summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/po/bg.po')
-rwxr-xr-xmain/po/bg.po756
1 files changed, 756 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/po/bg.po b/main/po/bg.po
new file mode 100755
index 0000000..6ebbfaa
--- /dev/null
+++ b/main/po/bg.po
@@ -0,0 +1,756 @@
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет за доставка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет за прочетени"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет за доставка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Изискване отчет за четене"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Списък с елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Премести в телефона"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Режим на създаване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "Център за обслужване"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Премести в SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение по разписание"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Съобщения със спам"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Получаване на вид предупреждение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Повтори"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Запис на видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Записване на аудио"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Циркулярни съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Съобщения на SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Преглед на тел. указ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Невъзможно е отварянето"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Изтегли"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Не може да се премести"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой страници"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Ограничен режим. Не може да се вмъкне забранено съдържание"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Доставено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "С изтекъл срок"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Изтегляне..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Поставете SIM карта, за да изпращате съобщения. Съобщението ще бъде запаметено в Изходящи"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Въведете номер на канал"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Избрано е 1 съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Избрани са %d съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Преглед"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Името на файл вече съществува"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Няма съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Добави към запис"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Анулиране"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Не може да се изпрати съобщението"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Снимай"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Няма адрес"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Списък с прикачени елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Авто изтегляне"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "Излъчени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Център %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Часова зона по избор"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "От"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Списък с вмъкнати елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Съобщението е доставено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Съобщението е изтеглено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Свободен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Предупреждение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Изпратен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "B"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получени"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Ръчно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за получаване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Ограничен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Hисък"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Спешно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Приоритет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Изпр. отчет чет."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Времетраене на страница"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "SOS съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Общ размер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "DRM съдържание"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Национална мрежа"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Инсталиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Мрежа в чужбина"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Преглед на детайли за запис"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "Мултимедийното съобщение е изпратено"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане на мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Продължителност за слайда"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY"
+msgstr "Изп. бут. сила на звука"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Текстово съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS"
+msgstr "Без име"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Размер на съобщението"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Поискано"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не е поискан"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Препр"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Нечетени"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повтарящ се получател"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Запис на звук"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Запис на видео"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Променено на MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Сменено на SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Възможни са %d прикачени файла. Изберете до %d прикачени файла"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Не могат да се прикачат всички файлове. Максималният размер за прикачени файлове е %d KB. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Размер на шрифта"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Няма тема"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Изберете адрес"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ще преминете в състояние ”онлайн”(%s). Продължаване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Повторно изпращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Невалиден получател"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Невалидни получатели"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Не може да се записва, докато е в режим на запаметяващо устройство"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Игнориране на текущото съобщение?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Избран"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Изтриване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Не може да се прикачи. Максималният размер на файловете е %d KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Ограничен"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Правилата за защита ограничават писането на текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Добавяне. Моля, изчакайте..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Адрес сервизен центъра"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Едър"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Малък"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Мъничък"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Дата и час"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "Мултимедийни съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Няма добавени получатели. Въведете получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за изпращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Изпращане на SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Веднъж"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 пъти"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 пъти"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Има спешен случай. Моля, помогнете ми."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM не е поставена"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Направи снимка"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Продължителността трябва да е повече от %d секунди"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Избор получател"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Времетраене (%s сек.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Картината е твърде голяма. Компресиране..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Съобщението записано като чернова"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Друго"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Чернова"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Изпращане на еmail"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Вмъкнати елементи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Прикачени обекти"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d прикачени файла"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Планирано\nсъобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Времетраене\n(%d сек)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Изп. др. данни за кон."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Запис на всичко"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Чернови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Съобщението ще бъде възстановено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Съобщението по график ще бъде отменено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Копирай текст съобщ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Подробности съобщ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Заключени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Кутии със съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Блокиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Копиране в телефона"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Отмяна на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Прикачени файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Изпращане на неуспешно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнат максимален брой знаци"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Записан в Моите файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Данни за съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Възстановяване..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Няма прикачени файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Копирано в системния буфер"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM"
+msgstr "Копирай в SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Не може да се копира"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF"
+msgstr "Защита изкл."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON"
+msgstr "Защита вкл."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Запис на приложения файл"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE"
+msgstr "Възстан."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Защитени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING"
+msgstr "Отмяна ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS"
+msgstr "Точно същото като"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH"
+msgstr "Започни с"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE"
+msgstr "Включване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA"
+msgstr "Свързване критерии"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER"
+msgstr "Изтриване на номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED"
+msgstr "%s блокиран"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q"
+msgstr "Изтриване на това защитено съобщение?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK"
+msgstr "Разблокиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING"
+msgstr "Премахване..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED"
+msgstr "Възстановен"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES"
+msgstr "Защитени съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED"
+msgstr "Защитата е премахната"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокиране на %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED"
+msgstr "%s деблокиран"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE"
+msgstr "Насроченото време трябва да е зададено в бъдещето"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE"
+msgstr "Включи защитено съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE"
+msgstr "S Note"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER"
+msgstr "S Planner"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE"
+msgstr "Режим за въвеждане на текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET"
+msgstr "GSM азбука"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Въвеждане на номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED"
+msgstr "Дублиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD"
+msgstr "Добавяне на дума"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опции за получаване"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS"
+msgstr "Някои получатели имат невалиден номер. Невалидните получатели не са добавени. Невалидни получатели: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT"
+msgstr "Получател"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD"
+msgstr "Въведете дума"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD"
+msgstr "Редактиране на дума"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочетете"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER"
+msgstr "Добави номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER"
+msgstr "Редактиране на номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS"
+msgstr "Изтриване на думи"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Съобщенията, получени от вашите записи, няма да бъдат блокирани, дори когато съдържат блокирани думи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Блокирани номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS"
+msgstr "Блокирани думи"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES"
+msgstr "За съобщенията за помощ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Деактив. режим Полет"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT"
+msgstr "Съобщението е изпратено"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS"
+msgstr "Изтриване на номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG"
+msgstr "При спешен случай натиснете клавиша за сила на звука 4 пъти при активирано заключване на клавиатурата. Това ще изпрати SOS съобщения до избраните от вас получатели. Ако те ви наберат, телефонът няма да звъни, но повикванията им ще бъдат приети автоматично. След изпращането на SOS съобщенията всички други функции на телефона ще останат недостъпни, докато не се деактивира заключването на клавиатурата"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT"
+msgstr "Регистрирани сте като получател на SOS съобщ."
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Изп. сега"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP"
+msgstr "Резервно копие"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Експортиране в SD картата"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Мен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "В процес на..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS"
+msgstr "Състояние"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Срокът изтича: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT"
+msgstr "Добави текст"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES"
+msgstr "Текстови шаблони"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON"
+msgstr "Вмъкване на емотикон"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдържан тип носител"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Деактивиране на режим полет..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d разговора"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d съобщ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Няма шаблони в списъка"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Разширено търсене"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE"
+msgstr "Шаблон"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE"
+msgstr "Балонен стил"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE"
+msgstr "Стил на фона"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди"
+