"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "微小"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "无法发送定时信息。设置其他时间"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "日期和时间"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "彩信"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "没有添加收件人,请输入联系人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "发送选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "发送SOS信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "一次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "我的情况很紧急。请帮帮我"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "未插入 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "持续时间必须长于 %d 秒"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "无法添加内容"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "选择收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "持续时间(%s秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "图片太大。压缩中…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "信息已保存为草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其他"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "发送邮件"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "插入的项目"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "附件条目"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d个附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "定时\n消息"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "时长\n(%d 秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他联系人信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此信息包含一个未显示的附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此信息包含未显示的附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部保存"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "信息草稿"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "将恢复信息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "定时信息将取消"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "复制信息文本"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "查看信息详情"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "锁定信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "信箱"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "阻止"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "复制至手机"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "从 SIM 卡复制的信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "发送失败的信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "已达到最大字符限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "已保存在我的文件中"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "消息详情"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "恢复中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "无附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "已复制到剪贴板"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "复制至 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "无法复制"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "保护关闭"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "保护启动"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "存储附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "恢复"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保护信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "取消中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "完全一样"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "开始于"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "包括"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "匹配标准"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "删除号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s 已阻止"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "删除该保护信息?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "取消阻止"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "正在移除..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "已恢复"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保护信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "保护已移除"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "阻止%s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "已取消阻止 %s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "预定的时间应当在将来"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "包括保护信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S日历"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "输入模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM 字母系统"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "单一码"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "自动"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "输入号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "重复"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "添加单词"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "部分收件人号码无效。未添加无效收件人。无效收件人:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "输入单词"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "编辑文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "阅读"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "添加号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "编辑号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "删除词"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "从您的联系人接收的信息不会被阻止,即使其含有已阻止的词语"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "已阻止数字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "已阻止词语"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "关于 SOS 信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "禁用飞行模式"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "已发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "发送信息失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "删除号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "当按键锁激活时,在紧急情况下按音量键 4 次。这将发送 SOS 信息给您选中的收件人。如果他们回拨过来,手机不会发出铃声但会自动接听来电。在发送 SOS 信息后,手机上的所有其他功能将保持不可用,直至按键锁不再激活"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "您已注册为 SOS 信息收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "立即发送"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "备份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "导出到SD卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "彩信"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "进行中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "彩信通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "状态"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "到期时间: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "添加文本"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "文本模板"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "插入动感图标"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支持的媒体类型"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "正在取消飞行模式…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%1$d 个会话"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 条信息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "列表中无模板"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "高级搜索"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "常用短语"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "声音"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "泡泡类型"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "背景风格"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "信息选项"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持续时间必须至少%d秒"
+
diff --git a/main/po/zh_HK.po b/main/po/zh_HK.po
new file mode 100755
index 0000000..f75460c
--- /dev/null
+++ b/main/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "傳遞報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "請求傳遞報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "請求讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "項目清單"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "移動到手機"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "建立模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "服務中心"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "移動到 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "預定的訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "垃圾訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "接收提示類型"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "重複"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "拍攝影片"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "錄音"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "區域廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM 卡訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "檢視聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "無法開啟"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "取回"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "無法移動"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "頁面數目已達上限"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "限制模式。無法插入限制的內容"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "已傳遞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已過期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "正在取回..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "插入 SIM 卡以發送訊息。訊息將會儲存到寄件匣"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "輸入頻道數字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "已選擇 1 則訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "已選擇 %d 則訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "預覽"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "檔案名稱已存在"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "無訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "加到聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "捨棄"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "無法發送訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "無地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "已附加項目清單"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "自動下載"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "中心 %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "自訂時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "發送失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "由"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "已插入項目清單"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "訊息已傳遞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "訊息已取回"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "可用"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "警告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "已發送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "手動"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "拒絕"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "低"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "緊急"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "優先次序"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "發送讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "頁面持續時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS 訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "總大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM 內容"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "本地網絡"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安裝"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "漫遊網絡"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "檢視聯絡人詳細資料"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "已發送多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "取回訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "發送多媒體訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "投影片持續時間"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "使用音量鍵"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "無標題"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "訊息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已請求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "未要求"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "轉寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "未讀"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重複的收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "已達收件人的數量上限(%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "錄音"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "錄影"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "更改為 MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "已更改為短訊"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d 個附件可用。