summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po665
1 files changed, 338 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b4abeb45c..90a55b3d5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-06 21:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-16 12:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -10,54 +10,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:39
#, fuzzy
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "işlem durdu, önce bağımlı paketler kurulmalı:\n"
-#: build.c:69
+#: build.c:70
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "%s spec dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build.c:149 build.c:161
+#: build.c:150 build.c:162
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "tar veriyolu açılamadı: %m\n"
#. Give up
-#: build.c:168
+#: build.c:169
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyası okunamadı\n"
-#: build.c:196
+#: build.c:197
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s %s olarak değiştirilemedi: %m\n"
-#: build.c:236
+#: build.c:237
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "%s durum bilgileri alınamadı: %m\n"
-#: build.c:241
+#: build.c:242
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "%s bir normal bir dosya değil.\n"
-#: build.c:250
+#: build.c:251
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "%s bir spec dosyası gibi görünmüyor.\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:305
+#: build.c:306
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
-#: build.c:320
+#: build.c:321
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "%s için derleniyor\n"
@@ -75,256 +75,256 @@ msgstr "paketten başlık okunması sırasında hata oluştu\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "payload %s tekrar açılamıyor\n"
-#: rpmqv.c:108
+#: rpmqv.c:111
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:114
msgid "provide less detailed output"
msgstr "daha az ayrıntılı çıktı sağlar"
-#: rpmqv.c:113
+#: rpmqv.c:116
msgid "provide more detailed output"
msgstr "daha ayrıntılı çıktı sağlar"
-#: rpmqv.c:115
+#: rpmqv.c:118
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr "<isim> makrosunu <gövde> değeriyle tanımlar"
-#: rpmqv.c:116
+#: rpmqv.c:119
msgid "'<name> <body>'"
msgstr "'<isim> <gövde>'"
-#: rpmqv.c:118
+#: rpmqv.c:121
msgid "print macro expansion of <expr>+"
msgstr "<ifade>+ için makro açılımını gösterir"
-#: rpmqv.c:119
+#: rpmqv.c:122
msgid "<expr>+"
msgstr "<ifade>+"
-#: rpmqv.c:121
+#: rpmqv.c:124
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "standart çıktıyı <KOMUT>'a gönderir"
-#: rpmqv.c:122
+#: rpmqv.c:125
msgid "<cmd>"
msgstr "<kmt>"
-#: rpmqv.c:124
+#: rpmqv.c:127
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanılır"
-#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
+#: rpmqv.c:128 lib/poptI.c:215
msgid "<dir>"
msgstr "<dizin>"
-#: rpmqv.c:127
+#: rpmqv.c:130
msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
msgstr "öntanımlı makro dosyası yerine <dosya:...> okunur"
-#: rpmqv.c:128 rpmqv.c:132 rpmqv.c:136
+#: rpmqv.c:131 rpmqv.c:135 rpmqv.c:139
msgid "<file:...>"
msgstr "<dosya:...>"
-#: rpmqv.c:131 rpmqv.c:135
+#: rpmqv.c:134 rpmqv.c:138
msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
msgstr "öntanımlı rpmrc dosyası yerine <dosya:...> okunur"
-#: rpmqv.c:139
+#: rpmqv.c:142
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "son rpmrc ve makro yapılandırmasını gösterir"
-#: rpmqv.c:144
+#: rpmqv.c:147
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "libio(3) API kullanımını iptal eder"
-#: rpmqv.c:147
+#: rpmqv.c:150
msgid "debug protocol data stream"
msgstr "protokol veri akışında hata kontrolu"
-#: rpmqv.c:149
+#: rpmqv.c:152
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
-#: rpmqv.c:151
+#: rpmqv.c:154
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL arabellek kullanımı hata kontrolu"
-#: rpmqv.c:171
+#: rpmqv.c:174
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)"
-#: rpmqv.c:174
+#: rpmqv.c:177
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
-#: rpmqv.c:180
+#: rpmqv.c:183
msgid "Signature options:"
msgstr "İmza seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:189
msgid "Database options:"
msgstr "Veritabanı seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:195
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"[ <specDosyası> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:198
+#: rpmqv.c:201
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldırma seçenekleri:"
-#: rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:206
msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:220 lib/poptI.c:27
+#: rpmqv.c:223 lib/poptI.c:27
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:228
+#: rpmqv.c:231
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:238
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1998 - 2000 - Red Hat, Inc."
