summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po193
1 files changed, 94 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1364eb933..42d4eeee8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.67 2000/06/23 01:44:36 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.68 2000/07/05 20:39:18 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-22 21:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-05 16:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -248,8 +248,8 @@ msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
#: rpm.c:228 rpmqv.c:322
-msgid ""
-" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
+#, fuzzy
+msgid " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]"
msgstr ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <rač.>]"
@@ -1697,168 +1697,168 @@ msgstr "&& in || nista podprta na nizih"
msgid "syntax error in expression"
msgstr "napaka v sklanji v izrazu"
-#: build/files.c:202
+#: build/files.c:204
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n"
-#: build/files.c:247 build/files.c:329 build/files.c:492
+#: build/files.c:249 build/files.c:331 build/files.c:494
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s"
msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s"
-#: build/files.c:258 build/files.c:446 build/files.c:503
+#: build/files.c:260 build/files.c:448 build/files.c:505
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s"
msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s"
-#: build/files.c:296 build/files.c:471
+#: build/files.c:298 build/files.c:473
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s"
msgstr "Neveljaven žeton %s: %s"
-#: build/files.c:345
+#: build/files.c:347
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s"
msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s"
-#: build/files.c:383
+#: build/files.c:385
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)"
msgstr "Okvarjena skladnja: %s(%s)"
-#: build/files.c:393
+#: build/files.c:395
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
msgstr "Okvarjeno določilo načina: %s(%s)"
-#: build/files.c:405
+#: build/files.c:407
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
msgstr "Okvarjeno določilo načina imenika: %s(%s)"
-#: build/files.c:529
+#: build/files.c:531
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)"
-#: build/files.c:539
+#: build/files.c:541
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)"
-#: build/files.c:635
+#: build/files.c:666
msgid "Hit limit for %%docdir"
msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir"
-#: build/files.c:641
+#: build/files.c:672
msgid "Only one arg for %%docdir"
msgstr "Samo en argument za %%docdir je podan"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:666
+#: build/files.c:700
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s"
msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s"
-#: build/files.c:679
+#: build/files.c:713
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s"
msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/files.c:691
+#: build/files.c:725
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s"
-#: build/files.c:777
+#: build/files.c:812
#, c-format
msgid "File listed twice: %s"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:870
+#: build/files.c:913
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s"
msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:948
+#: build/files.c:998
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"
-#: build/files.c:958
+#: build/files.c:1008
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Datoteke ni najti: %s"
-#: build/files.c:1001
+#: build/files.c:1051
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:1015
+#: build/files.c:1065
#, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1084
+#: build/files.c:1139
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1113
+#: build/files.c:1168
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s"
msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1160
+#: build/files.c:1221
msgid "Could not open %%files file %s: %s"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1167 build/pack.c:100
+#: build/files.c:1228 build/pack.c:100
#, c-format
msgid "line: %s"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:1494
+#: build/files.c:1555
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s"
msgstr "Okvarjena datoteka: %s: %s"
-#: build/files.c:1506 build/parsePrep.c:34
+#: build/files.c:1567 build/parsePrep.c:34
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s"
msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:1561
+#: build/files.c:1622
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s"
msgstr "Ni možno izvesti %s: %s"
-#: build/files.c:1566
+#: build/files.c:1627
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s"
msgstr "Vejitev %s ni možna: %s"
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1709
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s neuspešen"
-#: build/files.c:1652
+#: build/files.c:1713
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s"
msgstr "pisanje podatkov na %s neuspešno"
-#: build/files.c:1742
+#: build/files.c:1809
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Iščemo %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/files.c:1770 build/files.c:1779
+#: build/files.c:1837 build/files.c:1847
#, c-format
msgid "Failed to find %s:"
msgstr "Neuspešno iskanje %s:"
-#: build/files.c:1886
+#: build/files.c:1957
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obdelujemo datoteke: %s-%s-%s\n"
@@ -2132,32 +2132,32 @@ msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s"
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s"
-#: build/parsePreamble.c:542
+#: build/parsePreamble.c:541
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "vrstica %d: okvarjena oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:552
+#: build/parsePreamble.c:551
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "Interna napaka: Neprava značka %d"
-#: build/parsePreamble.c:692
+#: build/parsePreamble.c:691
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "Okvarjeno določilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:698
+#: build/parsePreamble.c:697
#, c-format
msgid "Package already exists: %s"
msgstr "Paket že obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:725
+#: build/parsePreamble.c:724
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:750
+#: build/parsePreamble.c:749
msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "vrstica %d: Okvarjen argument za %%patch: %s"
msgid "line %d: second %%prep"
msgstr "vrstica %d: drugi %%prep"
-#: build/parseReqs.c:96
+#: build/parseReqs.c:97
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s"
@@ -2229,17 +2229,17 @@ msgstr ""
"vrstica %d: Oznaka odvisnosti se mora začeti z alfanum. znakom, ,_` ali ,/`: "
"%s"
-#: build/parseReqs.c:107
+#: build/parseReqs.c:108
#, c-format
msgid "line %d: File name not permitted: %s"
msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s"
-#: build/parseReqs.c:139
+#: build/parseReqs.c:140
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s"
msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s"
