diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 207 |
21 files changed, 2119 insertions, 2310 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1621,61 +1621,46 @@ msgstr "%s vytvoøen jako %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "práce s balíèky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíèky s verzí <= 4\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead selhalo\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "©patné magické èíslo" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Není dostupnı ¾ádnı podpis\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead selhalo\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" @@ -2019,7 +2004,7 @@ msgstr "zobrazit stav vypsanıch souborù" msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobrazit roz¹íøenı vıpis souborù" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "nekontrolovat MD5 souborù v balíèku" @@ -2060,46 +2045,46 @@ msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nespou¹tìt %verifyscript (pokud existuje)" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "nekontrolovat MD5 souborù v balíèku" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "nekontrolovat cesty symbolickıch linek" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavièce" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "nekontrolovat MD5 souborù v balíèku" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "ovìøit podpis v balíèku" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "generovat PGP/GPG podpis" @@ -2266,129 +2251,129 @@ msgstr "%s selhalo\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "nesprávnı formát: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(neobsahuje ¾ádné soubory)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normální " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "nahrazen " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "neinstalován " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "sdílen v síti " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznámı %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(chybí stav) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otevøení %s selhalo: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíèky starého formátu\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "¾ádné balíèky\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "¾ádnı balíèek neaktivuje %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Nemohu èíst %s: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "¾ádnı balíèek neaktivuje %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "¾ádnı balíèek nevy¾aduje %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "¾ádnı balíèek neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "soubor %s nevlastní ¾ádnı balíèek\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "záznam balíèku èíslo: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %d nelze pøeèíst\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balíèek %s není nainstalován\n" @@ -2403,71 +2388,71 @@ msgstr "¹patnı db soubor %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otevøení selhalo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile selhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: RPM v1.0 nelze podepsat\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Nemohu znovu podepsat RPM v2.0\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature selhalo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead selhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Není dostupnı ¾ádnı podpis (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "NENÍ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHYBÍ KLÍÈ:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEDÙVÌRYHODNİ KLÍÈ:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2679,141 +2664,141 @@ msgstr "Nemohu èíst %s, HOME je pøíli¹ velkı.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nemohu otevøít %s pro ètení: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "není obyèejnı soubor -- pøeskakuji kontrolu velikosti\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" "Pøedpokl. délka: %12d = hlavièka(%d)+signatura(%d)+vıplò(%d)+data(%d)\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Aktuální délka: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Chybí podpis\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Starı PGP podpis\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Starı (pouze interní) podpis! Jak jste to získali!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Podpisu: velikost(%d)+vata(%d)\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp selhalo\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp selhalo pøi zápisu podpisu\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Velikost podpisu PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nemohu èíst podpis\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Pøeèteno %d bajtù PGP podpisu\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg selhalo\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg selhalo pøi zápisu podpisu\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Velikost GPG podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Pøeèteno %d bajtù GPG podpisu\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastavit \"%%_gpg_name\" ve svém makro souboru\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastavit \"%%_pgp_name\" ve svém makro souboru\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Velikost hlavièky je pøili¹ velká" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "vynechat pøípadné MD5 souèty" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Chybí podpis\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpisu: velikost(%d)+vata(%d)\n" @@ -3450,6 +3435,10 @@ msgstr "url port musí bıt èíslo\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "Generuji PGP podpis.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -1620,63 +1620,47 @@ msgstr "%s oprettet som %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Ugyldigt magisk tal" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "========== tsort'er pakker\n" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" @@ -2027,7 +2011,7 @@ msgstr "vis filernes status" msgid "display a verbose file listing" msgstr "giv en detaljeret filliste" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" @@ -2075,46 +2059,46 @@ msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificér pakkesignatur" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "generér PGP/GPG-signatur" @@ -2285,129 +2269,129 @@ msgstr "%s mislykkedes\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ugyldigt format: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(indeholder ingen filer)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "erstattet " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "ej installeret" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "ej delt " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ukendt %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(ingen status)" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kunne ikke forespørge %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "forespørgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "ingen pakker\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakker kræver %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakker tilfører %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "pakkens post-nummer: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %d kunne ikke læses\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" @@ -2422,71 +2406,71 @@ msgstr "ugyldig db-fil %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s JA (db tilfører)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "IKKE O.K." -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANGLENDE NØGLER: " -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "O.K." @@ -2700,140 +2684,140 @@ msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "Forventet størrelse: %12d = indled(%d)+sign(%d)+fyld(%d)+data(%d)\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " Faktisk størrelse: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Ingen signatur\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Gammel PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Signaturstørrelse: %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp fejlede\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp kunne ikke skrive signatur\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP-signaturstørrelse: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kunne ikke læse signaturen\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Fik %d byte af PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg fejlede\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG-signaturstørrelse: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Fik %d byte GPG-signatur\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Hovedstørrelse er for stor" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Ingen signatur\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signaturfyld : %d\n" @@ -3478,6 +3462,14 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "========== tsort'er pakker\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" + +#, fuzzy #~ msgid "========== Package RSA signature\n" #~ msgstr "========== tsort'er pakker\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -1759,67 +1759,50 @@ msgstr "kann Datei %s nicht öffnen: " msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" "Nur Pakete mit Hauptnummern <= 3 werden von dieser RPM-Version unterstützt" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "Nur Pakete mit Hauptnummern <= 3 werden von dieser RPM-Version unterstützt" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" @@ -2192,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "Dateiliste des Pakets anzeigen" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "Paket installieren" @@ -2241,46 +2224,46 @@ msgstr "Dateiabhängigkeiten nicht überprüfen" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "Keine Stufen ausführen" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "Paket installieren" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "Paket installieren" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "Paket installieren" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "Paket installieren" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "Ein Paket signieren (die aktuelle Signature wird