diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 909 |
1 files changed, 506 insertions, 403 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-30 22:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-01 17:07-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: build.c:25 lib/rpminstall.c:459 +#: build.c:25 lib/rpminstall.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" msgstr "hata: %s%s/packages.rpm açılamıyor\n" @@ -30,44 +30,49 @@ msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "%s okuma erişimi için açılamadı:%s." # , c-format -#: build.c:126 build.c:139 +#: build.c:126 build.c:138 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open tar pipe: %s\n" +msgid "Failed to open tar pipe: %m" msgstr "%s 'ye erişimde hata oluştu\n" #. Give up -#: build.c:147 +#: build.c:145 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read spec file from %s\n" +msgid "Failed to read spec file from %s" msgstr "%s okunamadı: %s" -#: build.c:174 +#: build.c:172 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" +msgid "Failed to rename %s to %s: %m" msgstr "%s okunamadı: %s" -#: build.c:214 -#, c-format -msgid "File is not a regular file: %s\n" -msgstr "" +#: build.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to stat %s: %m" +msgstr "%s açılamadı: %s" + +#: build.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s is not a regular file." +msgstr "%s bir RPM paketi değil (gibi)\n" -#: build.c:221 +#: build.c:224 #, fuzzy, c-format -msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" +msgid "File %s does not appear to be a specfile." msgstr "%s bir RPM paketi değil (gibi)\n" #. parse up the build operators -#: build.c:282 +#: build.c:285 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "" -#: build.c:297 +#: build.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s paketi bulunamadı\n" -#: rpm.c:178 rpmqv.c:257 +#: rpm.c:180 rpmqv.c:263 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" @@ -85,460 +90,460 @@ msgstr "" # May 5, 1998 # # , c-format -#: rpm.c:189 rpmqv.c:268 +#: rpm.c:191 rpmqv.c:274 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM Sürüm %s\n" -#: rpm.c:193 rpmqv.c:272 +#: rpm.c:195 rpmqv.c:278 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:194 rpmqv.c:273 +#: rpm.c:196 rpmqv.c:279 msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Bu ğrogram GNU GPL uyarınca serbestçe dağıtılabilir." -#: rpm.c:202 +#: rpm.c:204 #, fuzzy msgid "Usage: rpm {--help}" msgstr "Kullanım: rpm {--help}" -#: rpm.c:203 +#: rpm.c:205 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: rpm.c:204 +#: rpm.c:206 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]" -#: rpm.c:205 +#: rpm.c:207 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:206 rpmqv.c:294 +#: rpm.c:208 rpmqv.c:300 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]" -#: rpm.c:207 rpmqv.c:295 +#: rpm.c:209 rpmqv.c:301 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:208 rpmqv.c:296 +#: rpm.c:210 msgid "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath <dizin>]" -#: rpm.c:209 rpmqv.c:297 +#: rpm.c:211 rpmqv.c:303 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix <dizin>] [--ignoreos] [--nodeps] " "[--allfiles]" -#: rpm.c:210 rpm.c:219 rpm.c:229 rpmqv.c:298 rpmqv.c:307 rpmqv.c:323 +#: rpm.c:212 rpm.c:221 rpm.c:231 rpmqv.c:304 rpmqv.c:313 rpmqv.c:329 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:211 rpm.c:230 rpmqv.c:299 rpmqv.c:308 rpmqv.c:324 +#: rpm.c:213 rpm.c:232 rpmqv.c:305 rpmqv.c:314 rpmqv.c:330 #, fuzzy msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:212 rpmqv.c:300 +#: rpm.c:214 rpmqv.c:306 #, fuzzy msgid "" " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]" -#: rpm.c:213 rpmqv.c:301 +#: rpm.c:215 rpmqv.c:307 #, fuzzy msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpm.c:214 rpmqv.c:302 +#: rpm.c:216 rpmqv.c:308 #, fuzzy msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpm.c:215 +#: rpm.c:217 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:216 rpmqv.c:304 +#: rpm.c:218 rpmqv.c:310 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" msgstr " [--oldpackage] [--root <dizin>] [--noscripts]" -#: rpm.c:217 rpmqv.c:305 +#: rpm.c:219 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]" -#: rpm.c:218 rpmqv.c:306 +#: rpm.c:220 rpmqv.c:312 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" " [--ignorearch] [--dbpath <dizin>] [--prefix " "<dizin>] " -#: rpm.c:220 +#: rpm.c:222 #, fuzzy msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:221 rpmqv.c:309 +#: rpm.c:223 rpmqv.c:315 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:222 rpmqv.c:310 +#: rpm.c:224 rpmqv.c:316 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]" -#: rpm.c:223 rpmqv.c:311 +#: rpm.c:225 rpmqv.c:317 #, fuzzy msgid "" " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:224 rpmqv.c:312 +#: rpm.c:226 rpmqv.c:318 #, fuzzy msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpm.c:225 +#: rpm.c:227 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:226 rpmqv.c:320 +#: rpm.c:228 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" -#: rpm.c:227 rpmqv.c:321 +#: rpm.c:229 rpmqv.c:327 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr "" -#: rpm.c:228 rpmqv.c:322 +#: rpm.c:230 rpmqv.c:328 #, fuzzy msgid " [--triggeredby]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:231 rpmqv.c:325 +#: rpm.c:233 rpmqv.c:331 #, fuzzy msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:232 rpmqv.c:326 +#: rpm.c:234 rpmqv.c:332 #, fuzzy msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:233 +#: rpm.c:235 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" -#: rpm.c:234 rpmqv.c:328 +#: rpm.c:236 rpmqv.c:334 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:235 rpmqv.c:329 +#: rpm.c:237 rpmqv.c:335 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:236 +#: rpm.c:238 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#: rpm.c:237 +#: rpm.c:239 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#: rpm.c:238 +#: rpm.c:240 #, fuzzy msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpm.c:239 +#: rpm.c:241 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]" -#: rpm.c:240 rpmqv.c:314 +#: rpm.c:242 rpmqv.c:320 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:241 rpmqv.c:315 +#: rpm.c:243 rpmqv.c:321 #, fuzzy msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" msgstr " [--justdb] paket1 ... paketN" -#: rpm.c:242 +#: rpm.c:244 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpm.c:243 +#: rpm.c:245 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpm.c:244 +#: rpm.c:246 #, fuzzy msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]" -#: rpm.c:245 rpmqv.c:350 +#: rpm.c:247 rpmqv.c:356 msgid " package1 ... packageN" msgstr " paket1 ... paketN" -#: rpm.c:246 +#: rpm.c:248 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]" -#: rpm.c:247 +#: rpm.c:249 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:281 rpmqv.c:386 +#: rpm.c:283 rpmqv.c:392 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "Kullanım:" -#: rpm.c:283 rpmqv.c:388 +#: rpm.c:285 rpmqv.c:394 msgid "print this message" msgstr "Bu bilgiyi verir" -#: rpm.c:285 rpmqv.c:390 +#: rpm.c:287 rpmqv.c:396 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" -#: rpm.c:288 +#: rpm.c:290 #, fuzzy msgid " All modes support the following arguments:" msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:" -#: rpm.c:289 +#: rpm.c:291 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpm.c:290 rpmqv.c:395 +#: rpm.c:292 rpmqv.c:152 rpmqv.c:401 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "" -#: rpm.c:291 +#: rpm.c:293 #, fuzzy msgid " --eval '<name>+' " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:292 rpmqv.c:397 +#: rpm.c:294 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <name> to stdout" msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" -#: rpm.c:293 +#: rpm.c:295 #, fuzzy msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:294 rpmqv.c:399 +#: rpm.c:296 rpmqv.c:405 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "standart çıktıyı <KOMUT>'a gönderir" -#: rpm.c:295 +#: rpm.c:297 #, fuzzy msgid " --rcfile <file> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:296 rpmqv.c:401 +#: rpm.c:298 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine <dosya> kullanın" -#: rpm.c:298 rpmqv.c:403 +#: rpm.c:300 rpmqv.c:409 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: rpm.c:300 rpmqv.c:411 +#: rpm.c:302 rpmqv.c:417 msgid "be a little more verbose" msgstr "daha çok açıklama verir" -#: rpm.c:302 rpmqv.c:413 +#: rpm.c:304 rpmqv.c:419 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "çok fazla açıklama verir (hata ayıklama için)" -#: rpm.c:305 +#: rpm.c:307 #, fuzzy msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" msgstr "" " yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) işlemlerimde dosya isimleri " -#: rpm.c:306 +#: rpm.c:308 #, fuzzy msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n" -#: rpm.c:307 +#: rpm.c:309 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr "" -#: rpm.c:308 rpmqv.c:420 +#: rpm.c:310 rpmqv.c:426 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası" -#: rpm.c:309 +#: rpm.c:311 msgid " --ftpport <port> " msgstr "" -#: rpm.c:310 rpmqv.c:422 +#: rpm.c:312 rpmqv.c:428 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası" -#: rpm.c:311 +#: rpm.c:313 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:312 rpmqv.c:424 +#: rpm.c:314 rpmqv.c:430 #, fuzzy msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası" -#: rpm.c:313 +#: rpm.c:315 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:314 rpmqv.c:426 +#: rpm.c:316 rpmqv.c:432 #, fuzzy msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası" -#: rpm.c:318 rpmqv.c:446 +#: rpm.c:320 rpmqv.c:452 msgid "query mode" msgstr "Sorgulama kipi" -#: rpm.c:319 rpm.c:365 rpm.c:390 rpm.c:442 rpm.c:516 +#: rpm.c:321 rpm.c:367 rpm.c:392 rpm.c:444 rpm.c:518 #, fuzzy msgid " --dbpath <dir> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:320 rpm.c:366 rpm.c:391 rpm.c:443 rpm.c:517 rpmqv.c:406 +#: rpm.c:322 rpm.c:368 rpm.c:393 rpm.c:445 rpm.c:519 rpmqv.c:412 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "Veritabanı dizini olarak <dizin> kullanılır" -#: rpm.c:321 +#: rpm.c:323 msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" -#: rpm.c:322 rpmqv.c:448 +#: rpm.c:324 rpmqv.c:454 #, fuzzy msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" msgstr "'header format' olarak s kullanılır (-i'yi gerektirir)" -#: rpm.c:323 rpm.c:367 rpm.c:425 rpm.c:454 +#: rpm.c:325 rpm.c:369 rpm.c:427 rpm.c:456 msgid " --root <dir> " msgstr "" -#: rpm.c:324 rpm.c:368 rpm.c:426 rpm.c:455 rpm.c:519 rpmqv.c:408 +#: rpm.c:326 rpm.c:370 rpm.c:428 rpm.c:457 rpm.c:521 rpmqv.c:414 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "kök (başlangıç) dizini olarak <dizin> kullanılır" -#: rpm.c:325 +#: rpm.c:327 msgid " Package specification options:" msgstr " Paket seçim seçenekleri:" -#: rpm.c:327 +#: rpm.c:329 msgid "query all packages" msgstr "Tüm paketleri sorgulama" -#: rpm.c:328 +#: rpm.c:330 msgid " -f <file>+ " msgstr "" -#: rpm.c:329 +#: rpm.c:331 msgid "query package owning <file>" msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpm.c:330 +#: rpm.c:332 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr "" -#: rpm.c:331 +#: rpm.c:333 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "(henüz yüklenmemiş) <paket dosyası> paketi sorgulama" -#: rpm.c:332 +#: rpm.c:334 #, fuzzy msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpm.c:333 +#: rpm.c:335 #, fuzzy msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpm.c:334 +#: rpm.c:336 #, fuzzy msgid " --whatprovides <cap>" msgstr " --requires" -#: rpm.c:335 +#: rpm.c:337 #, fuzzy msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "<i> yeteneği olan paketleri sorgulama" -#: rpm.c:336 +#: rpm.c:338 #, fuzzy msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --requires" -#: rpm.c:337 +#: rpm.c:339 #, fuzzy msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "<i> yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" -#: rpm.c:338 +#: rpm.c:340 msgid " Information selection options:" msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:" -#: rpm.c:340 rpmqv.c:452 +#: rpm.c:342 rpmqv.c:458 msgid "display package information" msgstr "Paket bilgisini gösterme" -#: rpm.c:342 rpmqv.c:454 +#: rpm.c:344 rpmqv.c:460 msgid "display the package's change log" msgstr "Paketin 'Change Log' (değişiklik) bilgisini gösterme" -#: rpm.c:344 rpmqv.c:456 +#: rpm.c:346 rpmqv.c:462 msgid "display package file list" msgstr "Paketin içerdiği