summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popt/po/cs.po
blob: 2f8273c080ae953d275980468418b5dbd5cadd1b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.6.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-31 09:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popthelp.c:57
msgid "Show this help message"
msgstr "Vypíše tuto nápovědu"

#: popthelp.c:58
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Vypíše krátký návod k použití"

#: popthelp.c:61
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Zobrazit implicitní volby ve zprávě"

#~ msgid "unknown errno"
#~ msgstr "neznámé číslo chyby"

#~ msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
#~ msgstr "volba (%d) není v popt implementována\n"

#~ msgid "missing argument"
#~ msgstr "chybí argument"

#~ msgid "unknown option"
#~ msgstr "neznámá volba"

#~ msgid "mutually exclusive logical operations requested"
#~ msgstr "požadovány vzájemně výlučné logické operace"

#~ msgid "opt->arg should not be NULL"
#~ msgstr "opt->arg nesmí být NULL"

#~ msgid "aliases nested too deeply"
#~ msgstr "aliasy vnořené příliš hluboko"

#~ msgid "error in parameter quoting"
#~ msgstr "chyba v quotování parametrů"

#~ msgid "invalid numeric value"
#~ msgstr "chybná numerická hodnota"

#~ msgid "number too large or too small"
#~ msgstr "číslo je příliš velké nebo příliš malé"

#~ msgid "memory allocation failed"
#~ msgstr "selhala alokace paměti"

#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "neznámá chyba"

#~ msgid "NONE"
#~ msgstr "NONE"

#~ msgid "VAL"
#~ msgstr "VAL"

#~ msgid "INT"
#~ msgstr "INT"

#~ msgid "LONG"
#~ msgstr "LONG"

#~ msgid "STRING"
#~ msgstr "STRING"

#~ msgid "FLOAT"
#~ msgstr "FLOAT"

#~ msgid "DOUBLE"
#~ msgstr "DOUBLE"

#~ msgid "ARG"
#~ msgstr "ARG"

#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "Použití:"

#~ msgid "[OPTION...]"
#~ msgstr "[VOLBY...]"