-#: rpmqv.c:236
+#: rpmqv.c:239
msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Bu program GNU GPL koşullarına uygun olarak serbestçe dağıtılabilir."
-#: rpmqv.c:248
+#: rpmqv.c:251
#, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Kullanımı: %s {--help}\n"
-#: rpmqv.c:601
+#: rpmqv.c:604
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr "--rcfile seçeneği kaldırılmıştı.\n"
-#: rpmqv.c:602
+#: rpmqv.c:605
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Yerine \"--macros <dosya:...>\" kullanın.\n"
-#: rpmqv.c:608
+#: rpmqv.c:611
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "(%d) argümanı işlenirken iç hata oluştu :-(\n"
-#: rpmqv.c:649 rpmqv.c:655 rpmqv.c:661 rpmqv.c:699
+#: rpmqv.c:652 rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:702
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
-#: rpmqv.c:678
+#: rpmqv.c:681
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapılabilir"
-#: rpmqv.c:682
+#: rpmqv.c:685
msgid "unexpected query flags"
msgstr "beklenmeyen sorgulama bayrakları"
-#: rpmqv.c:685
+#: rpmqv.c:688
msgid "unexpected query format"
msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
-#: rpmqv.c:688
+#: rpmqv.c:691
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı"
-#: rpmqv.c:729
+#: rpmqv.c:732
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath bir veritabanı kullanmayan işlemler için verilmiş"
-#: rpmqv.c:735
+#: rpmqv.c:738
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"sadece kaynak ve spec silme işlemleri, kurma, güncelleme işlemleri için "
"zorlanabilir"
-#: rpmqv.c:737
+#: rpmqv.c:740
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir"
-#: rpmqv.c:740
+#: rpmqv.c:743
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:743
+#: rpmqv.c:746
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:746
+#: rpmqv.c:749
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulması sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:749
+#: rpmqv.c:752
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile başlamalı"
-#: rpmqv.c:752
+#: rpmqv.c:755
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:756
+#: rpmqv.c:759
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:761
+#: rpmqv.c:764
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:765
+#: rpmqv.c:768
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:769
+#: rpmqv.c:772
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:773
+#: rpmqv.c:776
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:777
+#: rpmqv.c:780
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz"
-#: rpmqv.c:781
+#: rpmqv.c:784
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:785
+#: rpmqv.c:788
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:790
+#: rpmqv.c:793
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:794
+#: rpmqv.c:797
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:798
+#: rpmqv.c:801
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:803
+#: rpmqv.c:806
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:808
+#: rpmqv.c:811
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
"kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:813
+#: rpmqv.c:816
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
"kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:817
+#: rpmqv.c:820
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"--nodeps sadece paket oluşturma, yeniden oluşturma, yeniden derleme, "
"kurulum, kaldırma ve denetleme işlemlerinde kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:822
+#: rpmqv.c:825
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"--test sadece paket kurulumu, kaldırılması ve oluşturulması işlemlerinde "
"kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:827
+#: rpmqv.c:830
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -364,87 +364,87 @@ msgstr ""
"--root (-r) sadece kurulum, kaldırma, sorgulama ve yeniden veritabanı "
"oluşturma işlemlerinde kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:839
+#: rpmqv.c:842
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile başlamalı"
-#: rpmqv.c:863
+#: rpmqv.c:866
msgid "no files to sign\n"
msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
-#: rpmqv.c:868
+#: rpmqv.c:871
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyası bulunamıyor\n"
-#: rpmqv.c:887
+#: rpmqv.c:890
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp bulunamadı: "
-#: rpmqv.c:892
+#: rpmqv.c:895
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Anahtar parolasını girin: "
-#: rpmqv.c:894
+#: rpmqv.c:897
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Anahtar parolası kontrolü başarısız\n"
-#: rpmqv.c:898
+#: rpmqv.c:901
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Anahtar parolası doğru.\n"
-#: rpmqv.c:903
+#: rpmqv.c:906
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Makro dosyasındaki %%_signature spec geçersiz.\n"
-#: rpmqv.c:910
+#: rpmqv.c:913
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket oluşturulurken kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:927
+#: rpmqv.c:930
msgid "exec failed\n"
msgstr "icra başarısız\n"
-#: rpmqv.c:959
+#: rpmqv.c:963
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmemiş"
-#: rpmqv.c:1027
+#: rpmqv.c:1031
msgid "no spec files given for build"
msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmemiş"
-#: rpmqv.c:1029
+#: rpmqv.c:1033
msgid "no tar files given for build"
msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirtilmemiş"
-#: rpmqv.c:1051
+#: rpmqv.c:1055
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "imzalanacak paket(ler) belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:1092
+#: rpmqv.c:1096
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:1108
+#: rpmqv.c:1112
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:1121
+#: rpmqv.c:1125
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:1129
+#: rpmqv.c:1133
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags ile beklenmeyen girdiler"
-#: rpmqv.c:1145
+#: rpmqv.c:1149
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:487
+#: build/build.c:125 build/pack.c:489
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Geçici dosya açılamadı.\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n"
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "%%files dosya %s dosyasında açılamadı: %s\n"
-#: build/files.c:1826 build/pack.c:150
+#: build/files.c:1826 build/pack.c:152
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "satır: %s\n"
@@ -729,156 +729,156 @@ msgstr "getGidS: çok fazla grup-kimliği\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:85
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyasında arşiv oluşturulamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:86
+#: build/pack.c:88
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "arşiv oluşturulamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:108
+#: build/pack.c:110
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy yazma hatası:%s\n"
-#: build/pack.c:115
+#: build/pack.c:117
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy okuma hatası: %s\n"
-#: build/pack.c:218
+#: build/pack.c:220
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "PreIn dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:225
+#: build/pack.c:227
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "PreUn dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:232
+#: build/pack.c:234
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "PostIn dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:239
+#: build/pack.c:241
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "PostUn dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:247
+#: build/pack.c:249
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "VerifyScript dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:262
+#: build/pack.c:264
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Trigger betik dosyası açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:290
+#: build/pack.c:292
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: %s açılırken: %s\n"
-#: build/pack.c:300
+#: build/pack.c:302
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: %s okunurken: %s\n"
-#: build/pack.c:309 build/pack.c:533
+#: build/pack.c:311 build/pack.c:535
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek başarısız: %s\n"
-#: build/pack.c:337
+#: build/pack.c:339
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s bir RPM paketi değil\n"
-#: build/pack.c:346
+#: build/pack.c:348
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: %s başlığı okunuyor\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:494
+#: build/pack.c:496
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "%s'e başlık yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:506
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
-#: build/pack.c:540
+#: build/pack.c:542
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "%s'e başlık yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:560
+#: build/pack.c:562
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "İmza üretiliyor: %d\n"
-#: build/pack.c:578
+#: build/pack.c:580
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:586
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:622 lib/psm.c:1450
+#: build/pack.c:624 lib/psm.c:1450
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "paket yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:637
+#: build/pack.c:639
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "sigtarget %s açılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:648
+#: build/pack.c:650
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:662
+#: build/pack.c:664
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s'e başlık yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:672
+#: build/pack.c:674
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%s'den payload okunamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:678
+#: build/pack.c:680
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s'e payload yazılamadı: %s\n"
-#: build/pack.c:703 lib/psm.c:1738
+#: build/pack.c:705 lib/psm.c:1738
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Yazıldı: %s\n"
-#: build/pack.c:770
+#: build/pack.c:772
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s paket dosyası için çıktı dosya adı üretilemedi: %s\n"
-#: build/pack.c:787
+#: build/pack.c:789
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
@@ -1453,52 +1453,52 @@ msgstr " başarısız - "
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: lib/depends.c:382
+#: lib/depends.c:384
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:407
+#: lib/depends.c:409
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s EVET (rpmrc sağlar)\n"
-#: lib/depends.c:423
+#: lib/depends.c:425
