From eb75d9280bdf6ce203c6ba12615e8a6f821a0d42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jbj Date: Fri, 7 Apr 2000 16:09:25 +0000 Subject: use "rpmdb db" consistently throughout, add doxygen tags. db3.c: save join keys in endian neutral binary format. rpmdb.c: create rpmdbCountPackages(). install.c: use rpmdbCountPackages(). uninstall.c: Ditto. CVS patchset: 3662 CVS date: 2000/04/07 16:09:25 --- po/sk.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 70 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8092103cc..3b8f7d0a6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.93\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-06 10:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-07 11:56-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2115,69 +2115,69 @@ msgstr "" msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header" msgstr "dbrecMatchesDepFlags() sa nepodarilo prečítať hlavičku" -#: lib/depends.c:792 +#: lib/depends.c:795 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:831 +#: lib/depends.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s satisfied by added package.\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/depends.c:848 +#: lib/depends.c:851 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:879 +#: lib/depends.c:882 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:906 +#: lib/depends.c:909 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:931 +#: lib/depends.c:934 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:956 +#: lib/depends.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/depends.c:973 +#: lib/depends.c:976 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:983 +#: lib/depends.c:986 #, c-format msgid "%s: %s unsatisfied.\n" msgstr "" #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1035 +#: lib/depends.c:1038 #, c-format msgid "package %s require not satisfied: %s\n" msgstr "požiadavka balíka %s nie je uspokojená: %s\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1097 +#: lib/depends.c:1100 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "balík %s koliduje: %s\n" -#: lib/depends.c:1152 lib/depends.c:1447 +#: lib/depends.c:1155 lib/depends.c:1450 #, c-format msgid "cannot read header at %d for dependency check" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre kontrolu závislostí" -#: lib/depends.c:1243 +#: lib/depends.c:1246 #, c-format msgid "loop in prerequisite chain: %s" msgstr "slučka v reťazi požiadaviek: %s" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/formats.c:69 lib/formats.c:86 lib/formats.c:106 lib/formats.c:138 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2205 lib/header.c:2224 +#: lib/header.c:2188 lib/header.c:2204 lib/header.c:2223 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je číslo)" @@ -2222,82 +2222,82 @@ msgid "file %s is on an unknown device" msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení" #. This should not be allowed -#: lib/header.c:220 +#: lib/header.c:219 msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE počet musí byť 1.\n" -#: lib/header.c:251 lib/header.c:814 +#: lib/header.c:250 lib/header.c:813 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n" -#: lib/header.c:1173 +#: lib/header.c:1172 #, c-format msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" msgstr "Chybný počet pre headerAddEntry(): %d\n" -#: lib/header.c:1582 +#: lib/header.c:1581 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "chýbajúce { po %" -#: lib/header.c:1610 +#: lib/header.c:1609 msgid "missing } after %{" msgstr "chýbajúce } po %{" -#: lib/header.c:1622 +#: lib/header.c:1621 msgid "empty tag format" msgstr "prázdny tag formát" -#: lib/header.c:1632 +#: lib/header.c:1631 msgid "empty tag name" msgstr "prázdne meno tagu" -#: lib/header.c:1647 +#: lib/header.c:1646 msgid "unknown tag" msgstr "neznámy tag" -#: lib/header.c:1673 +#: lib/header.c:1672 msgid "] expected at end of array" msgstr "] očakávané na konci poľa" -#: lib/header.c:1689 +#: lib/header.c:1688 msgid "unexpected ]" msgstr "neočakávané ]" -#: lib/header.c:1691 +#: lib/header.c:1690 msgid "unexpected }" msgstr "neočakávané }" -#: lib/header.c:1745 +#: lib/header.c:1744 msgid "? expected in expression" msgstr "? očakávané vo výraze" -#: lib/header.c:1752 +#: lib/header.c:1751 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ očakávané po ? vo výraze" -#: lib/header.c:1762 lib/header.c:1797 +#: lib/header.c:1761 lib/header.c:1796 msgid "} expected in expression" msgstr "} očakávané vo výraze" -#: lib/header.c:1770 +#: lib/header.c:1769 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": očakávané po ? podvýraze" -#: lib/header.c:1784 +#: lib/header.c:1783 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ očakávané po : vo výraze" -#: lib/header.c:1805 +#: lib/header.c:1804 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| očakávené na konci výrazu" -#: lib/header.c:1973 +#: lib/header.c:1972 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznámy typ)" -#: lib/install.c:146 lib/uninstall.c:192 +#: lib/install.c:146 lib/uninstall.c:200 #, c-format msgid " file: %s action: %s\n" msgstr " súbor: akcia %s: %s\n" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "zdrojov