summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po272
1 files changed, 138 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a4c800a86..5cec43383 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 11:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-13 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<kommando>"
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "använd <kat> som toppkatalog"
-#: lib/poptI.c:210 rpmqv.c:125
+#: lib/poptI.c:215 rpmqv.c:125
msgid "<dir>"
msgstr "<kat>"
@@ -415,23 +415,23 @@ msgstr "inga tar-filer angivna för tillverkning"
msgid "no packages given for erase"
msgstr "inga paket angivna för signering"
-#: rpmqv.c:1085
+#: rpmqv.c:1084
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: rpmqv.c:1103
+#: rpmqv.c:1100
msgid "no arguments given for query"
msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
-#: rpmqv.c:1116
+#: rpmqv.c:1113
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
-#: rpmqv.c:1124
+#: rpmqv.c:1121
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "oväntade argument till --querytags "
-#: rpmqv.c:1140
+#: rpmqv.c:1137
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
@@ -1427,75 +1427,70 @@ msgstr "Ingen arkivfilen i huvud"
msgid " failed - "
msgstr " misslyckades - "
-#: lib/depends.c:104
-#, c-format
-msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
-
-#: lib/depends.c:297
+#: lib/depends.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paket %s är redan installerat"
-#: lib/depends.c:568
+#: lib/depends.c:363
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:593
+#: lib/depends.c:388
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tillhandahåller)\n"
-#: lib/depends.c:609
+#: lib/depends.c:404
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tillhandahåller)\n"
-#: lib/depends.c:630
+#: lib/depends.c:425
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "felaktig db-fil %s\n"
-#: lib/depends.c:642
+#: lib/depends.c:437
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n"
-#: lib/depends.c:655
+#: lib/depends.c:450
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "inga paket\n"
-#: lib/depends.c:694
+#: lib/depends.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%9s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) tillagt till beroendecachen.\n"
-#: lib/depends.c:696 lib/rpmds.c:411 lib/rpmds.c:570
+#: lib/depends.c:491 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569
msgid "NO "
msgstr "NEJ "
-#: lib/depends.c:696 lib/rpmds.c:411 lib/rpmds.c:570
+#: lib/depends.c:491 lib/rpmds.c:410 lib/rpmds.c:569
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/depends.c:962
+#: lib/depends.c:759
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1081
+#: lib/depends.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tar bort %s-%s-%s \"%s\" från tsort-relationer.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1349
+#: lib/depends.c:1146
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== noterar alla relationer\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1455
+#: lib/depends.c:1252
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
@@ -1503,20 +1498,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, djup)\n"
-#: lib/depends.c:1548
+#: lib/depends.c:1345
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== endast efterföljare (presentationsordning)\n"
-#: lib/depends.c:1618
+#: lib/depends.c:1415
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1653
+#: lib/depends.c:1450
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1658
+#: lib/depends.c:1455
#, c-format
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1619,7 @@ msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:553
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:554
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
@@ -1634,27 +1629,27 @@ msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Felaktigt magiskt tal"
-#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:569
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:570
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n"
-#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:574
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:575
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
-#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:474
+#: lib/package.c:328 lib/rpmchecksig.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
-#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:363 lib/package.c:390 lib/package.c:422 lib/rpmchecksig.c:646
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
msgstr ""
-#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:503
+#: lib/package.c:434 lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:504
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
@@ -1737,7 +1732,7 @@ msgstr "kortform för --replacepkgs --replacefiles"
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "uppgradera paket om redan installerat/de"
-#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:236
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<paketfil>+"
@@ -1798,31 +1793,41 @@ msgstr "utför inte (eventuellt) %%preun-skript"
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "utför inte (eventuellt) %%postun-skript"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
+#, fuzzy
+msgid "don't verify digest(s)"
+msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
+
+#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
+#, fuzzy
+msgid "don't verify signature(s)"
+msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
+
+#: lib/poptI.c:192
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "kör inte skript utlösta av detta paket"