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s EVET (rpmlib sağlar)\n"
-#: lib/depends.c:444
+#: lib/depends.c:446
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "db dosyası %s hatalı\n"
-#: lib/depends.c:456
+#: lib/depends.c:458
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s EVET (db sağlar)\n"
-#: lib/depends.c:469
+#: lib/depends.c:471
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "paket yok\n"
-#: lib/depends.c:807
+#: lib/depends.c:811
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:927
+#: lib/depends.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tsort bağıntılarından %s-%s-%s \"%s\" kaldırılıyor\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1195
+#: lib/depends.c:1199
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== tsort bağıntıları kaydediliyor\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1301
+#: lib/depends.c:1305
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
@@ -1506,26 +1506,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== paketler tsort'lanıyor (sıra, #öncüller, #ardıllar, derinlik)\n"
-#: lib/depends.c:1394
+#: lib/depends.c:1398
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== sadece ardıllar (sunum sırası)\n"
-#: lib/depends.c:1464
+#: lib/depends.c:1468
msgid "LOOP:\n"
msgstr "ÇEVRİM:\n"
-#: lib/depends.c:1499
+#: lib/depends.c:1503
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== tsort sürüyor ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1504
+#: lib/depends.c:1508
#, c-format
-msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
+msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:29 lib/formats.c:53 lib/formats.c:84 lib/formats.c:281
-#: rpmdb/header.c:2985 rpmdb/header.c:3006 rpmdb/header.c:3028
+#: rpmdb/header.c:2990 rpmdb/header.c:3011 rpmdb/header.c:3033
msgid "(not a number)"
msgstr "(bir sayı değil)"
@@ -1618,48 +1618,43 @@ msgstr "%s %s olarak oluşturuldu\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "%s geçici dosyası oluşturulurken hata\n"
-#: lib/package.c:168 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/package.c:168 lib/rpmchecksig.c:166 lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead başarısız\n"
-#: lib/package.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: bad magic\n"
-msgstr "Magic hatalı"
-
-#: lib/package.c:182
+#: lib/package.c:181
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n"
-#: lib/package.c:190
+#: lib/package.c:189
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamı <= 4 olan paketler "
"destekleniyor\n"
-#: lib/package.c:199 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:589
+#: lib/package.c:198 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:590
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature başarısız\n"
-#: lib/package.c:203 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:594
+#: lib/package.c:202 lib/rpmchecksig.c:188 lib/rpmchecksig.c:595
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: İmza bulundurmuyor\n"
-#: lib/package.c:249 lib/rpmchecksig.c:494
+#: lib/package.c:248 lib/rpmchecksig.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead başarısız\n"
-#: lib/package.c:284 lib/package.c:309 lib/package.c:339 lib/rpmchecksig.c:665
+#: lib/package.c:283 lib/package.c:308 lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:666
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:351 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:523
+#: lib/package.c:350 lib/rpmchecksig.c:114 lib/rpmchecksig.c:524
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread başarısız: %s\n"
@@ -2093,87 +2088,87 @@ msgid "generate signature"
msgstr "imza üretir"
#. @observer@
-#: lib/problems.c:211
+#: lib/problems.c:213
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/problems.c:219
+#: lib/problems.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "%s farklı bir mimari için"
-#: lib/problems.c:224
+#: lib/problems.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "%s farklı bir işletim sistemi için"
-#: lib/problems.c:229
+#: lib/problems.c:231
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: lib/problems.c:234
+#: lib/problems.c:236
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocateable"
msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandırılamaz"
-#: lib/problems.c:239
+#: lib/problems.c:241
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "%s dosyası kalkışılan %s ve %s kurulumları arasında çelişiyor"
-#: lib/problems.c:244
+#: lib/problems.c:246
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "%s dosyasının %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çelişiyor"
-#: lib/problems.c:249
+#: lib/problems.c:251
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
-#: lib/problems.c:254
+#: lib/problems.c:256
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
msgstr "%s kurulumu %ld%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
-#: lib/problems.c:264
+#: lib/problems.c:266
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "%s kurulumu %ld i-düğüm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
-#: lib/problems.c:269
+#: lib/problems.c:271
#, c-format
msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
msgstr "%s işlem öncesi sistem çağrı(sı/ları): %s başarısız: %s"
-#: lib/problems.c:273
+#: lib/problems.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici değil: %s\n"
-#: lib/problems.c:277
