summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po909
1 files changed, 506 insertions, 403 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6798ad95f..ecdaef19a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-30 22:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-01 17:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: build.c:25 lib/rpminstall.c:459
+#: build.c:25 lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "hata: %s%s/packages.rpm açılamıyor\n"
@@ -30,44 +30,49 @@ msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "%s okuma erişimi için açılamadı:%s."
# , c-format
-#: build.c:126 build.c:139
+#: build.c:126 build.c:138
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %s\n"
+msgid "Failed to open tar pipe: %m"
msgstr "%s 'ye erişimde hata oluştu\n"
#. Give up
-#: build.c:147
+#: build.c:145
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgid "Failed to read spec file from %s"
msgstr "%s okunamadı: %s"
-#: build.c:174
+#: build.c:172
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m"
msgstr "%s okunamadı: %s"
-#: build.c:214
-#, c-format
-msgid "File is not a regular file: %s\n"
-msgstr ""
+#: build.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m"
+msgstr "%s açılamadı: %s"
+
+#: build.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is not a regular file."
+msgstr "%s bir RPM paketi değil (gibi)\n"
-#: build.c:221
+#: build.c:224
#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgid "File %s does not appear to be a specfile."
msgstr "%s bir RPM paketi değil (gibi)\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:282
+#: build.c:285
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr ""
-#: build.c:297
+#: build.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "%s paketi bulunamadı\n"
-#: rpm.c:178 rpmqv.c:257
+#: rpm.c:180 rpmqv.c:263
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
@@ -85,460 +90,460 @@ msgstr ""
# May 5, 1998
#
# , c-format
-#: rpm.c:189 rpmqv.c:268
+#: rpm.c:191 rpmqv.c:274
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
-#: rpm.c:193 rpmqv.c:272
+#: rpm.c:195 rpmqv.c:278
msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:194 rpmqv.c:273
+#: rpm.c:196 rpmqv.c:279
msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Bu ğrogram GNU GPL uyarınca serbestçe dağıtılabilir."
-#: rpm.c:202
+#: rpm.c:204
#, fuzzy
msgid "Usage: rpm {--help}"
msgstr "Kullanım: rpm {--help}"
-#: rpm.c:203
+#: rpm.c:205
msgid " rpm {--version}"
msgstr " rpm {--version}"
-#: rpm.c:204
+#: rpm.c:206
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]"
-#: rpm.c:205
+#: rpm.c:207
msgid ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:206 rpmqv.c:294
+#: rpm.c:208 rpmqv.c:300
msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
msgstr ""
" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]"
-#: rpm.c:207 rpmqv.c:295
+#: rpm.c:209 rpmqv.c:301
msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#: rpm.c:208 rpmqv.c:296
+#: rpm.c:210
msgid ""
" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
" [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath <dizin>]"
-#: rpm.c:209 rpmqv.c:297
+#: rpm.c:211 rpmqv.c:303
msgid ""
" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
msgstr ""
" [--prefix <dizin>] [--ignoreos] [--nodeps] "
"[--allfiles]"
-#: rpm.c:210 rpm.c:219 rpm.c:229 rpmqv.c:298 rpmqv.c:307 rpmqv.c:323
+#: rpm.c:212 rpm.c:221 rpm.c:231 rpmqv.c:304 rpmqv.c:313 rpmqv.c:329
msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:211 rpm.c:230 rpmqv.c:299 rpmqv.c:308 rpmqv.c:324
+#: rpm.c:213 rpm.c:232 rpmqv.c:305 rpmqv.c:314 rpmqv.c:330
#, fuzzy
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:212 rpmqv.c:300
+#: rpm.c:214 rpmqv.c:306
#, fuzzy
msgid ""
" [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]"
-#: rpm.c:213 rpmqv.c:301
+#: rpm.c:215 rpmqv.c:307
#, fuzzy
msgid ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-#: rpm.c:214 rpmqv.c:302
+#: rpm.c:216 rpmqv.c:308
#, fuzzy
msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-#: rpm.c:215
+#: rpm.c:217
msgid ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:216 rpmqv.c:304
+#: rpm.c:218 rpmqv.c:310
msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
msgstr " [--oldpackage] [--root <dizin>] [--noscripts]"
-#: rpm.c:217 rpmqv.c:305
+#: rpm.c:219
msgid ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:218 rpmqv.c:306
+#: rpm.c:220 rpmqv.c:312
msgid ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
msgstr ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dizin>] [--prefix "
"<dizin>] "
-#: rpm.c:220
+#: rpm.c:222
#, fuzzy
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:221 rpmqv.c:309
+#: rpm.c:223 rpmqv.c:315
msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#: rpm.c:222 rpmqv.c:310
+#: rpm.c:224 rpmqv.c:316
msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]"
-#: rpm.c:223 rpmqv.c:311
+#: rpm.c:225 rpmqv.c:317
#, fuzzy
msgid ""
" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
-#: rpm.c:224 rpmqv.c:312
+#: rpm.c:226 rpmqv.c:318
#, fuzzy
msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-#: rpm.c:225
+#: rpm.c:227
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#: rpm.c:226 rpmqv.c:320
+#: rpm.c:228
msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:227 rpmqv.c:321
+#: rpm.c:229 rpmqv.c:327
msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
msgstr ""
-#: rpm.c:228 rpmqv.c:322
+#: rpm.c:230 rpmqv.c:328
#, fuzzy
msgid " [--triggeredby]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
-#: rpm.c:231 rpmqv.c:325
+#: rpm.c:233 rpmqv.c:331
#, fuzzy
msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
msgstr ""
" [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] "
"[--noscripts]"
-#: rpm.c:232 rpmqv.c:326
+#: rpm.c:234 rpmqv.c:332
#, fuzzy
msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
-#: rpm.c:233
+#: rpm.c:235
msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:234 rpmqv.c:328