-#: lib/poptI.c:190
+#: lib/poptI.c:195
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerprein-skript"
-#: lib/poptI.c:193
+#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerin-skript"
-#: lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerun-skript"
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:208
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1830,49 +1835,49 @@ msgstr ""
"uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör "
"detta automatiskt)"
-#: lib/poptI.c:207
+#: lib/poptI.c:212
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "skriv procent allt eftersom paketet installeras"
-#: lib/poptI.c:209
+#: lib/poptI.c:214
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "flytta paketet till <katalog>, om flyttbart"
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:217
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "relokera filer från <gammal> till <ny>"
-#: lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:218
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<gammal>=<ny>"
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:221
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "spara raderade paketfiler genom ompaketering"
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:224
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "installera även om paketet byter ut installerade filer"
-#: lib/poptI.c:222
+#: lib/poptI.c:227
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "installera om ifall paketet redan är installerat"
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:229
#, fuzzy
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
"avinstallera nya paket och ominstallera gamla paket tillbaka till datum"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:230
msgid "<date>"
msgstr "<datum>"
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:232
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte"
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:235
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "uppgradera paket"
@@ -1941,146 +1946,132 @@ msgstr "fråga paket utlösta av paketet"
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm verifieringsläge"
-#: lib/poptQV.c:126
-msgid "rpm verify mode (legacy)"
-msgstr "rpm verifieringsläge (ärvt)"
-
-#: lib/poptQV.c:128
+#: lib/poptQV.c:125
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "fråga/verifiera paket som behöver ett beroende"
-#: lib/poptQV.c:130
+#: lib/poptQV.c:127
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "fråga/verifiera paket som tillhandahåller ett beroende"
-#: lib/poptQV.c:190
+#: lib/poptQV.c:187
msgid "list all configuration files"
msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:192
+#: lib/poptQV.c:189
msgid "list all documentation files"
msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:194
+#: lib/poptQV.c:191
msgid "dump basic file information"
msgstr "visa filinformation"
-#: lib/poptQV.c:196
+#: lib/poptQV.c:193
msgid "list files in package"
msgstr "lista filer i paketet"
-#: lib/poptQV.c:201
+#: lib/poptQV.c:198
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
-#: lib/poptQV.c:205
+#: lib/poptQV.c:202
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "hoppa över %%license-filer"
-#: lib/poptQV.c:208
+#: lib/poptQV.c:205
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "hoppa över %%readme-filer"
-#: lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:211
msgid "use the following query format"
msgstr "använd följande frågeformat"
-#: lib/poptQV.c:216
+#: lib/poptQV.c:213
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "ersätt översatta sektioner till specfil"
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:215
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:217
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "visa en utförlig fillistning"
-#: lib/poptQV.c:240
+#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verifiera inte storlekar på filer"
-#: lib/poptQV.c:246
+#: lib/poptQV.c:243
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verifiera inte ägare till filer"
-#: lib/poptQV.c:252
+#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verifiera inte grupper till filer"
-#: lib/poptQV.c:255
+#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer"
-#: lib/poptQV.c:258 lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:255 lib/poptQV.c:258
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verifiera inte rättigheter för filer"
-#: lib/poptQV.c:264
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-#: lib/poptQV.c:266
+#: lib/poptQV.c:263
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptQV.c:268 lib/poptQV.c:272
+#: lib/poptQV.c:265 lib/poptQV.c:269
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "utför inte (eventuellt) %verifyscript"
-#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:313
-#, fuzzy
-msgid "don't verify digest(s)"
-msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
-
-#: lib/poptQV.c:278 lib/poptQV.c:316
-#, fuzzy
-msgid "don't verify signature(s)"
-msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
-
-#: lib/poptQV.c:283
+#: lib/poptQV.c:280
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "verifiera inte huvudets SHA1-summa"
-#: lib/poptQV.c:286
+#: lib/poptQV.c:283
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
-#: lib/poptQV.c:301
+#: lib/poptQV.c:298
#, fuzzy
-msgid "sign a package, preserving digests"
+msgid "sign a packagei (identical to --resign)"
msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
-#: lib/poptQV.c:303
+#: lib/poptQV.c:300
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifiera paketsignatur"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:302
