# Polish translation for popt. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Jakub Bogusz , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.9-20030515\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-30 08:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-08 20:32+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "nieznane errno" #: popt.c:964 #, c-format msgid "option type (%d) not implemented in popt\n" msgstr "rodzaj opcji (%d) nie zaimplementowany w popt\n" #: popt.c:1184 msgid "missing argument" msgstr "brak parametru" #: popt.c:1186 msgid "unknown option" msgstr "nieznana opcja" #: popt.c:1188 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "żądanie wykluczających się operacji" #: popt.c:1190 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg nie może być NULL" #: popt.c:1192 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "zbyt duże zagłębienie aliasów" #: popt.c:1194 msgid "error in parameter quoting" msgstr "błąd w cytowaniu parametru" #: popt.c:1196 msgid "invalid numeric value" msgstr "błędna wartość liczbowa" #: popt.c:1198 msgid "number too large or too small" msgstr "liczba zbyt duża lub zbyt mała" #: popt.c:1200 msgid "memory allocation failed" msgstr "błąd alokacji pamięci" #: popt.c:1204 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" #: popthelp.c:58 popthelp.c:73 msgid "Show this help message" msgstr "Pokaż tę pomoc" #: popthelp.c:59 popthelp.c:74 msgid "Display brief usage message" msgstr "Wyświetl skrócony sposób użycia" #: popthelp.c:62 popthelp.c:77 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Wyświetl domyślne opcje w opisie" #: popthelp.c:122 msgid "NONE" msgstr "BRAK" #: popthelp.c:124 msgid "VAL" msgstr "WART" #: popthelp.c:128 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:129 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:130 msgid "STRING" msgstr "ŁAŃCUCH" #: popthelp.c:131 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:132 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:133 msgid "ARG" msgstr "PARAM" #: popthelp.c:508 msgid "Usage:" msgstr "Składnia:" #: popthelp.c:532 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCJA...]" #~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:" #~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:" #~ msgid "Help options:" #~ msgstr "Opcje pomocy:"