diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 620 |
1 files changed, 351 insertions, 269 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm.tip.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 12:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 13:52+0100\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic <jomi86@gmail.com>\n" "Language-Team: serbian <en@li.org>\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: build.c:40 +#: build.c:41 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Неуспелo прављење зависности:\n" -#: build.c:64 +#: build.c:65 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n" -#: build.c:126 +#: build.c:127 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n" -#: build.c:139 +#: build.c:140 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" -#: build.c:151 +#: build.c:152 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n" -#: build.c:219 +#: build.c:227 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "stat није успео %s: %m\n" -#: build.c:223 +#: build.c:231 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n" -#: build.c:230 +#: build.c:238 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n" -#: build.c:295 +#: build.c:303 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Правим циљне платформе: %s\n" -#: build.c:310 +#: build.c:318 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Правим за циљ %s\n" @@ -442,172 +442,172 @@ msgstr "&& и || нису подржани за стрингове\n" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "синтаксна грешка у изразу\n" -#: build/files.c:238 +#: build/files.c:237 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n" -#: build/files.c:299 build/files.c:492 build/files.c:685 +#: build/files.c:298 build/files.c:491 build/files.c:684 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Недостаје „(“ у %s %s\n" -#: build/files.c:309 build/files.c:621 build/files.c:695 +#: build/files.c:308 build/files.c:620 build/files.c:694 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Недостаје „)“ у %s(%s\n" -#: build/files.c:345 build/files.c:644 +#: build/files.c:344 build/files.c:643 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Неисправан %s знак: %s\n" -#: build/files.c:454 +#: build/files.c:453 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Недостаје %s у %s %s\n" -#: build/files.c:507 +#: build/files.c:506 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Размак који није празан следи %s(): %s\n" -#: build/files.c:543 +#: build/files.c:542 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Лоша синтакса: %s(%s)\n" -#: build/files.c:552 +#: build/files.c:551 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Лоша спецификација режима: %s(%s)\n" -#: build/files.c:563 +#: build/files.c:562 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Лоша спецификација режима директоријума: %s(%s)\n" -#: build/files.c:720 +#: build/files.c:719 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Необична дужина локалитета: \"%.*s\" у %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:730 +#: build/files.c:729 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Удвојен локалитет %.*s у %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:809 +#: build/files.c:808 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Само један аргумент за %%docdir\n" -#: build/files.c:838 +#: build/files.c:837 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Две датотеке у једном реду: %s\n" -#: build/files.c:851 +#: build/files.c:850 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Датотека мора почети са \"/\": %s\n" -#: build/files.c:862 +#: build/files.c:861 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Не може се мешати специјални %%doc са другим облицима: %s\n" -#: build/files.c:989 +#: build/files.c:988 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "" -#: build/files.c:1017 +#: build/files.c:1016 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Датотека наведена двапут: %s\n" -#: build/files.c:1129 +#: build/files.c:1128 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symlink тачке за BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1334 +#: build/files.c:1329 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Датотека не одговара префиксу (%s): %s\n" -#: build/files.c:1358 +#: build/files.c:1353 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Датотека није пронађена: %s\n" -#: build/files.c:1429 +#: build/files.c:1466 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "" -#: build/files.c:1568 +#: build/files.c:1564 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: не могу да учитам непознату ознаку (%d).\n" -#: build/files.c:1575 +#: build/files.c:1571 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n" -#: build/files.c:1580 lib/rpmchecksig.c:437 +#: build/files.c:1576 lib/rpmchecksig.c:443 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: јавни кључ није ојачан.\n" -#: build/files.c:1589 +#: build/files.c:1585 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: неуспело читање *.te полисе.\n" -#: build/files.c:1632 +#: build/files.c:1628 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Испред датотеке је потребно да стоји \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1654 +#: build/files.c:1650 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Преклапање није дозвољено: %s\n" -#: build/files.c:1666 lib/rpminstall.c:266 +#: build/files.c:1662 lib/rpminstall.c:266 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n" -#: build/files.c:1716 +#: build/files.