+#: lib/problems.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici değil: %s\n"
-#: lib/problems.c:282
+#: lib/problems.c:284
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "anlaşılamayan %d hatası, %s paketi işlenirken saptandı"
-#: lib/problems.c:363
+#: lib/problems.c:365
#, fuzzy
msgid "conflicts with"
msgstr " %s-%s-%s ile çelişiyor\n"
-#: lib/problems.c:363
+#: lib/problems.c:365
#, fuzzy
msgid "is needed by"
msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
#. @-modfilesys@
-#: lib/psm.c:250 rpmdb/header.c:383 rpmdb/header_internal.c:161
+#: lib/psm.c:250 rpmdb/header.c:388 rpmdb/header_internal.c:161
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "%d veri türü desteklenmiyor\n"
@@ -2188,25 +2183,25 @@ msgstr "%%%s dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "%%%s dosyasına yazılamaz %s\n"
-#: lib/psm.c:487
+#: lib/psm.c:485
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kaynak paketi gerekirken çalıştırılabilir paketi bulundu\n"
-#: lib/psm.c:603
+#: lib/psm.c:601
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kaynak paketi .spec dosyası içermiyor\n"
-#: lib/psm.c:722
+#: lib/psm.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "%s: %s betiği çalıştırılıyor (varsa)\n"
-#: lib/psm.c:888
+#: lib/psm.c:890
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "%s betiğinin %s-%s-%s'den icrası başarısız, waitpid sonucu %s\n"
-#: lib/psm.c:895
+#: lib/psm.c:897
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "%s betiğinin %s-%s-%s'den icrası başarısız, çıkışta durum %d\n"
@@ -2250,213 +2245,213 @@ msgstr "%s açılamadı: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s başarısız\n"
-#: lib/query.c:127 lib/rpmts.c:226
+#: lib/query.c:126 lib/rpmts.c:227
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "biçem yanlış: %s\n"
-#: lib/query.c:223
+#: lib/query.c:222
msgid "(contains no files)"
msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
-#: lib/query.c:284
+#: lib/query.c:283
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:287
+#: lib/query.c:286
msgid "replaced "
msgstr "yerine "
-#: lib/query.c:290
+#: lib/query.c:289
msgid "not installed "
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/query.c:293
+#: lib/query.c:292
msgid "net shared "
msgstr "ağ paylaşımlı "
-#: lib/query.c:296
+#: lib/query.c:295
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(bilinmeyen %3d)"
-#: lib/query.c:301
+#: lib/query.c:300
msgid "(no state) "
msgstr "(durumsuz) "
-#: lib/query.c:320 lib/query.c:376
+#: lib/query.c:319 lib/query.c:375
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
-#: lib/query.c:466
+#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s sorgulanamıyor: %s\n"
-#: lib/query.c:620 lib/query.c:658 lib/rpminstall.c:352 lib/rpminstall.c:494
-#: lib/rpminstall.c:887
+#: lib/query.c:619 lib/query.c:653 lib/rpminstall.c:359 lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:890
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/query.c:636
+#: lib/query.c:631
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s 'nin sorgulaması başarısızlıkla sonuçlandı\n"
-#: lib/query.c:642
+#: lib/query.c:637
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n"
-#: lib/query.c:668 lib/rpminstall.c:507
+#: lib/query.c:663 lib/rpminstall.c:514
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
-msgstr "%s: bildirge okuma başarısız: %s\n"
+msgid "%s: not a package manifest: %s\n"
+msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:712
+#: lib/query.c:707
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s spec dosyasının sorgulanması başarısız, çözümlenemiyor\n"
-#: lib/query.c:733
+#: lib/query.c:728
msgid "no packages\n"
msgstr "paket yok\n"
-#: lib/query.c:753
+#: lib/query.c:748
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: lib/query.c:763
+#: lib/query.c:758
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:777 lib/query.c:799 lib/query.c:820 lib/query.c:855
+#: lib/query.c:772 lib/query.c:794 lib/query.c:815 lib/query.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s okunamadı: %s.\n"
-#: lib/query.c:787 lib/query.c:805 lib/query.c:830 lib/query.c:860
+#: lib/query.c:782 lib/query.c:800 lib/query.c:825 lib/query.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:871
+#: lib/query.c:866
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
-#: lib/query.c:882
+#: lib/query.c:877
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s sağlayan paket yok\n"
-#: lib/query.c:916
+#: lib/query.c:911
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: lib/query.c:920
+#: lib/query.c:915
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyası, hiç bir pakete ait değil\n"
-#: lib/query.c:947
+#: lib/query.c:942
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n"
-#: lib/query.c:950
+#: lib/query.c:945
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "paket kayıt numarası: %u\n"
-#: lib/query.c:955
+#: lib/query.c:950
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "%u. kayıt okunamadı\n"
-#: lib/query.c:966 lib/rpminstall.c:675
+#: lib/query.c:961 lib/rpminstall.c:678
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu değil\n"
-#: lib/rpmal.c:684
+#: lib/rpmal.c:686
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "db dosyası %s hatalı\n"
-#: lib/rpmal.c:761
+#: lib/rpmal.c:763
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s EVET (db sağlar)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:55
