1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011, 2012.
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s:%s\n"
#: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM 版本 %s\n"
#: cliutils.c:32
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "著作權所有 (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
#: cliutils.c:33
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "此程式允許在遵守 GNU GPL 條款的前提下自由散布\n"
#: cliutils.c:53
#, c-format
msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
msgstr ""
#: cliutils.c:63
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "執行失敗\n"
#: rpm2cpio.c:62
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "引數不是 RPM 套件\n"
#: rpm2cpio.c:67
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n"
#: rpm2cpio.c:81
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "無法重新開啟酬載:%s\n"
#: rpmqv.c:41
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "查詢/驗證所選套件的選項:"
#: rpmqv.c:46
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "查詢選項 (使用 -q 或 --query):"
#: rpmqv.c:51
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):"
#: rpmqv.c:57
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "安裝/升級/抹除選項:"
#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:"
#: rpmqv.c:121
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "只有查詢/校驗兩種工作模式能被同時選用"
#: rpmqv.c:125
msgid "unexpected query flags"
msgstr "未預期的查詢旗標"
#: rpmqv.c:128
msgid "unexpected query format"
msgstr "不可預料的查詢格式"
#: rpmqv.c:131
msgid "unexpected query source"
msgstr "不可預料的查詢來源"
#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "只能指定一個主要工作模式"
#: rpmqv.c:153
msgid "only installation and upgrading may be forced"
msgstr "只有安裝與升級可以強迫執行"
#: rpmqv.c:155
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "檔案只能在套件安裝時重新分配位置"
#: rpmqv.c:158
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "--prefix 不能和 --relocate 或 --excludepath 同時使用"
#: rpmqv.c:161
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate 和 --excludepath 只能在安裝新軟體時使用"
#: rpmqv.c:164
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用"
#: rpmqv.c:167
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix 的引數必須以「/」開頭"
#: rpmqv.c:170
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:174
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:178
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs 或許只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:182
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs 只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:186
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs 只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:190
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs 和 --includedocs 兩個選項中只能指定一個"
#: rpmqv.c:194
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch 只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:198
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos 只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:203
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize 只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:207
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches 只能在套件抹除時指定"
#: rpmqv.c:211
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles 只能在套件安裝時指定"
#: rpmqv.c:216
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb 只能在套件安裝和抹除時指定"
#: rpmqv.c:221
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "與指令稿停用有關的選項只能在套件安裝和抹除時指定"
#: rpmqv.c:226
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "與觸發停用有關的選項只能在套件安裝和抹除時指定"
#: rpmqv.c:230
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
#: rpmqv.c:234
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:547
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭"
#: rpmqv.c:256
msgid "no packages given for erase"
msgstr "沒有指定要抹除的套件名稱"
#: rpmqv.c:290
msgid "no packages given for install"
msgstr "沒有指定要安裝的套件名稱"
#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:79
msgid "no arguments given for query"
msgstr "沒有給定查詢引數"
#: rpmqv.c:314
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "沒有給定校驗引數"
#: rpmbuild.c:98
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot 已被指定,忽略 %s\n"
#: rpmbuild.c:119
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %prep (解包源碼並套用修補程式) 來建置"
#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
#: rpmbuild.c:122
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
#: rpmbuild.c:125
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
#: rpmbuild.c:128
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "從 <specfile> 驗證 %files 區段"
#: rpmbuild.c:131
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 建置源碼套件與二進位套件"
#: rpmbuild.c:134
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 只建置二進位套件"
#: rpmbuild.c:137
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "根據 <specfile> 只建置源碼套件"
#: rpmbuild.c:141
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %prep (解包源碼和套用修補檔) 來建置"
#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
#: rpmbuild.c:144
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來建置"
#: rpmbuild.c:147
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
#: rpmbuild.c:150
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 驗證 %files 區段"
#: rpmbuild.c:153
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中建置源碼套件與二進位套件"
#: rpmbuild.c:156
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中只建置二進位套件"
#: rpmbuild.c:159
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "從 <tarball> 中只建置源碼套件"
#: rpmbuild.c:163
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "從 <source package> 中建置二進位套件"
#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
msgid "<source package>"
msgstr "<source package>"
#: rpmbuild.c:166
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "從 <source package> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來建置"
#: rpmbuild.c:170
msgid "override build root"
msgstr "強制覆寫建置根目錄"
#: rpmbuild.c:172
msgid "remove build tree when done"
msgstr "完成後移除建置樹"
#: rpmbuild.c:174
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "忽略 ExcludeArch:根據規格檔的指示"
#: rpmbuild.c:176
msgid "debug file state machine"
msgstr "除錯檔案狀態機器"
#: rpmbuild.c:178
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "不執行建置程序裡的任何步驟"
#: rpmbuild.c:180
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "不校驗建置相依關係"
#: rpmbuild.c:182
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
#: rpmbuild.c:186
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "不接受來自規格檔的 i18N msgstr"
#: rpmbuild.c:188
msgid "remove sources when done"
msgstr "完成後移除源碼檔案"
#: rpmbuild.c:190
msgid "remove specfile when done"
msgstr "完成後移除規格檔"
#: rpmbuild.c:192
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "直接跳到指定的階段 (只有用於 c,i)"
#: rpmbuild.c:194 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "無視目標平臺"
#: rpmbuild.c:211
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "組建選項中使用 [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
#: rpmbuild.c:231
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "相依性建置失敗:\n"
#: rpmbuild.c:249
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s 規格檔:%s\n"
#: rpmbuild.c:311
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "無法開啟 tar 導管:%m\n"
#: rpmbuild.c:330
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔\n"
#: rpmbuild.c:342
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "無法將 %s 重新命名為 %s:%m\n"
#: rpmbuild.c:417
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
#: rpmbuild.c:421
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s 不是通常的檔案。\n"
#: rpmbuild.c:428
