summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJaeyun Jeong <jyjeong@samsung.com>2012-08-21 18:40:43 +0900
committerJaeyun Jeong <jyjeong@samsung.com>2012-08-21 18:40:43 +0900
commit92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189 (patch)
tree411d692f37dbfbd292f19c41f9cd717523c18295 /main/po/uk.po
parent5f6271abd18e2d811315f56c48ecd927c9e9436c (diff)
downloadmessage-app-92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189.tar.gz
message-app-92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189.tar.bz2
message-app-92abf425ce0d141f966ddaecf1c4bc325fc9e189.zip
Implement tizen 2.0 beta.
Change-Id: Ifea6bc144e2628ddfaa3cafa8f4f250d78005356
Diffstat (limited to 'main/po/uk.po')
-rw-r--r--main/po/uk.po504
1 files changed, 504 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/po/uk.po b/main/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..5fe850e
--- /dev/null
+++ b/main/po/uk.po
@@ -0,0 +1,504 @@
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN"
+msgstr "Неможливо відкрити"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE"
+msgstr "Отримати"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
+msgstr "Неможливо перемістити"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості сторінок"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT"
+msgstr "Обмежений режим. Неможливо вставити обмежений вміст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED"
+msgstr "Доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Термін дії вже минув"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ"
+msgstr "Прочитане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING"
+msgstr "Отримання..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX"
+msgstr "Щоб надіслати повідомлення, вставте SIM-картку. Повідомлення буде збережено у вихідних"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER"
+msgstr "Введіть номер каналу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED"
+msgstr "Вибрано 1 повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED"
+msgstr "Вибрано повідомлень: %d"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Файл з такою назвою вже існує"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES"
+msgstr "Немає повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT"
+msgstr "Додати до контакту"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Неможливо надіслати повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO"
+msgstr "Сфотографувати"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS"
+msgstr "Без адреси"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST"
+msgstr "Приєднано список об’єктів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD"
+msgstr "Автозавантаження"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES"
+msgstr "СВ-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD"
+msgstr "Центр %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME"
+msgstr "Призначити час"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Звіт про доставку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Збій надсилання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Від"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST"
+msgstr "Вставлено список об’єктів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Повідомлення доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED"
+msgstr "Повідомлення отримано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE"
+msgstr "Вільно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING"
+msgstr "Попередження"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT"
+msgstr "Надіслано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE"
+msgstr "Б"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Отримано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL"
+msgstr "Вручну"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT"
+msgstr "Відхилити"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS"
+msgstr "Опції отримання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Запитувати звіт про доставку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT"
+msgstr "Запит. звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED"
+msgstr "Обмежено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW"
+msgstr "Низький"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT"
+msgstr "Терміново"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY"
+msgstr "Пріоритет"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Надіслати звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION"
+msgstr "Тривалість сторінки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES"
+msgstr "Екстрені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB"
+msgstr "Загальний розмір"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT"
+msgstr "Вміст DRM"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST"
+msgstr "Список об’єктів"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC"
+msgstr "10 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC"
+msgstr "2 секунди"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC"
+msgstr "5 секунд"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK"
+msgstr "Домашня мережа"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Встановити"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK"
+msgstr "Мережа роумінгу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL"
+msgstr "Переглянути деталі контакту"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT"
+msgstr "MMS-повідомлення надіслано"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій отримання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій під час надсилання MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Перес."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD"
+msgstr "Непроч."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Перемістити в телефон"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повторення одержувача"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND"
+msgstr "Записати звук"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO"
+msgstr "Записати відео"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS"
+msgstr "Змінено на MMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS"
+msgstr "Змінено на SMS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "Доступно вкладень: %d. Виберіть не більше %d вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q"
+msgstr "Неможливо вкласти всі файли. Максимальний обсяг вкладень: %d КБ. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE"
+msgstr "Розмір шрифту"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE"
+msgstr "Режим створення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Немає теми"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE"
+msgstr "SMS-центр"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS"
+msgstr "Вибрати адресу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM"
+msgstr "Перемістити на SIM-картку"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND"
+msgstr "Повторити надсилання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Хибний одержувач"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS"
+msgstr "Неприпустимі одержувачі"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Неможливо відтворити під час виклику"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE"
+msgstr "Неможливо зберегти в режимі накопичувача"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q"
+msgstr "Скасувати поточне повідомлення?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED"
+msgstr "Вибрано"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Видалити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB"
+msgstr "Неможливо вкласти. Максимальний розмір файлів становить %d КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED"
+msgstr "Обмежено"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE"
+msgstr "Заплановане повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Створення SMS-повідомлень обмежено політикою безпеки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING"
+msgstr "Додавання. Зачекайте..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS"
+msgstr "Адреса сервісного центру"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES"
+msgstr "Небажані повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE"
+msgstr "Великий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL"
+msgstr "Малий"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY"
+msgstr "Tiny"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Дата і час"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE"
+msgstr "MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS"
+msgstr "Одержувачів не додано. Введіть одержувачів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS"
+msgstr "Опції надсилання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE"
+msgstr "Тип отримуваного сигналу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES"
+msgstr "SOS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS"
+msgstr "Надсилання екстреного повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Одержувачі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT"
+msgstr "Повторити"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE"
+msgstr "Один раз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES"
+msgstr "3 рази"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES"
+msgstr "5 разів"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG"
+msgstr "Я в надзвичайній ситуації. Допоможіть мені."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-картку не вставлено"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Зробити знімок"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Відеозйомка"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO"
+msgstr "Записати звук"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES"
+msgstr "Повідомлення SIM-картки"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Тривалість має бути більшою за %d сек."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Неможливо додати вміст"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Вибір одержувача"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT"
+msgstr "Переглянути контакт"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB"
+msgstr "Тривалість (%s сек.)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING"
+msgstr "Фотографія завелика. Стискання..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT"
+msgstr "Повідомлення збережено як чернетку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Інші"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB"
+msgstr "Чернетка"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE"
+msgstr "Тривалість слайда"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL"
+msgstr "Надіслати Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS"
+msgstr "Вставлені об'єкти"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS"
+msgstr "Вкладені об’єкти"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE"
+msgstr "Запланов.\nповідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS"
+msgstr "Тривалість\n(%d сек)"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Вик. інші конт. дані"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Зберегти все"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES"
+msgstr "Чернетки повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED"
+msgstr "Повідомлення буде відновлено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Заплановане повідомлення буде скасовано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB"
+msgstr "Копіюв. текст повід."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB"
+msgstr "Перегл. повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Захищені повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES"
+msgstr "Вікна повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK"
+msgstr "Блокувати"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE"
+msgstr "Копіювати на телефон"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Скасувати надсилання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS"
+msgstr "Вкладення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE"
+msgstr "Надсилання повідомлення, з яким стався збій"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Відновлення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Без вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
+