dosyaları gösterme" -#: rpm.c:346 rpmqv.c:458 +#: rpm.c:348 rpmqv.c:464 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "dosyaların durumunu gösterir (-l gerektirir)" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:460 +#: rpm.c:350 rpmqv.c:466 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "sadece belge dosyalarını gösterir (-l gerektirir)" -#: rpm.c:350 rpmqv.c:462 +#: rpm.c:352 rpmqv.c:468 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "" "sadece yapılandırma (configuration) dosyalarını gösterir (impliziert -l)" -#: rpm.c:352 rpmqv.c:464 +#: rpm.c:354 rpmqv.c:470 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" @@ -546,183 +551,183 @@ msgstr "" "her dosya için doğrulanabilir bilgileri göster (-l, -c veya -d ile " "kullanılmalı)" -#: rpm.c:354 +#: rpm.c:356 msgid "list capabilities package provides" msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar" -#: rpm.c:356 +#: rpm.c:358 msgid "list package dependencies" msgstr "paketin bağımlılıklarını (gerektirdiği paketleri) gösterir" -#: rpm.c:358 +#: rpm.c:360 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir" -#: rpm.c:360 +#: rpm.c:362 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "" -#: rpm.c:364 rpmqv.c:475 +#: rpm.c:366 rpmqv.c:481 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" msgstr "paketi -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak doğrula" -#: rpm.c:370 rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:477 rpmqv.c:523 rpmqv.c:557 +#: rpm.c:372 rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:483 rpmqv.c:529 rpmqv.c:563 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "paket bağımlılıklarını doğrulamaz" -#: rpm.c:372 rpmqv.c:479 +#: rpm.c:374 rpmqv.c:485 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "dosyaların 'md5-checksum' larını doğrulamaz" -#: rpm.c:374 rpmqv.c:481 +#: rpm.c:376 rpmqv.c:487 msgid "do not verify file attributes" msgstr "dosya özelliklerini doğrulamaz" -#: rpm.c:376 rpmqv.c:484 +#: rpm.c:378 rpmqv.c:490 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "sorgulama sırasında kullanılabilecek 'Tag'leri sıralar" -#: rpm.c:379 +#: rpm.c:381 #, fuzzy msgid " --install <packagefile>" msgstr "paket yüklemek" -#: rpm.c:380 +#: rpm.c:382 #, fuzzy msgid " -i <packagefile> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:381 rpmqv.c:498 +#: rpm.c:383 rpmqv.c:504 msgid "install package" msgstr "paket yüklemek" -#: rpm.c:382 +#: rpm.c:384 #, fuzzy msgid " --excludepath <path>" msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et" -#: rpm.c:383 +#: rpm.c:385 msgid "skip files in path <path>" msgstr "" -#: rpm.c:384 +#: rpm.c:386 #, fuzzy msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et" -#: rpm.c:385 rpmqv.c:535 +#: rpm.c:387 rpmqv.c:541 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et" -#: rpm.c:387 rpmqv.c:503 +#: rpm.c:389 rpmqv.c:509 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n" -#: rpm.c:388 +#: rpm.c:390 msgid " --prefix <dir> " msgstr "" -#: rpm.c:389 rpmqv.c:533 +#: rpm.c:391 rpmqv.c:539 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "paketin yerini (eğer değitirilebiliyorsa) <dizin>'e değiştirir" -#: rpm.c:393 rpmqv.c:505 +#: rpm.c:395 rpmqv.c:511 msgid "do not install documentation" msgstr "yazılımın belgelerini yüklemez" -#: rpm.c:395 rpmqv.c:509 +#: rpm.c:397 rpmqv.c:515 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs --replacefiles'ın kısaltması" -#: rpm.c:397 rpmqv.c:511 +#: rpm.c:399 rpmqv.c:517 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "yükleme sırasında bir gösterge çıkarır (-v seçeneği ile iyi)" -#: rpm.c:399 rpmqv.c:500 +#: rpm.c:401 rpmqv.c:506 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "tüm dosyaları, hatta normal olarak atlanabilecek yapılandırmaları bile,yükler" -#: rpm.c:402 rpmqv.c:513 +#: rpm.c:404 rpmqv.c:519 msgid "don't verify package architecture" msgstr "paket mimarisini doğrulamaz" -#: rpm.c:404 rpmqv.c:515 +#: rpm.c:406 rpmqv.c:521 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: rpm.c:406 rpmqv.c:517 +#: rpm.c:408 rpmqv.c:523 msgid "don't verify package operating system" msgstr "paketin ait olduğu işletim sistemini doğrulamaz" -#: rpm.c:408 rpmqv.c:519 +#: rpm.c:410 rpmqv.c:525 msgid "install documentation" msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler" -#: rpm.c:410 rpm.c:445 rpmqv.c:521 rpmqv.c:555 +#: rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:527 rpmqv.c:561 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez" -#: rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:525 rpmqv.c:559 +#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "paket yükleme sırasını bağımlılıklara göre düzenleme" -#: rpm.c:416 +#: rpm.c:418 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz." -#: rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:563 +#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:569 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "" -#: rpm.c:420 rpmqv.c:531 +#: rpm.c:422 rpmqv.c:537 msgid "print percentages as package installs" msgstr "yükleme sırasında gelişme yüzde olarak gösterilir" -#: rpm.c:422 rpmqv.c:537 +#: rpm.c:424 rpmqv.c:543 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "paket mevcut dosyaları silse bile paketi yükler" -#: rpm.c:424 rpmqv.c:539 +#: rpm.c:426 rpmqv.c:545 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "paket mevcutsa yeniden yükler" -#: rpm.c:428 rpmqv.c:541 +#: rpm.c:430 rpmqv.c:547 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalışıp çalışmayacağını belirtir" -#: rpm.c:431 +#: rpm.c:433 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr "" -#: rpm.c:432 +#: rpm.c:434 #, fuzzy msgid " -U <packagefile> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:433 rpmqv.c:545 +#: rpm.c:435 rpmqv.c:551 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "Paketi günceller (seçenekler --install ile aynı, ek olarak)" -#: rpm.c:435 rpmqv.c:547 +#: rpm.c:437 rpmqv.c:553 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" "pakedin eski bir sürüme güncellenmesini sağlar (--force aynı işi görür)" -#: rpm.c:437 +#: rpm.c:439 msgid " --erase <package>" msgstr "" -#: rpm.c:439 rpmqv.c:551 +#: rpm.c:441 rpmqv.c:557 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "paketi siler (uninstall)" -#: rpm.c:441 rpmqv.c:553 +#: rpm.c:443 rpmqv.c:559 