From 195f50d3cdf611f24d40c6a63b5f928d791570dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Tue, 14 Oct 2008 12:39:25 +0300 Subject: Adjust translations wrt the rpmps format changes --- po/pl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 40ff2a83c..d42643342 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-14 12:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-10 22:14+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2688,70 +2688,70 @@ msgstr "nie można utworzyć blokady transakcji na %s (%s)\n" msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "oczekiwanie na blokadę transakcji na %s\n" -#: lib/rpmps.c:283 +#: lib/rpmps.c:285 msgid "different" msgstr "różne" -#: lib/rpmps.c:289 +#: lib/rpmps.c:291 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla architektury %s" -#: lib/rpmps.c:294 +#: lib/rpmps.c:296 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla systemu operacyjnego %s" -#: lib/rpmps.c:298 +#: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "pakiet %s jest już zainstalowany" -#: lib/rpmps.c:302 +#: lib/rpmps.c:304 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "ścieżka %s w pakiecie %s nie jest przesuwalna" -#: lib/rpmps.c:307 +#: lib/rpmps.c:309 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "plik %s jest w konflikcie między instalowanymi %s i %s" -#: lib/rpmps.c:312 +#: lib/rpmps.c:314 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "plik %s z instalacji %s jest w konflikcie z plikiem z pakietu %s" -#: lib/rpmps.c:317 +#: lib/rpmps.c:319 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "pakiet %s (nowszy niż %s) jest już zainstalowany" -#: lib/rpmps.c:322 +#: lib/rpmps.c:324 #, fuzzy, c-format -msgid "installing package %s needs %llu%cB on the %s filesystem" -msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %ld%cB w systemie plików %s" +msgid "installing package %s needs %%cB on the %s filesystem" +msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %%cB w systemie plików %s" -#: lib/rpmps.c:332 -#, c-format -msgid "installing package %s needs %llu inodes on the %s filesystem" -msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %llu i-węzłów w systemie plików %s" +#: lib/rpmps.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing package %s needs % inodes on the %s filesystem" +msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga % i-węzłów w systemie plików %s" -#: lib/rpmps.c:336 +#: lib/rpmps.c:338 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s jest wymagany przez %s%s" -#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343 +#: lib/rpmps.c:340 lib/rpmps.c:345 msgid "(installed) " msgstr "(zainstalowany) " -#: lib/rpmps.c:341 +#: lib/rpmps.c:343 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s jest w konflikcie z %s%s" -#: lib/rpmps.c:347 +#: lib/rpmps.c:349 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "wystąpił nieznany błąd %d podczas manipulowania pakietem %s" @@ -3286,22 +3286,22 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n" -#: lib/backend/sqlite.c:607 +#: lib/backend/sqlite.c:609 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "Nie można zablokować bazy danych %s, ponawianie... (%d)\n" -#: lib/backend/sqlite.c:700 +#: lib/backend/sqlite.c:705 #, c-format msgid "Unable to initDB %s (%d)\n" msgstr "Nie można zainicjować bazy danych %s (%d)\n" -#: lib/backend/sqlite.c:867 +#: lib/backend/sqlite.c:872 #, c-format msgid "Unable to open database: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć bazy danych: %s\n" -#: lib/backend/sqlite.c:1232 +#: lib/backend/sqlite.c:1237 msgid "Unable to determine DB endianess.\n" msgstr "Nie można określić kolejności bajtów bazy danych.\n" -- cgit v1.2.3