+#: rpm.c:236 rpmqv.c:334
msgid ""
" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] "
"[--noscripts]"
-#: rpm.c:235 rpmqv.c:329
+#: rpm.c:237 rpmqv.c:335
msgid " [--nomd5] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
-#: rpm.c:236
+#: rpm.c:238
msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#: rpm.c:237
+#: rpm.c:239
msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#: rpm.c:238
+#: rpm.c:240
#, fuzzy
msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-#: rpm.c:239
+#: rpm.c:241
msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:240 rpmqv.c:314
+#: rpm.c:242 rpmqv.c:320
msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
msgstr " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#: rpm.c:241 rpmqv.c:315
+#: rpm.c:243 rpmqv.c:321
#, fuzzy
msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
msgstr " [--justdb] paket1 ... paketN"
-#: rpm.c:242
+#: rpm.c:244
msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
-#: rpm.c:243
+#: rpm.c:245
msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
-#: rpm.c:244
+#: rpm.c:246
#, fuzzy
msgid ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:245 rpmqv.c:350
+#: rpm.c:247 rpmqv.c:356
msgid " package1 ... packageN"
msgstr " paket1 ... paketN"
-#: rpm.c:246
+#: rpm.c:248
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
-#: rpm.c:247
+#: rpm.c:249
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
-#: rpm.c:281 rpmqv.c:386
+#: rpm.c:283 rpmqv.c:392
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "Kullanım:"
-#: rpm.c:283 rpmqv.c:388
+#: rpm.c:285 rpmqv.c:394
msgid "print this message"
msgstr "Bu bilgiyi verir"
-#: rpm.c:285 rpmqv.c:390
+#: rpm.c:287 rpmqv.c:396
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
-#: rpm.c:288
+#: rpm.c:290
#, fuzzy
msgid " All modes support the following arguments:"
msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:"
-#: rpm.c:289
+#: rpm.c:291
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpm.c:290 rpmqv.c:395
+#: rpm.c:292 rpmqv.c:152 rpmqv.c:401
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr ""
-#: rpm.c:291
+#: rpm.c:293
#, fuzzy
msgid " --eval '<name>+' "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:292 rpmqv.c:397
+#: rpm.c:294
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
-#: rpm.c:293
+#: rpm.c:295
#, fuzzy
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:294 rpmqv.c:399
+#: rpm.c:296 rpmqv.c:405
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "standart çıktıyı <KOMUT>'a gönderir"
-#: rpm.c:295
+#: rpm.c:297
#, fuzzy
msgid " --rcfile <file> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:296 rpmqv.c:401
+#: rpm.c:298
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine <dosya> kullanın"
-#: rpm.c:298 rpmqv.c:403
+#: rpm.c:300 rpmqv.c:409
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: rpm.c:300 rpmqv.c:411
+#: rpm.c:302 rpmqv.c:417
msgid "be a little more verbose"
msgstr "daha çok açıklama verir"
-#: rpm.c:302 rpmqv.c:413
+#: rpm.c:304 rpmqv.c:419
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "çok fazla açıklama verir (hata ayıklama için)"
-#: rpm.c:305
+#: rpm.c:307
#, fuzzy
msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
msgstr ""
" yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) işlemlerimde dosya isimleri "
-#: rpm.c:306
+#: rpm.c:308
#, fuzzy
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n"
-#: rpm.c:307
+#: rpm.c:309
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr ""
-#: rpm.c:308 rpmqv.c:420
+#: rpm.c:310 rpmqv.c:426
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası"
-#: rpm.c:309
+#: rpm.c:311
msgid " --ftpport <port> "
msgstr ""
-#: rpm.c:310 rpmqv.c:422
+#: rpm.c:312 rpmqv.c:428
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası"
-#: rpm.c:311
+#: rpm.c:313
#, fuzzy
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:312 rpmqv.c:424
+#: rpm.c:314 rpmqv.c:430
#, fuzzy
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası"
-#: rpm.c:313
+#: rpm.c:315
#, fuzzy
msgid " --httpport <port> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:314 rpmqv.c:426
+#: rpm.c:316 rpmqv.c:432
#, fuzzy
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası"
-#: rpm.c:318 rpmqv.c:446
+#: rpm.c:320 rpmqv.c:452
msgid "query mode"
msgstr "Sorgulama kipi"
-#: rpm.c:319 rpm.c:365 rpm.c:390 rpm.c:442 rpm.c:516
+#: rpm.c:321 rpm.c:367 rpm.c:392 rpm.c:444 rpm.c:518
#, fuzzy
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:320 rpm.c:366 rpm.c:391 rpm.c:443 rpm.c:517 rpmqv.c:406
+#: rpm.c:322 rpm.c:368 rpm.c:393 rpm.c:445 rpm.c:519 rpmqv.c:412
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "Veritabanı dizini olarak <dizin> kullanılır"
-#: rpm.c:321
+#: rpm.c:323
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
-#: rpm.c:322 rpmqv.c:448
+#: rpm.c:324 rpmqv.c:454
#, fuzzy
msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
msgstr "'header format' olarak s kullanılır (-i'yi gerektirir)"
-#: rpm.c:323 rpm.c:367 rpm.c:425 rpm.c:454
+#: rpm.c:325 rpm.c:369 rpm.c:427 rpm.c:456
msgid " --root <dir> "
msgstr ""
-#: rpm.c:324 rpm.c:368 rpm.c:426 rpm.c:455 rpm.c:519 rpmqv.c:408
+#: rpm.c:326 rpm.c:370 rpm.c:428 rpm.c:457 rpm.c:521 rpmqv.c:414
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "kök (başlangıç) dizini olarak <dizin> kullanılır"
-#: rpm.c:325
+#: rpm.c:327
msgid " Package specification options:"
msgstr " Paket seçim seçenekleri:"
-#: rpm.c:327
+#: rpm.c:329
msgid "query all packages"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
-#: rpm.c:328
+#: rpm.c:330
msgid " -f <file>+ "
msgstr ""
-#: rpm.c:329
+#: rpm.c:331
msgid "query package owning <file>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpm.c:330
+#: rpm.c:332
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr ""
-#: rpm.c:331
+#: rpm.c:333
msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "(henüz yüklenmemiş) <paket dosyası> paketi sorgulama"
