summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_US.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_US.po')
-rwxr-xr-xpo/es_US.po63
1 files changed, 60 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po
index dd13fd9..7822a65 100755
--- a/po/es_US.po
+++ b/po/es_US.po
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_OPT_SIGN"
msgstr "Firma"
msgid "IDS_EMAIL_OPT_ENCRYPT"
-msgstr "Cifrar"
+msgstr "Encriptar"
msgid "IDS_EMAIL_POP_AUTHENTICATION_FAILED"
msgstr "Error de autentificación"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_DECRYPT_MESSAGE_CERTIFICATE_NOT_INSTALLED"
msgstr "No se puede descifrar el mensaje. Certificado no instalado"
msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SIGN_OR_ENCRYPT_MESSAGE_CERTIFICATE_NOT_INSTALLED"
-msgstr "No se puede firmar o cifrar el mensaje. Certificado no instalado"
+msgstr "No se puede firmar o encriptar el mensaje. Certificado no instalado"
msgid "IDS_EMAIL_POP_DOWNLOAD_MORE_DETAILS_TO_SHOW_S_MIME_MESSAGES_CONTINUE_Q"
msgstr "Descargue más detalles para mostrar los mensajes S/MIME. ¿Continuar?"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_CERTIFICATE_DOES_NOT_MATCH_EMAIL_ADDRESS"
msgstr "El certificado no coincide con la dirección de correo"
msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENCRYPT"
-msgstr "Cifrar"
+msgstr "Encriptar"
msgid "IDS_EMAIL_BODY_SIGN"
msgstr "Firma"
@@ -1390,3 +1390,60 @@ msgstr "Cada %d minutos"
msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_ADDRESS"
msgstr "Añadir dirección"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_NEW_EMAIL"
+msgstr "Nuevo correo"
+
+msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_FOLDER_ABB"
+msgstr "Seleccionar carpeta"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_CAPTURE_VIDEO"
+msgstr "Capturar video"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_MOVE_TO_TO"
+msgstr "Mover a A"
+
+msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_EMAIL_ADDRESS"
+msgstr "Seleccionar dirección de correo"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_SEARCH"
+msgstr "No se puede buscar"
+
+msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ"
+msgstr "Leídos"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_THE_TOP_OF_CONTACTS_LISTS_EMAIL_LISTS_AND_EMAIL_MESSAGES"
+msgstr "Presione dos veces para ir al inicio de las listas de contactos, listas de correo y mensajes de correo"
+
+msgid "IDS_EMAIL_OPT_EDIT_RESPONSE_BEFORE_SENDING"
+msgstr "Editar respuesta antes de enviar"
+
+msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_RESPONSE_NOW"
+msgstr "Enviar respuesta ahora"
+
+msgid "IDS_EMAIL_OPT_DO_NOT_SEND_RESPONSE"
+msgstr "No enviar respuesta"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_VERIFY_SIGNATURE"
+msgstr "Verificar firma"
+
+msgid "IDS_EMAIL_HEADER_VERIFY_SIGNATURE_HEADER"
+msgstr "Verificar firma"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_UNABLE_TO_VERIFY_SIGNATURE_PUBLIC_KEY_IS_NOT_INSTALLED"
+msgstr "No es posible verificar la firma. El código público no está instalado"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_DIGITAL_SIGNATURE_ON_THIS_MESSAGE_IS_VALID_AND_TRUSTED"
+msgstr "La firma digital en este mensaje es válida y es de confianza"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DECRYPT_MESSAGE"
+msgstr "Descifrar mensaje"
+
+msgid "IDS_EMAIL_OPT_SAVE_EMAIL_ABB"
+msgstr "Guardar correo"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_CREATE_FOLDER"
+msgstr "No se puede crear la carpeta"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_TAKE_PICTURE"
+msgstr "Capturar imagen"
+