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %s\n" -#: build/files.c:1724 +#: build/files.c:1720 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "ред: %s\n" -#: build/files.c:2086 +#: build/files.c:2082 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n" -#: build/files.c:2110 build/parsePrep.c:44 +#: build/files.c:2106 build/parsePrep.c:44 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Лош власник/група: %s\n" -#: build/files.c:2151 +#: build/files.c:2147 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Проверам за незапаковане датотеке: %s\n" -#: build/files.c:2166 +#: build/files.c:2162 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n" "%s" -#: build/files.c:2191 +#: build/files.c:2186 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "неуспело cpio_copy читање: %s\n" msgid "%s: line: %s\n" msgstr "ред: %s\n" -#: build/pack.c:191 build/pack.c:205 +#: build/pack.c:191 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n" @@ -685,16 +685,26 @@ msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n" msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PreUn датотеку: %s\n" +#: build/pack.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open PreTrans file: %s\n" +msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n" + #: build/pack.c:212 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PostIn датотоеку: %s\n" -#: build/pack.c:219 build/pack.c:226 +#: build/pack.c:219 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PostUn датотеку: %s\n" +#: build/pack.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open PostTrans file: %s\n" +msgstr "Не могу да отворим PostIn датотоеку: %s\n" + #: build/pack.c:234 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" @@ -747,56 +757,56 @@ msgstr "Лоши CSA подаци\n" msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Правим потпис: %d\n" -#: build/pack.c:512 +#: build/pack.c:515 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n" -#: build/pack.c:520 +#: build/pack.c:523 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: build/pack.c:532 +#: build/pack.c:535 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Не могу да запишем пакет: %s\n" -#: build/pack.c:548 +#: build/pack.c:551 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:559 +#: build/pack.c:562 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам заглавље из %s: %s\n" -#: build/pack.c:573 +#: build/pack.c:576 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Не могу да упишем заглавље у %s: %s\n" -#: build/pack.c:585 +#: build/pack.c:588 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам товар из %s: %s\n" -#: build/pack.c:592 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n" -#: build/pack.c:629 +#: build/pack.c:632 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Записано: %s\n" -#: build/pack.c:728 +#: build/pack.c:731 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n" -#: build/pack.c:744 +#: build/pack.c:747 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "не могу да направим %s: %s\n" @@ -941,65 +951,61 @@ msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n" msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак '-' у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:557 -#, c-format -msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" -msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n" - -#: build/parsePreamble.c:572 +#: build/parsePreamble.c:537 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:585 +#: build/parsePreamble.c:550 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "ред %d: Docdir мора почети са '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:598 +#: build/parsePreamble.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "ред %d: Поље епохе/серије мора бити број: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:638 build/parsePreamble.c:649 +#: build/parsePreamble.c:603 build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:640 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:684 +#: build/parsePreamble.c:650 +#, c-format +msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:662 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n" -#: build/parsePreamble.c:776 +#: build/parsePreamble.c:754 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:838 +#: build/parsePreamble.c:816 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:844 +#: build/parsePreamble.c:822 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Пакет већ постоји: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:876 +#: build/parsePreamble.c:854 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:901 -msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" -msgstr "Датотека спецификације не може користити BuildRoot\n" - #: build/parsePrep.c:39 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" @@ -1045,17 +1051,17 @@ msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n" msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:460 +#: build/parsePrep.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:473 +#: build/parsePrep.