-#: rpm.c:332
+#: rpm.c:334
#, fuzzy
msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpm.c:333
+#: rpm.c:335
#, fuzzy
msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpm.c:334
+#: rpm.c:336
#, fuzzy
msgid " --whatprovides <cap>"
msgstr " --requires"
-#: rpm.c:335
+#: rpm.c:337
#, fuzzy
msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "<i> yeteneği olan paketleri sorgulama"
-#: rpm.c:336
+#: rpm.c:338
#, fuzzy
msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " --requires"
-#: rpm.c:337
+#: rpm.c:339
#, fuzzy
msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "<i> yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
-#: rpm.c:338
+#: rpm.c:340
msgid " Information selection options:"
msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:"
-#: rpm.c:340 rpmqv.c:452
+#: rpm.c:342 rpmqv.c:458
msgid "display package information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
-#: rpm.c:342 rpmqv.c:454
+#: rpm.c:344 rpmqv.c:460
msgid "display the package's change log"
msgstr "Paketin 'Change Log' (değişiklik) bilgisini gösterme"
-#: rpm.c:344 rpmqv.c:456
+#: rpm.c:346 rpmqv.c:462
msgid "display package file list"
msgstr "Paketin içerdiği dosyaları gösterme"
-#: rpm.c:346 rpmqv.c:458
+#: rpm.c:348 rpmqv.c:464
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "dosyaların durumunu gösterir (-l gerektirir)"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:460
+#: rpm.c:350 rpmqv.c:466
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "sadece belge dosyalarını gösterir (-l gerektirir)"
-#: rpm.c:350 rpmqv.c:462
+#: rpm.c:352 rpmqv.c:468
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr ""
"sadece yapılandırma (configuration) dosyalarını gösterir (impliziert -l)"
-#: rpm.c:352 rpmqv.c:464
+#: rpm.c:354 rpmqv.c:470
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
@@ -546,183 +551,183 @@ msgstr ""
"her dosya için doğrulanabilir bilgileri göster (-l, -c veya -d ile "
"kullanılmalı)"
-#: rpm.c:354
+#: rpm.c:356
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar"
-#: rpm.c:356
+#: rpm.c:358
msgid "list package dependencies"
msgstr "paketin bağımlılıklarını (gerektirdiği paketleri) gösterir"
-#: rpm.c:358
+#: rpm.c:360
msgid "print the various [un]install scripts"
msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir"
-#: rpm.c:360
+#: rpm.c:362
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr ""
-#: rpm.c:364 rpmqv.c:475
+#: rpm.c:366 rpmqv.c:481
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
msgstr "paketi -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak doğrula"
-#: rpm.c:370 rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:477 rpmqv.c:523 rpmqv.c:557
+#: rpm.c:372 rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:483 rpmqv.c:529 rpmqv.c:563
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "paket bağımlılıklarını doğrulamaz"
-#: rpm.c:372 rpmqv.c:479
+#: rpm.c:374 rpmqv.c:485
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "dosyaların 'md5-checksum' larını doğrulamaz"
-#: rpm.c:374 rpmqv.c:481
+#: rpm.c:376 rpmqv.c:487
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "dosya özelliklerini doğrulamaz"
-#: rpm.c:376 rpmqv.c:484
+#: rpm.c:378 rpmqv.c:490
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "sorgulama sırasında kullanılabilecek 'Tag'leri sıralar"
-#: rpm.c:379
+#: rpm.c:381
#, fuzzy
msgid " --install <packagefile>"
msgstr "paket yüklemek"
-#: rpm.c:380
+#: rpm.c:382
#, fuzzy
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:381 rpmqv.c:498
+#: rpm.c:383 rpmqv.c:504
msgid "install package"
msgstr "paket yüklemek"
-#: rpm.c:382
+#: rpm.c:384
#, fuzzy
msgid " --excludepath <path>"
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpm.c:383
+#: rpm.c:385
msgid "skip files in path <path>"
msgstr ""
-#: rpm.c:384
+#: rpm.c:386
#, fuzzy
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpm.c:385 rpmqv.c:535
+#: rpm.c:387 rpmqv.c:541
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpm.c:387 rpmqv.c:503
+#: rpm.c:389 rpmqv.c:509
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n"
-#: rpm.c:388
+#: rpm.c:390
msgid " --prefix <dir> "
msgstr ""
-#: rpm.c:389 rpmqv.c:533
+#: rpm.c:391 rpmqv.c:539
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "paketin yerini (eğer değitirilebiliyorsa) <dizin>'e değiştirir"
-#: rpm.c:393 rpmqv.c:505
+#: rpm.c:395 rpmqv.c:511
msgid "do not install documentation"
msgstr "yazılımın belgelerini yüklemez"
-#: rpm.c:395 rpmqv.c:509
+#: rpm.c:397 rpmqv.c:515
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "--replacepkgs --replacefiles'ın kısaltması"
-#: rpm.c:397 rpmqv.c:511
+#: rpm.c:399 rpmqv.c:517
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "yükleme sırasında bir gösterge çıkarır (-v seçeneği ile iyi)"
-#: rpm.c:399 rpmqv.c:500
+#: rpm.c:401 rpmqv.c:506
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"tüm dosyaları, hatta normal olarak atlanabilecek yapılandırmaları bile,yükler"
-#: rpm.c:402 rpmqv.c:513
+#: rpm.c:404 rpmqv.c:519
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "paket mimarisini doğrulamaz"
-#: rpm.c:404 rpmqv.c:515
+#: rpm.c:406 rpmqv.c:521
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr ""
-#: rpm.c:406 rpmqv.c:517
+#: rpm.c:408 rpmqv.c:523
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "paketin ait olduğu işletim sistemini doğrulamaz"
-#: rpm.c:408 rpmqv.c:519
+#: rpm.c:410 rpmqv.c:525
msgid "install documentation"
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
-#: rpm.c:410 rpm.c:445 rpmqv.c:521 rpmqv.c:555
+#: rpm.c:412 rpm.c:447 rpmqv.c:527 rpmqv.c:561
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez"
-#: rpm.c:414 rpm.c:449 rpmqv.c:525 rpmqv.c:559
+#: rpm.c:416 rpm.c:451 rpmqv.c:531 rpmqv.c:565
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "paket yükleme sırasını bağımlılıklara göre düzenleme"
-#: rpm.c:416
+#: rpm.c:418
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz."