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:307
+#: lib/poptQV.c:304
#, fuzzy
-msgid "sign a package, recomputing digests"
+msgid "sign a packagei (identical to --addsign)"
msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
-#: lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptQV.c:306
msgid "generate signature"
msgstr "generera signatur"
@@ -2286,8 +2277,8 @@ msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kan inte fråga %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:333 lib/rpminstall.c:475
-#: lib/rpminstall.c:845
+#: lib/query.c:616 lib/query.c:654 lib/rpminstall.c:348 lib/rpminstall.c:490
+#: lib/rpminstall.c:865
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
@@ -2301,7 +2292,7 @@ msgstr "fråga av %s misslyckades\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "källpaket i gammalt format går inte att fråga om\n"
-#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:488
+#: lib/query.c:664 lib/rpminstall.c:503
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"
@@ -2370,7 +2361,7 @@ msgstr "paketpost nummer: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:633
+#: lib/query.c:955 lib/rpminstall.c:653
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
@@ -2419,42 +2410,42 @@ msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:488
+#: lib/rpmchecksig.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/rpmchecksig.c:560
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:804
+#: lib/rpmchecksig.c:805
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:805 lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:806 lib/rpmchecksig.c:820
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:807 lib/rpmchecksig.c:821
+#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:808 lib/rpmchecksig.c:822
+#: lib/rpmchecksig.c:809 lib/rpmchecksig.c:823
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:811 lib/rpmchecksig.c:825
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:818
+#: lib/rpmchecksig.c:819
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/rpmds.c:539
+#: lib/rpmds.c:538
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2463,13 +2454,13 @@ msgstr ""
"\"B\"-beroendet behöver en epok (antar samma som \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:569
+#: lib/rpmds.c:568
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:593
+#: lib/rpmds.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s behov inte uppfyllda: %s\n"
@@ -2482,81 +2473,81 @@ msgstr "Förbereder..."
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Förbereder paket för installation ..."
-#: lib/rpminstall.c:281
+#: lib/rpminstall.c:296
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:293
+#: lib/rpminstall.c:308
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... som %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:297
+#: lib/rpminstall.c:312
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:395
+#: lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
-#: lib/rpminstall.c:449
+#: lib/rpminstall.c:464
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:455
+#: lib/rpminstall.c:470
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:467 lib/rpminstall.c:701
+#: lib/rpminstall.c:482 lib/rpminstall.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/rpminstall.c:503
+#: lib/rpminstall.c:518
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "hittade %d käll- och %d binärpaket\n"
-#: lib/rpminstall.c:521 lib/rpminstall.c:1029
+#: lib/rpminstall.c:536 lib/rpminstall.c:1049
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "ouppfyllda beroenden:\n"
-#: lib/rpminstall.c:544
+#: lib/rpminstall.c:559
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installerar binärpaket\n"
-#: lib/rpminstall.c:566
+#: lib/rpminstall.c:581
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:636
+#: lib/rpminstall.c:656
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" anger flera paket\n"
-#: lib/rpminstall.c:660
+#: lib/rpminstall.c:680
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "att ta bort dessa paket skulle göra sönder beroenden:\n"
-#: lib/rpminstall.c:687
+#: lib/rpminstall.c:707
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:693
+#: lib/rpminstall.c:713
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1022
+#: lib/rpminstall.c:1042
#, c-format
msgid "rollback %d packages to %s"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2652,11 @@ msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
+#: lib/rpmts.c:73
+#, c-format
+msgid "cannot open Packages database in %s\n"
+msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
+
#: lib/signature.c:118
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "filen är inte en vanlig fil -- hoppar över storlekskontroll\n"
@@ -3422,6 +3418,17 @@ msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
+#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
+#~ msgstr "rpm verifieringsläge (ärvt)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign a package, preserving digests"
+#~ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign a package, recomputing digests"
+#~ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
+
#~ msgid ""
#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
#~ msgstr ""
@@ -3515,9 +3522,6 @@ msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
#~ msgid "verify package signature"
#~ msgstr "verifiera paketsignatur"
-#~ msgid "sign a package (discard current signature)"
-#~ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
-
#~ msgid "skip any GPG signatures"
#~ msgstr "hoppa över eventuella GPG-signaturer"