diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 193 |
1 files changed, 94 insertions, 99 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.67 2000/06/23 01:44:36 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.68 2000/07/05 20:39:18 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-22 21:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-05 16:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -248,8 +248,8 @@ msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" #: rpm.c:228 rpmqv.c:322 -msgid "" -" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" +#, fuzzy +msgid " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]" msgstr "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <rač.>]" @@ -1697,168 +1697,168 @@ msgstr "&& in || nista podprta na nizih" msgid "syntax error in expression" msgstr "napaka v sklanji v izrazu" -#: build/files.c:202 +#: build/files.c:204 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n" -#: build/files.c:247 build/files.c:329 build/files.c:492 +#: build/files.c:249 build/files.c:331 build/files.c:494 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:258 build/files.c:446 build/files.c:503 +#: build/files.c:260 build/files.c:448 build/files.c:505 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s" msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s" -#: build/files.c:296 build/files.c:471 +#: build/files.c:298 build/files.c:473 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s" msgstr "Neveljaven žeton %s: %s" -#: build/files.c:345 +#: build/files.c:347 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s" msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s" -#: build/files.c:383 +#: build/files.c:385 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)" msgstr "Okvarjena skladnja: %s(%s)" -#: build/files.c:393 +#: build/files.c:395 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)" msgstr "Okvarjeno določilo načina: %s(%s)" -#: build/files.c:405 +#: build/files.c:407 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" msgstr "Okvarjeno določilo načina imenika: %s(%s)" -#: build/files.c:529 +#: build/files.c:531 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)" -#: build/files.c:539 +#: build/files.c:541 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)" -#: build/files.c:635 +#: build/files.c:666 msgid "Hit limit for %%docdir" msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir" -#: build/files.c:641 +#: build/files.c:672 msgid "Only one arg for %%docdir" msgstr "Samo en argument za %%docdir je podan" #. We already got a file -- error -#: build/files.c:666 +#: build/files.c:700 #, c-format msgid "Two files on one line: %s" msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s" -#: build/files.c:679 +#: build/files.c:713 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s" msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/files.c:691 +#: build/files.c:725 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" -#: build/files.c:777 +#: build/files.c:812 #, c-format msgid "File listed twice: %s" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:870 +#: build/files.c:913 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:948 +#: build/files.c:998 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:958 +#: build/files.c:1008 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Datoteke ni najti: %s" -#: build/files.c:1001 +#: build/files.c:1051 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:1015 +#: build/files.c:1065 #, c-format msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1084 +#: build/files.c:1139 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1113 +#: build/files.c:1168 #, c-format msgid "File not found by glob: %s" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1160 +#: build/files.c:1221 msgid "Could not open %%files file %s: %s" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1167 build/pack.c:100 +#: build/files.c:1228 build/pack.c:100 #, c-format msgid "line: %s" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:1494 +#: build/files.c:1555 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s" msgstr "Okvarjena datoteka: %s: %s" -#: build/files.c:1506 build/parsePrep.c:34 +#: build/files.c:1567 build/parsePrep.c:34 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s" msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:1561 +#: build/files.c:1622 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/files.c:1566 +#: build/files.c:1627 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/files.c:1648 +#: build/files.c:1709 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s neuspešen" -#: build/files.c:1652 +#: build/files.c:1713 #, c-format msgid "failed to write all data to %s" msgstr "pisanje podatkov na %s neuspešno" -#: build/files.c:1742 +#: build/files.c:1809 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Iščemo %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/files.c:1770 build/files.c:1779 +#: build/files.c:1837 build/files.c:1847 #, c-format msgid "Failed to find %s:" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/files.c:1886 +#: build/files.c:1957 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdelujemo datoteke: %s-%s-%s\n" @@ -2132,32 +2132,32 @@ msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s" msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s" -#: build/parsePreamble.c:542 +#: build/parsePreamble.c:541 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgstr "vrstica %d: okvarjena oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:552 +#: build/parsePreamble.c:551 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgstr "Interna napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:692 +#: build/parsePreamble.c:691 #, c-format msgid "Bad package specification: %s" msgstr "Okvarjeno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:698 +#: build/parsePreamble.c:697 #, c-format msgid "Package already exists: %s" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:725 +#: build/parsePreamble.c:724 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:750 +#: build/parsePreamble.c:749 msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "vrstica %d: Okvarjen argument za %%patch: %s" msgid "line %d: second %%prep" msgstr "vrstica %d: drugi %%prep" -#: build/parseReqs.c:96 +#: build/parseReqs.c:97 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s" @@ -2229,17 +2229,17 @@ msgstr "" "vrstica %d: Oznaka odvisnosti se mora začeti z alfanum. znakom, ,_` ali ,/`: " "%s" -#: build/parseReqs.c:107 +#: build/parseReqs.c:108 #, c-format msgid "line %d: File name not permitted: %s" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:139 +#: build/parseReqs.c:140 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:170 +#: build/parseReqs.c:171 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s" msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid " failed - " msgstr " neuspešno - " #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility -#: lib/depends.c:434 +#: lib/depends.c:467 #, c-format msgid "" "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" @@ -2384,84 +2384,84 @@ msgstr "" "odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:463 +#: lib/depends.c:496 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:786 +#: lib/depends.