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:66
+#: lib/rpmchecksig.c:67
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "makeTempFile başarısız\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:107
+#: lib/rpmchecksig.c:108
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:170
+#: lib/rpmchecksig.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:174
+#: lib/rpmchecksig.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:273
+#: lib/rpmchecksig.c:274
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:279
+#: lib/rpmchecksig.c:280
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead başarısız\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:579
+#: lib/rpmchecksig.c:580
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: İmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:825
msgid "NOT OK"
msgstr "TAMAM DEĞİL"
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:826 lib/rpmchecksig.c:840
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (EKSİK ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:827 lib/rpmchecksig.c:841
+#: lib/rpmchecksig.c:828 lib/rpmchecksig.c:842
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:828 lib/rpmchecksig.c:842
+#: lib/rpmchecksig.c:829 lib/rpmchecksig.c:843
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (GÜVENCESİZ ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:830 lib/rpmchecksig.c:844
+#: lib/rpmchecksig.c:831 lib/rpmchecksig.c:845
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:838
+#: lib/rpmchecksig.c:839
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@@ -2489,94 +2484,94 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n"
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici değil: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:161
+#: lib/rpminstall.c:162
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazırlanıyor..."
-#: lib/rpminstall.c:163
+#: lib/rpminstall.c:164
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Kurulacak paketler hazırlanıyor..."
-#: lib/rpminstall.c:300
+#: lib/rpminstall.c:307
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s alınıyor\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:312
+#: lib/rpminstall.c:319
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr "... %s olarak\n"
-#: lib/rpminstall.c:316
+#: lib/rpminstall.c:323
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:414
+#: lib/rpminstall.c:421
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "%s paketi yeniden konumlandırılamaz\n"
-#: lib/rpminstall.c:468
+#: lib/rpminstall.c:475
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
-#: lib/rpminstall.c:474
+#: lib/rpminstall.c:481
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "%s dosyası RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:486 lib/rpminstall.c:743
+#: lib/rpminstall.c:493 lib/rpminstall.c:746
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
-#: lib/rpminstall.c:522
+#: lib/rpminstall.c:529
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n"
-#: lib/rpminstall.c:538 lib/rpminstall.c:1076
+#: lib/rpminstall.c:545 lib/rpminstall.c:1077
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "bağımlılıklarda hata; gerekli paketler:\n"
-#: lib/rpminstall.c:545
+#: lib/rpminstall.c:552
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:577
+#: lib/rpminstall.c:584
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:599
+#: lib/rpminstall.c:606
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:678
+#: lib/rpminstall.c:681
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanımlıyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:703
+#: lib/rpminstall.c:706
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "bu paketin silinmesi aşağıdakilerin bağımlılıklarını etkileyecektir:\n"
-#: lib/rpminstall.c:730
+#: lib/rpminstall.c:733
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:736
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:1070
+#: lib/rpminstall.c:1071
#, c-format
msgid "rollback %d packages to %s"
msgstr ""
@@ -2681,7 +2676,7 @@ msgstr "%s okunamıyor, EV çok büyük\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "%s okuma erişimi için açılamadı: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:95 lib/rpmts.c:137
+#: lib/rpmts.c:96 lib/rpmts.c:138
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s de Paket veritabanı açılamadı\n"
@@ -2824,36 +2819,31 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "İmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:178
+#: lib/transaction.c:180
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "missingok flamasından dolayı %s atlandı\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:1002
+#: lib/transaction.c:1004
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "%s dizini dışlanıyor\n"
-#: lib/transaction.c:1092
+#: lib/transaction.c:1093
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "bağlı dosya sistemlerinin listesi alınıyor\n"
-#: lib/verify.c:330
+#: lib/verify.c:283
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "eksik %s"
-#: lib/verify.c:426
+#: lib/verify.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisifed dependencies for %s: "
msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan bağımlılıklar: "
-#: lib/verify.c:466
-#, c-format
-msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
-msgstr "%s-%s-%s: değişmez başlık alanı özet denetimi başarısız\n"
-
#: rpmdb/db3.c:85