最多可選擇 %d 個附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "無法附加全部檔案。附件容量上限為 %d KB。是否繼續?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "字體大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "無主題"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "選擇地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您即將上網 (%s)。要繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "重新發送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "無效收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "無效收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通話期間無法播放"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "在大容量儲存裝置模式下,無法儲存"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "捨棄目前的訊息嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "已選擇"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "刪除嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "無法附加。檔案最大為%d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄功能已鎖定"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "安全政策限制撰寫文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "加入中。請稍候…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "服務中心地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "大"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "微小"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "無法發送預定訊息。請設定其他時間"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "日期和時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "未加入收件人。請輸入收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "發送選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "發送 SOS 訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "1 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "我現在情況緊急。請救我"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM 卡未插入"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "持續時間必須超過 %d 秒"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "無法加入內容"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "選擇收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "持續時間 (%s 秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "圖片太大。壓縮中…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "訊息已存成草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其他"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "發送電子郵件"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "已插入項目"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "已附加項目"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d 個附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "已排程\n訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "持續時間n(%d 秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他聯絡人資訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部儲存"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "草稿訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "訊息將被復原"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "預定訊息將被取消"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "複製訊息文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "檢視訊息詳情"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "已鎖定訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "訊息箱"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "封鎖"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "複製到手機"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "從 SIM 卡複製訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "正在發送失敗的訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "字元數目已達上限"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "儲存到我的檔案"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "訊息詳情"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "正在還原..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "無附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "已複製到剪貼板"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "複製到 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "無法複製"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "保護關"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "保護開"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "儲存附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "還原"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保護訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "正在取消..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "完全相同於"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "開始以"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "包括"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "符合標準"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "刪除號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s已封鎖"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "刪除這個受保護的訊息?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "取消封鎖"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "正在移除..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "已還原"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保護訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "已移除保護"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "封鎖 %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s已解封"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "列入日程的時間需設為未來時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "受限制的內容類型。仍要附加?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "包括受保護的訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "輸入方法"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM 字符表"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "自動"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "輸入號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "重複"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "加入單詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "部分收件人的號碼無效。未加入無效收件人。無效收件人:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "輸入字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "編輯字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "已讀取"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "加入號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "編輯號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "刪除字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "不會封鎖來自聯絡人的訊息,即使其中包含已封鎖的字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "已封鎖號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "已封鎖字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "關於 SOS 訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "在飛行模式中無法發送訊息。停用飛行模式並重試"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "停用飛行模式"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "訊息已發送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "發送訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "刪除號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "緊急時,在鎖定鍵啟用的情況下按四下降低音量鍵。如此將能發送 SOS 訊息給選擇的收件人。若他們回撥,手機將不會響鈴,但是會自動接聽通話。在發送 SOS 訊息後,所有手機的其他功能皆將無法使用,直到鎖定鍵不再啟用"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "您已註冊為 SOS 訊息收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "現在發送"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "備份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "匯出到SD卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "正在進行..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "多媒體訊息通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "狀態"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "到期:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "部分字元可能遺失。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "加入文字"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "文字範本"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "插入表情符號"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支援的媒體類型"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "正在停用飛行模式..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d 個對話"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 個訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "清單中無範本"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "進階搜尋"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "範本"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "音訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "對話框樣式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "背景風格"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "訊息選項"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持續時間必須至少 %d 秒"
+
diff --git a/main/po/zh_SG.po b/main/po/zh_SG.po
new file mode 100755
index 0000000..dda2b74
--- /dev/null
+++ b/main/po/zh_SG.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "送达报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "阅读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "要求传递报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "要求阅读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "项目列表"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "移动到手机"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "创建模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "简讯服务中心"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "移动到SIM卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "预发的讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "垃圾信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "接收提示类型"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "重复"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "拍摄视频"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "录音"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "小区信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM卡信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "查看联系人"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "无法打开"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "取回"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "无法移动"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "已达页面最大数量"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "受限模式。 无法插入受限内容"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "已送达"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已过期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "取回中…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "插入 SIM 卡以发送讯息。讯息将被储存至发件箱。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "输入频道号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "已选择一条信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "已选择%d条信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "预览"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "文件名已存在"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "无讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "添加到联系人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "放弃"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "无法发送信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "无地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "已附加项目列表"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "自动下载"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "广播讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "中心 %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "自定时间"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "发送失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "发件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "已插入项目列表"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "信息已送达"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "信息已取回"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "自由"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "警告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "已发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push 简讯"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "手动"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "拒绝"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "低"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "紧急"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "优先"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "发送阅读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "页面持续期间"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "求救讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "简讯"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "总大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM 内容"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "本地网络"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安装"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "外国网络"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "查看联系人详细信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "彩信已发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "取回失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "发送彩信失败"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "幻灯片持续时间"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "使用音量键"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "简讯"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "未命名"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "讯息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已发出请求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "未请求"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "转发"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "未读"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重复的收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "已达到最大收件人数量(%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "到"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "录制声音"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "拍摄录像"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "已改为 MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "已更改为短信"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d个文件可用。