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" -#: build/parsePrep.c:502 +#: build/parsePrep.c:505 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "ред %d: други %%prep\n" @@ -1142,196 +1148,188 @@ msgstr "%s:%d: Добио %%endif без %%if\n" msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "лоше обликована %%include наредба\n" -#: build/parseSpec.c:439 +#: build/parseSpec.c:438 #, fuzzy msgid "BuildRoot couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n" -#: build/parseSpec.c:443 +#: build/parseSpec.c:442 #, fuzzy msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n" -#: build/parseSpec.c:559 +#: build/parseSpec.c:554 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n" -#: build/parseSpec.c:595 +#: build/parseSpec.c:590 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Пакет нема %%description: %s\n" -#: build/poptBT.c:97 +#: build/poptBT.c:93 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot је већ наведен, занемарујем %s\n" -#: build/poptBT.c:145 +#: build/poptBT.c:133 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "" "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <specfile>" -#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 -#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 +#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143 +#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 msgid "<specfile>" msgstr "<specfile>" -#: build/poptBT.c:148 +#: build/poptBT.c:136 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компајлирај) из <specfile>" -#: build/poptBT.c:151 +#: build/poptBT.c:139 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <specfile>" -#: build/poptBT.c:154 +#: build/poptBT.c:142 #, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "провери %files одељак из <specfile>" -#: build/poptBT.c:157 +#: build/poptBT.c:145 msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <specfile>" -#: build/poptBT.c:160 +#: build/poptBT.c:148 msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "направи бинарне пакете само из <specfile>" -#: build/poptBT.c:163 +#: build/poptBT.c:151 msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "направи изворне пакете само из <specfile>" -#: build/poptBT.c:167 +#: build/poptBT.c:155 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "" "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <tarball>" -#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 -#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 +#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 +#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 msgid "<tarball>" msgstr "<tarball>" -#: build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:158 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компајлирај) из <tarball>" -#: build/poptBT.c:173 +#: build/poptBT.c:161 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, онда инсталирај) из <tarball>" -#: build/poptBT.c:176 +#: build/poptBT.c:164 #, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "провери %files одељак из <tarball>" -#: build/poptBT.c:179 +#: build/poptBT.c:167 msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <tarball>" -#: build/poptBT.c:182 +#: build/poptBT.c:170 msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "направи бинарне пакете само из <tarball>" -#: build/poptBT.c:185 +#: build/poptBT.c:173 msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "направи изворне пакете само из <tarball>" -#: build/poptBT.c:189 +#: build/poptBT.c:177 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "направи бинарни пакет из <source package>" -#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193 +#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 msgid "<source package>" msgstr "<source package>" -#: build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:180 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "" "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <source package>" -#: build/poptBT.c:196 +#: build/poptBT.c:184 msgid "override build root" msgstr "премости корен прављења" -#: build/poptBT.c:198 +#: build/poptBT.c:186 msgid "remove build tree when done" msgstr "уклони стабло прављења по завршетку" -#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238 +#: build/poptBT.c:188 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "генериши заглавља компатибилна са rpm4 паковањем" -#: build/poptBT.c:202 +#: build/poptBT.c:190 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "занемари ExcludeArch: упутства из датотеке спецификације" -#: build/poptBT.c:204 +#: build/poptBT.c:192 msgid "debug file state machine" msgstr "отклони грешке у машини стања датотека" -#: build/poptBT.c:206 +#: build/poptBT.c:194 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења" -#: build/poptBT.c:208 +#: build/poptBT.c:196 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "немој проверавати зависности прављења" -#: build/poptBT.c:210 +#: build/poptBT.c:198 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "генериши заглавље(а) пакета компатибилна са (застарелим) rpm[23] паковањем" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:313 +#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:313 #: lib/poptQV.c:351 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:315 +#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:315 #: lib/poptQV.c:354 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:317 +#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:317 #: lib/poptQV.c:356 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета" -#: build/poptBT.c:221 +#: build/poptBT.c:209 