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s 似乎不是規格檔。\n"
#: rpmbuild.c:494
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "建置目標平台:%s\n"
#: rpmbuild.c:502
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "建置目標 %s\n"
#: rpmdb.c:22
msgid "initialize database"
msgstr "初始化資料庫"
#: rpmdb.c:24
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr "從安裝的套件表頭重建資料庫的反相清單"
#: rpmdb.c:27
msgid "verify database files"
msgstr "驗證資料庫檔案"
#: rpmdb.c:33
msgid "Database options:"
msgstr "資料庫選項:"
#: rpmkeys.c:24
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "校驗套件簽署"
#: rpmkeys.c:26
msgid "import an armored public key"
msgstr "匯入一個受保護的公鑰"
#: rpmkeys.c:28
msgid "don't import, but tell if it would work or not"
msgstr ""
#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33
msgid "list keys from RPM keyring"
msgstr "列出 RPM 鑰匙圈的金鑰"
#: rpmkeys.c:40
msgid "Keyring options:"
msgstr "鑰匙圈選項:"
#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "沒有指定引數"
#: rpmsign.c:25
msgid "sign package(s)"
msgstr "簽署套件"
#: rpmsign.c:27
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "簽署套件 (與 --addsign 含義相同)"
#: rpmsign.c:29
msgid "delete package signatures"
msgstr "刪除套件簽署"
#: rpmsign.c:35
msgid "Signature options:"
msgstr "簽署選項:"
#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:199
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s:%s\n"
#: rpmsign.c:108
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定「%%_gpg_name」\n"
#: rpmsign.c:113
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "輸入通關密語: "
#: rpmsign.c:117
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "通關密語良好。\n"
#: rpmsign.c:123
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
msgstr ""
#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr ""
#: rpmspec.c:28
msgid "query spec file(s)"
msgstr "查詢規格檔"
#: rpmspec.c:30
msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
msgstr "操作透過規格所建立的二進位 rpm (預設)"
#: rpmspec.c:32
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "操作透過規格所建立的源碼 rpm"
#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:189
msgid "use the following query format"
msgstr "使用以下的查詢格式"
#: rpmspec.c:45
msgid "Spec options:"
msgstr "規格選項:"
#: rpmspec.c:90
msgid "no arguments given for parse"
msgstr ""
#: build/build.c:120
#, c-format
msgid "Unable to open temp file: %s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:126
#, c-format
msgid "Unable to open stream: %s\n"
msgstr ""
#: build/build.c:161
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "正在執行(%s):%s\n"
#: build/build.c:168
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "執行 %s 失敗 (%s):%s\n"
#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
msgstr ""
#: build/build.c:184
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "來自 %s 不良的離開狀態 (%s)\n"
#: build/build.c:291
msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"RPM 建置錯誤:\n"
#: build/expression.c:216
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "解析 == 時有語法錯誤\n"
#: build/expression.c:246
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "解析 && 時有語法錯誤\n"
#: build/expression.c:255
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "解析 || 時有語法錯誤\n"
#: build/expression.c:305
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "表述式解析錯誤\n"
#: build/expression.c:337
msgid "unmatched (\n"
msgstr "不符合的 (\n"
#: build/expression.c:369
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- 只能用於數字\n"
#: build/expression.c:385
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! 只能用於數字\n"
#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
#: build/expression.c:625
msgid "types must match\n"
msgstr "類型必須符合\n"
#: build/expression.c:440
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 *、/\n"
#: build/expression.c:491
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 -\n"
#: build/expression.c:638
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "字串不支援 && 和 ||\n"
#: build/expression.c:671
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "表述式中有語法錯誤\n"
#: build/files.c:282 build/files.c:472 build/files.c:690
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有遺漏的「(」\n"
#: build/files.c:292 build/files.c:605 build/files.c:700 build/files.c:762
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "在 %s(%s 中有遺漏的「)」\n"
#: build/files.c:328 build/files.c:628
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "無效的 %s 符記:%s\n"
#: build/files.c:434
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "在 %2$s %3$s 中有缺失的 %1$s\n"
#: build/files.c:487
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "%s() 之後有非空白空格:%s\n"
#: build/files.c:523
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "不良語法:%s(%s)\n"
#: build/files.c:532
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不良模式規格:%s(%s)\n"
#: build/files.c:544
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "不良 dirmode 規格:%s(%s)\n"
#: build/files.c:652
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
#: build/files.c:659
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr ""
#: build/files.c:777
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "無效的功能:%s\n"
#: build/files.c:788
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "檔案功能支援未內建於\n"
#: build/files.c:842
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "%%docdir 只能有一個引數\n"
#: build/files.c:871
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "兩個檔案在同一列中:%s\n"
#: build/files.c:884
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "檔案必須以「/」開頭:%s\n"
#: build/files.c:895
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "無法將特殊 %%doc 與其他形式混合:%s\n"
#: build/files.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1062
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "曾列出兩次的檔案:%s\n"
#: build/files.c:1188
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1196
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "指向 BuildRoot 的符號連結:%s -> %s\n"
#: build/files.c:1381
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1390
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1391
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "找不到檔案:%s\n"
#: build/files.c:1497
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1591
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:無法呼叫不明的標籤 (%d)。\n"
#: build/files.c:1597
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
#: build/files.c:1601
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
#: build/files.c:1610
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s:編碼失敗\n"
#: build/files.c:1655
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
#: build/files.c:1679
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1692
#, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s\n"
msgstr ""
#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:427
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n"
#: build/files.c:1729
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n"
#: build/files.c:1736
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "列:%s\n"
#: build/files.c:1743
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr ""
#: build/files.c:2015
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "不良檔案:%s:%s\n"
#: build/files.c:2037 build/parsePrep.c:33
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "不良擁有者/群組:%s\n"
#: build/files.c:2077
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "正在檢查已解包的檔案:%s\n"
#: build/files.c:2090
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"找到已安裝 (但已解包) 的檔案:\n"
"%s"
#: build/files.c:2119
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s\n"