verworfen)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "Paketsignatur überprüfen" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "Ein Paket signieren (die aktuelle Signature wird verworfen)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "PGP-Signatur generieren" @@ -2455,135 +2438,135 @@ msgstr "pgp fehlgeschlagen" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "Fehler beim Format %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(beinhaltet keine Dateien)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(unbekannter Typ)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "Paket hat keinen Namen" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "Fehler: kann %s nicht öffnen\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "Anfrage an alle Pakete" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "kein Paket triggert %s\n" # , c-format -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "kein Paket triggert %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "kein Paket verlangt %s\n" # oder besser: ... listet %s auf? -ke- -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n" # , c-format -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" @@ -2599,73 +2582,73 @@ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" msgid "(added provide)" msgstr "die Datei »%s« gehört zu keinem Paket\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Kann v1.0-RPM nicht signieren\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Kann v2.0-RPM nicht erneuert signieren\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 #, fuzzy msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FEHLENDE SCHLüSSEL)" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2882,147 +2865,147 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Datei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s." -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 #, fuzzy msgid "No signature\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 #, fuzzy msgid "Old PGP signature\n" msgstr "PGP-Signatur generieren" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Alte Signatur (nur intern)! Wie bist du daran gekommen!?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Konnte pgp nicht durchführen" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp fehlgeschlagen" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp fehlgeschlagen beim Schreiben der Signatur" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "pgp fehlgeschlagen" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "pgp fehlgeschlagen beim Schreiben der Signatur" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "alle MD5-Signaturen überspringen" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3676,6 +3659,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "anlegen von %s fehlgeschlagen\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "Ein Paket signieren (die aktuelle Signature wird verworfen)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "PGP-Signatur generieren" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" @@ -1636,65 +1636,48 @@ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: " msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" @@ -2059,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "näytä paketin tiedostolistaus" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "asenna paketti" @@ -2108,46 +2091,46 @@ msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "älä suorita mitään vaiheita" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "asenna paketti" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "asenna paketti" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "asenna paketti" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "asenna paketti" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "tarkista paketin allekirjoitus" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" @@ -2316,132 +2299,132 @@ msgstr "pgp epäonnistui" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "virhe formaatissa: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(ei tiedostoja)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(tuntematon tyyppi)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paketilla ei ole nimeä" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "virhe: en voi avata %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "kysele kaikki paketit" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "En voi lukea %s: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" @@ -2456,73 +2439,73 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s" msgid "(added provide)" msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: En voi allekirjoittaa v1.0 RPM:ää\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: En voi uudelleen allekirjoittaa v2.0 RPM:ää\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 #, fuzzy msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2734,147 +2717,147 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s." -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 #, fuzzy msgid "No signature\n" msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 #, fuzzy msgid "Old PGP signature\n" msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Vanha (sisäisen käytön) allekirjoitus! Mistä sait sen!?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "En voinut ajaa pgp:tä" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp epäonnistui" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "pgp epäonnistui" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3518,6 +3501,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1671,63 +1671,46 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr " --sign - genre une signature PGP" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr " --sign - genre une signature PGP" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" @@ -2118,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr " -l - affiche la liste des packages" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "" @@ -2163,44 +2146,44 @@ msgstr "" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "" " -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "" " -f <file>+ - interroge le package qui appartient <file>" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:304 -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +#: lib/poptQV.c:301 +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr " --sign - genre une signature PGP" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#: lib/poptQV.c:307 +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr " --sign - genre une signature PGP" @@ -2368,132 +2351,132 @@ msgstr "La construction a chou.\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "La construction a chou.\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "aucun package n'a t spcifi pour l'installation" @@ -2507,72 +2490,72 @@ msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "La construction a chou.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2783,144 +2766,144 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 #, fuzzy msgid "Old PGP signature\n" msgstr " --sign - genre une signature PGP" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "La construction a chou.\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "La construction a chou.\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr " --sign - genre une signature PGP" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3552,6 +3535,14 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr " --sign - genre une signature PGP" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr " --sign - genre une signature PGP" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr " --sign - genre une signature PGP" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1582,61 +1582,46 @@ msgstr "" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1968,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "" @@ -2008,39 +1993,39 @@ msgstr "" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 msgid "don't verify digest(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 msgid "don't verify signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:304 -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +#: lib/poptQV.c:301 +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 msgid "verify package signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#: lib/poptQV.c:307 +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "" @@ -2205,129 +2190,129 @@ msgstr "" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2340,71 +2325,71 @@ msgstr "" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2614,137 +2599,137 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -1589,61 +1589,46 @@ msgstr "%s búiğ til sem %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1979,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" @@ -2019,44 +2004,44 @@ msgstr "ekki skoğa pakkaskilyrğin" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "ekki yfirfara symlink slóğ skráa" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" -#: lib/poptQV.c:304 -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +#: lib/poptQV.c:301 +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "búa til undirskrift" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#: lib/poptQV.c:307 +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "búa til undirskrift" @@ -2221,129 +2206,129 @@ msgstr "%s brást\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: gat ekki lesiğ manifest: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesiğ %s: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "gat ekki búiğ til %%%s %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2356,71 +2341,71 @@ msgstr "" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2630,137 +2615,137 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Get ekki opnağ %s til lesturs: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp brást\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp gat ekki lesiğ undirskriftina\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "get ekki lesiğ undirskriftina\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "ggp brást\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg get ekki lesiğ undirskriftina\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n" "Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n" "Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n" @@ -1668,67 +1668,50 @@ msgstr "·Ù¹ğ: %s ¤Ï %s ¤È¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Ş¤¹" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "°ì»ş¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" "¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ <=3 ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤³¤Î¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ <=3 ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤³¤Î¥Ğ¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤Ï¥µ¥İ¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ş¥¸¥Ã¥¯" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: ͸ú¤Ê½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ğ̾\n" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ğ̾\n" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" @@ -2109,7 +2092,7 @@ msgstr "Îóµó¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤·¤Ş¤¹" msgid "display a verbose file listing" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ê¥¹¥È¤ò¾éŤËɽ¼¨¤·¤Ş¤¹" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó" @@ -2158,46 +2141,46 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "¤É¤ÎÃʳ¬¤â¼Â¹Ô¤·¤Ş¤»¤ó" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤»¤ó" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë½ğ̾¤·¤Ş¤¹(¸½ºß¤Î½ğ̾¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Ş¤¹)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "½ğ̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Ş¤¹" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë½ğ̾¤·¤Ş¤¹(¸½ºß¤Î½ğ̾¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Ş¤¹)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "PGP/GPG ½ğ̾¤òÀ¸À®¤·¤Ş¤¹" @@ -2377,131 +2360,131 @@ msgstr "%s ¼ºÇÔ" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Ş¥Ã¥ÈÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Ş¤ó¤Ç¤¤¤Ş¤»¤ó" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "Ä̾ï" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "ÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤¹" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "¥Í¥Ã¥È¶¦Í" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(̤ÃΤΠ%3d)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(²¿¤Î¾õÂ֤⤢¤ê¤Ş¤»¤ó)" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½êͼԤä id ¥ê¥¹¥È¤ò¤É¤Á¤é¤â»ı¤Ã¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s ¤òºï½ü(unlink)¤Ç¤¤Ş¤»¤ó: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s ¤Ø¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "µì·Á¼°¤Î¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÌ䤤¹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Fread ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "¥¹¥Ú¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ø¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿¡¢¥Ñ¡¼¥¹¤Ç¤¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸«¤Ä¤±¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ¤Ë°¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s ¤ò¥È¥ê¥¬¡¼¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s ¤òÆɤà¤Î¤Ë¼ºÇÔ: $s¡£" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s ¤ò¥È¥ê¥¬¡¼¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s ¤òɬÍפȤ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s ¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¤É¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤â°¤·¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ %d\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "¥ì¥³¡¼¥É %d ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ş¤»¤ó\n" @@ -2516,73 +2499,73 @@ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂÖ: %s" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %s ¤Ï db ¤¬Ä󶡤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤ÆËş¤µ¤ì¤Ş¤¹¡£\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: fdOpen ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: v1.0 ¤Î RPM ¤Ë¤Ï½ğ̾¤Ç¤¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: v2.0 ¤Î RPM ¤Ë¤ÏºÆ½ğ̾¤Ç¤¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writedLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: ͸ú¤Ê½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó(v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 #, fuzzy msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (¥¡¼¤Îʶ¼º) " -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (¿®Íê¤Ç¤¤Ê¤¤¸°:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2795,147 +2778,147 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Æɤ߹ş¤à¤¿¤á¤Ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ş¤»¤ó: %s¡£" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ìÈ̤Υե¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó -- ¥µ¥¤¥º¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Ş¤¹\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "½ğ̾¥µ¥¤¥º: %d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "¸Å¤¤ PGP ½ğ̾\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "¸Å¤¤(ÆâÉô¤À¤±¤Î)½ğ̾! ¤É¤¦¤ä¤Ã¤Æ¤½¤ì¤ò¼ê¤Ë¤¤¤ì¤Ş¤·¤¿¤«!?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "½ğ̾¥µ¥¤¥º: %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Ş¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp ¼ºÇÔ" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp ¤¬½ğ̾¤ò½ñ¤¹ş¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP ½ğ̾¥µ¥¤¥º: %s\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "½ğ̾¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤¤Ş¤»¤ó" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "PGP ½ğ̾¤Î %d ¥Ğ¥¤¥È¤ò¼èÆÀ\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg ¼ºÇÔ" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg ¤¬½ğ̾¤ò½ñ¤¹ş¤à¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG ½ğ̾¥µ¥¤¥º: %s\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "GPG ½ğ̾¤Î %d ¥Ğ¥¤¥È¤ò¼èÆÀ\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "¥Ş¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î̵¸ú¤Ê %%_signature ¡£\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "¥Ş¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ğ¤Ê¤ê¤Ş¤»¤ó" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "¥Ş¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ğ¤Ê¤ê¤Ş¤»¤ó" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥µ¥¤¥º¤¬Â礤¹¤®¤Ş¤¹" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "MD5 ½ğ̾¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Ş¤¹" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "½ğ̾¤Ï¤¢¤ê¤Ş¤»¤ó\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "½ğ̾¥Ñ¥Ã¥É: %d\n" @@ -3592,6 +3575,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Ş¤·¤¿\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ğ̾\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ğ̾\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë½ğ̾¤·¤Ş¤¹(¸½ºß¤Î½ğ̾¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Ş¤¹)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "PGP ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ½ğ̾¤ÎÀ¸À®Ãæ\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-07 22:03+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -1612,62 +1612,47 @@ msgstr "%s (ÀÌ)°¡ %s (À¸)·Î »ı¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s (À»)¸¦ »ı¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀü¿¡¼´Â ÆĞŰ¡ ¹öÀü '1' ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "ÀÌ RPM ¹öÀü¿¡¼´Â ÁÖ¿ä ¹øÈ£(major number) <= 4 ÀÇ ÆĞŰ¡ ¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "À߸øµÈ magic ÀÔ´Ï´Ù" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" @@ -2013,7 +1998,7 @@ msgstr "³ª¿µÈ ÆÄÀÏÀÇ »óÅÂ(state)¸¦ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" msgid "display a verbose file listing" msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©Áİ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" @@ -2054,46 +2039,46 @@ msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "%verifyscript¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© °æ·Î¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ¼¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "ÆĞÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ¼¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù" @@ -2272,129 +2257,129 @@ msgstr "%s (ÀÌ)°¡ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Çü½Ä: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "Á¤»ó(normal) " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "±³Ã¼µÊ(replaced) " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "net °øÀ¯µÊ " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(»óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ ¼Ò½º ÆĞÅ°Áö´Â ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s spec ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù, ÆÄÀÏÀ» ºĞ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "ÆĞÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s ±×·ìÀº ¾î¶² ÆĞÅ°Áö¿¡µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ¹ß»ı½ÃÅ°´Â ÆĞÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ¹ß»ı½ÃÅ°´Â ÆĞÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÆĞÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆĞÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾î¶² ÆĞÅ°Áö¿¡µµ ¼ÓÇØ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆĞÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "ÆĞÅ°Áö ±â·Ï(record) ¹øÈ£: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u (Àº)´Â ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s ÆĞÅ°Áö´Â ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" @@ -2409,71 +2394,71 @@ msgstr "À߸øµÈ db ÆÄÀÏ %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db°¡ Á¦°øÇÔ)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: v1.0 RPMÀº ¼¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: v2.0 RPMÀº Àç-¼¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (Å°¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -2685,140 +2670,140 @@ msgstr "%s (À»)¸¦ ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, HOMEÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ı·«ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "¿¹»ó(Expected) ¿ë·®: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " ½ÇÁ¦ ¿ë·®: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "ÀÌÀü PGP ¼¸í\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼¸í! ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "¼¸í: size(%d)+pad(%d)\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp¿¡ ½ÇÆĞÇÔ\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp ¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP ¼¸í ¿ë·®: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "¼¸íÀ» ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ PGP ¼¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg¿¡ ½ÇÆĞÇÔ\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg ¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG ¼¸í ¿ë·®: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "%d ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ GPG ¼¸íÀ» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ \"%%_gpg_name\" À» ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ \"%%_pgp_name\" À» ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "MD5 ¼¸íÀº °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "¼¸í: size(%d)+pad(%d)\n" @@ -3463,6 +3448,10 @@ msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹İµå½Ã ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s (À»)¸¦ »ı¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆĞÇÔ: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "ÆĞÅ°Áö¿¡ ¼¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "PGP¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼¸íÀ» »ı¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -1604,61 +1604,46 @@ msgstr "%s opprettet som %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Ugyldig magi" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread feilet: %s\n" @@ -2000,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "" @@ -2041,45 +2026,45 @@ msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ikke kjør %verifyscript (hvis noen)" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifiser pakkesignatur" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "generer signatur" @@ -2246,129 +2231,129 @@ msgstr "%s feilet\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ukorrekt format: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(inneholder ingen filer)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "erstattet " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "ikke installert" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "delt via nett " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ukjent %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(ingen tilstand)" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kan ikke spørre på %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "spørring på %s feilet\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "kildepakker i gammelt format kan ikke spørres\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "ingen pakker\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakke utløser %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakke utløser %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakke krever %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakke gir %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakke %s er ikke installert\n" @@ -2381,71 +2366,71 @@ msgstr "" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile feilet\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: kan ikke signere v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke signere v2.0 RPM på nytt\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "IKKE OK" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2655,139 +2640,139 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "For stor header" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "hopp over MD5-signaturer" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3414,6 +3399,10 @@ msgstr "url-port må være et tall\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" + #~ msgid "no packages given for uninstall" #~ msgstr "ingen pakker oppgitt for avinstallering" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1651,67 +1651,50 @@ msgstr "ostrze¿enie: %s utworzony jako %s" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "b³±d w tworzeniu pliku tymczasowego %s" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" "tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "B³êdny magic" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" @@ -2075,7 +2058,7 @@ msgstr "wy¶wietl status pokazywanych plików" msgid "display a verbose file listing" msgstr "wy¶wietl wiêcej informacji o plikach z listy" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu" @@ -2123,46 +2106,46 @@ msgstr "nie sprawdzaj zale¿no¶ci pakietu" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nie wykonuj ¿adnych etapów" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "podpisz pakiet (porzuæ bierz±c± sygnaturê)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "podpisz pakiet (porzuæ bierz±c± sygnaturê)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "generuj sygnaturê PGP/GPG" @@ -2334,131 +2317,131 @@ msgstr "%s nie powiod³o siê" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "b³±d w formacie: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(nie zawiera plików)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normalny " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "zast±piony " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "niezainstalowany" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "udostêpniony w sieci" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(nieznany %3d)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(brak statusu)" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakiet nie ma ani w³a¶ciciela pliku ani list id" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na odwi±zaæ %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiod³o siê, nie mo¿na interpretowaæ\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "znaleziono %d pakietów\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s nie zawiera ¿adnych pakietów\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "¿aden pakiet nie wymaga %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "¿aden pakiet nie udostêpnia %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "plik %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %d\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" @@ -2473,72 +2456,72 @@ msgstr "b³êdny status pliku: %s" msgid "(added provide)" msgstr "Udostêpniane zasoby:" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Open nie powiod³o siê\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "wykonanie nie powiod³o siê\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Nie mo¿na podpisaæ v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Nie mo¿na ponownie podpisaæ v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "NIE DOBRZE" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (BRAK KLUCZY:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2749,146 +2732,146 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s." -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "plik nieregularny -- sprawdzanie rozmiaru pominiête\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Brak sygnatury\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Stara sygnatura PGP\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Stara (tylko wewnêtrzna) sygnatura! Sk±d Ty to wzi±³e¶!?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp nie powiod³o siê" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "zapisanie sygnatury przez pgp nie powiod³o siê" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "rozmiar sygnatury PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie mo¿na odczytaæ sygnatury" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Mam %d bajtów sygnatury PGP\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg nie powiod³o siê" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "zapisanie sygnatury przez gpg nie powiod³o siê" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "rozmiar sygnatury GPG: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Mam %d bajtów sygnatury GPG\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "B³êdny %%_signature spec w pliku makra.\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Rozmiar nag³ówka jest zbyt du¿y" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "pomiñ wszelkie sygnatury MD5" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Brak sygnatury\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Blok sygnatury: %d\n" @@ -3534,6 +3517,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "podpisz pakiet (porzuæ bierz±c± sygnaturê)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n" "Language-Team: pt <kde@poli.org>\n" @@ -1607,62 +1607,46 @@ msgstr "%s criado como %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "erro ao criar o ficheiro temporário %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "a versão 1 dos pacotes não é suportada por esta versão do RPM\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "só os pacotes com versão <= 4 são suportados por esta versão do RPM\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Código de integridade inválido" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" @@ -2006,7 +1990,7 @@ msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados" msgid "display a verbose file listing" msgstr "mostrar uma listagem descritiva do ficheiro" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" @@ -2054,46 +2038,46 @@ msgstr "não verifica as dependências do pacote" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar o %verifyscript (se existir)" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificar a assinatura do pacote" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "gerar a assinatura PGP/GPG" @@ -2261,129 +2245,129 @@ msgstr "O %s falhou\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorrecto: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(não contém ficheiros)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "substituído " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "não instalado " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "partilhado" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(desconhecido %3d)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(sem estado) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "não consigo pesquisar o %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "a pesquisa do %s falhou\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "os pacotes com código-fonte no formato antigo não podem ser pesquisados\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "a pesquisa do ficheiro spec %s falhou, não consigo analisar\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nenhum pacote activa o %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Não consegui ler o %s: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nenhum pacote activa o %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nenhum pacote oferece o %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ficheiro %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "o ficheiro %s não pertence a nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "número de registo do pacote: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registo %d não pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" @@ -2398,71 +2382,71 @@ msgstr "ficheiro db inválido %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s SI (oferecidos pelo db)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "o makeTempFile falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Não consigo assinar o RPM v1.0\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: não consigo assinar de novo o RPM v2.0\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "NÃO-OK" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FALTAM AS CHAVES:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2674,140 +2658,140 @@ msgstr "Não consigo ler o %s, a HOME é demasiado grande.