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "не прихватај i18N msgstr's из датотеке спецификације" -#: build/poptBT.c:223 +#: build/poptBT.c:211 msgid "remove sources when done" msgstr "уклони изворе по завршетку" -#: build/poptBT.c:225 +#: build/poptBT.c:213 msgid "remove specfile when done" msgstr "уклони датотеку спецификације по завршетку" -#: build/poptBT.c:227 +#: build/poptBT.c:215 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)" -#: build/poptBT.c:229 +#: build/poptBT.c:217 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "направи PGP/GPG потпис" -#: build/poptBT.c:231 +#: build/poptBT.c:219 msgid "override target platform" msgstr "премости циљну платформу" -#: build/poptBT.c:233 -msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" -msgstr "потражи i18N стрингове у каталогу датотеци спецификације" - -#: build/poptBT.c:235 -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "генериши заглавља компатибилна са (застарелим) rpm[23] паковањем" - #: build/rpmfc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" @@ -1347,7 +1345,7 @@ msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:811 +#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:809 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n" @@ -1362,31 +1360,53 @@ msgstr "%s није успело\n" msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "не могу да упишем све податке у %s\n" -#: build/rpmfc.c:1247 +#: build/rpmfc.c:1155 +#, c-format +msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1235 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1254 +#: build/rpmfc.c:1242 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1295 -#, c-format -msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" +#: build/rpmfc.c:1283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "magic_file(ms, \"%s\") није успело: режим %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1495 +#: build/rpmfc.c:1483 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Проналазак %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510 +#: build/rpmfc.c:1489 build/rpmfc.c:1498 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Неуспело тражење %s:\n" +#: build/rpmfc.c:1582 build/rpmfc.c:1613 +#, fuzzy +msgid "Unable to get current dependency name.\n" +msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" + +#: build/rpmfc.c:1588 build/rpmfc.c:1619 +msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1646 +msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n" +msgstr "" + +#: build/rpmfc.c:1661 +msgid "Container not of string array data type.\n" +msgstr "" + #: build/spec.c:227 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" @@ -1397,12 +1417,17 @@ msgstr "ред %d: Лош број: %s\n" msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "ред %d: Лош no%s број: %d\n" -#: build/spec.c:293 +#: build/spec.c:296 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "ред %d: Лош %s број: %s\n" -#: build/spec.c:554 +#: build/spec.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %d defined multiple times\n" +msgstr "\"%s\" одређује више пакета\n" + +#: build/spec.c:566 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n" @@ -1592,16 +1617,6 @@ msgstr "%s unlink %s није успело: %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s направљено као %s\n" -#: lib/misc.c:26 -#, c-format -msgid "cannot create %%%s %s\n" -msgstr "не могу да направим %%%s %s\n" - -#: lib/misc.c:31 -#, c-format -msgid "cannot write to %%%s %s\n" -msgstr "не могу да уписујем у %%%s %s\n" - #: lib/package.c:239 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" @@ -1644,65 +1659,65 @@ msgstr "hdr DSA: ЛОШЕ, није бинарно\n" msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "прескачем заглавља са непотвђеним V%u потписом\n" -#: lib/package.c:521 +#: lib/package.c:524 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "hdr size(%d): ЛОШЕ, читам враћено %d\n" -#: lib/package.c:525 +#: lib/package.c:528 msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "hdr magic: ЛОШЕ\n" -#: lib/package.c:530 +#: lib/package.c:533 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "hdr tags: ЛОШЕ, број ознака(%d) је ван домета\n" -#: lib/package.c:536 +#: lib/package.c:539 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "hdr data: ЛОШЕ, број бајтова(%d) је ван домета\n" -#: lib/package.c:546 +#: lib/package.c:549 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" msgstr "hdr blob(%zd): ЛОШЕ, читам враћено %d\n" -#: lib/package.c:558 +#: lib/package.c:561 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n" -#: lib/package.c:618 lib/rpmchecksig.c:181 lib/rpmchecksig.c:593 +#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:599 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s" -#: lib/package.c:625 lib/rpmchecksig.c:188 lib/rpmchecksig.c:601 +#: lib/package.c:629 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:607 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" -#: lib/package.c:690 +#: lib/package.c:694 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead није успело: %s" -#: lib/package.c:722 lib/package.c:746 lib/package.c:775 lib/rpmchecksig.c:686 +#: lib/package.c:726 lib/package.c:750 lib/package.c:779 lib/rpmchecksig.c:692 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u потписом\n" -#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:506 +#: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:90 