diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 554 |
1 files changed, 292 insertions, 262 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63 +#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:61 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM верзија %s\n" @@ -65,124 +65,125 @@ msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n" -#: rpmqv.c:45 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи" -#: rpmqv.c:50 +#: rpmqv.c:46 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Опције упита (са -q или --query):" -#: rpmqv.c:55 +#: rpmqv.c:51 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Опције провере (са -V или --verify):" -#: rpmqv.c:61 +#: rpmqv.c:57 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:" -#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 +#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:45 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:" -#: rpmqv.c:125 +#: rpmqv.c:121 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном" -#: rpmqv.c:129 +#: rpmqv.c:125 msgid "unexpected query flags" msgstr "неочекиване заставице упита" -#: rpmqv.c:132 +#: rpmqv.c:128 msgid "unexpected query format" msgstr "неочекиван облик упита" -#: rpmqv.c:135 +#: rpmqv.c:131 msgid "unexpected query source" msgstr "неочекивани извор упита" -#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 +#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "само један главни режим сме бити наведен" -#: rpmqv.c:157 -msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" +#: rpmqv.c:153 +#, fuzzy +msgid "only installation and upgrading may be forced" msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани" -#: rpmqv.c:159 +#: rpmqv.c:155 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:162 +#: rpmqv.c:158 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath" -#: rpmqv.c:165 +#: rpmqv.c:161 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових " "пакета" -#: rpmqv.c:168 +#: rpmqv.c:164 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета" -#: rpmqv.c:171 +#: rpmqv.c:167 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:170 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:174 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:178 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:182 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:186 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:190 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs" -#: rpmqv.c:198 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:202 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:203 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:211 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета" -#: rpmqv.c:215 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:220 +#: rpmqv.c:216 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета" -#: rpmqv.c:225 +#: rpmqv.c:221 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,46 +199,36 @@ msgstr "" "опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:234 -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " -"recompilation, installation,erasure, and verification" -msgstr "" -"--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног " -"компилирања, брисања, и провере пакета" - -#: rpmqv.c:239 +#: rpmqv.c:230 +#, fuzzy msgid "" -"--test may only be specified during package installation, erasure, and " -"building" +"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and " +"verification" msgstr "" "--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета" -#: rpmqv.c:244 -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " -"and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и " -"поновног прављења базе података" +#: rpmqv.c:234 +#, fuzzy +msgid "--test may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета" -#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:266 +#: rpmqv.c:256 msgid "no packages given for erase" msgstr "нема задатих пакета за брисање" -#: rpmqv.c:300 +#: rpmqv.c:290 msgid "no packages given for install" msgstr "нема задатих пакета за инсталацију" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:76 msgid "no arguments given for query" msgstr "нема задатих аргумената за упит" -#: rpmqv.c:324 +#: rpmqv.c:314 msgid "no arguments given for verify" msgstr "нема задатих аргумената за проверу" @@ -378,7 +369,7 @@ msgstr "уклони датотеку спецификације по заврш msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)" -#: rpmbuild.c:194 +#: rpmbuild.c:194 rpmspec.c:31 msgid "override target platform" msgstr "премости циљну платформу" @@ -435,92 +426,127 @@ msgstr "Правим циљне платформе: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Правим за циљ %s\n" -#: rpmdb.c:24 +#: rpmdb.c:22 msgid "initialize database" msgstr "иницијализуј базу података" -#: rpmdb.c:26 +#: rpmdb.c:24 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" msgstr "" "поново направи обрнуте спискове базе података из заглавља инсталираних пакета" -#: rpmdb.c:29 +#: rpmdb.c:27 msgid "verify database files" msgstr "провера датотека базе података" -#: rpmkeys.c:25 +#: rpmdb.c:33 +msgid "Database options:" +msgstr "Опције базе података:" + +#: rpmkeys.c:23 msgid "verify package signature(s)" msgstr "провери потписе пакета" -#: rpmkeys.c:27 +#: rpmkeys.c:25 