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "o ficheiro não é normal -- a ignorar a verificação do tamanho\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "Esperado um tamanho: %12d = início(%d)+assin.(%d)+'pad'(%d)+dados(%d)\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " Tamanho real: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Sem assinatura\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Assinatura PGP antiga\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Assinatura (só interna) antiga! Como é que obteve isto!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Tamanho da assinatura: %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar o %s: %S\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "o pgp falhou\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "o pgp não conseguiu gravar a assinatura\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "tamanho da assinatura do PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de ler a assinatura\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Obtive %d bytes da assinatura PGP\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "o gpg falhou\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Tamanho da assinatura do GPG: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Obtive %d bytes da assinatura do GPG\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "ignorar as assinaturas de MD5" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Sem assinatura\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "'Pad' ou preenchimento da assinatura: %d\n" @@ -3441,6 +3425,14 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "não consegui criar o %s: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" + +#, fuzzy #~ msgid "========== Package RSA signature\n" #~ msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8c943db8f..948b95e34 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" #: build.c:36 #, fuzzy @@ -1769,65 +1769,48 @@ msgstr "No consegui abrir: %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" # , c-format -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "gere assinatura PGP" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "gere assinatura PGP" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - # , c-format -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" @@ -2199,7 +2182,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "instale pacote" @@ -2248,46 +2231,46 @@ msgstr "no verifique as dependncias do pacote" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no execute nenhum estgio" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "instale pacote" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "instale pacote" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "instale pacote" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "instale pacote" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifique a assinatura do pacote" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "gere assinatura PGP" @@ -2457,135 +2440,135 @@ msgstr "Construo falhou.\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "no foi passado pacote para instalao" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "no foi passado pacote para instalao" # , c-format -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Construo falhou.\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" # , c-format -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "pesquise todos os pacotes" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "no foram passados pacotes para assinatura" # , c-format -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "no foram passados pacotes para assinatura" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "no foi passado pacote para instalao" @@ -2601,75 +2584,75 @@ msgid "(added provide)" msgstr "" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "Construo falhou.\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2900,146 +2883,146 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "No consegui abrir: %s\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 #, fuzzy msgid "Old PGP signature\n" msgstr "gere assinatura PGP" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" # , c-format -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "Construo falhou.\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "gere assinatura PGP" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "gere assinatura PGP" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "Construo falhou.\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gere assinatura PGP" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas MD5" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "gere assinatura PGP" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3701,6 +3684,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "No consegui abrir o pipe tar: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "gere assinatura PGP" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "gere assinatura PGP" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "gere assinatura PGP" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -1582,61 +1582,46 @@ msgstr "" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1968,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "" @@ -2008,39 +1993,39 @@ msgstr "" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 msgid "don't verify digest(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 msgid "don't verify signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:304 -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +#: lib/poptQV.c:301 +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 msgid "verify package signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#: lib/poptQV.c:307 +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "" @@ -2205,129 +2190,129 @@ msgstr "" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2340,71 +2325,71 @@ msgstr "" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2614,137 +2599,137 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index d58589936..41d5b9bce 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1587,61 +1587,46 @@ msgstr "" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1973,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "" @@ -2013,39 +1998,39 @@ msgstr "" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 msgid "don't verify digest(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 msgid "don't verify signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:304 -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +#: lib/poptQV.c:301 +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 msgid "verify package signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#: lib/poptQV.c:307 +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "" @@ -2210,129 +2195,129 @@ msgstr "" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" @@ -2345,71 +2330,71 @@ msgstr "" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2619,137 +2604,137 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -1631,61 +1631,46 @@ msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ĞÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ĞÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: ğÏÄĞÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕĞÎÁ\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n" @@ -2032,7 +2017,7 @@ msgstr "ĞÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ĞÅÒÅŞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" msgid "display a verbose file listing" msgstr "ĞÏËÁÚÁÔØ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓĞÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5" @@ -2073,46 +2058,46 @@ msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ĞÁËÅÔÁ" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓĞÏÌÎÑÔØ %verifyscript (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ĞÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉŞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ĞÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "ÎÅ ĞÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "ĞÏÄĞÉÓÁÔØ ĞÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕİÕÀ ĞÏÄĞÉÓØ)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "ĞÒÏ×ÅÒÉÔØ ĞÏÄĞÉÓØ × ĞÁËÅÔÅ" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "ĞÏÄĞÉÓÁÔØ ĞÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕİÕÀ ĞÏÄĞÉÓØ)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ĞÏÄĞÉÓØ" @@ -2279,129 +2264,129 @@ msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "ĞÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓĞÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁĞÒÏÓÉÔØ %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁĞÒÏÓÁ %s\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ÚÁĞÒÏÓÙ Ë ÉÓÈÏÄÎÙÍ ĞÁËÅÔÁÍ × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ĞÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ŞÔÅÎÉÑ ÓĞÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "ÚÁĞÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓĞÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "ÎÅÔ ĞÁËÅÔÏ×\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ÇÒÕĞĞÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ĞÁËÅÔÏ×\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ĞÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÅÓÔØ %s: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ĞÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ĞÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ĞÁËÅÔÏ× ÎÅ ĞÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ĞÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ĞÁËÅÔÏ×\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ĞÁËÅÔÁ: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁĞÉÓÉ ĞÁËÅÔÁ: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÉÔÁÔØ ÚÁĞÉÓØ %u\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ĞÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n" @@ -2416,71 +2401,71 @@ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ĞÏÄĞÉÓÁÔØ RPM v1.0\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ĞÅÒÅĞÏÄĞÉÓÁÔØ RPM v2.0\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: ğÏÄĞÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "îå Oë" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàşé:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàşáí:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "Oë" @@ -2692,141 +2677,141 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁŞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ŞÔÅÎÉÑ: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "ÎÅÏÂÙŞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ĞÒÏĞÕÓËÁÀ ĞÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "æÁËÔÉŞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "ğÏÄĞÉÓÉ ÎÅÔ\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "óÔÁÒÁÑ ĞÏÄĞÉÓØ PGP\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" "óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓĞÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ĞÏÄĞÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï ×ÚÑÌÉ!