lib/rpmchecksig.c:512 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread није успело: %s\n" -#: lib/package.c:883 +#: lib/package.c:890 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s је Делта RPM и не може се директно инсталирати\n" -#: lib/package.c:887 +#: lib/package.c:894 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n" @@ -2246,49 +2261,63 @@ msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)" msgid "generate signature" msgstr "направи потпис" -#: lib/psm.c:265 +#: lib/psm.c:263 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "очекиван је изворни пакет, пронађен је бинарни\n" -#: lib/psm.c:375 +#: lib/psm.c:368 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n" -#: lib/psm.c:821 +#: lib/psm.c:554 +msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" +msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" +msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:828 +#: lib/psm.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, сигнал %d\n" -#: lib/psm.c:833 +#: lib/psm.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, излазни статус %d\n" -#: lib/psm.c:1374 +#: lib/psm.c:1379 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s скриптица није успела (%d), прескачем %s\n" -#: lib/psm.c:1456 +#: lib/psm.c:1461 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1457 +#: lib/psm.c:1462 msgid " on file " msgstr " на датотеци " -#: lib/psm.c:1585 +#: lib/psm.c:1590 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1588 +#: lib/psm.c:1593 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s није успело: %s\n" @@ -2303,94 +2332,94 @@ msgstr "неисправан облик: %s\n" msgid "(contains no files)\n" msgstr "(не садржи датотеке)" -#: lib/query.c:174 +#: lib/query.c:161 msgid "normal " msgstr "нормално " -#: lib/query.c:177 +#: lib/query.c:164 msgid "replaced " msgstr "замењено " -#: lib/query.c:180 +#: lib/query.c:167 msgid "not installed " msgstr "није инсталиран " -#: lib/query.c:183 +#: lib/query.c:170 msgid "net shared " msgstr "дељено на мрежи " -#: lib/query.c:186 +#: lib/query.c:173 msgid "wrong color " msgstr "погрешна боја " -#: lib/query.c:189 +#: lib/query.c:176 msgid "(no state) " msgstr "(без стања) " -#: lib/query.c:192 +#: lib/query.c:179 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(непознат %3d) " -#: lib/query.c:212 +#: lib/query.c:199 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "пакет нема списакове власника/групе датотека\n" -#: lib/query.c:242 +#: lib/query.c:229 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "пакет нема списакове нити власника ни id датотека\n" -#: lib/query.c:357 +#: lib/query.c:344 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n" -#: lib/query.c:366 +#: lib/query.c:353 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ниједан пакет не активира %s\n" -#: lib/query.c:379 lib/query.c:400 lib/query.c:421 lib/query.c:458 +#: lib/query.c:366 lib/query.c:387 lib/query.c:408 lib/query.c:445 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "лоше обликован %s: %s\n" -#: lib/query.c:389 lib/query.c:406 lib/query.c:432 lib/query.c:463 +#: lib/query.c:376 lib/query.c:393 lib/query.c:419 lib/query.c:450 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n" -#: lib/query.c:473 +#: lib/query.c:460 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n" -#: lib/query.c:484 +#: lib/query.c:471 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n" -#: lib/query.c:516 +#: lib/query.c:503 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "датотека %s: %s\n" -#: lib/query.c:519 +#: lib/query.c:506 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" -#: lib/query.c:544 +#: lib/query.c:531 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" -#: lib/query.c:552 +#: lib/query.c:539 #, c-format msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "запис %lu не може бити прочитан\n" -#: lib/query.c:568 lib/rpminstall.c:646 +#: lib/query.c:555 lib/rpminstall.c:655 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s није инсталиран\n" @@ -2403,94 +2432,94 @@ msgstr "(додате датотеке)" msgid "(added provide)" msgstr "(додата услуга)" -#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:826 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:83 +#: lib/rpmchecksig.c:84 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:93 +#: lib/rpmchecksig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:198 lib/rpmchecksig.c:335 +#: lib/rpmchecksig.c:199 lib/rpmchecksig.c:336 #, fuzzy msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTempFile није успело\n" -#: lib/rpmchecksig.c:315 +#: lib/rpmchecksig.c:316 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: је већ потписан од идентификатора кључа %s, прескачем\n" -#: lib/rpmchecksig.c:343 +#: lib/rpmchecksig.c:344 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:349 +#: lib/rpmchecksig.c:350 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:432 +#: lib/rpmchecksig.c:438 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: увозно читање није успело(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:444 +#: lib/rpmchecksig.c:450 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: увоз није успео.