#: build/files.c:2130
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch 套件中有架構依賴二進位檔\n"
#: build/pack.c:71
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr ""
#: build/pack.c:73
msgid "create archive failed\n"
msgstr ""
#: build/pack.c:100
#, c-format
msgid "Could not open %s file: %s\n"
msgstr ""
#: build/pack.c:116
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: 列:%s\n"
#: build/pack.c:154
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "無法標準化主機名稱:%s\n"
#: build/pack.c:218
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入酬載到 %s:%s\n"
#: build/pack.c:226
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取酬載:%s\n"
#: build/pack.c:294
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
#: build/pack.c:318
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "無法建立不可變的表頭區域。\n"
#: build/pack.c:331
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "無法開啟暫時檔案。\n"
#: build/pack.c:338
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "無法寫入臨時表頭\n"
#: build/pack.c:346
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "不良 CSA 資料\n"
#: build/pack.c:412
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "無法重新載入簽署表頭。\n"
#: build/pack.c:420
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
#: build/pack.c:432
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "無法寫入套件:%s\n"
#: build/pack.c:448
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "無法開啟簽署目標 %s:%s\n"
#: build/pack.c:459
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "無法讀取 %s 的表頭:%s\n"
#: build/pack.c:469
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入 %s 的表頭:%s\n"
#: build/pack.c:503
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已寫入:%s\n"
#: build/pack.c:522
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "正在執行「%s」:\n"
#: build/pack.c:525
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "「%s」執行失敗。\n"
#: build/pack.c:529
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "套件檢查「%s」失敗。\n"
#: build/pack.c:578
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "無法產生套件 %s 的檔案名稱輸出:%s\n"
#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "無法建立 %s:%s\n"
#: build/parseBuildInstallClean.c:35
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "列 %d:第二個 %s\n"
#: build/parseChangelog.c:131
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog 條目必須以 * 符號開頭\n"
#: build/parseChangelog.c:139
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "不完整的 %%changelog 條目\n"
#: build/parseChangelog.c:154
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "%%changelog 中含有不良日期:%s\n"
#: build/parseChangelog.c:159
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog 並非遞減編年順序\n"
#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog 中遺漏名稱\n"
#: build/parseChangelog.c:185
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "%%changelog 中沒有描述\n"
#: build/parseDescription.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %%description 時發生錯誤:%s\n"
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:232
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "列 %d:不良選項 %s:%s\n"
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
#: build/parseScript.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "列 %d:過多名稱:%s\n"
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
#: build/parseScript.c:251
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "列 %d:套件不存在:%s\n"
#: build/parseDescription.c:74
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "列 %d:第二個描述\n"
#: build/parseFiles.c:30
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %%files 時發生錯誤:%s\n"
#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %%policies 發生錯誤:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:69
#, c-format
msgid "Error parsing tag field: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "列 %d:錯誤的編號:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "列 %d:不良的 %s 數字:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d 被定義許多次\n"
#: build/parsePreamble.c:290
#, c-format
msgid "Downloading %s to %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:293
#, c-format
msgid "Couldn't download %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:433
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "被排除的架構:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:438
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "未包含的架構:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:443
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "被排除的作業系統:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:448
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "未包含的作業系統:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:474
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s 欄位必須出現於套件中:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:497
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "套件中有重複的 %s 條目:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:551
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:579
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "無法開啟圖示 %s:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:605
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "不明的圖示類型:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:619
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "列 %d:標籤只需單一符記:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:639
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:642
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:648
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:671
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "列 %d:格式不良的標籤:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:679
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "列 %d:空的標籤:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:740
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "列 %d:前綴不能以「/」結尾:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "列 %d:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:803
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "列 %d:不良 %s:修飾詞:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:831
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "列 %d:不良 BuildArchitecture 格式:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:841
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:857
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "內部錯誤:假造的標籤 %d\n"
#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不良套件規格:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "套件已經存在:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "列 %d:未知標籤:%s\n"
#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
#: build/parsePrep.c:28
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "不良源碼:%s:%s\n"
#: build/parsePrep.c:73
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "沒有修補編號 %u\n"
#: build/parsePrep.c:75
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr ""
#: build/parsePrep.c:152
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "沒有源碼編號 %u\n"
#: build/parsePrep.c:154
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "規格檔內無「Source:」標籤\n"
#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "列 %d:%%setup 中出現不良引數:%s\n"
#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "列 %d:不良 %%setup 選項 %s:%s\n"
#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "無效的修補編號 %s:%s\n"
#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "列 %d:第二個 %%prep\n"
#: build/parseReqs.c:112
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
#: build/parseReqs.c:137
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr ""
#: build/parseReqs.c:154