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
@@ -2912,99 +2902,99 @@ msgstr "paylaşımlı"
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "kilitli db endeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:389
+#: rpmdb/dbconfig.c:390
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "tanınmayan db seçeneği: \"%s\" yoksayıldı\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:427
+#: rpmdb/dbconfig.c:428
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s geçersiz sayısal değer içeriyor, atlandı\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:436
+#: rpmdb/dbconfig.c:437
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' değer içeriyor, atlandı\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:445
+#: rpmdb/dbconfig.c:446
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' değer içeriyor, atlandı\n"
#. This should not be allowed
#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/header.c:346
+#: rpmdb/header.c:351
msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE sayısı 1 olmalı.\n"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2210
+#: rpmdb/header.c:2215
msgid "missing { after %"
msgstr "%% den sonraki { yok"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2240
+#: rpmdb/header.c:2245
msgid "missing } after %{"
msgstr "%%{ den sonraki } yok"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2254
+#: rpmdb/header.c:2259
msgid "empty tag format"
msgstr "etiket biçemi boş"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2268
+#: rpmdb/header.c:2273
msgid "empty tag name"
msgstr "etiket ismi boş"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2285
+#: rpmdb/header.c:2290
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen etiket"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2312
+#: rpmdb/header.c:2317
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2330
+#: rpmdb/header.c:2335
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2334
+#: rpmdb/header.c:2339
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2401
+#: rpmdb/header.c:2406
msgid "? expected in expression"
msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2410
+#: rpmdb/header.c:2415
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2423 rpmdb/header.c:2468
+#: rpmdb/header.c:2428 rpmdb/header.c:2473
msgid "} expected in expression"
msgstr "ifade içinde } gerekli"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2433
+#: rpmdb/header.c:2438
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2453
+#: rpmdb/header.c:2458
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: rpmdb/header.c:2478
+#: rpmdb/header.c:2483
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
@@ -3025,237 +3015,247 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu başlıkları üretir"
#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/rpmdb.c:162
+#: rpmdb/rpmdb.c:164
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: tanımlanmamış etiket adı: \"%s\" yoksayıldı\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:234
+#: rpmdb/rpmdb.c:236
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açılamadı\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:256
+#: rpmdb/rpmdb.c:258
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "%s indeksi açılamadı\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:695
+#: rpmdb/rpmdb.c:701
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "belirtilmiş bir dbpath değeri yok\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:983 rpmdb/rpmdb.c:1110 rpmdb/rpmdb.c:1157 rpmdb/rpmdb.c:2007
-#: rpmdb/rpmdb.c:2107 rpmdb/rpmdb.c:2385 rpmdb/rpmdb.c:2787
+#: rpmdb/rpmdb.c:991 rpmdb/rpmdb.c:1120 rpmdb/rpmdb.c:1169 rpmdb/rpmdb.c:2034
+#: rpmdb/rpmdb.c:2139 rpmdb/rpmdb.c:2419 rpmdb/rpmdb.c:2820
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayıt %s indeksinden alınıyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1930
+#: rpmdb/rpmdb.c:1384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
+msgstr "hata(%d): %s kayıt %s içine yazılıyor\n"
+
+#: rpmdb/rpmdb.c:1956
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr "rpmdb: bozuk başlık örneği #%u alındı, atlanıyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2189
+#: rpmdb/rpmdb.c:2222
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%x de başlık okunamadı\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2354
+#: rpmdb/rpmdb.c:2388
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "\"%s\" %s indeksinden siliniyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2358
+#: rpmdb/rpmdb.c:2392
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "%d girdi %s indeksinden siliniyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2406 rpmdb/rpmdb.c:2803
-#, c-format
-msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
+#: rpmdb/rpmdb.c:2440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayıt %s içine yazılıyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2416
-#, c-format
-msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
+#: rpmdb/rpmdb.c:2450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "hata(%d) %s kaydın %s dosyasından silinmesi\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2557
+#: rpmdb/rpmdb.c:2592
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "yeni paket örneğini tutma hatası(%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2763
+#: rpmdb/rpmdb.c:2796