msgid "import an armored public key" msgstr "увези ојачани јавни кључ" -#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 +#: rpmkeys.c:37 +#, fuzzy +msgid "Keyring options:" +msgstr "Опције потписа:" + +#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143 msgid "no arguments given" msgstr "нема задатих аргумената" -#: rpmsign.c:27 +#: rpmsign.c:25 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "инсталирај пакет(е)" -#: rpmsign.c:29 +#: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)" -#: rpmsign.c:31 +#: rpmsign.c:29 msgid "delete package signatures" msgstr "обриши потписе пакета" -#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 +#: rpmsign.c:35 +msgid "Signature options:" +msgstr "Опције потписа:" + +#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: rpmsign.c:102 +#: rpmsign.c:108 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n" -#: rpmsign.c:107 +#: rpmsign.c:113 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Унесите лозинку: " -#: rpmsign.c:111 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Лозинка је добра.\n" -#: rpmsign.c:117 +#: rpmsign.c:123 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неуспела провера лозинке\n" -#: build/build.c:133 build/pack.c:405 +#: rpmspec.c:25 +#, fuzzy +msgid "query spec file(s)" +msgstr "испитај датотеку спецификације" + +#: rpmspec.c:27 +msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" +msgstr "" + +#: rpmspec.c:29 +msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgstr "" + +#: rpmspec.c:33 lib/poptQV.c:195 +msgid "use the following query format" +msgstr "користи следећи облик упита" + +#: rpmspec.c:42 +#, fuzzy +msgid "Spec options:" +msgstr "Опције потписа:" + +#: build/build.c:121 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n" -#: build/build.c:181 +#: build/build.c:169 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Извршавам(%s): %s\n" -#: build/build.c:187 +#: build/build.c:175 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Извршавање %s није успело (%s): %s\n" -#: build/build.c:196 +#: build/build.c:184 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Лош статус излаза из %s (%s)\n" -#: build/build.c:297 +#: build/build.c:290 msgid "" "\n" "\n" @@ -723,32 +749,32 @@ msgstr "Преклапање није дозвољено: %s\n" msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n" -#: build/files.c:1740 +#: build/files.c:1736 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %m\n" -#: build/files.c:1748 +#: build/files.c:1744 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "ред: %s\n" -#: build/files.c:2036 +#: build/files.c:2020 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n" -#: build/files.c:2058 build/parsePrep.c:32 +#: build/files.c:2042 build/parsePrep.c:32 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Лош власник/група: %s\n" -#: build/files.c:2099 +#: build/files.c:2082 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Проверавам за незапаковане датотеке: %s\n" -#: build/files.c:2114 +#: build/files.c:2097 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -757,12 +783,12 @@ msgstr "" "Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n" "%s" -#: build/files.c:2139 +#: build/files.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s.%s\n" -#: build/files.c:2150 +#: build/files.c:2133 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Бинарне датотеке зависне од архитектуре у noarch пакету\n" @@ -981,30 +1007,30 @@ msgstr "недостаје име у %%changelog\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "нема описа у %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:33 +#: build/parseDescription.c:32 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 +#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 #: build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "ред %d: Лоша опција %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 +#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 #: build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "ред %d: Превише имена: %s\n" -#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 +#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 #: build/parseScript.c:251 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "ред %d: Пакет не постоји: %s\n" -#: build/parseDescription.c:75 +#: build/parseDescription.c:74 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "ред %d: Други опис\n" @@ -1089,97 +1115,97 @@ msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n" msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Непозната врста иконе: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:614 +#: build/parsePreamble.c:590 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:634 +#: build/parsePreamble.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:637 +#: build/parsePreamble.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:643 +#: build/parsePreamble.