diff options
author | Jaeyun Jeong <jyjeong@samsung.com> | 2012-08-21 18:40:43 +0900 |
---|---|---|
committer | Jaeyun Jeong <jyjeong@samsung.com> | 2012-08-21 18:40:43 +0900 |
commit | 92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189 (patch) | |
tree | 411d692f37dbfbd292f19c41f9cd717523c18295 /main/po/uk.po | |
parent | 5f6271abd18e2d811315f56c48ecd927c9e9436c (diff) | |
download | message-app-92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189.tar.gz message-app-92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189.tar.bz2 message-app-92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189.zip |
Implement tizen 2.0 beta.
Change-Id: Ifea6bc144e2628ddfaa3cafa8f4f250d78005356
Diffstat (limited to 'main/po/uk.po')
-rw-r--r-- | main/po/uk.po | 504 |
1 files changed, 504 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/po/uk.po b/main/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..5fe850e --- /dev/null +++ b/main/po/uk.po @@ -0,0 +1,504 @@ +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN" +msgstr "Неможливо відкрити" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE" +msgstr "Отримати" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE" +msgstr "Неможливо перемістити" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості сторінок" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT" +msgstr "Обмежений режим. Неможливо вставити обмежений вміст" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED" +msgstr "Доставлено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Термін дії вже минув" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ" +msgstr "Прочитане" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING" +msgstr "Отримання..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX" +msgstr "Щоб надіслати повідомлення, вставте SIM-картку. Повідомлення буде збережено у вихідних" + +msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER" +msgstr "Введіть номер каналу" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED" +msgstr "Вибрано 1 повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED" +msgstr "Вибрано повідомлень: %d" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Попередній перегляд" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Файл з такою назвою вже існує" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES" +msgstr "Немає повідомлень" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT" +msgstr "Додати до контакту" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD" +msgstr "Скасувати" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Неможливо надіслати повідомлення" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO" +msgstr "Сфотографувати" + +msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS" +msgstr "Без адреси" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST" +msgstr "Приєднано список об’єктів" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD" +msgstr "Автозавантаження" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES" +msgstr "СВ-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD" +msgstr "Центр %d" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME" +msgstr "Призначити час" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Звіт про доставку" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Збій надсилання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Від" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST" +msgstr "Вставлено список об’єктів" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Повідомлення доставлено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" +msgstr "Повідомлення отримано" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE" +msgstr "Вільно" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING" +msgstr "Попередження" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT" +msgstr "Надіслано" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE" +msgstr "Б" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "КБ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Звіт про прочитання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Отримано" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL" +msgstr "Вручну" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT" +msgstr "Відхилити" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS" +msgstr "Опції отримання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Запитувати звіт про доставку" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT" +msgstr "Запит. звіт про прочитання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED" +msgstr "Обмежено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW" +msgstr "Низький" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL" +msgstr "Звичайний" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT" +msgstr "Терміново" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY" +msgstr "Пріоритет" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Надіслати звіт про прочитання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION" +msgstr "Тривалість сторінки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES" +msgstr "Екстрені повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB" +msgstr "Загальний розмір" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT" +msgstr "Вміст DRM" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST" +msgstr "Список об’єктів" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC" +msgstr "10 секунд" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC" +msgstr "2 секунди" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC" +msgstr "5 секунд" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK" +msgstr "Домашня мережа" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Встановити" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK" +msgstr "Мережа роумінгу" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL" +msgstr "Переглянути деталі контакту" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT" +msgstr "MMS-повідомлення надіслано" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Збій отримання повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Збій під час надсилання MMS" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Перес." + +msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD" +msgstr "Непроч." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE" +msgstr "Перемістити в телефон" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Повторення одержувача" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Кому" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND" +msgstr "Записати звук" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO" +msgstr "Записати відео" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS" +msgstr "Змінено на MMS" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS" +msgstr "Змінено на SMS" + +msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS" +msgstr "Доступно вкладень: %d. Виберіть не більше %d вкладень" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q" +msgstr "Неможливо вкласти всі файли. Максимальний обсяг вкладень: %d КБ. Продовжити?" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE" +msgstr "Розмір шрифту" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE" +msgstr "Режим створення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Немає теми" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE" +msgstr "SMS-центр" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS" +msgstr "Вибрати адресу" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM" +msgstr "Перемістити на SIM-картку" + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?" + +msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND" +msgstr "Повторити надсилання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Хибний одержувач" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS" +msgstr "Неприпустимі одержувачі" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Неможливо відтворити під час виклику" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE" +msgstr "Неможливо зберегти в режимі накопичувача" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q" +msgstr "Скасувати поточне повідомлення?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED" +msgstr "Вибрано" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Видалити?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB" +msgstr "Неможливо вкласти. Максимальний розмір файлів становить %d КБ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED" +msgstr "Обмежено" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE" +msgstr "Заплановане повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Створення SMS-повідомлень обмежено політикою безпеки" + +msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING" +msgstr "Додавання. Зачекайте..." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS" +msgstr "Адреса сервісного центру" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES" +msgstr "Небажані повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE" +msgstr "Великий" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL" +msgstr "Звичайний" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL" +msgstr "Малий" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY" +msgstr "Tiny" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME" +msgstr "Дата і час" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE" +msgstr "MMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS" +msgstr "Одержувачів не додано. Введіть одержувачів" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS" +msgstr "Опції надсилання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE" +msgstr "Тип отримуваного сигналу" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES" +msgstr "SOS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL" +msgstr "Звичайний" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS" +msgstr "Надсилання екстреного повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Одержувачі" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT" +msgstr "Повторити" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE" +msgstr "Один раз" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES" +msgstr "3 рази" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES" +msgstr "5 разів" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG" +msgstr "Я в надзвичайній ситуації. Допоможіть мені." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-картку не вставлено" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE" +msgstr "Зробити знімок" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO" +msgstr "Відеозйомка" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO" +msgstr "Записати звук" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" +msgstr "Повідомлення SIM-картки" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Тривалість має бути більшою за %d сек." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Неможливо додати вміст" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Вибір одержувача" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT" +msgstr "Переглянути контакт" + +msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB" +msgstr "Тривалість (%s сек.)" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING" +msgstr "Фотографія завелика. Стискання..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT" +msgstr "Повідомлення збережено як чернетку" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Інші" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB" +msgstr "Чернетка" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE" +msgstr "Тривалість слайда" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL" +msgstr "Надіслати Email" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS" +msgstr "Вставлені об'єкти" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS" +msgstr "Вкладені об’єкти" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS" +msgstr "%d вкладень" + +msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE" +msgstr "Запланов.\nповідомлення" + +msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS" +msgstr "Тривалість\n(%d сек)" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Вик. інші конт. дані" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені." + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Зберегти все" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES" +msgstr "Чернетки повідомлень" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED" +msgstr "Повідомлення буде відновлено" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED" +msgstr "Заплановане повідомлення буде скасовано" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB" +msgstr "Копіюв. текст повід." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB" +msgstr "Перегл. повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES" +msgstr "Захищені повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES" +msgstr "Вікна повідомлень" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK" +msgstr "Блокувати" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE" +msgstr "Копіювати на телефон" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Скасувати надсилання повідомлення" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS" +msgstr "Вкладення" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE" +msgstr "Надсилання повідомлення, з яким стався збій" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Saved in My Files" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Message details" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Відновлення..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Без вкладень" + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Скопійовано в буфер обміну" + |