-#: rpm.c:418 rpm.c:453 rpmqv.c:563
+#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:569
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr ""
-#: rpm.c:420 rpmqv.c:531
+#: rpm.c:422 rpmqv.c:537
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "yükleme sırasında gelişme yüzde olarak gösterilir"
-#: rpm.c:422 rpmqv.c:537
+#: rpm.c:424 rpmqv.c:543
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "paket mevcut dosyaları silse bile paketi yükler"
-#: rpm.c:424 rpmqv.c:539
+#: rpm.c:426 rpmqv.c:545
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "paket mevcutsa yeniden yükler"
-#: rpm.c:428 rpmqv.c:541
+#: rpm.c:430 rpmqv.c:547
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalışıp çalışmayacağını belirtir"
-#: rpm.c:431
+#: rpm.c:433
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr ""
-#: rpm.c:432
+#: rpm.c:434
#, fuzzy
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:433 rpmqv.c:545
+#: rpm.c:435 rpmqv.c:551
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "Paketi günceller (seçenekler --install ile aynı, ek olarak)"
-#: rpm.c:435 rpmqv.c:547
+#: rpm.c:437 rpmqv.c:553
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"pakedin eski bir sürüme güncellenmesini sağlar (--force aynı işi görür)"
-#: rpm.c:437
+#: rpm.c:439
msgid " --erase <package>"
msgstr ""
-#: rpm.c:439 rpmqv.c:551
+#: rpm.c:441 rpmqv.c:557
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "paketi siler (uninstall)"
-#: rpm.c:441 rpmqv.c:553
+#: rpm.c:443 rpmqv.c:559
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -730,111 +735,111 @@ msgstr ""
"<paket> ile eşlenen tüm paketleri siler (birden fazla paket eşlenirse bir "
"hata mesajı çıkması gerekir)"
-#: rpm.c:451 rpmqv.c:561
+#: rpm.c:453 rpmqv.c:567
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "pakete ait hiçbir betik (Script) çalıştırılmaz"
-#: rpm.c:457
+#: rpm.c:459
msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:458
+#: rpm.c:460
#, fuzzy
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:459 rpmqv.c:570
+#: rpm.c:461 rpmqv.c:576
msgid "build package, where <stage> is one of:"
msgstr "paket yaratır, <adım> aşağıdaki harflerden biridir:"
-#: rpm.c:461 rpmqv.c:572
+#: rpm.c:463 rpmqv.c:578
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
msgstr "hazırlama (kaynaklar açılır ve yamalar uygulanır)"
# , c-format
-#: rpm.c:463 rpmqv.c:574
+#: rpm.c:465 rpmqv.c:580
#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
msgstr "kontrol ( %files üstünkörü bir kontrol edilir)"
-#: rpm.c:465 rpmqv.c:576
+#: rpm.c:467 rpmqv.c:582
msgid "compile (prep and compile)"
msgstr "derleme (hazırlama ve derleme)"
-#: rpm.c:467 rpmqv.c:578
+#: rpm.c:469 rpmqv.c:584
msgid "install (prep, compile, install)"
msgstr "yükleme (hazırlama, derleme, yükleme)"
-#: rpm.c:469 rpmqv.c:580
+#: rpm.c:471 rpmqv.c:586
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
msgstr ""
"çalıştırılabilir paket yaratma (hazırlama, derleme, yükleme, paketleme)"
-#: rpm.c:471 rpmqv.c:582
+#: rpm.c:473 rpmqv.c:588
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr ""
"çalıştırılabilir ve Kaynak paket yaratmak (hazırlama, derleme, yükleme "
"vepaketleme)"
-#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:473 rpmqv.c:586
+#: lib/poptBT.c:156 rpm.c:475 rpmqv.c:592
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "doğrudan belirtilen adıma atlar (sadece c ve i için)"
-#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:475 rpmqv.c:588
+#: lib/poptBT.c:146 rpm.c:477 rpmqv.c:594
msgid "remove build tree when done"
msgstr "işlem sonunda paket yaratma yapısını siler"
-#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:477 rpmqv.c:590
+#: lib/poptBT.c:152 rpm.c:479 rpmqv.c:596
#, fuzzy
msgid "remove sources when done"
msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler"
-#: rpm.c:479 rpmqv.c:592
+#: rpm.c:481 rpmqv.c:598
#, fuzzy
msgid "remove spec file when done"
msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler"
-#: rpm.c:481 rpmqv.c:594
+#: rpm.c:483 rpmqv.c:600
#, fuzzy
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "PGP-imzası yaratır"
-#: rpm.c:482
+#: rpm.c:484
#, fuzzy
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:483 rpmqv.c:596
+#: rpm.c:485 rpmqv.c:602
msgid "use <dir> as the build root"
msgstr "paket yaratılırken <dizin> başlangıç dizini olarak kullanılır"
-#: rpm.c:484
+#: rpm.c:486
msgid " --target=<platform>+"
msgstr ""
-#: rpm.c:485 rpmqv.c:598
+#: rpm.c:487 rpmqv.c:604
msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
msgstr ""
-#: rpm.c:487 rpmqv.c:600
+#: rpm.c:489 rpmqv.c:606
msgid "do not execute any stages"
msgstr "adımların hiçbirini çalıştırmaz"
-#: rpm.c:488
+#: rpm.c:490
#, fuzzy
msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:489
+#: rpm.c:491
#, fuzzy
msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "zaman kontrolünü S saniyeye ayarlar (0 ile tümüyle kaldırır)"
-#: rpm.c:491
+#: rpm.c:493
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr ""
-#: rpm.c:492 rpmqv.c:603
+#: rpm.c:494 rpmqv.c:609
msgid ""
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
"patches, and icons."