msgid "Version required"
msgstr ""
#: build/parseReqs.c:165
msgid "invalid dependency"
msgstr ""
#: build/parseReqs.c:181
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseScript.c:192
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "列 %d:觸發器必須包含 --:%s\n"
#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %s 時發生錯誤:%s\n"
#: build/parseScript.c:214
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "列 %d:內部指令稿必須以「>」結尾:%s\n"
#: build/parseScript.c:220
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "列 %d:指令稿程式必須以「/」開頭:%s\n"
#: build/parseScript.c:258
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "列 %d:第二個 %s\n"
#: build/parseScript.c:301
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "列 %d:不支援的內部指令稿:%s\n"
#: build/parseScript.c:318
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr ""
#: build/parseSpec.c:203
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "列 %d:%s\n"
#: build/parseSpec.c:246
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
#: build/parseSpec.c:258
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "未關閉的 %%if\n"
#: build/parseSpec.c:290
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr ""
#: build/parseSpec.c:313
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr ""
#: build/parseSpec.c:355
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr ""
#: build/parseSpec.c:363
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%else 沒有對應 %%if\n"
#: build/parseSpec.c:374
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%endif 沒有對應 %%if\n"
#: build/parseSpec.c:392
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "格式不良的 %%include 宣告\n"
#: build/parseSpec.c:674
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "找不到可供建置的相容架構\n"
#: build/parseSpec.c:708
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "套件沒有 %%description:%s\n"
#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr ""
#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
#: build/rpmfc.c:107
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
#: build/rpmfc.c:203
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "無法為 %s 建立導管:%m\n"
#: build/rpmfc.c:228
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s:%s\n"
#: build/rpmfc.c:233 lib/rpmscript.c:255
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法分支 %s:%s\n"
#: build/rpmfc.c:316
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失敗:%x\n"
#: build/rpmfc.c:320
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入所有資料至 %s:%s\n"
#: build/rpmfc.c:829
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s 轉換至 long integer 失敗。\n"
#: build/rpmfc.c:908
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr ""
#: build/rpmfc.c:917
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "無設定檔案特性\n"
#: build/rpmfc.c:934
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) 失敗:%s\n"
#: build/rpmfc.c:940
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load 失敗:%s\n"
#: build/rpmfc.c:981
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n"
#: build/rpmfc.c:1169
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "正在尋找 %s:%s\n"
#: build/rpmfc.c:1178 build/rpmfc.c:1187
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "找不到 %s:\n"
#: build/spec.c:403
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s 規格檔查詢失敗,無法剖析\n"
#: lib/cpio.c:192
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(error 0x%x)"
#: lib/cpio.c:196
msgid "Bad magic"
msgstr "不良魔法數字"
#: lib/cpio.c:197
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "不良或無法讀取的表頭"
#: lib/cpio.c:220
msgid "Header size too big"
msgstr "表頭大小過大"
#: lib/cpio.c:221
msgid "Unknown file type"
msgstr "未知檔案類型"
#: lib/cpio.c:222
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "遺失硬鏈結"
#: lib/cpio.c:223
msgid "Digest mismatch"
msgstr "摘要不符"
#: lib/cpio.c:224
msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"
#: lib/cpio.c:225
msgid "Archive file not in header"
msgstr "在表頭中沒有封存檔"
#: lib/cpio.c:236
msgid " failed - "
msgstr " 失敗 - "
#: lib/depends.c:68
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:72
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
#: lib/depends.c:300
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n"
#: lib/depends.c:301
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n"
#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
#: lib/formats.c:258 lib/formats.c:276 lib/formats.c:469 lib/formats.c:502
#: lib/formats.c:540
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是數字)"
#: lib/formats.c:125
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
#: lib/formats.c:135
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d %a"
#: lib/formats.c:310
msgid "(not base64)"
msgstr "(不是 base64)"
#: lib/formats.c:322
msgid "(invalid type)"
msgstr "(無效型態)"
#: lib/formats.c:345 lib/formats.c:425
msgid "(not a blob)"
msgstr "(不是 blob)"
#: lib/formats.c:380
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(無效 xml 類型)"
#: lib/formats.c:430
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(不是個 OpenPGP 簽署)"
#: lib/formats.c:442
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr ""
#: lib/formats.c:508
msgid "normal"
msgstr "一般"
#: lib/formats.c:511
msgid "replaced"
msgstr "已替換"
#: lib/formats.c:514
msgid "not installed"
msgstr "未安裝"
#: lib/formats.c:517
msgid "net shared"
msgstr "已網路分享"
#: lib/formats.c:520
msgid "wrong color"
msgstr "錯誤色彩"
#: lib/formats.c:523
msgid "missing"
msgstr "遺失"
#: lib/formats.c:526
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
#: lib/formats.c:561
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是字串)"
#: lib/fsm.c:731
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
#: lib/fsm.c:738
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "群組 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
#: lib/fsm.c:1388
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "封存檔 %s 在檔案清單表頭中找不到\n"
#: lib/fsm.c:1788 lib/fsm.c:1899
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已被另存為 %s\n"
#: lib/fsm.c:1922
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%2$s 的 %1$s rmdir 失敗:目錄不是空白\n"
#: lib/fsm.c:1928
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%2$s 的 %1$s rmdir 失敗:%3$s\n"
#: lib/fsm.c:1942
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%2$s 的 %1$s unlink 失敗:%3$s\n"
#: lib/fsm.c:1961
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 已建立為 %s \n"
#: lib/package.c:146
#, c-format
msgid "skipping %s %s with unverifiable signature\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:149
#, c-format
msgid "skipping %s with unverifiable signature\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:179 lib/package.c:306 lib/package.c:366 lib/signature.c:130
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "標籤[%d]:不良,標籤 %d 類型 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
#: lib/package.c:198
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1:不良,不是十六進位\n"
#: lib/package.c:210
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA:不良,不是二進位\n"
#: lib/package.c:220
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA:不良,不是二進位\n"
#: lib/package.c:296
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "blob 大小(%d):不良,8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
#: lib/package.c:324 lib/signature.c:145
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "區域偏移:不良,標籤 %d 類型 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
#: lib/package.c:341 lib/signature.c:169
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "區域結尾:不良,標籤 %d 類型 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