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:475 +#: lib/rpmchecksig.c:481 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead није успео\n" -#: lib/rpmchecksig.c:487 +#: lib/rpmchecksig.c:493 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:769 +#: lib/rpmchecksig.c:775 msgid "NOT OK" msgstr "НИЈЕ УРЕДУ" -#: lib/rpmchecksig.c:769 +#: lib/rpmchecksig.c:775 msgid "OK" msgstr "УРЕДУ" -#: lib/rpmchecksig.c:771 +#: lib/rpmchecksig.c:777 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:773 +#: lib/rpmchecksig.c:779 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:774 +#: lib/rpmchecksig.c:780 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:776 +#: lib/rpmchecksig.c:782 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmds.c:490 +#: lib/rpmds.c:492 msgid "NO " msgstr "НЕ " -#: lib/rpmds.c:490 +#: lib/rpmds.c:492 msgid "YES" msgstr "ДА" -#: lib/rpmds.c:839 +#: lib/rpmds.c:842 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2500,69 +2529,74 @@ msgstr "" "\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:996 +#: lib/rpmds.c:999 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "Неопходне:, Обезбеђене:, и Застареле: верзије подршке зависности." -#: lib/rpmds.c:999 +#: lib/rpmds.c:1002 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" "име(на) датотеке сачувано као (називДиректоријума,основноИме," "индексДиректоријума) пар, не као путања." -#: lib/rpmds.c:1003 +#: lib/rpmds.c:1006 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "товар пакета може бити компримован помоћу bzip2-а." -#: lib/rpmds.c:1007 +#: lib/rpmds.c:1010 #, fuzzy msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "товар пакета може бити компримован помоћу bzip2-а." -#: lib/rpmds.c:1010 +#: lib/rpmds.c:1013 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "датотека(е) товара пакета има \"./\" префикс." -#: lib/rpmds.c:1013 +#: lib/rpmds.c:1016 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "назив пакета-верзија-издање није имплицитно наведено." -#: lib/rpmds.c:1016 +#: lib/rpmds.c:1019 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "ознаке заглавља се увек сортирају након учитавања." -#: lib/rpmds.c:1019 +#: lib/rpmds.c:1022 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "преводилац скриптице може користити аргументе заглавља." -#: lib/rpmds.c:1022 +#: lib/rpmds.c:1025 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "датотека чврсте везе може бити инсталирана иако није потпуна." -#: lib/rpmds.c:1025 +#: lib/rpmds.c:1028 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације." -#: lib/rpmds.c:1029 +#: lib/rpmds.c:1032 msgid "internal support for lua scripts." msgstr "унутрашња подршка за скрипте lua." -#: lib/rpmds.c:1033 +#: lib/rpmds.c:1036 msgid "file checksum digest algorithm is per package configurable" msgstr "" -#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:352 -#: lib/rpminstall.c:481 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353 +#: lib/rpminstall.c:482 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "отварање %s није успело: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:356 +#: lib/rpmgi.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" +msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n" + +#: lib/rpmgi.c:358 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "непозната ознака: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:524 lib/rpminstall.c:680 +#: lib/rpmgi.c:629 lib/rpminstall.c:525 lib/rpminstall.c:696 #: tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Неуспеле зависности:\n" @@ -2575,77 +2609,77 @@ msgstr "Припремам..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Припремам пакете за инсталацију..." -#: lib/rpminstall.c:303 +#: lib/rpminstall.c:304 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Прибављам %s\n" -#: lib/rpminstall.c:315 +#: lib/rpminstall.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed\n" msgstr "прескачем %s - неуспео пренос - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:371 lib/rpminstall.c:741 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:757 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s се не може инсталирати\n" -#: lib/rpminstall.c:410 +#: lib/rpminstall.c:411 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "пакет %s се не може премештати\n" -#: lib/rpminstall.c:457 +#: lib/rpminstall.c:458 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n" -#: lib/rpminstall.c:463 +#: lib/rpminstall.c:464 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "датотека %s захтева новију верзију RPM-а\n" -#: lib/rpminstall.c:495 +#: lib/rpminstall.c:496 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:568 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим датотеку %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:655 -#, c-format -msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" +#: lib/rpminstall.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" одређује више пакета\n" -#: lib/rpminstall.c:725 +#: lib/rpminstall.c:741 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:731 +#: lib/rpminstall.c:747 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Инсталирам %s\n" -#: lib/rpmlead.c:101 +#: lib/rpmlead.c:102 #, fuzzy msgid "not an rpm package" msgstr "%s: није rpm пакет\n" -#: lib/rpmlead.c:105 +#: lib/rpmlead.c:106 #, fuzzy msgid "illegal signature type" msgstr "%s: неправилан тип потписа\n" -#: lib/rpmlead.c:109 +#: lib/rpmlead.c:110 #, fuzzy msgid "unsupported RPM package version" msgstr "%s: неподржан RPM пакет (верзија %d)\n" -#: lib/rpmlead.c:122 +#: lib/rpmlead.c:123 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n" @@ -2700,8 +2734,8 @@ msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "пакет %s (који је новији од %s) је већ инсталиран" #: lib/rpmps.c:322 -#, c-format -msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" +#, fuzzy, c-format +msgid "installing package %s needs %llu%cB on the %s filesystem" msgstr "пакет %s који се инсталира тражи %ld%cB на %s систему датотека" #: lib/rpmps.c:332 @@ -2803,6 +2837,11 @@ msgstr "Молим вас контактирајте %s\n" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %s.