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "ğÏÄĞÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁĞÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÌÎÉÔØ %s: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ĞÒÉ ÚÁĞÉÓÉ ĞÏÄĞÉÓÉ\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "òÁÚÍÅÒ ĞÏÄĞÉÓÉ PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ĞÒÏŞÅÓÔØ ĞÏÄĞÉÓØ\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "ğÏÌÕŞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ĞÏÄĞÉÓÉ PGP\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ĞÒÉ ÚÁĞÉÓÉ ĞÏÄĞÉÓÉ\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "òÁÚÍÅÒ ĞÏÄĞÉÓÉ GPG: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "ğÏÌÕŞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ĞÏÄĞÉÓÉ GPG\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓĞÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "ĞÒÏĞÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ MD5-ĞÏÄĞÉÓÉ" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "ğÏÄĞÉÓÉ ÎÅÔ\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "ğÏÄĞÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁĞÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n" @@ -3468,6 +3453,10 @@ msgstr "url ĞÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ŞÉÓÌÏÍ\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "ĞÏÄĞÉÓÁÔØ ĞÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕİÕÀ ĞÏÄĞÉÓØ)" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ĞÏÄĞÉÓØ PGP.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -1650,65 +1650,48 @@ msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavnım èíslom <= 3" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavnım èíslom <= 3" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Chybné magické èíslo" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "Nová hlavièka podpisu\n" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "Nová hlavièka podpisu\n" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -2073,7 +2056,7 @@ msgstr "zobrazii» stav danıch súborov" msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobrazi» podrobnı zoznam súborov balíka" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" @@ -2122,46 +2105,46 @@ msgstr "neoverova» závislosti balíka" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "overi» podpis balíka" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "vytvori» PGP/GPG podpis" @@ -2331,131 +2314,131 @@ msgstr "%s zlyhalo" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "chyba formátu: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(neobsahuje ¾iadne súbory)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normálny " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "nahradenı " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "nein¹talovanı " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "zdieµanı " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznámy %d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(¾iadny stav) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "otázka na %s zlyhala\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je mo¾né pıta» sa zdrojovıch balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je mo¾né analyzova»\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "nájdenıch %d balíkov\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Nie je mo¾né preèíta» %s: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnenı ¾iadnym balíkom\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "po¾aduje sa záznam èíslo %d\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nain¹talovanı\n" @@ -2470,72 +2453,72 @@ msgstr "chybnı stav súboru: %s" msgid "(added provide)" msgstr "Poskytuje:" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Nie je mo¾né podpísa» v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Nie je mo¾né znovu podpísa» v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHİBAJÚCE K¥ÚÈE):" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: " -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" @@ -2746,146 +2729,146 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie: %s." -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "nejde o be¾nı súbor - kontrola veµkosti vynechaná\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Starı PGP podpis\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Starı (iba internı) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp zlyhalo" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp sa nepodarilo zapísa» podpis" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Veµkos» PGP podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Preèítanı PGP podpis obsahuje %d bajtov\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg zlyhalo" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Veµkos» GPG podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Preèítanı GPG podpis obsahuje %d bajtov\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastavi» \"%%pgp_name\" vo va¹om makro-súbore" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Priveµká hlavièka" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "vynecha» akékoµvek MD5 podpisy" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" @@ -3531,6 +3514,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "Nová hlavièka podpisu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "Nová hlavièka podpisu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n" @@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.228 2002/03/07 22:55:06 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.229 2002/03/08 22:25:04 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1651,65 +1651,48 @@ msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "napaka pri ustvarjanju zaèasne datoteke %s" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ta razlièica RPM podpira samo pakete z glavnim ¹tevilom razlièice <= 3" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "ta razlièica RPM podpira samo pakete z glavnim ¹tevilom razlièice <=4" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Napaèno magièno ¹tevilo" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "Podpis v novi glavi\n" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "Podpis v novi glavi\n" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" @@ -2072,7 +2055,7 @@ msgstr "izpis stanja seznama datotek" msgid "display a verbose file listing" msgstr "izpis ob¹irnega seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" @@ -2120,46 +2103,46 @@ msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" @@ -2330,131 +2313,131 @@ msgstr "%s neuspe¹en" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "napaka v obliki: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(ne vsebuje datotek)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normalno " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "nadome¹èeno " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "ni name¹èeno " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "omre¾ni " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznano %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(brez stanja) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni mo¾no poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "poizvedba po %s je bila neuspe¹na\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni mo¾na\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspe¹na, razèlemba ni mo¾na\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Neuspe¹no branje %s: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "¹tevilka zapisa paketa: %d\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni name¹èen\n" @@ -2469,71 +2452,71 @@ msgstr "po¹kodovana zbirka podatkov %s" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni mo¾en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni mo¾na\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "V REDU" @@ -2746,146 +2729,146 @@ msgstr "Ni mo¾no prebrati %s, HOME je prevelik." msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "%s ni mo¾no odpreti za branje: %s." -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Stari podpis PGP\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp je bil neuspe¹en" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp je bil neuspe¹en pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Dol¾. podpisa PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg je bil neuspe¹en" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Dol¾. podpisa GnuPG: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Glava je predolga" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "preskoèi vse podpise MD5" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Dol¾. polnila : %d\n" @@ -3535,6 +3518,18 @@ msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "Podpis v novi glavi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "Podpis v novi glavi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" @@ -1634,65 +1634,48 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "samo paketi sa glavnim brojevima <= 3 su podr¾ani u ovoj verziji RPM-a" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "samo paketi sa glavnim brojevima <= 3 su podr¾ani u ovoj verziji RPM-a" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -#, fuzzy -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "ne