#: lib/package.c:351 lib/signature.c:179
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "區域大小:不良, ril(%d)> il(%d)\n"
#: lib/package.c:420
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr 大小(%d):不良,讀取回傳的 %d\n"
#: lib/package.c:424
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hdr magic:不良\n"
#: lib/package.c:429
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hdr 標籤:不良,標籤(%d) 的號碼超出範圍\n"
#: lib/package.c:435
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hdr 資料:不良,位元組(%d) 的號碼超出範圍\n"
#: lib/package.c:445
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:458
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr 載入:不良\n"
#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:274 sign/rpmgensig.c:433
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:281 sign/rpmgensig.c:440
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s:未發現簽署\n"
#: lib/package.c:574
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s:headerRead 失敗:%s"
#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:139 sign/rpmgensig.c:93
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s:Fread 失敗:%s\n"
#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "預先以值 EXPR 定義 MACRO"
#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "「MACRO EXPR」"
#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "定義 MACRO 值為 EXPR"
#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "列印 EXPR 的巨集展開"
#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "「EXPR」"
#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "讀取 <FILE:…> 以代替預設檔案"
#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:…>"
#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "不校驗套件摘要"
#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "擷取時不校驗資料庫表頭"
#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "不校驗套件簽署"
#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "發送 stdout 至 CMD"
#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "使用 ROOT 做為最頂層目錄"
#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr "使用「DIRECTORY」內的資料庫"
#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "顯示已知的查詢標籤"
#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "顯示完整的 rpmrc 與巨集組態"
#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "提供較少細節的輸出"
#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "提供較多細節的輸出"
#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "列印正使用的 rpm 版本資訊"
#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "對酬載檔案狀態機器除錯"
#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "除錯 rpmio I/O"
#: lib/poptALL.c:277
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s:選項表格設定不良 (%d)\n"
#: lib/poptI.c:52
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "被排除的路徑必須以 / 開頭"
#: lib/poptI.c:64
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "重新分配位置必須以 / 開頭"
#: lib/poptI.c:67
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "重新分配位置必須包含一個 ="
#: lib/poptI.c:70
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "重新分配位置必須有個 / 跟在 = 之後"
#: lib/poptI.c:114
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "安裝所有檔案,即使組態可能被略過"
#: lib/poptI.c:118
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"移除所有符合 <package> 的套件 (如果 <package> 被指定為多個套件,常會導致錯誤"
"出現)"
#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "對不可重新分配位置的套件重新分配檔案位置"
#: lib/poptI.c:127
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr "列印相依關係迴圈做為警告"
#: lib/poptI.c:131
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "抹除 (解除安裝) 套件"
#: lib/poptI.c:131
msgid "<package>+"
msgstr "<package>+"
#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
msgid "do not install configuration files"
msgstr "不安裝組態檔案"
#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
msgid "do not install documentation"
msgstr "不安裝文件"
#: lib/poptI.c:139
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "略過以 <path> 部件開頭的檔案"
#: lib/poptI.c:140
msgid "<path>"
msgstr "<path>"
#: lib/poptI.c:143
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "--replacepkgs 與 --replacefiles 的速寫"
#: lib/poptI.c:147
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "如果套件已安裝,便升級套件"
#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:249
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<packagefile>+"
#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "套件安裝時列印 Hash 標記 (和 -v 一起用會更好)"
#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "不要校驗套件架構"
#: lib/poptI.c:156
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "不要校驗套間作葉系統"
#: lib/poptI.c:159
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "安裝前不檢查磁碟空間"
#: lib/poptI.c:161
msgid "install documentation"
msgstr "安裝文件"
#: lib/poptI.c:164
msgid "install package(s)"
msgstr "安裝套件"
#: lib/poptI.c:167
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "更新資料庫,但不修改檔案系統"
#: lib/poptI.c:173
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "不校驗套件相依性"
#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:204 lib/poptQV.c:206
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "不要校驗檔案的摘要"
#: lib/poptI.c:181
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
msgstr "不要驗證檔案的摘要 (棄用)"
#: lib/poptI.c:183
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "不安裝檔案安全情境資料"
#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "不重新排列套件安裝順序以滿足相依關係"
#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "不執行套件指令稿片段"
#: lib/poptI.c:195
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "不執行 %%pre 指令稿稿片段 (如果有)"
#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "不執行 %%post 指令稿片段 (如果有)"
#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "不執行 %%preun 指令稿片段 (如果有)"
#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "不執行%%postun 指令稿片段 (如果有)"
#: lib/poptI.c:207
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "不執行任何此套件觸發的指令稿片段"
#: lib/poptI.c:210
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "不執行任何 %%triggerprein 指令稿片段"
#: lib/poptI.c:213
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "不執行任何 %%triggerin 指令稿片段"
#: lib/poptI.c:216
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "不執行任何 %%triggerun 指令稿片段"
#: lib/poptI.c:219
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "不執行任何 %%triggerpostun 指令稿片段"
#: lib/poptI.c:223
msgid "do not perform any collection actions"
msgstr ""
#: lib/poptI.c:227
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr "升級到套件的舊版本 (在升級作業中加入 --force 會自動進行)"
#: lib/poptI.c:231
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "當套件安裝時列印進度百分比"
#: lib/poptI.c:233
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "如果可以重新分配位置,便把套件重新分配至 <dir>"
#: lib/poptI.c:234
msgid "<dir>"
msgstr "<dir>"
#: lib/poptI.c:236
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "將檔案從路徑 <old> 重新配置到 <new>"
#: lib/poptI.c:237
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<old>=<new>"
#: lib/poptI.c:240
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr "忽略套件之間的檔案衝突"
#: lib/poptI.c:243
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "如果套件已經存在則重新安裝"
#: lib/poptI.c:245
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "不安裝,只回報作業是否能運作"
#: lib/poptI.c:248
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "升級套件"
#: lib/poptQV.c:67
msgid "query/verify all packages"
msgstr "查詢/校驗所有套件"
#: lib/poptQV.c:69
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm 檢查簽署模式"
#: lib/poptQV.c:71
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "查詢/校驗套件擁有的檔案"
#: lib/poptQV.c:73
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "查詢/校驗套件所屬的群組"
#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify a package file"
msgstr "查詢/校驗一個套件檔案"