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -730,111 +735,111 @@ msgstr "" "<paket> ile eşlenen tüm paketleri siler (birden fazla paket eşlenirse bir " "hata mesajı çıkması gerekir)" -#: rpm.c:451 rpmqv.c:561 +#: rpm.c:453 rpmqv.c:567 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "pakete ait hiçbir betik (Script) çalıştırılmaz" -#: rpm.c:457 +#: rpm.c:459 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:458 +#: rpm.c:460 #, fuzzy msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:459 rpmqv.c:570 +#: rpm.c:461 rpmqv.c:576 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "paket yaratır, <adım> aşağıdaki harflerden biridir:" -#: rpm.c:461 rpmqv.c:572 +#: rpm.c:463 rpmqv.c:578 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "hazırlama (kaynaklar açılır ve yamalar uygulanır)" # , c-format -#: rpm.c:463 rpmqv.c:574 +#: rpm.c:465 rpmqv.c:580 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "kontrol ( %files üstünkörü bir kontrol edilir)" -#: rpm.c:465 rpmqv.c:576 +#: rpm.c:467 rpmqv.c:582 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "derleme (hazırlama ve derleme)" -#: rpm.c:467 rpmqv.c:578 +#: rpm.c:469 rpmqv.c:584 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "yükleme (hazırlama, derleme, yükleme)" -#: rpm.c:469 rpmqv.c:580 +#: rpm.c:471 rpmqv.c:586 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "çalıştırılabilir paket yaratma (hazırlama, derleme, yükleme, paketleme)" -#: rpm.c:471 rpmqv.c:582 +#: rpm.c:473 rpmqv.c:588 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "çalıştırılabilir ve Kaynak paket yaratmak (hazırlama, derleme, yükleme " "vepaketleme)" -#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:473 rpmqv.c:586 +#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:475 rpmqv.c:592 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "doğrudan belirtilen adıma atlar (sadece c ve i için)" -#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:475 rpmqv.c:588 +#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:477 rpmqv.c:594 msgid "remove build tree when done" msgstr "işlem sonunda paket yaratma yapısını siler" -#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:477 rpmqv.c:590 +#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:479 rpmqv.c:596 #, fuzzy msgid "remove sources when done" msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler" -#: rpm.c:479 rpmqv.c:592 +#: rpm.c:481 rpmqv.c:598 #, fuzzy msgid "remove spec file when done" msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler" -#: rpm.c:481 rpmqv.c:594 +#: rpm.c:483 rpmqv.c:600 #, fuzzy msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "PGP-imzası yaratır" -#: rpm.c:482 +#: rpm.c:484 #, fuzzy msgid " --buildroot <dir> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:483 rpmqv.c:596 +#: rpm.c:485 rpmqv.c:602 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "paket yaratılırken <dizin> başlangıç dizini olarak kullanılır" -#: rpm.c:484 +#: rpm.c:486 msgid " --target=<platform>+" msgstr "" -#: rpm.c:485 rpmqv.c:598 +#: rpm.c:487 rpmqv.c:604 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "" -#: rpm.c:487 rpmqv.c:600 +#: rpm.c:489 rpmqv.c:606 msgid "do not execute any stages" msgstr "adımların hiçbirini çalıştırmaz" -#: rpm.c:488 +#: rpm.c:490 #, fuzzy msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:489 +#: rpm.c:491 #, fuzzy msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "zaman kontrolünü S saniyeye ayarlar (0 ile tümüyle kaldırır)" -#: rpm.c:491 +#: rpm.c:493 msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr "" -#: rpm.c:492 rpmqv.c:603 +#: rpm.c:494 rpmqv.c:609 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -842,68 +847,68 @@ msgstr "" "kaynak paketini yükler, çalışır paketi oluşturur ve spec dosyası, kaynaklar " "ile yamaları siler" -#: rpm.c:493 +#: rpm.c:495 msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr "" -#: rpm.c:494 rpmqv.c:605 +#: rpm.c:496 rpmqv.c:611 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz" -#: rpm.c:497 +#: rpm.c:499 #, fuzzy msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:498 rpmqv.c:611 +#: rpm.c:500 rpmqv.c:617 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" -#: rpm.c:499 +#: rpm.c:501 #, fuzzy msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:500 rpmqv.c:613 +#: rpm.c:502 rpmqv.c:619 msgid "add a signature to a package" msgstr "pakete bir imza ekler" -#: rpm.c:501 +#: rpm.c:503 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:502 +#: rpm.c:504 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpm.c:503 rpmqv.c:617 +#: rpm.c:505 rpmqv.c:623 msgid "verify package signature" msgstr "paket imzasını doğrular" -#: rpm.c:505 rpmqv.c:619 +#: rpm.c:507 rpmqv.c:625 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "tüm PGP imzalarını atlar" -#: rpm.c:507 rpmqv.c:621 +#: rpm.c:509 rpmqv.c:627 #, fuzzy msgid "skip any GPG signatures" msgstr "tüm PGP imzalarını atlar" -#: rpm.c:509 rpmqv.c:623 +#: rpm.c:511 rpmqv.c:629 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar" -#: rpm.c:513 +#: rpm.c:515 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "geçerli bir veri tabanı olmasını sağlar" -#: rpm.c:515 +#: rpm.c:517 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur" -#: rpm.c:523 rpmqv.c:486 +#: rpm.c:525 rpmqv.c:492 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "" "dosya erişim haklarını veri tabanında yer alanlarla -q ile belirtilen paket " "parametrelerini kullanarak güncelle" -#: rpm.c:526 rpmqv.c:489 +#: rpm.c:528 rpmqv.c:495 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -919,149 +924,157 @@ msgstr "" "dosya kullanıcı ve grup bilgilerini veri tabanında yer alanlarla -q ile " "belirtilen paket parametrelerini kullanarak güncelle" -#: rpm.c:664 rpm.c:670 rpm.c:679 rpm.c:701 rpm.c:707 rpm.c:714 rpm.c:722 -#: rpm.c:730 rpm.c:751 rpm.c:808 rpmqv.c:811 rpmqv.c:820 rpmqv.c:826 -#: rpmqv.c:832 rpmqv.c:839 rpmqv.c:874 rpmqv.c:882 rpmqv.c:888 rpmqv.c:896 -#: rpmqv.c:958 +#: rpm.c:666 rpm.c:672 rpm.c:681 rpm.c:703 rpm.c:709 rpm.c:716 rpm.c:724 +#: rpm.c:732 rpm.c:753 rpm.c:816 rpmqv.c:817 rpmqv.c:826 rpmqv.c:832 +#: rpmqv.c:838 rpmqv.c:845 rpmqv.c:880 rpmqv.c:888 rpmqv.c:894 rpmqv.c:902 +#: rpmqv.c:970 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir" -#: rpm.c:672 rpmqv.c:813 +#: rpm.c:674 rpmqv.c:819 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u ve --uninstall komutları eskidirler ve çalışmamaktadırlar.