mogu da proèitam potpis" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -#, fuzzy -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "ne mogu da proèitam potpis" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" @@ -2058,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "display a verbose file listing" msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "instaliraj paket" @@ -2107,46 +2090,46 @@ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "instaliraj paket" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "instaliraj paket" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "instaliraj paket" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "instaliraj paket" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "potpi¹i paket (ukloni tekuæi potpis)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "proveri potpis u paketu" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "potpi¹i paket (ukloni tekuæi potpis)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "napravi PGP potpis" @@ -2315,132 +2298,132 @@ msgstr "PGP omanuo" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "gre¹ka u formatu: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(nema datoteka)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(nepoznat tip)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket nema imena" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "upit nad %s neuspeo\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "Upit se ne mo¾e izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "upit nad %s neuspeo\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "upit nad svim paketima" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s ne sadr¾i nijedan paket\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nijedan paket ne obezbeğuje %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "pogre¹an broj paketa: %s\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "ne mogu da proèitam slog %d\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" @@ -2455,73 +2438,73 @@ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" msgid "(added provide)" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Ne mogu da potpi¹em v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Ne mogu da ponovo potpi¹em v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 #, fuzzy msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (NEDOSTAJUÆI KLJUÈEVI)" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "" @@ -2733,147 +2716,147 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %s za èitanje: %s" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 #, fuzzy msgid "No signature\n" msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 #, fuzzy msgid "Old PGP signature\n" msgstr "napravi PGP potpis" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "PGP omanuo" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "PGP nije uspeo da zapi¹e potpis" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne mogu da proèitam potpis" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "PGP omanuo" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "PGP nije uspeo da zapi¹e potpis" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "preskoèi sve MD5 potpise" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3517,6 +3500,18 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "========== Header RSA signature\n" +#~ msgstr "ne mogu da proèitam potpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "========== Header DSA signature\n" +#~ msgstr "ne mogu da proèitam potpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "potpi¹i paket (ukloni tekuæi potpis)" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "napravi PGP potpis" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1615,61 +1615,46 @@ msgstr "%s skapades som %s\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "fel när tämporärfil %s skapades\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "paket med versionsnummer 1 stöds inte av denna version av RPM\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead misslyckades\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Felaktigt magiskt tal" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead misslyckades\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n" @@ -2015,7 +2000,7 @@ msgstr "visa tillstånd för de listade filerna" msgid "display a verbose file listing" msgstr "visa en utförlig fillistning" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" @@ -2056,46 +2041,46 @@ msgstr "verifiera inte paketberoenden" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "utför inte (eventuellt) %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "verifiera inte huvudets SHA1-summa" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifiera paketsignatur" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "generera signatur" @@ -2263,129 +2248,129 @@ msgstr "%s misslyckades: %s\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "fel format: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(innehåller inga filer)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "ersatt " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "oinstallerat " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "nätdelad " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(okänd %3d) " -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(ej tillstnd) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kan inte fråga %s: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "fråga av %s misslyckades\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "källpaket i gammalt format går inte att fråga om\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "inga paket\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "inga paketutlösare %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "inga paketutlösare %s\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "inget paket behöver %s\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tillhör inget paket\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "paketpost nummer: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %u kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" @@ -2400,71 +2385,71 @@ msgstr "felaktig db-fil %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Kan inte signera v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Kan inte signera om v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "EJ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2676,142 +2661,142 @@ msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "filen är inte en vanlig fil -- hoppar över storlekskontroll\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" "Förväntad storlek: %12d = inledning(%d)+signaturer(%d)+utfyllnad(%d)+data(%" "d)\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " Faktisk storlek: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "Ingen signatur\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Gammal PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Gammal (endast intern) signatur! Hur fick du tag i den!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp misslyckades\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP signaturstorlek: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kan inte läsa signaturen\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Fick %d byte PGP-signatur\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg misslyckades\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG-signaturstorlek: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Fick %d byte GPG-signatur\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Huvudstorleken för stor" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "hoppa över eventuella MD5-signaturer" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Ingen signatur\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n" @@ -3448,6 +3433,10 @@ msgstr "url-port måste vara ett tal\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "Genererar signatur med PGP.\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-08 17:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -1635,63 +1635,48 @@ msgstr "%s %s olarak oluşturuldu\n" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "%s geçici dosyası oluşturulurken hata\n" -#: lib/package.c:181 lib/package.c:257 +#: lib/package.c:184 lib/package.c:260 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n" -#: lib/package.c:202 lib/package.c:265 +#: lib/package.c:205 lib/package.c:268 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamı <= 4 olan paketler " "destekleniyor\n" -#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541 +#: lib/package.c:246 lib/rpmchecksig.c:164 lib/rpmchecksig.c:548 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead başarısız\n" -#: lib/package.c:249 +#: lib/package.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "Magic hatalı" -#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:277 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:564 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature başarısız\n" -#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562 +#: lib/package.c:281 lib/rpmchecksig.c:186 lib/rpmchecksig.c:569 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: İmza bulundurmuyor\n" -#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462 +#: lib/package.c:331 lib/rpmchecksig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead başarısız\n" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:338 -msgid "========== Header RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:343 lib/package.c:371 lib/package.c:403 lib/rpmchecksig.c:631 +#: lib/package.c:366 lib/package.c:393 lib/package.c:425 lib/rpmchecksig.c:642 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature" msgstr "" -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:366 -msgid "========== Header DSA signature\n" -msgstr "" - -#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. -#: lib/package.c:397 -msgid "========== Package DSA/RSA signature\n" -msgstr "" - -#: lib/package.c:415 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491 +#: lib/package.c:437 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:496 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread başarısız: %s\n" @@ -2039,7 +2024,7 @@ msgstr "listelenmiş dosyaların durumunu gösterir" msgid "display a verbose file listing" msgstr "ayrıntılı dosya listesi gösterir" -#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:282 lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:240 