#: lib/poptQV.c:78
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "以套件的識別符查詢/校驗套件"
#: lib/poptQV.c:80
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "以表頭識別符查詢/校驗套件"
#: lib/poptQV.c:83
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm 查詢模式"
#: lib/poptQV.c:85
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "查詢/驗證表頭實體"
#: lib/poptQV.c:87
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "從安裝處理事項查詢/驗證套件"
#: lib/poptQV.c:89
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "查詢套件所觸發的套件"
#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm 校驗模式"
#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "查詢/校驗需要某些相依套件的套件"
#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "查詢/校驗提供某些相依套件的套件"
#: lib/poptQV.c:98
msgid "do not glob arguments"
msgstr "不以 glob 解析引數"
#: lib/poptQV.c:100
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "不以 manifest 處理非套件檔案"
#: lib/poptQV.c:171
msgid "list all configuration files"
msgstr "列出所有組態檔案"
#: lib/poptQV.c:173
msgid "list all documentation files"
msgstr "列出所有文件檔案"
#: lib/poptQV.c:175
msgid "dump basic file information"
msgstr "傾印基本檔案資訊"
#: lib/poptQV.c:179
msgid "list files in package"
msgstr "列出套件內的檔案"
#: lib/poptQV.c:184
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "略過 %%ghost 檔案"
#: lib/poptQV.c:191
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "顯示列出的檔案的狀態"
#: lib/poptQV.c:209
msgid "don't verify size of files"
msgstr "不校驗檔案大小"
#: lib/poptQV.c:212
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "不校驗檔案的符號連結路徑"
#: lib/poptQV.c:215
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "不校驗檔案的擁有者"
#: lib/poptQV.c:218
msgid "don't verify group of files"
msgstr "不校驗檔案的群組"
#: lib/poptQV.c:221
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "不校驗檔案的修改時間"
#: lib/poptQV.c:224 lib/poptQV.c:227
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "不校驗檔案的模式"
#: lib/poptQV.c:230
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr ""
#: lib/poptQV.c:233
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "不校驗檔案的安全情境"
#: lib/poptQV.c:235
msgid "don't verify files in package"
msgstr "不校驗套件內的檔案"
#: lib/poptQV.c:237 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "不校驗套件的相依關係"
#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:243
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "不執行校驗指令稿"
#: lib/psm.c:212
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr ""
#: lib/psm.c:254
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "預期是源碼套件,但卻找到二進位套件\n"
#: lib/psm.c:307
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "源碼套件內未包含 .spec 檔案\n"
#: lib/psm.c:836
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n"
#: lib/psm.c:837
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
#: lib/psm.c:941
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%2$s 檔案 %1$s 失敗:%3$s\n"
#: lib/psm.c:944
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
#: lib/query.c:111
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "格式不正確:%s\n"
#: lib/query.c:123
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(未包含檔案)\n"
#: lib/query.c:156
msgid "normal "
msgstr "正常 "
#: lib/query.c:159
msgid "replaced "
msgstr "被替換 "
#: lib/query.c:162
msgid "not installed "
msgstr "未安裝 "
#: lib/query.c:165
msgid "net shared "
msgstr "已網路共享 "
#: lib/query.c:168
msgid "wrong color "
msgstr "錯誤色彩 "
#: lib/query.c:171
msgid "(no state) "
msgstr "(無狀態) "
#: lib/query.c:174
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(未知的 %3d) "
#: lib/query.c:194
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "套件內沒有檔案擁有者/群組記錄\n"
#: lib/query.c:225
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "套件內沒有檔案擁有者及 ID 清單\n"
#: lib/query.c:314
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "群組 %s 內不包含任何套件\n"
#: lib/query.c:321
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "沒有套件會觸發 %s\n"
#: lib/query.c:332 lib/query.c:351 lib/query.c:367
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "格式不良的 %s:%s\n"
#: lib/query.c:342 lib/query.c:357 lib/query.c:372
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "沒有套件符合 %s:%s\n"
#: lib/query.c:380
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "沒有套件需要 %s\n"
#: lib/query.c:388
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "沒有套件提供 %s\n"
#: lib/query.c:420
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
#: lib/query.c:423
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "檔案 %s 不被任何套件擁有\n"
#: lib/query.c:434
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "無效的套件編號:%s\n"
#: lib/query.c:441
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
#: lib/query.c:454 lib/rpminstall.c:662
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
#: lib/query.c:488
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "未知的標籤:「%s」\n"
#: lib/rpmchecksig.c:44
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchecksig.c:48
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchecksig.c:92
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s:匯入時讀取失敗(%d)。\n"
#: lib/rpmchecksig.c:118
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchecksig.c:127
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchecksig.c:385
msgid "NOT OK"
msgstr "不正確"
#: lib/rpmchecksig.c:385
msgid "OK"
msgstr "正確"
#: lib/rpmchecksig.c:387
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (遺失的金鑰:"
#: lib/rpmchecksig.c:389
msgid ") "
msgstr ") "
#: lib/rpmchecksig.c:390
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (未受信任的金鑰:"
#: lib/rpmchecksig.c:392
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/rpmchecksig.c:432 sign/rpmgensig.c:53
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
#: lib/rpmchroot.c:43
#, c-format
msgid "Unable to open current directory: %m\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr ""
#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
#: lib/rpmds.c:406
msgid "NO "
msgstr "否 "
#: lib/rpmds.c:406
msgid "YES"
msgstr "是"
#: lib/rpmds.c:847
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依性支援版本。"
#: lib/rpmds.c:850
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。"
#: lib/rpmds.c:854
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
#: lib/rpmds.c:862
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
#: lib/rpmds.c:866
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "套件酬載檔案有「./」前綴。"
#: lib/rpmds.c:869
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "套件的「名稱-版本-發行編號」沒有隱含性地提供。"
#: lib/rpmds.c:872
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "表頭標籤總在載入之後排序。"
#: lib/rpmds.c:875
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "指令稿片段解譯器可以使用來自表頭的引數。"
#: lib/rpmds.c:878
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "硬鏈結檔案組也許沒有被完整安裝。"
#: lib/rpmds.c:881
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "套件指令稿片段在安裝過程中可以存取 rpm 資料庫。"
#: lib/rpmds.c:885
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua 指令稿的內部支援。"
#: lib/rpmds.c:889
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
#: lib/rpmds.c:893
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
#: lib/rpmds.c:897
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:309
#: lib/rpminstall.c:338 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
#: lib/rpmgi.c:136
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr ""
#: lib/rpminstall.c:141
#, c-format
msgid "Updating / installing...\n"
msgstr ""
#: lib/rpminstall.c:143
#, c-format
msgid "Cleaning up / removing...\n"
msgstr ""
#: lib/rpminstall.c:193
msgid "Preparing..."
msgstr "正在準備…"
#: lib/rpminstall.c:195
msgid "Preparing packages..."