\n" -#: rpm.c:674 rpmqv.c:815 +#: rpm.c:676 rpmqv.c:821 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullanın\n" -#: rpm.c:757 rpmqv.c:858 +#: rpm.c:759 rpmqv.c:864 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı" -#: rpm.c:759 rpmqv.c:860 +#: rpm.c:761 rpmqv.c:866 msgid "relocations must contain a =" msgstr "relocate satırında = bulunmalı" -#: rpm.c:762 rpmqv.c:863 +#: rpm.c:764 rpmqv.c:869 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "relocate için = den sonra bir / gerekir" -#: rpm.c:771 rpmqv.c:847 +#: rpm.c:773 rpmqv.c:853 #, fuzzy msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı" -#: rpm.c:780 rpmqv.c:917 +#: rpm.c:782 rpmqv.c:923 +msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" +msgstr "" + +#: rpm.c:783 +msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" +msgstr "" + +#: rpm.c:788 rpmqv.c:929 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpm.c:815 rpmqv.c:973 +#: rpm.c:823 rpmqv.c:985 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya doğrulama yapılabilir" -#: rpm.c:820 rpmqv.c:977 +#: rpm.c:828 rpmqv.c:989 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi" -#: rpm.c:823 rpmqv.c:980 +#: rpm.c:831 rpmqv.c:992 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi" -#: rpm.c:826 rpmqv.c:983 +#: rpm.c:834 rpmqv.c:995 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi" -#: rpm.c:829 rpmqv.c:1003 +#: rpm.c:837 rpmqv.c:1015 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)" -#: rpm.c:832 rpmqv.c:1008 +#: rpm.c:840 rpmqv.c:1020 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "dosyalar sadece paket yüklemesi sırasında relocate edilebilir" -#: rpm.c:835 rpmqv.c:1011 +#: rpm.c:843 rpmqv.c:1023 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir" -#: rpm.c:838 rpmqv.c:1014 +#: rpm.c:846 rpmqv.c:1026 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate sadece yeni paketler yüklenirken kullanılır" -#: rpm.c:841 rpmqv.c:1017 +#: rpm.c:849 rpmqv.c:1029 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:844 rpmqv.c:1020 +#: rpm.c:852 rpmqv.c:1032 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix komutunun argümanları '/' ile başlamalı" -#: rpm.c:847 rpmqv.c:1023 +#: rpm.c:855 rpmqv.c:1035 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:851 rpmqv.c:1027 +#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:855 rpmqv.c:1031 +#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:859 rpmqv.c:1035 +#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:863 rpmqv.c:1039 +#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:867 rpmqv.c:1043 +#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:871 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz (bi daha olmasın)" -#: rpm.c:875 rpmqv.c:1051 +#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:879 rpmqv.c:1055 +#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:883 rpmqv.c:1059 +#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:887 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:891 rpmqv.c:1067 +#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:895 rpmqv.c:1071 +#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır" -#: rpm.c:900 rpmqv.c:1078 +#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" msgstr "--noscripts sadece paket yükleme, silme ve doğrulamalarında kullanılır" -#: rpm.c:904 +#: rpm.c:912 #, fuzzy msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1069,7 +1082,7 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır" -#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090 +#: rpm.c:916 rpmqv.c:1102 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1077,13 +1090,13 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır" -#: rpm.c:913 rpmqv.c:1095 +#: rpm.c:921 rpmqv.c:1107 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanılır" -#: rpm.c:917 rpmqv.c:1100 +#: rpm.c:925 rpmqv.c:1112 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1091,103 +1104,103 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabanı güncellemelerinde " "kullanılır" -#: rpm.c:929 rpmqv.c:1112 +#: rpm.c:937 rpmqv.c:1124 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) komutun argümanları '/' ile başlamalı" -#: rpm.c:935 rpmqv.c:1119 +#: rpm.c:943 rpmqv.c:1131 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:938 rpmqv.c:1124 +#: rpm.c:946 rpmqv.c:1136 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:941 rpmqv.c:1127 +#: rpm.c:949 rpmqv.c:1139 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:944 rpmqv.c:1132 +#: rpm.c:952 rpmqv.c:1144 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nopgp sadece imza kontrolü veya paket doğrulaması sırasında kullanılır" -#: rpm.c:955 rpmqv.c:1145 +#: rpm.c:963 rpmqv.c:1157 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:960 rpmqv.c:1150 +#: rpm.c:968 rpmqv.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor: " -#: rpm.c:975 rpmqv.c:1166 +#: rpm.c:983 rpmqv.c:1178 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Dosya sunucuda bulunamadı" -#: rpm.c:979 rpmqv.c:1170 +#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:981 rpmqv.c:1172 +#: rpm.c:989 rpmqv.c:1184 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Parola kontrolü başarısızlıkla sonuçlandı\n" -#: rpm.c:984 rpmqv.c:1175 +#: rpm.c:992 rpmqv.c:1187 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Parola doğru.