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:668 +#: build/parsePreamble.c:644 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:676 +#: build/parsePreamble.c:652 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:734 +#: build/parsePreamble.c:709 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са „/“: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:747 +#: build/parsePreamble.c:722 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "ред %d: Docdir мора почети са „/“: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:760 +#: build/parsePreamble.c:735 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "ред %d: Поље епохе мора бити број без предзнака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:800 +#: build/parsePreamble.c:775 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:827 +#: build/parsePreamble.c:802 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:837 +#: build/parsePreamble.c:812 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "ред %d: Само noarch подпакети су подржани: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:852 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n" -#: build/parsePreamble.c:935 +#: build/parsePreamble.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:998 +#: build/parsePreamble.c:973 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1004 +#: build/parsePreamble.c:979 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Пакет већ постоји: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1035 +#: build/parsePreamble.c:1010 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1042 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} не може бити празно\n" -#: build/parsePreamble.c:1071 +#: build/parsePreamble.c:1046 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} не може бити „/“\n" @@ -1238,7 +1264,7 @@ msgstr "%s: %s: %s\n" msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Неисправан број закрпе %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:497 +#: build/parsePrep.c:495 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "ред %d: други %%prep\n" @@ -1310,31 +1336,31 @@ msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Отворен %%if\n" -#: build/parseSpec.c:347 +#: build/parseSpec.c:338 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean враћа %d\n" -#: build/parseSpec.c:356 +#: build/parseSpec.c:347 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Добио %%else без %%if\n" -#: build/parseSpec.c:368 +#: build/parseSpec.c:359 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Добио %%endif без %%if\n" -#: build/parseSpec.c:382 build/parseSpec.c:391 +#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "лоше обликована %%include наредба\n" -#: build/parseSpec.c:633 +#: build/parseSpec.c:624 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n" -#: build/parseSpec.c:667 +#: build/parseSpec.c:658 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Пакет нема %%description: %s\n" @@ -1381,27 +1407,27 @@ msgid "" "'%s'.\n" msgstr "" -#: build/policies.c:248 +#: build/policies.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing %s: %s\n" msgstr "Грешка у тумачењу %%setup: %s\n" -#: build/policies.c:254 +#: build/policies.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n" msgstr "Извршавам(%s): %s\n" -#: build/policies.c:264 +#: build/policies.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Missing module path in line: %s\n" msgstr "Недостаје %s у %s %s\n" -#: build/policies.c:270 +#: build/policies.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Too many arguments in line: %s\n" msgstr "Превише аргумената у реду података на %s:%d\n" -#: build/policies.c:309 +#: build/policies.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Processing policies: %s\n" msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s.%s\n" @@ -1426,7 +1452,7 @@ msgstr "Не могу да променим директоријум на %s: %s msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:239 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n" @@ -1476,7 +1502,7 @@ msgstr "Проналазак %s: %s\n" msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Неуспело тражење %s:\n" -#: build/spec.c:444 +#: build/spec.c:410 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n" @@ -1753,91 +1779,99 @@ msgstr "%s је Делта RPM и не може се директно инста msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n" -#: lib/poptALL.c:165 +#: lib/poptALL.c:163 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "унапред дефинисани MACRO са вредношћу EXPR" -#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169 +#: lib/poptALL.c:164 lib/poptALL.c:167 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "„MACRO EXPR“" -#: lib/poptALL.c:168 +#: lib/poptALL.c:166 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "дефинише MACRO са вредношћу EXPR" -#: lib/poptALL.c:171 +#: lib/poptALL.c:169 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "испиши макро проширење за EXPR" -#: lib/poptALL.c:172 +#: lib/poptALL.c:170 msgid "'EXPR'" msgstr "„EXPR“" -#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193 +#: lib/poptALL.c:172 lib/poptALL.c:186 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "читај <FILE:...