msgstr ""
#: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "相依關係失敗:\n"
#: lib/rpminstall.c:322
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s:不是 rpm 套件 (或套件 manifest):%s\n"
#: lib/rpminstall.c:358 lib/rpminstall.c:725 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
#: lib/rpminstall.c:465
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "正在擷取 %s\n"
#: lib/rpminstall.c:477
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
#: lib/rpminstall.c:543
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "套件 %s 不能重新分配位置\n"
#: lib/rpminstall.c:571
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
#: lib/rpminstall.c:669
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "「%s」指定多個套件:\n"
#: lib/rpminstall.c:709
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
#: lib/rpminstall.c:715
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
#: lib/rpmlead.c:99
msgid "not an rpm package"
msgstr "並非 rpm 套件"
#: lib/rpmlead.c:103
msgid "illegal signature type"
msgstr "無效的簽署類型"
#: lib/rpmlead.c:107
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "未支援的 RPM 套件版本"
#: lib/rpmlead.c:122
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "並非 rpm 套件\n"
#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/rpmlock.c:106
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmplugins.c:59
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr "%s 插件未載入\n"
#: lib/rpmplugins.c:149
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:109
msgid "different"
msgstr "不同"
#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "套件 %s 是針對 %s 架構"
#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "套件 %s 是針對 %s 作業系統"
#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "套件 %s 已經安裝"
#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "在套件 %2$s 中的路徑 %1$s 無法重新分配位置"
#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "在試圖安裝 %2$s 和 %3$s 之間產生檔案 %1$s 衝突"
#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "從 %2$s 安裝的檔案 %1$s 與來自套件 %3$s 的檔案產生衝突"
#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "套件 %s (比 %s 還新) 已經安裝"
#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s 被 %s%s 需要"
#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(已安裝) "
#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s 與 %s%s 衝突"
#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr ""
#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "遭遇未知錯誤 %d 於處理套件 %s 之時"
#: lib/rpmrc.c:181
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "在 %s:%d 處遺漏第二個「:」\n"
#: lib/rpmrc.c:184
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "在 %s:%d 處遺漏架構名稱\n"
#: lib/rpmrc.c:329
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "不完整資料列位於 %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:334
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "在資料列的 %s:%d 中有過多引數\n"
#: lib/rpmrc.c:341
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "不良架構/作業系統編號:%s (%s:%d)\n"
#: lib/rpmrc.c:372
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "不完整預設列位於 %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:377
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "在預設列的 %s:%d 中有過多引數\n"
#: lib/rpmrc.c:481
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "遺漏「:」(找到 0x%02x) 位於 %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:498 lib/rpmrc.c:530
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "%s 遺漏引數位於 %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:509
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
msgstr ""
#: lib/rpmrc.c:522
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "%s 遺漏架構位於 %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:589
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "不良選項「%s」位於 %s:%d\n"
#: lib/rpmrc.c:1279
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "未知系統:%s\n"
#: lib/rpmrc.c:1280
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "請聯絡 %s\n"
#: lib/rpmrc.c:1499
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "無法開啟 %s 以供讀取:%m。\n"
#: lib/rpmscript.c:75
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr ""
#: lib/rpmscript.c:86
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
#: lib/rpmscript.c:221
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmscript.c:276
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
#: lib/rpmscript.c:279
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
#: lib/rpmtd.c:257
msgid "Unknown format"
msgstr "未知格式"
#: lib/rpmte.c:842
msgid "install"
msgstr "安裝"
#: lib/rpmte.c:843
msgid "erase"
msgstr "抹除"
#: lib/rpmts.c:92
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "無法開啟套件資料庫 %s\n"
#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "額外的「(」存在於套件標籤中:%s\n"
#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "套件標籤遺漏「(」:%s\n"
#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "套件標籤遺漏「)」:%s\n"
#: lib/rpmts.c:285
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
#: lib/rpmts.c:1076
msgid "transaction"
msgstr "處理事項"
#: lib/signature.c:90
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh 大小(%d):不良,讀取回傳的 %d\n"
#: lib/signature.c:95
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sigh magic:不良\n"
#: lib/signature.c:101
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sigh 標籤:不良,標籤(%d) 的編號超出範圍\n"
#: lib/signature.c:107
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sigh 資料:不良,位元組(%d) 的編號超出範圍\n"
#: lib/signature.c:123
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh blob(%d):不良,讀取回傳的 %d\n"
#: lib/signature.c:190
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sigh 標籤[%d]:不良,標籤 %d 類型 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
#: lib/signature.c:200
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh 載入:不良\n"
#: lib/signature.c:213
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:229
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:305
msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:315
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:402
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 摘要:"
#: lib/signature.c:441
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "表頭 SHA1 摘要:"
#: lib/signature.c:483
msgid "Header "
msgstr "表頭 "
#: lib/signature.c:524
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
msgstr ""
#: lib/transaction.c:1379
msgid "skipped"
msgstr "已跳過"
#: lib/transaction.c:1379
msgid "failed"
msgstr "已失敗"
#: lib/verify.c:371
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "遺漏 %c %s"
#: lib/verify.c:421
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
#: lib/headerfmt.c:336
msgid "invalid field width"
msgstr ""
#: lib/headerfmt.c:342
msgid "missing { after %"
msgstr "% 之後遺漏 {"
#: lib/headerfmt.c:364
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ 之後遺漏 }"
#: lib/headerfmt.c:375
msgid "empty tag format"
msgstr "空白標籤格式"
#: lib/headerfmt.c:386
msgid "empty tag name"
msgstr "空白標籤名稱"
#: lib/headerfmt.c:393
msgid "unknown tag"
msgstr "未知標籤"
#: lib/headerfmt.c:413
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] 預期在陣列的結尾"
#: lib/headerfmt.c:425
msgid "unexpected ]"
msgstr "未預期的 ]"
#: lib/headerfmt.c:435
msgid "unexpected }"
msgstr "未預期的 }"
#: lib/headerfmt.c:491
msgid "? expected in expression"
msgstr "? 預期於表述式中"
#: lib/headerfmt.c:498
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ 預期於表述式中的 ? 之後"
#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
msgid "} expected in expression"
msgstr "} 預期於表述式中"
#: lib/headerfmt.c:518
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": 預期跟著 ? 子表述式"
#: lib/headerfmt.c:536
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ 預期於表述式中 : 之後"
#: lib/headerfmt.c:558
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| 預期於表述式的結尾"
#: lib/headerfmt.c:735
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
#: lib/rpmdb.c:85
#, c-format
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:179
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "無法使用 db%2$d 開啟 %1$s 索引 - %3$s (%4$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:504
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:777
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "尚未設定 dbpath\n"
#: lib/rpmdb.c:1270
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳過"
#: lib/rpmdb.c:1280
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "儲存記錄 #%2$d 到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:1377
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1558
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:1718
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳過"