\n" +#: lib/rpmtd.c:225 +#, fuzzy +msgid "Unknown format" +msgstr "непозната ознака" + #: lib/rpmts.c:104 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" @@ -3169,46 +3208,46 @@ msgstr "rpmdbAdd: прескачем" msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:3221 +#: lib/rpmdb.c:3225 msgid "no dbpath has been set" msgstr "није постављен dbpath" -#: lib/rpmdb.c:3246 +#: lib/rpmdb.c:3250 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "привремена база података %s већ постоји\n" -#: lib/rpmdb.c:3254 +#: lib/rpmdb.c:3258 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:3301 +#: lib/rpmdb.c:3305 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n" -#: lib/rpmdb.c:3339 +#: lib/rpmdb.c:3343 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n" -#: lib/rpmdb.c:3353 +#: lib/rpmdb.c:3358 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "неуспело поновно прављење базе података: основна база података је остала на " "месту\n" -#: lib/rpmdb.c:3361 +#: lib/rpmdb.c:3366 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "неуспела замена старе базе података са новом базом података!\n" -#: lib/rpmdb.c:3363 +#: lib/rpmdb.c:3368 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "замени датотеке у %s са датотекама из %s да вратиш у претходно стање" -#: lib/rpmdb.c:3375 +#: lib/rpmdb.c:3380 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n" @@ -3236,22 +3275,22 @@ msgstr "ексклузивно" msgid "shared" msgstr "дељено" -#: lib/backend/dbconfig.c:328 +#: lib/backend/dbconfig.c:329 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "није препозната опција базе података: \"%s\" занемарено.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:365 +#: lib/backend/dbconfig.c:366 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s има неправилну бројчану вредност, прескочено\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:374 +#: lib/backend/dbconfig.c:375 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s има превелику или премалу long вредност, прескочено\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:383 +#: lib/backend/dbconfig.c:384 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s има превелику или премалу целобројну вредност, прескочено\n" @@ -3280,6 +3319,11 @@ msgstr "Није могуће утврдити DB endianess.\n" msgid "Unknown system error" msgstr "Непозната системска грешка" +#: python/rpmts-py.c:181 +#, c-format +msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" +msgstr "" + #: rpmio/macro.c:183 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" @@ -3330,35 +3374,55 @@ msgstr "Макро %%%s има неправилно име (%%undefine)\n" msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Макро %%%s (%s) није коришћен испод нивоа %d\n" -#: rpmio/macro.c:839 +#: rpmio/macro.c:838 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1038 +#: rpmio/macro.c:1037 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Дубина рекурзије(%d) је већа од максималне(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1107 rpmio/macro.c:1124 +#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Неограничено %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1165 +#: rpmio/macro.c:1164 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n" -#: rpmio/macro.c:1321 +#: rpmio/macro.c:1320 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Макро %%%.*s није пронађен, прескачем\n" -#: rpmio/macro.c:1392 +#: rpmio/macro.c:1391 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Циљани бафер је преоптерећен\n" +#: rpmio/rpmfileutil.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating temporary file %s: %m\n" +msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n" + +#: rpmio/rpmfileutil.c:332 rpmio/rpmfileutil.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s: %s\n" +msgstr "датотека %s: %s\n" + +#: rpmio/rpmfileutil.c:341 +#, c-format +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmfileutil.c:716 +#, fuzzy +msgid "failed to create directory" +msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" + #: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -3418,6 +3482,24 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" +#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" +#~ msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n" + +#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" +#~ msgstr "Датотека спецификације не може користити BuildRoot\n" + +#~ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" +#~ msgstr "потражи i18N стрингове у каталогу датотеци спецификације" + +#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" +#~ msgstr "генериши заглавља компатибилна са (застарелим) rpm[23] паковањем" + +#~ msgid "cannot create %%%s %s\n" +#~ msgstr "не могу да направим %%%s %s\n" + +#~ msgid "cannot write to %%%s %s\n" +#~ msgstr "не могу да уписујем у %%%s %s\n" + #~ msgid "can't query %s: %s\n" #~ msgstr "не могу да испитам %s: %s\n" |