msgid "renaming %s to %s\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: lib/install.c:562 lib/install.c:846 lib/uninstall.c:31 +#: lib/install.c:562 lib/install.c:854 lib/uninstall.c:31 #, c-format msgid "rename of %s to %s failed: %s" msgstr "premenovanie %s na %s zlyhalo: %s" @@ -2379,25 +2379,25 @@ msgstr "o msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n" msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n" -#: lib/install.c:776 +#: lib/install.c:784 msgid "stopping install as we're running --test\n" msgstr "inštalácia zastavená kvôli režimu --test\n" -#: lib/install.c:781 +#: lib/install.c:789 msgid "running preinstall script (if any)\n" msgstr "vykonávajú sa predinštalačné skripty (ak existujú)\n" -#: lib/install.c:806 +#: lib/install.c:814 #, c-format msgid "warning: %s created as %s" msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s" -#: lib/install.c:842 +#: lib/install.c:850 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "varovanie: %s uchovaný ako %s" -#: lib/install.c:916 +#: lib/install.c:924 #, fuzzy msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "vykonávajú sa poinštalačné skripty (ak existujú)\n" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "zobrazii msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobraziť podrobný zoznam súborov balíka" -#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:294 +#: lib/rebuilddb.c:34 lib/rpmdb.c:295 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" @@ -2951,30 +2951,30 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" -#: lib/rpmdb.c:190 +#: lib/rpmdb.c:192 #, c-format msgid "opening database mode 0x%x in %s\n" msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n" -#: lib/rpmdb.c:202 lib/url.c:445 +#: lib/rpmdb.c:204 lib/url.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/rpmdb.c:216 lib/rpmdb.c:224 +#: lib/rpmdb.c:218 lib/rpmdb.c:226 #, c-format msgid "cannot get %s lock on database" msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu" -#: lib/rpmdb.c:217 +#: lib/rpmdb.c:219 msgid "exclusive" msgstr "výhradný" -#: lib/rpmdb.c:225 +#: lib/rpmdb.c:227 msgid "shared" msgstr "zdieľaný" -#: lib/rpmdb.c:267 +#: lib/rpmdb.c:268 msgid "" "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " "database" @@ -2982,66 +2982,72 @@ msgstr "" "existuje databáza v starom formáte; použite --rebuilddb pre vytvorenie " "databázy v novom formáte" +#. error #: lib/rpmdb.c:554 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db" +msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" + +#: lib/rpmdb.c:583 +#, fuzzy, c-format msgid "package not found with key \"%s\" in %s" msgstr "balík %s nebol nájdený v %s" -#: lib/rpmdb.c:563 +#: lib/rpmdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found in %s" msgstr "balík %s nebol nájdený v %s" -#: lib/rpmdb.c:581 +#: lib/rpmdb.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdbRemove: cannot read header at 0x%x" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie" -#: lib/rpmdb.c:609 +#: lib/rpmdb.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "removing 0 %s entries.\n" msgstr "odstraňuje sa záznam z databázy\n" -#: lib/rpmdb.c:615 +#: lib/rpmdb.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" -#: lib/rpmdb.c:623 +#: lib/rpmdb.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries in %s index:\n" msgstr "odstraňuje sa index názvov\n" -#: lib/rpmdb.c:627 lib/rpmdb.c:812 +#: lib/rpmdb.c:656 lib/rpmdb.c:841 #, c-format msgid "\t%6d %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:745 +#: lib/rpmdb.c:774 msgid "cannot allocate space for database" msgstr "nie je možné prideliť miesto pre databázu" -#: lib/rpmdb.c:789 +#: lib/rpmdb.c:818 #, c-format msgid "adding 0 %s entries.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:801 +#: lib/rpmdb.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: lib/rpmdb.c:808 +#: lib/rpmdb.c:837 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index:\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:866 +#: lib/rpmdb.c:895 #, c-format msgid "cannot read header at %d for update" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre úpravu" -#: lib/rpmdb.c:879 +#: lib/rpmdb.c:908 msgid "header changed size!" msgstr "zmenila sa veľkosť hlavičky!" @@ -3483,25 +3489,25 @@ msgstr "odstr msgid "cannot read header at %d for uninstall" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre odinštalovanie" -#: lib/uninstall.c:105 +#: lib/uninstall.c:106 #, c-format msgid "cannot read packages named %s for uninstall" msgstr "nie je možné prečítať balíky %s pre odinštalovanie" -#: lib/uninstall.c:138 +#: lib/uninstall.c:146 #, c-format msgid "will remove files test = %d\n" msgstr "budú sa odstraňovať súbory test = %d\n" -#: lib/uninstall.c:206 +#: lib/uninstall.c:214 msgid "running postuninstall script (if any)\n" msgstr "vykonávajú sa postdeinštalačné skripty (ak existujú)\n" -#: lib/uninstall.c:220 +#: lib/uninstall.c:228 msgid "removing database entry\n" msgstr "odstraňuje sa záznam z databázy\n" -#: lib/uninstall.c:404 +#: lib/uninstall.c:412 msgid "execution of script failed" msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -- cgit v1.2.3