#: lib/rpmdb.c:1856
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb:已擷取損壞的表頭 #%u -- 跳過。\n"
#: lib/rpmdb.c:2209
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:2308
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:2317
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:2341
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s:無法讀取位於 0x%x 的表頭\n"
#: lib/rpmdb.c:2407
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引設定「%2$s」記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:2426
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "儲存記錄「%2$s」到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:2436
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "從 %3$s 移除記錄「%2$s」時發生錯誤(%1$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:2510
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "分配新套件實體時發生錯誤(%d)\n"
#: lib/rpmdb.c:2603
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引取得「%2$s」記錄時發生錯誤(%1$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:2619
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "儲存記錄 %2$s 於 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n"
#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "尚未設定 dbpath"
#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/rpmdb.c:2869
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "在資料庫中有不良的表頭 #%u -- 跳過。\n"
#: lib/rpmdb.c:2883
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "無法加入原本位於 %u 的記錄\n"
#: lib/rpmdb.c:2898
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n"
#: lib/rpmdb.c:2906
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n"
#: lib/rpmdb.c:2908
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 的檔案來復原"
#: lib/rpmdb.c:2919
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s:%s\n"
#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d 錯誤(%d) 來自 %s:%s\n"
#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d 錯誤(%d):%s\n"
#: lib/backend/db3.c:495
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "無法取得 %s 於 %s/%s 的鎖定\n"
#: lib/backend/db3.c:497
msgid "shared"
msgstr "已共享"
#: lib/backend/db3.c:497
msgid "exclusive"
msgstr "排他"
#: lib/backend/db3.c:577
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
#: lib/backend/dbconfig.c:144
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "無法辨識的資料庫選項:「%s」 已忽略。\n"
#: lib/backend/dbconfig.c:181
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s 有無效的數值,略過\n"
#: lib/backend/dbconfig.c:190
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s 有過大或過小的 long 數值,略過\n"
#: lib/backend/dbconfig.c:199
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s 有過大或過小的整數值,略過\n"
#: plugins/sepolicy.c:220
#, c-format
msgid "Failed to decode policy for %s\n"
msgstr "無法解碼 %s 的方針\n"
#: plugins/sepolicy.c:227
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "無法為 %s 建立暫存檔:%s\n"
#: plugins/sepolicy.c:233
#, c-format
msgid "Failed to write %s policy to file %s\n"
msgstr "無法寫入 %s 方針至檔案 %s\n"
#: plugins/sepolicy.c:298
msgid "Failed to create semanage handle\n"
msgstr ""
#: plugins/sepolicy.c:304
msgid "Failed to connect to policy handler\n"
msgstr "無法連接至方針處理器\n"
#: plugins/sepolicy.c:308
#, c-format
msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n"
msgstr "無法開始方針處理事項:%s\n"
#: plugins/sepolicy.c:339
#, c-format
msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n"
msgstr "無法移除暫存方針檔 %s:%s\n"
#: plugins/sepolicy.c:388
#, c-format
msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n"
msgstr "無法安裝方針模組:%s (%s)\n"
#: plugins/sepolicy.c:418
#, c-format
msgid "Failed to remove policy module: %s\n"
msgstr "無法移除方針模組:%s\n"
#: plugins/sepolicy.c:442 plugins/sepolicy.c:494
#, c-format
msgid "Failed to fork process: %s\n"
msgstr "無法分支程序:%s\n"
#: plugins/sepolicy.c:452 plugins/sepolicy.c:504
#, c-format
msgid "Failed to execute %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s:%s\n"
#: plugins/sepolicy.c:458 plugins/sepolicy.c:510
#, c-format
msgid "%s terminated abnormally\n"
msgstr "%s 已異常終止\n"
#: plugins/sepolicy.c:462 plugins/sepolicy.c:514
#, c-format
msgid "%s failed with exit code %i\n"
msgstr "%s 已失敗並伴隨代碼 %i\n"
#: plugins/sepolicy.c:469
msgid "Failed to commit policy changes\n"
msgstr "無法提交方針變更\n"
#: plugins/sepolicy.c:486
msgid "Failed to expand restorecon path"
msgstr "無法擴展 restorecon 路徑"
#: plugins/sepolicy.c:565
msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n"
msgstr "無法將檔案系統重新標籤。檔案可能標籤有誤\n"
#: plugins/sepolicy.c:569
msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n"
msgstr "無法重新載入檔案情境。檔案可能標籤有誤\n"
#: plugins/sepolicy.c:596
#, c-format
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "無法從 %s 抽出方針\n"
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n"
#: rpmio/macro.c:323
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(清空)"
#: rpmio/macro.c:364
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
#: rpmio/macro.c:536 rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n"
#: rpmio/macro.c:593
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%define)\n"
#: rpmio/macro.c:599
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
#: rpmio/macro.c:604
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n"
#: rpmio/macro.c:610
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
#: rpmio/macro.c:648
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有無效的名稱 (%%undefine)\n"
#: rpmio/macro.c:742
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "巨集 %%%s (%s) 在層級 %d 之下未被使用\n"
#: rpmio/macro.c:824
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有未知的選項 %1$c\n"
#: rpmio/macro.c:1047
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
#: rpmio/macro.c:1116 rpmio/macro.c:1133
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c:%s\n"
#: rpmio/macro.c:1174
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
#: rpmio/rpmfileutil.c:283
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr ""
#: rpmio/rpmfileutil.c:348 rpmio/rpmfileutil.c:354
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
#: rpmio/rpmfileutil.c:357
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
#: rpmio/rpmfileutil.c:761
msgid "failed to create directory"
msgstr "無法建立目錄"
#: rpmio/rpmlua.c:480
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr ""
#: rpmio/rpmlua.c:496
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr ""
#: rpmio/rpmlua.c:501 rpmio/rpmlua.c:520
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "lua 指令稿失敗:%s\n"
#: rpmio/rpmlua.c:515
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "lua 檔案內有無效語法:%s\n"
#: rpmio/rpmlua.c:683
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
#: rpmio/rpmio.c:314
msgid "[none]"
msgstr ""
#: rpmio/rpmlog.c:37
msgid "(no error)"
msgstr "(無錯誤)"
#: rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 rpmio/rpmlog.c:150
msgid "fatal error: "
msgstr "嚴重錯誤:"
#: rpmio/rpmlog.c:151
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
#: rpmio/rpmlog.c:152
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
#: rpmio/rpmmalloc.c:25
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳 NULL。\n"
#: rpmio/rpmpgp.c:1008
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
#: rpmio/rpmpgp.c:1016
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
#: sign/rpmgensig.c:87
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
#: sign/rpmgensig.c:97
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr ""
#: sign/rpmgensig.c:125
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr ""
#: sign/rpmgensig.c:131
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr ""
#: sign/rpmgensig.c:144
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr ""
#: sign/rpmgensig.c:174
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
msgstr "無法建立簽署用的導管:%m"
#: sign/rpmgensig.c:216
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n"
#: sign/rpmgensig.c:246
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "寫入簽署時 gpg 失敗\n"
#: sign/rpmgensig.c:263
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "無法讀取簽名\n"
#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp 失敗\n"
#: sign/rpmgensig.c:501
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr ""
#: sign/rpmgensig.c:525
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
#: sign/rpmgensig.c:531
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
#: sign/rpmgensig.c:545
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr ""
#: tools/rpmgraph.c:142
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s:讀取清單失敗:%s\n"
#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不驗證表頭+酬載簽署"
|