至多可选择%d个附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "无法附加所有文件。附件的最大容量为%dKB。继续?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "字体大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "多媒体简讯"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "没有主题"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "选择地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您将上网(%s). 继续?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "重新发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "无效收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "无效收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通话中无法播放"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "大容量存储模式期间无法保存"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "丢弃当前信息?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "已选择"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "删除?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "无法附加。最大文件大小是 %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "无法转发。\n文件转发已锁"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "安全政策限制编写短信"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "添加中,请稍等…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "服务中心地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "大"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "细小"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "无法发送预定信息。设置其他时间"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "日期和时间"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "多媒体简讯"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "没有添加收件人,请输入联系人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "发送选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "紧急求助"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "发送SOS讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "一次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "我的情况很紧急。请帮帮我"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "未插入 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "持续时间必须长于 %d 秒"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "无法添加内容"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "选择收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "持续时间(%s秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "图片太大。压缩中…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "讯息已保存为草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其他"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "发送电邮"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "插入的项目"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "已添加的项目"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d个附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "定时\n消息"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "时长\n(%d 秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他联系人信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此讯息包含一个未显示的附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此讯息包含未显示的附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部保存"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "信息草稿"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "将恢复信息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "定时消息将取消"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "复制信息文本"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "查看信息详情"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "锁定讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "信箱"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "阻止"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "复制至手机"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "从 SIM 卡复制的信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消消息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "发送失败的信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "已达最大字符数量"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "已保存在我的文件中"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "消息详情"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "恢复中…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "无附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "已复制到剪贴板"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "复制至SIM卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "无法复制"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "保护关闭"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "保护开启"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "存储附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "重置"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保护讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "取消中…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "完全一样"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "开始以"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "包括"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "匹配标准"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "删除号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "已阻止 %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "删除该保护信息?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "取消阻止"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "移除中…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "已恢复"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保护讯息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "保护已移除"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "阻止%s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "已取消阻止 %s"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "预定的时间应当在将来"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "包括保护信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "输入方法"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM字母系统"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "自动"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "输入号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "重复"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "添加字词"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "部分收件人号码无效。未添加无效收件人。无效收件人:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "输入单词"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "编辑文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "阅读"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "添加号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "编辑号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Delete words"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Messages received from your contacts will not be blocked even if they contain blocked words"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blocked numbers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Blocked words"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "About SOS messages"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "禁用飞行模式"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "已发送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "发送讯息失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "删除号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "当按键锁激活时,在紧急情况下按音量键 4 次。这将发送 SOS 信息给您选中的收件人。如果他们回拨过来,手机不会发出铃声但会自动接听来电。在发送 SOS 信息后,手机上的所有其他功能将保持不可用,直至按键锁不再激活"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "您已注册为 SOS 信息收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "立即发送"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "备份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "导出到SD卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "多媒体简讯"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "进行中…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "多媒体简讯通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "状态"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "到期时间: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "添加文本"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "文本模板"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "插入动感图标"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支持的媒体类型"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "正在取消飞行模式…"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d个聊天"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 条讯息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "列表中无模板"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "高级搜索"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "模板"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "音频"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "泡泡类型"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "背景风格"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "讯息选项"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持续时间必须至少%d秒"
+
diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po
new file mode 100755
index 0000000..23ed223
--- /dev/null