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "dosyaların MD5 özümlemesi doğrulanmaz" @@ -2080,46 +2065,46 @@ msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz" msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "(varsa) %verifyscript çalıştırılmaz" -#: lib/poptQV.c:275 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "dosyaların MD5 özümlemesi doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "dosyaların sembolik bağ dosya yolları doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:286 lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:283 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "Başlık SHA1 özümlemesi doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:323 +#: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "dosyaların MD5 özümlemesi doğrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:304 +#: lib/poptQV.c:301 #, fuzzy -msgid "sign a package, preserving other existing signatures" +msgid "sign a package, preserving digests" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" -#: lib/poptQV.c:306 +#: lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "paket imzasını denetler" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:305 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:310 +#: lib/poptQV.c:307 #, fuzzy -msgid "sign a package, discarding all current signatures" +msgid "sign a package, recomputing digests" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" -#: lib/poptQV.c:312 +#: lib/poptQV.c:309 msgid "generate signature" msgstr "imza üretir" @@ -2286,129 +2271,129 @@ msgstr "%s başarısız\n" msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "biçem yanlış: %s\n" -#: lib/query.c:221 +#: lib/query.c:220 msgid "(contains no files)" msgstr "(hiç dosya içermiyor)" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:281 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:284 msgid "replaced " msgstr "yerine " -#: lib/query.c:288 +#: lib/query.c:287 msgid "not installed " msgstr "yüklenmedi " -#: lib/query.c:291 +#: lib/query.c:290 msgid "net shared " msgstr "ağ paylaşımlı " -#: lib/query.c:294 +#: lib/query.c:293 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(bilinmeyen %3d)" -#: lib/query.c:299 +#: lib/query.c:298 msgid "(no state) " msgstr "(durumsuz) " -#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 +#: lib/query.c:317 lib/query.c:373 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:462 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s sorgulanamıyor: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 +#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475 #: lib/rpminstall.c:845 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:632 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s 'nin sorgulaması başarısızlıkla sonuçlandı\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:638 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:488 +#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: bildirge okuma başarısız: %s\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s spec dosyasının sorgulanması başarısız, çözümlenemiyor\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:729 msgid "no packages\n" msgstr "paket yok\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:749 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:814 lib/query.c:845 +#: lib/query.c:773 lib/query.c:795 lib/query.c:813 lib/query.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s okunamadı: %s.\n" -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:820 lib/query.c:850 +#: lib/query.c:783 lib/query.c:801 lib/query.c:819 lib/query.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" -#: lib/query.c:861 +#: lib/query.c:860 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s gerektiren paket yok\n" -#: lib/query.c:872 +#: lib/query.c:871 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s sağlayan paket yok\n" -#: lib/query.c:906 +#: lib/query.c:905 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "dosya %s: %s\n" -#: lib/query.c:910 +#: lib/query.c:909 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s dosyası, hiç bir pakete ait değil\n" -#: lib/query.c:937 +#: lib/query.c:936 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n" -#: lib/query.c:940 +#: lib/query.c:939 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "paket kayıt numarası: %u\n" -#: lib/query.c:945 +#: lib/query.c:944 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "%u. kayıt okunamadı\n" -#: lib/query.c:956 lib/rpminstall.c:633 +#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s paketi kurulu değil\n" @@ -2423,71 +2408,71 @@ msgstr "db dosyası %s hatalı\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s EVET (db sağlar)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 +#: lib/rpmchecksig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: açılamadı: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:63 +#: lib/rpmchecksig.c:66 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile başarısız\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:107 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 +#: lib/rpmchecksig.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 +#: lib/rpmchecksig.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n" -#: lib/rpmchecksig.c:239 +#: lib/rpmchecksig.c:244 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:245 +#: lib/rpmchecksig.c:250 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:476 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead başarısız\n" -#: lib/rpmchecksig.c:547 +#: lib/rpmchecksig.c:554 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: İmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:801 msgid "NOT OK" msgstr "TAMAM DEĞİL" -#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788 +#: lib/rpmchecksig.c:802 lib/rpmchecksig.c:816 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (EKSİK ANAHTARLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 lib/rpmchecksig.c:790 +#: lib/rpmchecksig.c:804 lib/rpmchecksig.c:818 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:777 lib/rpmchecksig.c:791 +#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (GÜVENCESİZ ANAHTARLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793 +#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:787 +#: lib/rpmchecksig.c:815 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -2699,140 +2684,140 @@ msgstr "%s okunamıyor, EV çok büyük\n" msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "%s okuma erişimi için açılamadı: %s.\n" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:119 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "dosya normal değil -- uzunluk denetimi atlanıyor\n" -#: lib/signature.c:127 +#: lib/signature.c:128 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "gereken boyut: %12d = (%d)uç+(%d)imza+(%d)iz+(%d)veri\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:133 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " Gerçek boyut: %12d\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:153 msgid "No signature\n" msgstr "İmza yok\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:157 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Eski PGP imzası\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:170 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Eski imza !!! Bunu nasıl aldın!?\n" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:226 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "İmza: boyut(%d)+iz(%d)\n" -#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:677 -#: lib/signature.c:710 +#: lib/signature.c:307 lib/signature.c:406 lib/signature.c:678 +#: lib/signature.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" -#: lib/signature.c:322 +#: lib/signature.c:323 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp hata verdi\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:329 +#: lib/signature.c:330 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp imzasının yazılması başarısız\n" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:335 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "PGP imza uzunluğu: %d\n" -#: lib/signature.c:350 lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:351 lib/signature.c:451 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "imza okunamadı\n" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:356 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "GPG imzasının %d baytı alındı\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:423 msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg hata verdi\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:429 +#: lib/signature.c:430 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:435 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "GPG imza uzunluğu: %d\n" -#: lib/signature.c:455 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "GPG imzasının %d baytı alındı\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:715 lib/signature.c:770 +#: lib/signature.c:716 lib/signature.c:771 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Makro dosyasında %%_signature spec geçersiz\n" -#: lib/signature.c:749 +#: lib/signature.c:750 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" tanımlanmış olmalı\n" -#: lib/signature.c:762 +#: lib/signature.c:763 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n" -#: lib/signature.c:806 +#: lib/signature.c:807 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Başlık çok uzun" -#: lib/signature.c:846 +#: lib/signature.c:847 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:903 +#: lib/signature.c:906 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1082 +#: lib/signature.c:1102 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar" -#: lib/signature.c:1199 +#: lib/signature.c:1221 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1200 +#: lib/signature.c:1222 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "İmza yok\n" -#: lib/signature.c:1287 +#: lib/signature.c:1311 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1314 +#: lib/signature.c:1338 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1318 +#: lib/signature.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "İmza: boyut(%d)+iz(%d)\n" @@ -3472,6 +3457,10 @@ msgstr "url portu bir sayı olmalı\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s oluşturulamadı: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "sign a package, discarding all current signatures" +#~ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" + #~ msgid "Generating signature using PGP.\n" #~ msgstr "PGP kullanarak imza üretiliyor.\n" |