\n" -#: rpm.c:989 rpmqv.c:1180 +#: rpm.c:997 rpmqv.c:1192 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:995 rpmqv.c:1186 +#: rpm.c:1003 rpmqv.c:1198 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanılabilir" -#: rpm.c:1010 rpmqv.c:1202 +#: rpm.c:1018 rpmqv.c:1214 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Erişilemedi\n" -#: rpm.c:1029 rpmqv.c:1471 +#: rpm.c:1037 rpmqv.c:1483 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar" -#: rpm.c:1040 rpmqv.c:1493 +#: rpm.c:1048 rpmqv.c:1505 msgid "no packages given for signature check" msgstr "imzası kontrol edilecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1051 rpmqv.c:1504 +#: rpm.c:1059 rpmqv.c:1516 msgid "no packages given for signing" msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1067 rpmqv.c:1343 +#: rpm.c:1075 rpmqv.c:1355 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1118 rpmqv.c:1394 +#: rpm.c:1126 rpmqv.c:1406 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1141 rpmqv.c:1434 +#: rpm.c:1149 rpmqv.c:1446 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi" -#: rpm.c:1146 rpmqv.c:1439 +#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1451 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpm.c:1163 rpmqv.c:1459 +#: rpm.c:1171 rpmqv.c:1471 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi" -#: rpm.c:1167 rpmqv.c:1463 +#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475 msgid "no arguments given for verify" msgstr "doğrulama için hiç argüman belirtilmedi" @@ -1210,401 +1223,464 @@ msgstr "%s paketi bulunamadı\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor: " -#: rpmqv.c:284 +#: rpmqv.c:152 +msgid "'<name> <body>'" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:154 +#, fuzzy +msgid "print macro expansion to stdout" +msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" + +#: rpmqv.c:154 +msgid "<expr>+" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:179 +msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:180 +msgid "<file:...>" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Kullanım: rpm {--help}" -#: rpmqv.c:288 +#: rpmqv.c:294 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:295 #, fuzzy, c-format -msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]\n" +msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpmqv.c:313 +#: rpmqv.c:302 +#, fuzzy +msgid "" +" [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" +msgstr "" +" [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath <dizin>]" + +#: rpmqv.c:311 +#, fuzzy +msgid "" +" [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]" +msgstr "" +" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]" + +#: rpmqv.c:319 #, fuzzy, c-format -msgid " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]\n" +msgid "" +" %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]" -#: rpmqv.c:327 +#: rpmqv.c:326 +#, fuzzy +msgid "" +" [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]" +msgstr "" +" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" + +#: rpmqv.c:333 #, fuzzy, c-format -msgid " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]\n" +msgid "" +" %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" -#: rpmqv.c:331 +#: rpmqv.c:337 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#: rpmqv.c:332 +#: rpmqv.c:338 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#: rpmqv.c:336 +#: rpmqv.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "" -" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -"<file>]\n" +" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros " +"<file:...>]\n" msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " "<dosya>]" -#: rpmqv.c:338 +#: rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [targets]" -#: rpmqv.c:339 +#: rpmqv.c:345 #, fuzzy msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" msgstr "" " [--buildarch <mimari>] [--rmsource] specdosyası" -#: rpmqv.c:340 +#: rpmqv.c:346 #, fuzzy, c-format -msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n" +msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <dosya>] [-v] specdosyası" -#: rpmqv.c:341 +#: rpmqv.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" -" %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" +" %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " +"sourceN.rpm\n" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm" -#: rpmqv.c:342 +#: rpmqv.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "" -" %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" +" %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " +"sourceN.rpm\n" msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm" -#: rpmqv.c:343 +#: rpmqv.c:349 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpmqv.c:347 +#: rpmqv.c:353 #, fuzzy, c-format -msgid " %s {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN\n" +msgid "" +" %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:354 #, fuzzy, c-format -msgid " %s {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" +msgid "" +" %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpmqv.c:349 +#: rpmqv.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "" -" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]\n" +" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros " +"<file:...>]\n" msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]" -#: rpmqv.c:393 +#: rpmqv.c:399 #, fuzzy msgid " All modes support the following options:" msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:" -#: rpmqv.c:394 +#: rpmqv.c:400 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr "" -#: rpmqv.c:396 +#: rpmqv.c:402 #, fuzzy -msgid " --eval '<name>+' " +msgid " --eval '<expr>+' " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:398 +#: rpmqv.c:403 +#, fuzzy +msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" +msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" + +#: rpmqv.c:404 #, fuzzy msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:400 +#: rpmqv.c:406 #, fuzzy -msgid " --rcfile <file> " +msgid " --macros <file:...> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:407 +msgid "use <file:...> instead of default list of macro files" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:411 #, fuzzy msgid " --dbpath <dir> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:407 +#: rpmqv.c:413 #, fuzzy msgid " --root <dir> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:423 #, fuzzy msgid "" " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place" msgstr "" " yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) işlemlerimde dosya isimleri " -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:424 #, fuzzy msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:425 #, fuzzy msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:421 +#: rpmqv.c:427 #, fuzzy msgid " --ftpport <port> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:423 +#: rpmqv.c:429 #, fuzzy msgid " --httpproxy <host> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:431 #, fuzzy msgid " --httpport <port> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:437 #, fuzzy msgid " Package specification options:" msgstr " Paket seçim