diff options
author | Jaeyun Jeong <jyjeong@samsung.com> | 2012-12-12 22:03:10 +0900 |
---|---|---|
committer | Jaeyun Jeong <jyjeong@samsung.com> | 2012-12-12 22:03:10 +0900 |
commit | 511aed400cff479cbcf98678e40b339660b4b155 (patch) | |
tree | 711cf9c3af3c454478ada0bc34a71281f585dd7d | |
parent | fac5a84374006fd476d809726ed1c0c2476b3b79 (diff) | |
download | message-app-511aed400cff479cbcf98678e40b339660b4b155.tar.gz message-app-511aed400cff479cbcf98678e40b339660b4b155.tar.bz2 message-app-511aed400cff479cbcf98678e40b339660b4b155.zip |
es_US is replaced by es_MX.
Change-Id: Ibb36535932931c1cf82db64f5e8508480a278d08
-rwxr-xr-x | main/po/es_US.po | 681 | ||||
-rwxr-xr-x | org.tizen.message.xml.emul | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | org.tizen.message.xml.target | 2 |
3 files changed, 2 insertions, 683 deletions
diff --git a/main/po/es_US.po b/main/po/es_US.po deleted file mode 100755 index cc33feb..0000000 --- a/main/po/es_US.po +++ /dev/null @@ -1,681 +0,0 @@ -msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" -msgstr "Informe de entrega" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" -msgstr "Informe de lectura" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT" -msgstr "Solicitar informe de entrega" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT" -msgstr "Solicitar informe de lectura" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST" -msgstr "Lista de elementos" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE" -msgstr "Mover a teléfono" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE" -msgstr "Modo de creación" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE" -msgstr "Centro de servicio" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM" -msgstr "Mover a tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Mensaje programado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES" -msgstr "Spam" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE" -msgstr "Tipo de alerta de recepción" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT" -msgstr "Repetir" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO" -msgstr "Capturar video" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO" -msgstr "Grabar audio" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de canales de información" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT" -msgstr "Ver contacto" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN" -msgstr "No se puede abrir" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE" -msgstr "Recuperar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE" -msgstr "No se puede mover" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de páginas." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT" -msgstr "Modo restringido. No se puede insertar contenido." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED" -msgstr "Entregado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" -msgstr "Agotada" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING" -msgstr "Recuperando..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX" -msgstr "Inserte la tarjeta SIM para enviar mensajes. El mensaje será guardado en el Buzón de salida" - -msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER" -msgstr "Introducir número de canal" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED" -msgstr "1 mensaje seleccionado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED" -msgstr "%d mensajes seleccionados" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" -msgstr "Vista previa" - -msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Nombre de archivo ya existe" - -msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES" -msgstr "No hay mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT" -msgstr "Añadir a contacto" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD" -msgstr "Descartar" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" -msgstr "No se puede enviar mensaje" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO" -msgstr "Tomar foto" - -msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS" -msgstr "Sin dirección" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST" -msgstr "Lista de elementos adjuntos" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD" -msgstr "Descarga automática" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES" -msgstr "Canales de información" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD" -msgstr "Centro %d" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME" -msgstr "Tiempo personalizado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" -msgstr "Error al enviar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" -msgstr "De" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST" -msgstr "Lista de elementos insertados" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" -msgstr "Mensaje entregado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" -msgstr "Mensaje recuperado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE" -msgstr "Libre" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING" -msgstr "Aviso" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT" -msgstr "Enviado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE" -msgstr "B" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" -msgstr "KB" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" -msgstr "Mensajes WAP PUSH" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL" -msgstr "Manual" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT" -msgstr "Rechazar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS" -msgstr "Opciones de recepción" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED" -msgstr "Restringido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW" -msgstr "Baja" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL" -msgstr "Normal" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT" -msgstr "Urgente" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY" -msgstr "Prioridad" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT" -msgstr "Enviar informe de lectura" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION" -msgstr "Duración de página" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de emergencia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" -msgstr "Mensajes de texto" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB" -msgstr "Tamaño total" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT" -msgstr "Contenido de DRM" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC" -msgstr "10 segundos" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC" -msgstr "2 segundos" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC" -msgstr "5 segundos" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK" -msgstr "Red local" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" -msgstr "Instalar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK" -msgstr "Red en el extranjero" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL" -msgstr "Ver detalles del contacto" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT" -msgstr "Mensaje multimedia enviado" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Error al recuperar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Error al enviar mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE" -msgstr "Duración de diapositiva" - -msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY" -msgstr "Usar tecla de volumen" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" -msgstr "Mensaje de texto" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS" -msgstr "Sin título" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" -msgstr "Tamaño del mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" -msgstr "Solicitado" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" -msgstr "No solicitado" - -msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD" -msgstr "No leídos" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario duplicado" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" -msgstr "A" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND" -msgstr "Grabar sonido" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO" -msgstr "Grabar video" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS" -msgstr "Cambiar a mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS" -msgstr "Cambiado a mensaje de texto" - -msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d adjuntos disponibles. Seleccione hasta %d adjuntos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q" -msgstr "No se pueden adjuntar todos los archivos. Se pueden adjuntar como máximo %d KB. ¿Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE" -msgstr "Tamaño de fuente" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" -msgstr "Mensaje multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" -msgstr "Sin asunto" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS" -msgstr "Seleccionar dirección" - -msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" -msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?" - -msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND" -msgstr "Reenviar" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario no válido" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatarios no válidos" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" -msgstr "No se puede reproducir durante la llamada" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE" -msgstr "No se puede guardar mientras está en modo de almacenamiento masivo" - -msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q" -msgstr "¿Cancelar mensaje actual?" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED" -msgstr "Seleccionado" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" -msgstr "¿Eliminar?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB" -msgstr "No se puede adjuntar. El tamaño máximo de archivos es de %d KB." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED" -msgstr "Restringido" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" -msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES" -msgstr "La política de seguridad restringe la redacción de mensajes de texto" - -msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING" -msgstr "Añadiendo. Espere..." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS" -msgstr "Dirección del centro de servicios" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE" -msgstr "Grande" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL" -msgstr "Normal" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL" -msgstr "Pequeño" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY" -msgstr "Diminuto" - -msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" -msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME" -msgstr "Fecha y hora" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE" -msgstr "Mensajes multimedia" - -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS" -msgstr "No se han añadido destinatarios. Introducir destinatarios" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS" -msgstr "Opciones de envío" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES" -msgstr "Emergencia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL" -msgstr "Normal" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS" -msgstr "Enviar mensaje de emergencia" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" -msgstr "Destinatarios" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE" -msgstr "Una vez" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES" -msgstr "3 veces" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES" -msgstr "5 veces" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG" -msgstr "Estoy en una emergencia. Ayudenme." - -msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" -msgstr "Tarjeta SIM no insertada" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE" -msgstr "Tomar imagen" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS" -msgstr "La duración debe superar los %d segundos" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" -msgstr "No se puede añadir contenido" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" -msgstr "Seleccionar destinatario" - -msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB" -msgstr "Duración (%s seg)" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING" -msgstr "Imagen demasiado grande. Cambiando tamaño..." - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT" -msgstr "Mensaje guardado en Borrador" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" -msgstr "Otro" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB" -msgstr "Borrador" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL" -msgstr "Enviar correo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS" -msgstr "Elementos insertados" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS" -msgstr "Archivos adjuntos" - -msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS" -msgstr "%d adjuntos" - -msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE" -msgstr "Mensaje\nprogramado" - -msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS" -msgstr "Duración\n(%d seg)" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" -msgstr "Usar inf. de otro con." - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" -msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran" - -msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" -msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" -msgstr "Guardar todo" - -msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES" -msgstr "Mensaje de borrador" - -msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED" -msgstr "El mensaje se restaurará" - -msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED" -msgstr "Se cancelará el mensaje programado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB" -msgstr "Copiar texto" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB" -msgstr "Ver detalles" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES" -msgstr "Mensajes bloqueados" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES" -msgstr "Buzón de