-#: build/parseReqs.c:170
+#: build/parseReqs.c:171
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s"
msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:434
+#: lib/depends.c:467
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2384,84 +2384,84 @@ msgstr ""
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:463
+#: lib/depends.c:496
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:786
+#: lib/depends.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem seznamu datotek.\n"
-#: lib/depends.c:835
+#: lib/depends.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added package)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
-#: lib/depends.c:839
+#: lib/depends.c:891
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added package, SHOULDN'T HAPPEN)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:858
+#: lib/depends.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatni ponudbi.\n"
-#: lib/depends.c:902
+#: lib/depends.c:954
#, c-format
msgid "%s: %-45s %-3s (cached)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:919
+#: lib/depends.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n"
-#: lib/depends.c:942
+#: lib/depends.c:994
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:955
+#: lib/depends.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n"
-#: lib/depends.c:969
+#: lib/depends.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db packages)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
-#: lib/depends.c:986
+#: lib/depends.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n"
-#: lib/depends.c:997
+#: lib/depends.c:1049
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1018
+#: lib/depends.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1067
+#: lib/depends.c:1124
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1129
+#: lib/depends.c:1191
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s v sporu: %s\n"
-#: lib/depends.c:1256
+#: lib/depends.c:1318
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n"
-#: lib/header.c:250 lib/header.c:815
+#: lib/header.c:250 lib/header.c:815 lib/install.c:323
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "| pričakovan na koncu izraza"
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznan tip)"
-#: lib/install.c:148 lib/uninstall.c:188
+#: lib/install.c:148 lib/uninstall.c:189
#, c-format
msgid " file: %s action: %s\n"
msgstr " datoteka: %s akcija: %s\n"
@@ -2734,86 +2734,86 @@ msgstr "vrednost %%instchangelog v makrodatoteki bi morala biti število, pa ni"
#. this would probably be a good place to check if disk space
#. was used up - if so, we should return a different error
-#: lib/install.c:384
+#: lib/install.c:557
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s"
msgstr "razpakiranje arhiva neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/install.c:385
+#: lib/install.c:558
msgid " on file "
msgstr " pri datoteki "
-#: lib/install.c:429
+#: lib/install.c:602
msgid "installing a source package\n"
msgstr "nameščanje izvornega paketa\n"
-#: lib/install.c:449
+#: lib/install.c:622
#, c-format
msgid "cannot create sourcedir %s"
msgstr "ni možno ustvariti izvornega imenika %s"
-#: lib/install.c:455 lib/install.c:485
+#: lib/install.c:628 lib/install.c:658
#, c-format
msgid "cannot write to %s"
msgstr "ni možno pisanje na %s"
-#: lib/install.c:459
+#: lib/install.c:632
#, c-format
msgid "sources in: %s\n"
msgstr "izvori v: %s\n"
-#: lib/install.c:479
+#: lib/install.c:652
#, c-format
msgid "cannot create specdir %s"
msgstr "ni možno ustvariti imenika z določili spec %s"
-#: lib/install.c:489
+#: lib/install.c:662
#, c-format
msgid "spec file in: %s\n"
msgstr "datoteka spec v: %s\n"
-#: lib/install.c:523 lib/install.c:551
+#: lib/install.c:696 lib/install.c:724
msgid "source package contains no .spec file"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/install.c:573
+#: lib/install.c:746
#, c-format
msgid "renaming %s to %s\n"
msgstr "preimenujemo %s v %s\n"
-#: lib/install.c:575 lib/install.c:849 lib/uninstall.c:28
+#: lib/install.c:748 lib/install.c:1028 lib/uninstall.c:28
#, c-format
msgid "rename of %s to %s failed: %s"
msgstr "preimenovanje %s v %s neuspešno: %s"
-#: lib/install.c:666
+#: lib/install.c:840
msgid "source package expected, binary found"
msgstr "pričakovan izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/install.c:721
+#: lib/install.c:897
#, c-format
msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/install.c:779
+#: lib/install.c:957
msgid "stopping install as we're running --test\n"
msgstr "ustavljamo namestitev ker tečemo kot --test\n"
-#: lib/install.c:784
+#: lib/install.c:962
msgid "running preinstall script (if any)\n"
msgstr "poganjamo prednamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
-#: lib/install.c:809
+#: lib/install.c:987
#, c-format
msgid "warning: %s created as %s"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
-#: lib/install.c:845
+#: lib/install.c:1024
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/install.c:918
+#: lib/install.c:1112
msgid "running postinstall scripts (if any)\n"
msgstr "poganjamo ponamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "staro obliko podatkove zbirke pretvorite v novo z --rebuilddb"
msgid "error(%d) counting packages"
msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1152 lib/rpmdb.c:1665 lib/uninstall.c:90
+#: lib/rpmdb.c:1152 lib/rpmdb.c:1665 lib/uninstall.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x"
msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za vpogled"
@@ -3425,11 +3425,6 @@ msgstr "preimenujemo %s v %s\n"
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1965
-#, c-format
-msgid "%6d %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmdb.c:2316
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
@@ -3824,27 +3819,27 @@ msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/transaction.c:399
+#: lib/transaction.c:412
#, c-format
msgid "excluding file %s%s\n"
msgstr "izključujemo datoteko %s%s\n"
-#: lib/transaction.c:425 lib/transaction.c:508
+#: lib/transaction.c:438 lib/transaction.c:521
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izključujemo imenik %s\n"
-#: lib/transaction.c:430
+#: lib/transaction.c:443
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "prestavljamo %s v %s\n"
-#: lib/transaction.c:501
+#: lib/transaction.c:514
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "prestavljamo imenik %s v %s\n"
-#: lib/transaction.c:653
+#: lib/transaction.c:666
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n"
@@ -3864,16 +3859,16 @@ msgstr "odstranitev imenika %s neuspešna: %s"
msgid "removal of %s failed: %s"
msgstr "odstranitev %s neuspešna: %s"
-#: lib/uninstall.c:134
+#: lib/uninstall.c:135
#, c-format
msgid "will remove files test = %d\n"
msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n"
-#: lib/uninstall.c:202
+#: lib/uninstall.c:203
msgid "running postuninstall script (if any)\n"
msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
-#: lib/uninstall.c:395
+#: lib/uninstall.c:396
msgid "execution of script failed"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"