seçenekleri:" -#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:433 +#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:439 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "Tüm paketleri sorgulama" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:440 #, fuzzy msgid " -f <file>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:435 +#: rpmqv.c:441 #, fuzzy msgid "query/verify package owning <file>" msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:436 +#: rpmqv.c:442 #, fuzzy msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:443 #, fuzzy msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "(henüz yüklenmemiş) <paket dosyası> paketi sorgulama" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:444 #, fuzzy msgid " --triggeredby <pkg> " msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:439 +#: rpmqv.c:445 #, fuzzy msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:446 #, fuzzy msgid " --whatprovides <cap> " msgstr " --requires" -#: rpmqv.c:441 +#: rpmqv.c:447 #, fuzzy msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" msgstr "<i> yeteneği olan paketleri sorgulama" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:448 #, fuzzy msgid " --whatrequires <cap> " msgstr " --requires" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:449 #, fuzzy msgid "query/verify packages which require <cap> capability" msgstr "<i> yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:453 msgid " --queryformat <qfmt> " msgstr "" -#: rpmqv.c:450 +#: rpmqv.c:456 #, fuzzy msgid " Information selection options:" msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:" -#: rpmqv.c:466 +#: rpmqv.c:472 #, fuzzy msgid "list capabilities provided by package" msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar" -#: rpmqv.c:468 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "list capabilities required by package" msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar" -#: rpmqv.c:470 +#: rpmqv.c:476 #, fuzzy msgid "print the various [un]install scriptlets" msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:478 msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" msgstr "" -#: rpmqv.c:496 +#: rpmqv.c:502 #, fuzzy msgid " --install <packagefile>" msgstr "paket yüklemek" -#: rpmqv.c:497 +#: rpmqv.c:503 #, fuzzy msgid " -i <packagefile> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:506 +#: rpmqv.c:512 #, fuzzy msgid " --excludepath <path> " msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et" -#: rpmqv.c:507 +#: rpmqv.c:513 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "" -#: rpmqv.c:527 +#: rpmqv.c:533 #, fuzzy msgid "don't execute any installation scriptlets" msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz." -#: rpmqv.c:529 +#: rpmqv.c:535 #, fuzzy msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:532 +#: rpmqv.c:538 #, fuzzy msgid " --prefix <dir> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:534 +#: rpmqv.c:540 #, fuzzy msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et" -#: rpmqv.c:543 +#: rpmqv.c:549 #, fuzzy msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr "paket yüklemek" -#: rpmqv.c:544 +#: rpmqv.c:550 #, fuzzy msgid " -U <packagefile> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:549 +#: rpmqv.c:555 #, fuzzy msgid " --erase <package>" msgstr "paket yüklemek" -#: rpmqv.c:568 +#: rpmqv.c:574 #, fuzzy msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:575 #, fuzzy msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:584 +#: rpmqv.c:590 #, fuzzy msgid "package src rpm only" msgstr "pakedin adı yok :-)" -#: rpmqv.c:595 +#: rpmqv.c:601 #, fuzzy msgid " --buildroot <dir> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:597 +#: rpmqv.c:603 #, fuzzy msgid " --target=<platform>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:602 +#: rpmqv.c:608 #, fuzzy msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:604 +#: rpmqv.c:610 #, fuzzy msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:610 +#: rpmqv.c:616 #, fuzzy msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:612 +#: rpmqv.c:618 #, fuzzy msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:615 +#: rpmqv.c:621 #, fuzzy msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:616 +#: rpmqv.c:622 #, fuzzy msgid " -K <pkg>+ " msgstr " -b<adım> <spec> " -#: rpmqv.c:629 +#: rpmqv.c:635 msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" msgstr "" -#: rpmqv.c:631 +#: rpmqv.c:637 #, fuzzy msgid "rebuild database indices from existing database headers" msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur" -#: rpmqv.c:987 +#: rpmqv.c:924 +#, fuzzy +msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead..\n" +msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullanın\n" + +#: rpmqv.c:999 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath veritabanı kullanılmayan bir işlemde belirtildi" -#: rpmqv.c:1084 +#: rpmqv.c:1096 #, fuzzy msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır" -#: rpmqv.c:1242 +#: rpmqv.c:1254 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmedi" -#: rpmqv.c:1311 +#: rpmqv.c:1323 msgid "no spec files given for build" msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmedi" -#: rpmqv.c:1313 +#: rpmqv.c:1325 msgid "no tar files given for build" msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirttilmedi" @@ -1628,6 +1704,13 @@ msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluştu: %s\n" msgid "Bad exit status from %s (%s)" msgstr "" +#: build/build.c:303 +msgid "" +"\n" +"\n" +"RPM build errors:\n" +msgstr "" + #: build/expression.c:207 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==" @@ -1853,15 +1936,23 @@ msgstr "%s yaratılamıyor\n" msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "%s açılamadı: %s" -#: build/names.c:47 build/names.c:80 -msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n" +#: build/names.c:41 +msgid "getUname: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:67 +msgid "getUnameS: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:94 +msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:114 build/names.c:147 -msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n" +#: build/names.c:120 +msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:187 +#: build/names.c:154 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "" @@ -3123,7 +3214,7 @@ msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluştu: %s\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamıyor\n" -#: lib/query.c:523 lib/rpminstall.c:241 +#: lib/query.c:523 lib/rpminstall.c:242 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s bir RPM paketi değil (gibi)\n" @@ -3188,7 +3279,7 @@ msgstr "geçersiz paket numarsı: %s\n" msgid "record %d could not be read\n" msgstr "%d numaralı kayıt okunamadı\n" -#: lib/query.c:701 lib/rpminstall.c:472 +#: lib/query.c:701 lib/rpminstall.c:473 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n" @@ -3467,107 +3558,107 @@ msgstr "%s dizinin oluşturulmasında hata: %s" msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s" -#: lib/rpminstall.c:135 +#: lib/rpminstall.c:136 #, fuzzy msgid "counting packages to install\n" msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi" -#: lib/rpminstall.c:139 +#: lib/rpminstall.