@@ -842,68 +847,68 @@ msgstr ""
"kaynak paketini yükler, çalışır paketi oluşturur ve spec dosyası, kaynaklar "
"ile yamaları siler"
-#: rpm.c:493
+#: rpm.c:495
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr ""
-#: rpm.c:494 rpmqv.c:605
+#: rpm.c:496 rpmqv.c:611
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz"
-#: rpm.c:497
+#: rpm.c:499
#, fuzzy
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:498 rpmqv.c:611
+#: rpm.c:500 rpmqv.c:617
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)"
-#: rpm.c:499
+#: rpm.c:501
#, fuzzy
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:500 rpmqv.c:613
+#: rpm.c:502 rpmqv.c:619
msgid "add a signature to a package"
msgstr "pakete bir imza ekler"
-#: rpm.c:501
+#: rpm.c:503
#, fuzzy
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:502
+#: rpm.c:504
#, fuzzy
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:503 rpmqv.c:617
+#: rpm.c:505 rpmqv.c:623
msgid "verify package signature"
msgstr "paket imzasını doğrular"
-#: rpm.c:505 rpmqv.c:619
+#: rpm.c:507 rpmqv.c:625
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "tüm PGP imzalarını atlar"
-#: rpm.c:507 rpmqv.c:621
+#: rpm.c:509 rpmqv.c:627
#, fuzzy
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "tüm PGP imzalarını atlar"
-#: rpm.c:509 rpmqv.c:623
+#: rpm.c:511 rpmqv.c:629
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar"
-#: rpm.c:513
+#: rpm.c:515
msgid "make sure a valid database exists"
msgstr "geçerli bir veri tabanı olmasını sağlar"
-#: rpm.c:515
+#: rpm.c:517
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur"
-#: rpm.c:523 rpmqv.c:486
+#: rpm.c:525 rpmqv.c:492
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -911,7 +916,7 @@ msgstr ""
"dosya erişim haklarını veri tabanında yer alanlarla -q ile belirtilen paket "
"parametrelerini kullanarak güncelle"
-#: rpm.c:526 rpmqv.c:489
+#: rpm.c:528 rpmqv.c:495
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -919,149 +924,157 @@ msgstr ""
"dosya kullanıcı ve grup bilgilerini veri tabanında yer alanlarla -q ile "
"belirtilen paket parametrelerini kullanarak güncelle"
-#: rpm.c:664 rpm.c:670 rpm.c:679 rpm.c:701 rpm.c:707 rpm.c:714 rpm.c:722
-#: rpm.c:730 rpm.c:751 rpm.c:808 rpmqv.c:811 rpmqv.c:820 rpmqv.c:826
-#: rpmqv.c:832 rpmqv.c:839 rpmqv.c:874 rpmqv.c:882 rpmqv.c:888 rpmqv.c:896
-#: rpmqv.c:958
+#: rpm.c:666 rpm.c:672 rpm.c:681 rpm.c:703 rpm.c:709 rpm.c:716 rpm.c:724
+#: rpm.c:732 rpm.c:753 rpm.c:816 rpmqv.c:817 rpmqv.c:826 rpmqv.c:832
+#: rpmqv.c:838 rpmqv.c:845 rpmqv.c:880 rpmqv.c:888 rpmqv.c:894 rpmqv.c:902
+#: rpmqv.c:970
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir"
-#: rpm.c:672 rpmqv.c:813
+#: rpm.c:674 rpmqv.c:819
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u ve --uninstall komutları eskidirler ve çalışmamaktadırlar.\n"
-#: rpm.c:674 rpmqv.c:815
+#: rpm.c:676 rpmqv.c:821
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullanın\n"
-#: rpm.c:757 rpmqv.c:858
+#: rpm.c:759 rpmqv.c:864
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı"
-#: rpm.c:759 rpmqv.c:860
+#: rpm.c:761 rpmqv.c:866
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "relocate satırında = bulunmalı"
-#: rpm.c:762 rpmqv.c:863
+#: rpm.c:764 rpmqv.c:869
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "relocate için = den sonra bir / gerekir"
-#: rpm.c:771 rpmqv.c:847
+#: rpm.c:773 rpmqv.c:853
#, fuzzy
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı"
-#: rpm.c:780 rpmqv.c:917
+#: rpm.c:782 rpmqv.c:923
+msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpm.c:783
+msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpm.c:788 rpmqv.c:929
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:815 rpmqv.c:973
+#: rpm.c:823 rpmqv.c:985
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya doğrulama yapılabilir"
-#: rpm.c:820 rpmqv.c:977
+#: rpm.c:828 rpmqv.c:989
#, fuzzy
msgid "unexpected query flags"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi"
-#: rpm.c:823 rpmqv.c:980
+#: rpm.c:831 rpmqv.c:992
#, fuzzy
msgid "unexpected query format"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi"
-#: rpm.c:826 rpmqv.c:983
+#: rpm.c:834 rpmqv.c:995
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi"
-#: rpm.c:829 rpmqv.c:1003
+#: rpm.c:837 rpmqv.c:1015
#, fuzzy
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)"
-#: rpm.c:832 rpmqv.c:1008
+#: rpm.c:840 rpmqv.c:1020
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "dosyalar sadece paket yüklemesi sırasında relocate edilebilir"
-#: rpm.c:835 rpmqv.c:1011
+#: rpm.c:843 rpmqv.c:1023
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir"
-#: rpm.c:838 rpmqv.c:1014
+#: rpm.c:846 rpmqv.c:1026
#, fuzzy
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate sadece yeni paketler yüklenirken kullanılır"
-#: rpm.c:841 rpmqv.c:1017
+#: rpm.c:849 rpmqv.c:1029
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:844 rpmqv.c:1020
+#: rpm.c:852 rpmqv.c:1032
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix komutunun argümanları '/' ile başlamalı"
-#: rpm.c:847 rpmqv.c:1023
+#: rpm.c:855 rpmqv.c:1035
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:851 rpmqv.c:1027
+#: rpm.c:859 rpmqv.c:1039
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:855 rpmqv.c:1031
+#: rpm.c:863 rpmqv.c:1043
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:859 rpmqv.c:1035
+#: rpm.c:867 rpmqv.c:1047
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:863 rpmqv.c:1039
+#: rpm.c:871 rpmqv.c:1051
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:867 rpmqv.c:1043
+#: rpm.c:875 rpmqv.c:1055
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:871 rpmqv.c:1047
+#: rpm.c:879 rpmqv.c:1059
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz (bi daha olmasın)"
-#: rpm.c:875 rpmqv.c:1051
+#: rpm.c:883 rpmqv.c:1063
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:879 rpmqv.c:1055
+#: rpm.c:887 rpmqv.c:1067
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:883 rpmqv.c:1059
+#: rpm.c:891 rpmqv.c:1071
#, fuzzy
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:887 rpmqv.c:1063
+#: rpm.c:895 rpmqv.c:1075
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:891 rpmqv.c:1067
+#: rpm.c:899 rpmqv.c:1079
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:895 rpmqv.c:1071
+#: rpm.c:903 rpmqv.c:1083
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır"
-#: rpm.c:900 rpmqv.c:1078
+#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090
msgid ""
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr "--noscripts sadece paket yükleme, silme ve doğrulamalarında kullanılır"
-#: rpm.c:904
+#: rpm.c:912
#, fuzzy
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1069,7 +1082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır"
-#: rpm.c:908 rpmqv.c:1090
+#: rpm.c:916 rpmqv.c:1102
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -1077,13 +1090,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır"
-#: rpm.c:913 rpmqv.c:1095
+#: rpm.c:921 rpmqv.c:1107
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanılır"
-#: rpm.c:917 rpmqv.c:1100
+#: rpm.c:925 rpmqv.c:1112