> уместо подразумеваних датотека" -#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194 +#: lib/poptALL.c:173 lib/poptALL.c:187 msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:178 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:178 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета" -#: lib/poptALL.c:185 +#: lib/poptALL.c:183 msgid "send stdout to CMD" msgstr "пошаљи stdout ка CMD" -#: lib/poptALL.c:186 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:197 +#: lib/poptALL.c:189 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "користи ROOT као директоријум највишег нивоа" -#: lib/poptALL.c:198 +#: lib/poptALL.c:190 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:192 +msgid "use database in DIRECTORY" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:193 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:196 msgid "display known query tags" msgstr "прикажи ознаке познатих упита" -#: lib/poptALL.c:203 +#: lib/poptALL.c:198 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "прикажи коначну конфигурацију за rpmrc и macro" -#: lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:200 msgid "provide less detailed output" msgstr "пружа мање детаљан излаз" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:202 msgid "provide more detailed output" msgstr "пружа детаљнији излаз" -#: lib/poptALL.c:209 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "напиши која се rpm верзија користи" -#: lib/poptALL.c:215 +#: lib/poptALL.c:210 msgid "debug payload file state machine" msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке товара" -#: lib/poptALL.c:221 +#: lib/poptALL.c:216 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "отклони грешке за rpmio У/И" -#: lib/poptALL.c:297 +#: lib/poptALL.c:295 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: табела опција није добро подешена (%d)\n" @@ -1858,16 +1892,16 @@ msgstr "премештања морају садржати =" msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "премештања морају имати / након =" -#: lib/poptI.c:113 +#: lib/poptI.c:114 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "додај предложене пакете трансакцији" -#: lib/poptI.c:117 +#: lib/poptI.c:118 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена" -#: lib/poptI.c:121 +#: lib/poptI.c:122 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1875,201 +1909,197 @@ msgstr "" "уклони све пакете који одговарају <package> (обично се пријављује грешка ако " "<package> одређује више пакета)" -#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:204 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "немој извршити скриптицу(е) пакета" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:132 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "премести датотеке у пакету који се не може преместити" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:136 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "штампај петље зависности као упозорење" -#: lib/poptI.c:139 +#: lib/poptI.c:140 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "избриши (деинсталирај) пакет" -#: lib/poptI.c:139 +#: lib/poptI.c:140 msgid "<package>+" msgstr "<package>+" -#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 +#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:180 msgid "do not install configuration files" msgstr "немој инсталирати датотеке подешавања" -#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:146 lib/poptI.c:185 msgid "do not install documentation" msgstr "немој да инсталираш документацију" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:148 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "прескочи датотеке које садрже компоненту <path> " -#: lib/poptI.c:148 +#: lib/poptI.c:149 msgid "<path>" msgstr "<path>" #: lib/poptI.c:152 -msgid "detect file conflicts between packages" -msgstr "откриј сукобе датотека између пакета" - -#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "скраћеница за --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:158 +#: lib/poptI.c:156 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "надгради пакете ако су већ инсталирани" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 +#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:262 msgid "<packagefile>+" msgstr "<packagefile>+" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:159 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "исписуј знак тарабе док се пакет инсталира (добро уз -v)" -#: lib/poptI.c:164 +#: lib/poptI.c:162 msgid "don't verify package architecture" msgstr "немој проверавати архитектуру пакета" -#: lib/poptI.c:167 +#: lib/poptI.c:165 msgid "don't verify package operating system" msgstr "немој проверавати оперативни систем пакета" -#: lib/poptI.c:170 +#: lib/poptI.c:168 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "немој проверавати простор на диску пре инсталације" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:170 msgid "install documentation" msgstr "инсталирај документацију" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:173 msgid "install package(s)" msgstr "инсталирај пакет(е)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:176 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:182 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 +#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:190 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't install file security contexts" msgstr "немој инсталирати безбедносне контексте датотека" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:196 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:201 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "немој предлагати решење(а) недостајућим зависностима" -#: lib/poptI.c:210 +#: lib/poptI.c:208 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%pre скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:211 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%post скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:214 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%preun скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:217 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%postun скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:222 +#: lib/poptI.c:220 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "немој извршити ниједну скриптицу(е) коју активира овај пакет" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:223 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerprein скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:228 +#: lib/poptI.c:226 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerin скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:229 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerun скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:232 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerpostun скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:238 +#: lib/poptI.c:236 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:242 +#: lib/poptI.c:240 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" "надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:244 msgid "print percentages as package installs" msgstr "исписуј проценте док се пакет инсталира" -#: lib/poptI.c:248 +#: lib/poptI.c:246 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "премести пакет у <dir>, ако се може преместити" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:247 msgid "<dir>" msgstr "<dir>" -#: lib/poptI.c:251 +#: lib/poptI.c:249 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "премести датотеке из путање <old> у <new>" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:250 msgid "<old>=<new>" msgstr "<old>=<new>" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:253 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "занемари сукобе датотека између пакета" -#: lib/poptI.c:258 +#: lib/poptI.c:256 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "поново инсталирај ако је пакет већ присутан" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:258 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би радило или не" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:261 msgid "upgrade package(s)" msgstr "надгради пакет(е)" @@ -2158,10 +2188,6 @@ msgstr "испиши датотеке у пакету" msgid "skip %%ghost files" msgstr "прескочи %%ghost датотеке" -#: lib/poptQV.c:195 -msgid "use the following query format" -msgstr "користи следећи облик упита" - #: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "прикажи стања наведених датотека" @@ -2775,31 +2801,31 @@ msgstr "Молим вас контактирајте %s\n" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %m.\n" -#: lib/rpmscript.c:72 +#: lib/rpmscript.c:76 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "није уграђена подршка <lua> скриптица\n" -#: lib/rpmscript.c:185 +#: lib/rpmscript.c:189 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Не могу да направим привремену датотеку за %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:222 +#: lib/rpmscript.c:226 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Не могу да удвојим описника датотеке: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:245 +#: lib/rpmscript.c:249 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:249 +#: lib/rpmscript.c:253 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s скриптица није успела, сигнал %d\n" -#: lib/rpmscript.c:252 +#: lib/rpmscript.c:256 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s скриптица није успела, излазни статус %d\n" @@ -2808,12 +2834,12 @@ msgstr "%s скриптица није успела, излазни статус msgid "Unknown format" msgstr "Непознат облик" -#: lib/rpmte.c:809 +#: lib/rpmte.c:817 #, fuzzy msgid "install" msgstr "(инсталирано) " -#: lib/rpmte.c:810 +#: lib/rpmte.c:818 msgid "erase" msgstr "" @@ -2915,11 +2941,11 @@ msgstr "Потврди потпис: ЛОШИ ПАРАМЕТРИ\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Потпис: НЕПОЗНАТ (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1395 +#: lib/transaction.c:1382 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1395 +#: lib/transaction.c:1382 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "%s није успело\n" @@ -2994,144 +3020,134 @@ msgstr "| очекиван на крају израза" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "показивач низа коришћен са низовима различитих величина" -#: lib/rpmdb.c:124 +#: lib/rpmdb.c:123 #, c-format msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:185 -#, c-format -msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" -msgstr "dbiOpen: dbapi %d није доступно\n" - -#: lib/rpmdb.c:195 +#: lib/rpmdb.c:182 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "не могу да отворим %s индекс користећи db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:727 +#: lib/rpmdb.c:708 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "није постављен dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 -#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 +#: lib/rpmdb.c:891 lib/rpmdb.c:1009 lib/rpmdb.c:1054 lib/rpmdb.c:1916 +#: lib/rpmdb.c:2069 lib/rpmdb.c:2104 