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "found %d packages\n" msgstr "Tüm paketleri sorgulama" -#: lib/rpminstall.c:144 +#: lib/rpminstall.c:145 #, fuzzy msgid "looking for packages to download\n" msgstr "%s pakedi aranırken hata oluştu\n" -#: lib/rpminstall.c:159 +#: lib/rpminstall.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" msgstr "hata: %s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:174 +#: lib/rpminstall.c:175 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "%s alınıyor\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:184 +#: lib/rpminstall.c:185 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:188 +#: lib/rpminstall.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "hata: %s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:215 +#: lib/rpminstall.c:216 #, c-format msgid "retrieved %d packages\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:227 lib/rpminstall.c:396 +#: lib/rpminstall.c:228 lib/rpminstall.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor: " -#: lib/rpminstall.c:245 lib/rpminstall.c:537 +#: lib/rpminstall.c:246 lib/rpminstall.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "hata: %s yüklenemedi\n" -#: lib/rpminstall.c:260 +#: lib/rpminstall.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "hata: %s%s/packages.rpm açılamıyor\n" -#: lib/rpminstall.c:280 +#: lib/rpminstall.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n" -#: lib/rpminstall.c:325 +#: lib/rpminstall.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s dizinin oluşturulmasında hata: %s" -#: lib/rpminstall.c:330 +#: lib/rpminstall.c:331 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:347 +#: lib/rpminstall.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n" -#: lib/rpminstall.c:358 +#: lib/rpminstall.c:359 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "bağımlılık hatası, aşağıdaki paketlere ihtiyacınız var:\n" -#: lib/rpminstall.c:376 +#: lib/rpminstall.c:377 #, fuzzy msgid "installing binary packages\n" msgstr "paket yüklemek" -#: lib/rpminstall.c:475 +#: lib/rpminstall.c:476 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanımlıyor\n" -#: lib/rpminstall.c:498 +#: lib/rpminstall.c:499 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "bu paketin silinmesi aşağıdaki bağımlılıkları etkileyecektir:\n" -#: lib/rpminstall.c:526 +#: lib/rpminstall.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "hata: %s erişilemiyor\n" -#: lib/rpminstall.c:532 +#: lib/rpminstall.c:533 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s yükleniyor\n" @@ -3868,101 +3959,109 @@ msgstr "FTP bilinmeyen ya da beklenmeyen hata" msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:166 +#: rpmio/macro.c:169 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:261 +#: rpmio/macro.c:264 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:296 +#: rpmio/macro.c:299 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:475 +#: rpmio/macro.c:478 msgid "Macro %%%s has unterminated body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:501 +#: rpmio/macro.c:504 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:507 +#: rpmio/macro.c:510 msgid "Macro %%%s has unterminated opts" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:512 +#: rpmio/macro.c:515 msgid "Macro %%%s has empty body" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:517 +#: rpmio/macro.c:520 msgid "Macro %%%s failed to expand" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:542 +#: rpmio/macro.c:545 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:619 +#: rpmio/macro.c:622 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:703 +#: rpmio/macro.c:706 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:859 +#: rpmio/macro.c:864 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:925 rpmio/macro.c:941 +#: rpmio/macro.c:930 rpmio/macro.c:946 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:981 +#: rpmio/macro.c:986 msgid "A %% is followed by an unparseable macro" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1107 +#: rpmio/macro.c:1112 #, fuzzy msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadı" -#: rpmio/macro.c:1188 +#: rpmio/macro.c:1193 msgid "Target buffer overflow" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1368 rpmio/macro.c:1374 +#: rpmio/macro.c:1373 rpmio/macro.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s" msgstr "%s açılamadı: %s" -#: rpmio/macro.c:1377 +#: rpmio/macro.c:1382 #, c-format msgid "File %s is smaller than %d bytes" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:83 -msgid "warning: " -msgstr "uyarı: " - -#: rpmio/rpmlog.c:92 -msgid "error: " +#: rpmio/rpmlog.c:25 +#, fuzzy +msgid "(no error)" msgstr "hata: " -#: rpmio/rpmlog.c:103 +#. !< RPMLOG_EMERG +#: rpmio/rpmlog.c:83 rpmio/rpmlog.c:84 rpmio/rpmlog.c:85 msgid "fatal error: " msgstr "ölümcül hata: " +#. !< RPMLOG_CRIT +#: rpmio/rpmlog.c:86 +msgid "error: " +msgstr "hata: " + +#. !< RPMLOG_ERR +#: rpmio/rpmlog.c:87 +msgid "warning: " +msgstr "uyarı: " + #: rpmio/rpmmalloc.c:13 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" @@ -4009,6 +4108,10 @@ msgstr "%s açılamadı: %s" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "%s yaratılamıyor\n" +#, fuzzy +#~ msgid " --rcfile <file> " +#~ msgstr " -b<adım> <spec> " + #~ msgid "missing second ':' at %s:%d" #~ msgstr "%s te ikinci ':' eksik:%d" |