mensajes" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK" -msgstr "Bloquear" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE" -msgstr "Copiar en dispositivo" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" -msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" -msgstr "Cancelar mensaje" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS" -msgstr "Adjuntos" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE" -msgstr "Error al enviar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" -msgstr "Guardado en Mis archivos" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" -msgstr "Detalles del mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" -msgstr "Restableciendo…" - -msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" -msgstr "Sin archivos adjuntos" - -msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" -msgstr "Copiado al portapapeles" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM" -msgstr "Copiar en tarjeta SIM" - -msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" -msgstr "No se puede copiar" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF" -msgstr "Desactivar protección" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON" -msgstr "Activar protección" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" -msgstr "Guardar adjunto" - -msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE" -msgstr "Restaurar" - -msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES" -msgstr "Mensajes protegidos" - -msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING" -msgstr "Cancelando..." - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS" -msgstr "Exactamente igual a" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH" -msgstr "Empieza en" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE" -msgstr "Incluir" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA" -msgstr "Criterios de asignación" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER" -msgstr "Eliminar número" - -msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED" -msgstr "%s bloqueado" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q" -msgstr "¿Eliminar este mensaje protegido?" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK" -msgstr "Desbloquear" - -msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING" -msgstr "Eliminando..." - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED" -msgstr "Restablecido" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES" -msgstr "Mensajes protegidos" - -msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED" -msgstr "Protección eliminada" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" -msgstr "¿Bloquear %s?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED" -msgstr "%s desbloqueado" - -msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE" -msgstr "La hora del evento debe ser posterior a la actual" - -msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" -msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?" - -msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE" -msgstr "Incluir mensaje protegido" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE" -msgstr "S Note" - -msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER" -msgstr "S Planner" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE" -msgstr "Método de entrada" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET" -msgstr "Alfabeto GSM" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE" -msgstr "Unicode" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER" -msgstr "Introducir número" - -msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED" -msgstr "Duplicado" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD" -msgstr "Añadir palabra" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS" -msgstr "Opciones de recepción" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS" -msgstr "Algunos destinatarios tienen un número no válido. No se han agregado los destinatarios no válidos. Destinatarios no válidos: %s" - -msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT" -msgstr "Destinatario" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD" -msgstr "Introducir palabra" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD" -msgstr "Editar palabra" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" -msgstr "Leídos" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER" -msgstr "Añadir número" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER" -msgstr "Editar número" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS" -msgstr "Eliminar palabras" - -msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS" -msgstr "No se bloquearán los mensajes recibidos de sus contactos incluso si contienen palabras bloqueadas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS" -msgstr "Números bloqueados" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS" -msgstr "Palabras bloqueadas" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES" -msgstr "Acerca de los mensajes de emergencia" - -msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo" - -msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB" -msgstr "Des. Fuera de línea" - -msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT" -msgstr "Mensaje enviado" - -msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" -msgstr "Error al enviar mensaje" - -msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS" -msgstr "Eliminar números" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG" -msgstr "Durante una emergencia, presione la tecla de volumen hacia abajo 4 veces con la pantalla de bloqueo activada. Esto enviará mensajes de emergencia a sus destinatarios seleccionados. Si le llaman de vuelta, el teléfono no sonará y se responderá la llamada automáticamente. Después de enviar los mensajes de emergencia todas las otras funciones del teléfono no estarán disponibles hasta que se desactive la tecla de bloqueo" - -msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT" -msgstr "Está registrado como destinatario de mensajes de emergencia." - diff --git a/org.tizen.message.xml.emul b/org.tizen.message.xml.emul index d7019e8..81bb86e 100755 --- a/org.tizen.message.xml.emul +++ b/org.tizen.message.xml.emul @@ -18,7 +18,7 @@ <label xml:lang="en-ph">Messages</label> <label xml:lang="en-us">Messages</label> <label xml:lang="es-es">Mensajes</label> - <label xml:lang="es-us">Mensajes</label> + <label xml:lang="es-mx">Mensajes</label> <label xml:lang="et-ee">Sõnumid</label> <label xml:lang="eu-es">Mezuak</label> <label xml:lang="fi-fi">Viestit</label> diff --git a/org.tizen.message.xml.target b/org.tizen.message.xml.target index 83246b2..4b8b6e2 100755 --- a/org.tizen.message.xml.target +++ b/org.tizen.message.xml.target @@ -18,7 +18,7 @@ <label xml:lang="en-ph">Messages</label> <label xml:lang="en-us">Messages</label> <label xml:lang="es-es">Mensajes</label> - <label xml:lang="es-us">Mensajes</label> + <label xml:lang="es-mx">Mensajes</label> <label xml:lang="et-ee">Sõnumid</label> <label xml:lang="eu-es">Mezuak</label> <label xml:lang="fi-fi">Viestit</label> |