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1091,103 +1104,103 @@ msgstr ""
"--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabanı güncellemelerinde "
"kullanılır"
-#: rpm.c:929 rpmqv.c:1112
+#: rpm.c:937 rpmqv.c:1124
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) komutun argümanları '/' ile başlamalı"
-#: rpm.c:935 rpmqv.c:1119
+#: rpm.c:943 rpmqv.c:1131
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:938 rpmqv.c:1124
+#: rpm.c:946 rpmqv.c:1136
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:941 rpmqv.c:1127
+#: rpm.c:949 rpmqv.c:1139
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:944 rpmqv.c:1132
+#: rpm.c:952 rpmqv.c:1144
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp sadece imza kontrolü veya paket doğrulaması sırasında kullanılır"
-#: rpm.c:955 rpmqv.c:1145
+#: rpm.c:963 rpmqv.c:1157
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:960 rpmqv.c:1150
+#: rpm.c:968 rpmqv.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamıyor: "
-#: rpm.c:975 rpmqv.c:1166
+#: rpm.c:983 rpmqv.c:1178
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadı"
-#: rpm.c:979 rpmqv.c:1170
+#: rpm.c:987 rpmqv.c:1182
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:981 rpmqv.c:1172
+#: rpm.c:989 rpmqv.c:1184
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Parola kontrolü başarısızlıkla sonuçlandı\n"
-#: rpm.c:984 rpmqv.c:1175
+#: rpm.c:992 rpmqv.c:1187
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Parola doğru.\n"
-#: rpm.c:989 rpmqv.c:1180
+#: rpm.c:997 rpmqv.c:1192
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:995 rpmqv.c:1186
+#: rpm.c:1003 rpmqv.c:1198
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanılabilir"
-#: rpm.c:1010 rpmqv.c:1202
+#: rpm.c:1018 rpmqv.c:1214
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Erişilemedi\n"
-#: rpm.c:1029 rpmqv.c:1471
+#: rpm.c:1037 rpmqv.c:1483
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar"
-#: rpm.c:1040 rpmqv.c:1493
+#: rpm.c:1048 rpmqv.c:1505
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "imzası kontrol edilecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1051 rpmqv.c:1504
+#: rpm.c:1059 rpmqv.c:1516
msgid "no packages given for signing"
msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1067 rpmqv.c:1343
+#: rpm.c:1075 rpmqv.c:1355
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1118 rpmqv.c:1394
+#: rpm.c:1126 rpmqv.c:1406
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1141 rpmqv.c:1434
+#: rpm.c:1149 rpmqv.c:1446
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1146 rpmqv.c:1439
+#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1451
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpm.c:1163 rpmqv.c:1459
+#: rpm.c:1171 rpmqv.c:1471
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1167 rpmqv.c:1463
+#: rpm.c:1175 rpmqv.c:1475
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "doğrulama için hiç argüman belirtilmedi"
@@ -1210,401 +1223,464 @@ msgstr "%s paketi bulunamadı\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamıyor: "
-#: rpmqv.c:284
+#: rpmqv.c:152
+msgid "'<name> <body>'"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:154
+#, fuzzy
+msgid "print macro expansion to stdout"
+msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
+
+#: rpmqv.c:154
+msgid "<expr>+"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:179
+msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:180
+msgid "<file:...>"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Kullanım: rpm {--help}"
-#: rpmqv.c:288
+#: rpmqv.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]"
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:295
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]\n"
+msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpmqv.c:313
+#: rpmqv.c:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+" [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
+msgstr ""
+" [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath <dizin>]"
+
+#: rpmqv.c:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+" [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]"
+msgstr ""
+" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]"
+
+#: rpmqv.c:319
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]\n"
+msgid ""
+" %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n"
msgstr ""
" rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpmqv.c:327
+#: rpmqv.c:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+" [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]"
+msgstr ""
+" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
+
+#: rpmqv.c:333
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]\n"
+msgid ""
+" %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n"
msgstr ""
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpmqv.c:331
+#: rpmqv.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#: rpmqv.c:332
+#: rpmqv.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#: rpmqv.c:336
+#: rpmqv.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-"<file>]\n"
+" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros "
+"<file:...>]\n"
msgstr ""
" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
"<dosya>]"
-#: rpmqv.c:338
+#: rpmqv.c:344
#, fuzzy
msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
msgstr " [targets]"
-#: rpmqv.c:339
+#: rpmqv.c:345
#, fuzzy
msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
msgstr ""
" [--buildarch <mimari>] [--rmsource] specdosyası"
-#: rpmqv.c:340
+#: rpmqv.c:346
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
+msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n"
msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <dosya>] [-v] specdosyası"
-#: rpmqv.c:341
+#: rpmqv.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
+" %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
+"sourceN.rpm\n"
msgstr ""
" rpm {--rebuild} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm"
-#: rpmqv.c:342
+#: rpmqv.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
+" %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
+"sourceN.rpm\n"
msgstr ""
" rpm {--recompile} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm"
-#: rpmqv.c:343
+#: rpmqv.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-#: rpmqv.c:347
+#: rpmqv.c:353
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN\n"
+msgid ""
+" %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n"
msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:354
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
+msgid ""
+" %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN"
msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
-#: rpmqv.c:349
+#: rpmqv.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]\n"
+" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros "
+"<file:...>]\n"
msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpmqv.c:393
+#: rpmqv.c:399
#, fuzzy
msgid " All modes support the following options:"
msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:"
-#: rpmqv.c:394
