blob: 5dd2c10c0ef27c846d85c705d948c0e55ddd8d46 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-30 08:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "bilinmeyen hata no"
#: popt.c:964
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
msgstr "seçenek türü (%d) popt için geçersiz\n"
#: popt.c:1184
msgid "missing argument"
msgstr "argüman eksik"
#: popt.c:1186
msgid "unknown option"
msgstr "bilinmeyen seçenek"
#: popt.c:1188
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "birbirini dışlayan mantıksal işlemler istendi"
#: popt.c:1190
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr ""
#: popt.c:1192
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "adlarda çok fazla içiçelikler"
#: popt.c:1194
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "parametrelerde tırnak işaretleme hatalı "
#: popt.c:1196
msgid "invalid numeric value"
msgstr "sayısal değer geçersiz"
#: popt.c:1198
msgid "number too large or too small"
msgstr "sayı ya çok büyük ya da çok küçük"
#: popt.c:1200
msgid "memory allocation failed"
msgstr ""
#: popt.c:1204
msgid "unknown error"
msgstr "bilinmeyen hata"
#: popthelp.c:58 popthelp.c:73
msgid "Show this help message"
msgstr "Bu yardım iletisini gösterir"
#: popthelp.c:59 popthelp.c:74
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Kısa bir kullanım iletisi göster"
#: popthelp.c:62 popthelp.c:77
#, fuzzy
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Kısa bir kullanım iletisi göster"
#: popthelp.c:122
msgid "NONE"
msgstr "YOK"
#: popthelp.c:124
msgid "VAL"
msgstr "DEĞ"
#: popthelp.c:128
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: popthelp.c:129
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: popthelp.c:130
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: popthelp.c:131
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: popthelp.c:132
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
#: popthelp.c:133
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: popthelp.c:508
msgid "Usage:"
msgstr "Kullanımı:"
#: popthelp.c:532
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[SEÇENEK...]"
|