+++ b/main/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "傳遞報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "要求傳遞報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "要求讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "項目清單"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "移動到手機"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "建立模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "服務中心"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "移動到 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "預定訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "垃圾訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "接收警報類型"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "重覆"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "拍攝影片"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "錄音"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "區域廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "SIM 卡訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "檢視聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "無法開啟"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "擷取"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "無法移動"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "頁數已達上限"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "限制模式。無法插入限制的內容"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "已傳送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已過期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "正在擷取..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "插入 SIM 卡以傳送訊息。訊息將會儲存在寄件匣中"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "輸入頻道號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "已選擇 1 則訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "已選擇 %d 則訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "預覽"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "檔案名稱已存在"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "無訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "加到聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "捨棄"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "無法傳送訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "無地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "附加項目清單"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "自動下載"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "中心 %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "自訂時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "傳送失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "自"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "已插入項目清單"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "訊息已傳遞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "已擷取訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "可用"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "警告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "已傳送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "手動模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "拒絕"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "低"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "緊急"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "優先順序"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "傳送讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "頁面顯示時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS 訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "簡訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "總大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM 內容"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 秒"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "本地網路"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安裝"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "外部網路"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "檢視聯絡人詳細資料"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "已傳送多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "擷取訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "傳送多媒體訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "投影片持續時間"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "使用音量鍵"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "簡訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "無主旨"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "訊息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已要求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "沒有要求"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "轉寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "未讀"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重複的收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "收件人的最大數量(%d位)已達到"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "錄音"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "錄影"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "已變更為 MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "更改為簡短訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "加入附件/ 最多至%個附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "無法附加所有檔案,最大容量%KB。要繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "字型大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "無主旨"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "選擇地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您即將上線 (%s)。繼續?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "重新傳送"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "無效的收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "無效接收者"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通話期間無法播放"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "處於大容量儲存裝置模式時,無法儲存"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "放棄目前訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "已選擇"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "要刪除嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "無法附加。最大文件%d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "限制"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄已鎖住"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "訊息安全政策限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "增加中。請稍候..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "服務中心地址"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "大"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "細小"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "無法發送預定的訊息。請設定其他時間"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "日期與時間"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "沒有收件人,請輸入收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "傳送選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "正常"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "傳送 SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "一次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 次"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "我現在情況緊急。請救我"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM 卡未插入"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "時間必須超過 %d 秒"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "無法加入內容"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "選擇收件人"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "持續時間 (%s 秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "圖片太大。壓縮 ..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "訊息已存成草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其他"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "傳送電子郵件"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "已插入項目"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "已附加項目"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d 個附件"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "已排定\n訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "持續時間n(%d 秒)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他聯絡人資訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部儲存"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "草稿訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "訊息將復原"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "預約訊息將會取消"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "複製訊息文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "檢視訊息詳細資料"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "已鎖定訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "訊息方塊"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "封鎖"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "複製到手機"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "從 SIM 卡複製的訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "訊息傳送失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "已達字元數上限"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "儲存到我的檔案"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "訊息詳細資訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "正在還原..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "無附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "複製到剪貼簿"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "複製到 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "無法複製"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "保護關閉"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "保護開啟"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "儲存附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "還原"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保護的訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "正在取消..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "完全一樣"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "開始"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "包括"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "符合條件"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "刪除號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s 已封鎖"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "刪除此保護的訊息嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "解除封鎖"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "正在移除..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "已還原"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "受保護的訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "已移除保護"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "是否封鎖 %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s 已解鎖"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "預定的時間應該設在未來"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "受限制的內容類型。要附加嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "包括保護訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "輸入模式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM 字母表"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "自動"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "輸入號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "重複"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "加入字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "接收選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "部分收件人的號碼無效。未新增無效收件人。無效收件人:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "輸入字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "編輯文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "讀取"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "新增號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "編輯號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "選擇字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "不會封鎖來自聯絡人的訊息,即使其中包含封鎖的字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "封鎖的號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "封鎖的字詞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "關於 SOS 訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "在飛航模式中無法傳送訊息。停用飛航模式然後重試"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "停用飛航模式"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "訊息已傳送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "傳送訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "刪除號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "緊急時,在鎖定鍵啟用的情況下按四下降低音量鍵。如此將能傳送 SOS 訊息給選擇的收件人。若他們回撥,手機將不會響鈴,但是會自動接聽通話。在傳送 SOS 訊息後,所有手機的其他功能皆將無法使用,直到鎖定鍵不再啟用"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "您已登記為 SOS 訊息收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "現在發送"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "備份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "匯出到SD卡"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "進行中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "多媒體訊息通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "狀態"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "過期:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "部分字元可能會遺失。繼續?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "加入文字"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "文字範本"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "插入表情符號"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支援的媒體類型"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "飛航模式停用中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d個對話"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 則訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "清單中無範本"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "進階搜尋"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "範本"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "音訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "對話框樣式"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "背景風格"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "訊息選項"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持續時間必須至少 %d 秒"
+