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "\"%s\" %s indeksine ekleniyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2767
+#: rpmdb/rpmdb.c:2800
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3137
+#: rpmdb/rpmdb.c:2836
+#, c-format
+msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
+msgstr "hata(%d): %s kayıt %s içine yazılıyor\n"
+
+#: rpmdb/rpmdb.c:3175
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "başarılı db3 yeniden oluşturma ertesinde %s kaldırılıyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3172
+#: rpmdb/rpmdb.c:3210
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "belirtilmiş bir dbpath yok"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3199
+#: rpmdb/rpmdb.c:3237
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "%s veritabanı %s içinde yeniden oluşturuluyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3203
+#: rpmdb/rpmdb.c:3241
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "geçici veritabanı %s zaten mevcut\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3209
+#: rpmdb/rpmdb.c:3247
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "%s dizini oluşturuluyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3211
+#: rpmdb/rpmdb.c:3249
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizini oluşturuluyor: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3218
+#: rpmdb/rpmdb.c:3256
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "eski veritabanı dbapi %d ile açılıyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3229
+#: rpmdb/rpmdb.c:3267
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "yeni veritabanı dbapi %d ile açılıyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3253
+#: rpmdb/rpmdb.c:3291
#, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "veritabanındaki %u. kayıt hatalı -- atlanıyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3293
+#: rpmdb/rpmdb.c:3331
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kayıt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3311
+#: rpmdb/rpmdb.c:3349
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"veritabanı yeniden oluşturulamadı: mevcut veritabanı değişmeden\n"
"yerinde bırakıldı\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3319
+#: rpmdb/rpmdb.c:3357
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "eski veritabanının yenisiyle değiştirilirmesi başarısız!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3321
+#: rpmdb/rpmdb.c:3359
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla değiştiriliyor"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3331
+#: rpmdb/rpmdb.c:3369
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "%s dizini siliniyor\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3333
+#: rpmdb/rpmdb.c:3371
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi başarısız: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:226
+#: rpmio/macro.c:225
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d etkin %d boş\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:353
+#: rpmio/macro.c:354
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(boş)"
-#: rpmio/macro.c:396
+#: rpmio/macro.c:397
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(boş)\n"
-#: rpmio/macro.c:631
+#: rpmio/macro.c:632
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandırılmamış\n"
-#: rpmio/macro.c:660
+#: rpmio/macro.c:661
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:666
+#: rpmio/macro.c:667
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n"
-#: rpmio/macro.c:671
+#: rpmio/macro.c:672
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "%%%s makrosu boş\n"
-#: rpmio/macro.c:677
+#: rpmio/macro.c:678
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "%%%s makrosu genişletmede başarısız\n"
-#: rpmio/macro.c:714
+#: rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:826
+#: rpmio/macro.c:831
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altında kullanılmadı\n"
-#: rpmio/macro.c:946
+#: rpmio/macro.c:951
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n"
-#: rpmio/macro.c:1147
+#: rpmio/macro.c:1154
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Yineleme derinliği(%d) mümkün miktardan(%d) büyük\n"
-#: rpmio/macro.c:1216 rpmio/macro.c:1233
+#: rpmio/macro.c:1224 rpmio/macro.c:1241
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1274
+#: rpmio/macro.c:1282
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n"
-#: rpmio/macro.c:1403
+#: rpmio/macro.c:1411
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "%%%.*s makrosu bulunamadı, atlanıyor\n"
-#: rpmio/macro.c:1479
+#: rpmio/macro.c:1488
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Hedef tampon bellek taştı\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1678 rpmio/macro.c:1684
+#: rpmio/macro.c:1687 rpmio/macro.c:1693
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1687
+#: rpmio/macro.c:1696
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n"
@@ -3376,6 +3376,17 @@ msgstr "url portu bir sayı olmalı\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s oluşturulamadı: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: bad magic\n"
+#~ msgstr "Magic hatalı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: bildirge okuma başarısız: %s\n"
+
+#~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
+#~ msgstr "%s-%s-%s: değişmez başlık alanı özet denetimi başarısız\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
#~ msgstr ""