+#: rpmqv.c:400
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:396
+#: rpmqv.c:402
#, fuzzy
-msgid " --eval '<name>+' "
+msgid " --eval '<expr>+' "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:398
+#: rpmqv.c:403
+#, fuzzy
+msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
+msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
+
+#: rpmqv.c:404
#, fuzzy
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:400
+#: rpmqv.c:406
#, fuzzy
-msgid " --rcfile <file> "
+msgid " --macros <file:...> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:407
+msgid "use <file:...> instead of default list of macro files"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:411
#, fuzzy
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:407
+#: rpmqv.c:413
#, fuzzy
msgid " --root <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:423
#, fuzzy
msgid ""
" Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place"
msgstr ""
" yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) işlemlerimde dosya isimleri "
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:424
#, fuzzy
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n"
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:425
#, fuzzy
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:421
+#: rpmqv.c:427
#, fuzzy
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:423
+#: rpmqv.c:429
#, fuzzy
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:431
#, fuzzy
msgid " --httpport <port> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:431
+#: rpmqv.c:437
#, fuzzy
msgid " Package specification options:"
msgstr " Paket seçim seçenekleri:"
-#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:433
+#: lib/poptQV.c:66 rpmqv.c:439
#, fuzzy
msgid "query/verify all packages"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:440
#, fuzzy
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:435
+#: rpmqv.c:441
#, fuzzy
msgid "query/verify package owning <file>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpmqv.c:436
+#: rpmqv.c:442
#, fuzzy
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:437
+#: rpmqv.c:443
#, fuzzy
msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "(henüz yüklenmemiş) <paket dosyası> paketi sorgulama"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:444
#, fuzzy
msgid " --triggeredby <pkg> "
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpmqv.c:439
+#: rpmqv.c:445
#, fuzzy
msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpmqv.c:440
+#: rpmqv.c:446
#, fuzzy
msgid " --whatprovides <cap> "
msgstr " --requires"
-#: rpmqv.c:441
+#: rpmqv.c:447
#, fuzzy
msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
msgstr "<i> yeteneği olan paketleri sorgulama"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:448
#, fuzzy
msgid " --whatrequires <cap> "
msgstr " --requires"
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:449
#, fuzzy
msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
msgstr "<i> yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:453
msgid " --queryformat <qfmt> "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:450
+#: rpmqv.c:456
#, fuzzy
msgid " Information selection options:"
msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:466
+#: rpmqv.c:472
#, fuzzy
msgid "list capabilities provided by package"
msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar"
-#: rpmqv.c:468
+#: rpmqv.c:474
#, fuzzy
msgid "list capabilities required by package"
msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar"
-#: rpmqv.c:470
+#: rpmqv.c:476
#, fuzzy
msgid "print the various [un]install scriptlets"
msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:478
msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:496
+#: rpmqv.c:502
#, fuzzy
msgid " --install <packagefile>"
msgstr "paket yüklemek"
-#: rpmqv.c:497
+#: rpmqv.c:503
#, fuzzy
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:506
+#: rpmqv.c:512
#, fuzzy
msgid " --excludepath <path> "
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpmqv.c:507
+#: rpmqv.c:513
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr ""
-#: rpmqv.c:527
+#: rpmqv.c:533
#, fuzzy
msgid "don't execute any installation scriptlets"
msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz."
-#: rpmqv.c:529
+#: rpmqv.c:535
#, fuzzy
msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
-#: rpmqv.c:532
+#: rpmqv.c:538
#, fuzzy
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:534
+#: rpmqv.c:540
#, fuzzy
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpmqv.c:543
+#: rpmqv.c:549
#, fuzzy
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr "paket yüklemek"
-#: rpmqv.c:544
+#: rpmqv.c:550
#, fuzzy
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:549
+#: rpmqv.c:555
#, fuzzy
msgid " --erase <package>"
msgstr "paket yüklemek"
-#: rpmqv.c:568
+#: rpmqv.c:574
#, fuzzy
msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:575
#, fuzzy
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:584
+#: rpmqv.c:590
#, fuzzy
msgid "package src rpm only"
msgstr "pakedin adı yok :-)"
-#: rpmqv.c:595
+#: rpmqv.c:601
#, fuzzy
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:597
+#: rpmqv.c:603
#, fuzzy
msgid " --target=<platform>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:602
+#: rpmqv.c:608
#, fuzzy
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:604
+#: rpmqv.c:610
#, fuzzy
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:610
+#: rpmqv.c:616
#, fuzzy
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:612
+#: rpmqv.c:618
#, fuzzy
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:615
+#: rpmqv.c:621
#, fuzzy
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:616
+#: rpmqv.c:622
#, fuzzy
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpmqv.c:629
+#: rpmqv.c:635
msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:631
+#: rpmqv.c:637
#, fuzzy
msgid "rebuild database indices from existing database headers"
msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur"
-#: rpmqv.c:987
+#: rpmqv.c:924
+#, fuzzy
+msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead..\n"
+msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullanın\n"
+
+#: rpmqv.c:999
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath veritabanı kullanılmayan bir işlemde belirtildi"
-#: rpmqv.c:1084
+#: rpmqv.c:1096
#, fuzzy
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır"
-#: rpmqv.c:1242
+#: rpmqv.c:1254
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:1311
+#: rpmqv.c:1323
msgid "no spec files given for build"
msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:1313
+#: rpmqv.c:1325
msgid "no tar files given for build"
msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirttilmedi"
@@ -1628,6 +1704,13 @@ msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluştu: %s\n"
msgid "Bad exit status from %s (%s)"
msgstr ""
+#: build/build.c:303
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM build errors:\n"
+msgstr ""
+
#: build/expression.c:207
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing =="