lib/rpmdb.c:2666 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при добављању „%s“ слогова из %s индекса\n" -#: lib/rpmdb.c:1273 +#: lib/rpmdb.c:1241 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: прескачем" -#: lib/rpmdb.c:1283 +#: lib/rpmdb.c:1251 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1381 +#: lib/rpmdb.c:1349 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec није успео: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1562 +#: lib/rpmdb.c:1530 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp није успео: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1726 +#: lib/rpmdb.c:1694 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: прескачем" -#: lib/rpmdb.c:1871 +#: lib/rpmdb.c:1839 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: оштећено заглавље #%u враћено -- прескачем.\n" -#: lib/rpmdb.c:2275 +#: lib/rpmdb.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при добављању „%s“ слогова из %s индекса\n" -#: lib/rpmdb.c:2363 +#: lib/rpmdb.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n" -#: lib/rpmdb.c:2373 +#: lib/rpmdb.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n" -#: lib/rpmdb.c:2398 +#: lib/rpmdb.c:2401 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: не могу да прочитам заглавље на 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2465 +#: lib/rpmdb.c:2468 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при постављању „%s“ слогова из %s индекса\n" -#: lib/rpmdb.c:2484 +#: lib/rpmdb.c:2487 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога „%s“ у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2494 +#: lib/rpmdb.c:2497 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "грешка(%d) при уклањању слога „%s“ из %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2570 +#: lib/rpmdb.c:2573 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n" -#: lib/rpmdb.c:2679 +#: lib/rpmdb.c:2682 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2910 +#: lib/rpmdb.c:2879 msgid "no dbpath has been set" msgstr "није постављен dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2934 -#, c-format -msgid "temporary database %s already exists\n" -msgstr "привремена база података %s већ постоји\n" - -#: lib/rpmdb.c:2942 +#: lib/rpmdb.c:2897 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2983 +#: lib/rpmdb.c:2931 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n" -#: lib/rpmdb.c:2997 +#: lib/rpmdb.c:2945 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n" -#: lib/rpmdb.c:3012 +#: lib/rpmdb.c:2960 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "неуспело поновно прављење базе података: основна база података је остала на " "месту\n" -#: lib/rpmdb.c:3020 +#: lib/rpmdb.c:2968 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "неуспела замена старе базе података са новом базом података!\n" -#: lib/rpmdb.c:3022 +#: lib/rpmdb.c:2970 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "замени датотеке у %s са датотекама из %s да вратиш у претходно стање" -#: lib/rpmdb.c:3034 +#: lib/rpmdb.c:2981 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n" @@ -3365,27 +3381,27 @@ msgstr "Датотека %s је мања од %u бајтова\n" msgid "failed to create directory" msgstr "неуспело креирање директоријума" -#: rpmio/rpmlua.c:461 +#: rpmio/rpmlua.c:462 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua скриптици: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:477 +#: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua скрипти: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501 +#: rpmio/rpmlua.c:483 rpmio/rpmlua.c:502 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua скрипта није успела: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:496 +#: rpmio/rpmlua.c:497 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua датотеци: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:662 +#: rpmio/rpmlua.c:663 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua удица није успела: %s\n" @@ -3487,12 +3503,32 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +#~ "recompilation, installation,erasure, and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, " +#~ "поновног компилирања, брисања, и провере пакета" + +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " +#~ "and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и " +#~ "поновног прављења базе података" + +#~ msgid "detect file conflicts between packages" +#~ msgstr "откриј сукобе датотека између пакета" + +#~ msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" +#~ msgstr "dbiOpen: dbapi %d није доступно\n" + +#~ msgid "temporary database %s already exists\n" +#~ msgstr "привремена база података %s већ постоји\n" + #~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" #~ msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором датотеке" -#~ msgid "query a spec file" -#~ msgstr "испитај датотеку спецификације" - #~ msgid "<spec>" #~ msgstr "<spec>" @@ -3505,12 +3541,6 @@ msgstr "немој проверавати потпис заглавља+това #~ msgid "Target buffer overflow\n" #~ msgstr "Циљани бафер је преоптерећен\n" -#~ msgid "Signature options:" -#~ msgstr "Опције потписа:" - -#~ msgid "Database options:" -#~ msgstr "Опције базе података:" - #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "нема датотека за потписивање\n" |