@@ -1853,15 +1936,23 @@ msgstr "%s yaratılamıyor\n"
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s"
-#: build/names.c:47 build/names.c:80
-msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n"
+#: build/names.c:41
+msgid "getUname: too many uid's\n"
+msgstr ""
+
+#: build/names.c:67
+msgid "getUnameS: too many uid's\n"
+msgstr ""
+
+#: build/names.c:94
+msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:114 build/names.c:147
-msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n"
+#: build/names.c:120
+msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:187
+#: build/names.c:154
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
@@ -3123,7 +3214,7 @@ msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluştu: %s\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamıyor\n"
-#: lib/query.c:523 lib/rpminstall.c:241
+#: lib/query.c:523 lib/rpminstall.c:242
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s bir RPM paketi değil (gibi)\n"
@@ -3188,7 +3279,7 @@ msgstr "geçersiz paket numarsı: %s\n"
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "%d numaralı kayıt okunamadı\n"
-#: lib/query.c:701 lib/rpminstall.c:472
+#: lib/query.c:701 lib/rpminstall.c:473
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n"
@@ -3467,107 +3558,107 @@ msgstr "%s dizinin oluşturulmasında hata: %s"
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s"
-#: lib/rpminstall.c:135
+#: lib/rpminstall.c:136
#, fuzzy
msgid "counting packages to install\n"
msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi"
-#: lib/rpminstall.c:139
+#: lib/rpminstall.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "found %d packages\n"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
-#: lib/rpminstall.c:144
+#: lib/rpminstall.c:145
#, fuzzy
msgid "looking for packages to download\n"
msgstr "%s pakedi aranırken hata oluştu\n"
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n"
msgstr "hata: %s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:174
+#: lib/rpminstall.c:175
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s alınıyor\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:184
+#: lib/rpminstall.c:185
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:188
+#: lib/rpminstall.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hata: %s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:215
+#: lib/rpminstall.c:216
#, c-format
msgid "retrieved %d packages\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:227 lib/rpminstall.c:396
+#: lib/rpminstall.c:228 lib/rpminstall.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamıyor: "
-#: lib/rpminstall.c:245 lib/rpminstall.c:537
+#: lib/rpminstall.c:246 lib/rpminstall.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "hata: %s yüklenemedi\n"
-#: lib/rpminstall.c:260
+#: lib/rpminstall.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "hata: %s%s/packages.rpm açılamıyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:280
+#: lib/rpminstall.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n"
-#: lib/rpminstall.c:325
+#: lib/rpminstall.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dizinin oluşturulmasında hata: %s"
-#: lib/rpminstall.c:330
+#: lib/rpminstall.c:331
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:347
+#: lib/rpminstall.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:358
+#: lib/rpminstall.c:359
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "bağımlılık hatası, aşağıdaki paketlere ihtiyacınız var:\n"
-#: lib/rpminstall.c:376
+#: lib/rpminstall.c:377
#, fuzzy
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "paket yüklemek"
-#: lib/rpminstall.c:475
+#: lib/rpminstall.c:476
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanımlıyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:498
+#: lib/rpminstall.c:499
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "bu paketin silinmesi aşağıdaki bağımlılıkları etkileyecektir:\n"
-#: lib/rpminstall.c:526
+#: lib/rpminstall.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "hata: %s erişilemiyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:532
+#: lib/rpminstall.c:533
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s yükleniyor\n"
@@ -3868,101 +3959,109 @@ msgstr "FTP bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:166
+#: rpmio/macro.c:169
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:261
+#: rpmio/macro.c:264
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:296
+#: rpmio/macro.c:299
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:475
+#: rpmio/macro.c:478
msgid "Macro %%%s has unterminated body"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:501
+#: rpmio/macro.c:504
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:507
+#: rpmio/macro.c:510
msgid "Macro %%%s has unterminated opts"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:512
+#: rpmio/macro.c:515
msgid "Macro %%%s has empty body"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:517
+#: rpmio/macro.c:520
msgid "Macro %%%s failed to expand"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:542
+#: rpmio/macro.c:545
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:619
+#: rpmio/macro.c:622
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:703
+#: rpmio/macro.c:706
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:859
+#: rpmio/macro.c:864
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:925 rpmio/macro.c:941
+#: rpmio/macro.c:930 rpmio/macro.c:946
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:981
+#: rpmio/macro.c:986
msgid "A %% is followed by an unparseable macro"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1107
+#: rpmio/macro.c:1112
#, fuzzy
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping"
msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadı"
-#: rpmio/macro.c:1188
+#: rpmio/macro.c:1193
msgid "Target buffer overflow"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1368 rpmio/macro.c:1374
+#: rpmio/macro.c:1373 rpmio/macro.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s"
msgstr "%s açılamadı: %s"
-#: rpmio/macro.c:1377
+#: rpmio/macro.c:1382
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %d bytes"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:83
-msgid "warning: "
-msgstr "uyarı: "
-
-#: rpmio/rpmlog.c:92
-msgid "error: "
+#: rpmio/rpmlog.c:25
+#, fuzzy
+msgid "(no error)"
msgstr "hata: "
-#: rpmio/rpmlog.c:103
+#. !< RPMLOG_EMERG
+#: rpmio/rpmlog.c:83 rpmio/rpmlog.c:84 rpmio/rpmlog.c:85
msgid "fatal error: "
msgstr "ölümcül hata: "
+#. !< RPMLOG_CRIT
+#: rpmio/rpmlog.c:86
+msgid "error: "
+msgstr "hata: "
+
+#. !< RPMLOG_ERR
+#: rpmio/rpmlog.c:87
+msgid "warning: "
+msgstr "uyarı: "
+
#: rpmio/rpmmalloc.c:13
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
@@ -4009,6 +4108,10 @@ msgstr "%s açılamadı: %s"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s yaratılamıyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " --rcfile <file> "
+#~ msgstr " -b<adım> <spec> "
+
#~ msgid "missing second ':' at %s:%d"
#~ msgstr "%s te ikinci ':' eksik:%d"