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem seznamu datotek.\n" -#: lib/depends.c:835 +#: lib/depends.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added package)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" -#: lib/depends.c:839 +#: lib/depends.c:891 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (added package, SHOULDN'T HAPPEN)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:858 +#: lib/depends.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatni ponudbi.\n" -#: lib/depends.c:902 +#: lib/depends.c:954 #, c-format msgid "%s: %-45s %-3s (cached)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:919 +#: lib/depends.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n" -#: lib/depends.c:942 +#: lib/depends.c:994 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:955 +#: lib/depends.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n" -#: lib/depends.c:969 +#: lib/depends.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db packages)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" -#: lib/depends.c:986 +#: lib/depends.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n" -#: lib/depends.c:997 +#: lib/depends.c:1049 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1018 +#: lib/depends.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1067 +#: lib/depends.c:1124 #, c-format msgid "package %s require not satisfied: %s\n" msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1129 +#: lib/depends.c:1191 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s v sporu: %s\n" -#: lib/depends.c:1256 +#: lib/depends.c:1318 #, c-format msgid "loop in prerequisite chain: %s" msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi" msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n" -#: lib/header.c:250 lib/header.c:815 +#: lib/header.c:250 lib/header.c:815 lib/install.c:323 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "| pričakovan na koncu izraza" msgid "(unknown type)" msgstr "(neznan tip)" -#: lib/install.c:148 lib/uninstall.c:188 +#: lib/install.c:148 lib/uninstall.c:189 #, c-format msgid " file: %s action: %s\n" msgstr " datoteka: %s akcija: %s\n" @@ -2734,86 +2734,86 @@ msgstr "vrednost %%instchangelog v makrodatoteki bi morala biti število, pa ni" #. this would probably be a good place to check if disk space #. was used up - if so, we should return a different error -#: lib/install.c:384 +#: lib/install.c:557 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s" msgstr "razpakiranje arhiva neuspešno%s%s: %s" -#: lib/install.c:385 +#: lib/install.c:558 msgid " on file " msgstr " pri datoteki " -#: lib/install.c:429 +#: lib/install.c:602 msgid "installing a source package\n" msgstr "nameščanje izvornega paketa\n" -#: lib/install.c:449 +#: lib/install.c:622 #, c-format msgid "cannot create sourcedir %s" msgstr "ni možno ustvariti izvornega imenika %s" -#: lib/install.c:455 lib/install.c:485 +#: lib/install.c:628 lib/install.c:658 #, c-format msgid "cannot write to %s" msgstr "ni možno pisanje na %s" -#: lib/install.c:459 +#: lib/install.c:632 #, c-format msgid "sources in: %s\n" msgstr "izvori v: %s\n" -#: lib/install.c:479 +#: lib/install.c:652 #, c-format msgid "cannot create specdir %s" msgstr "ni možno ustvariti imenika z določili spec %s" -#: lib/install.c:489 +#: lib/install.c:662 #, c-format msgid "spec file in: %s\n" msgstr "datoteka spec v: %s\n" -#: lib/install.c:523 lib/install.c:551 +#: lib/install.c:696 lib/install.c:724 msgid "source package contains no .spec file" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/install.c:573 +#: lib/install.c:746 #, c-format msgid "renaming %s to %s\n" msgstr "preimenujemo %s v %s\n" -#: lib/install.c:575 lib/install.c:849 lib/uninstall.c:28 +#: lib/install.c:748 lib/install.c:1028 lib/uninstall.c:28 #, c-format msgid "rename of %s to %s failed: %s" msgstr "preimenovanje %s v %s neuspešno: %s" -#: lib/install.c:666 +#: lib/install.c:840 msgid "source package expected, binary found" msgstr "pričakovan izvorni paket, najden binarni" -#: lib/install.c:721 +#: lib/install.c:897 #, c-format msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/install.c:779 +#: lib/install.c:957 msgid "stopping install as we're running --test\n" msgstr "ustavljamo namestitev ker tečemo kot --test\n" -#: lib/install.c:784 +#: lib/install.c:962 msgid "running preinstall script (if any)\n" msgstr "poganjamo prednamestitvene skripte (če obstajajo)\n" -#: lib/install.c:809 +#: lib/install.c:987 #, c-format msgid "warning: %s created as %s" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" -#: lib/install.c:845 +#: lib/install.c:1024 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/install.c:918 +#: lib/install.c:1112 msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "poganjamo ponamestitvene skripte (če obstajajo)\n" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "staro obliko podatkove zbirke pretvorite v novo z --rebuilddb" msgid "error(%d) counting packages" msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1152 lib/rpmdb.c:1665 lib/uninstall.c:90 +#: lib/rpmdb.c:1152 lib/rpmdb.c:1665 lib/uninstall.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x" msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za vpogled" @@ -3425,11 +3425,6 @@ msgstr "preimenujemo %s v %s\n" msgid "adding %d entries to %s index:\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1965 -#, c-format -msgid "%6d %s\n" -msgstr "" - #: lib/rpmdb.c:2316 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" @@ -3824,27 +3819,27 @@ msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/transaction.c:399 +#: lib/transaction.c:412 #, c-format msgid "excluding file %s%s\n" msgstr "izključujemo datoteko %s%s\n" -#: lib/transaction.c:425 lib/transaction.c:508 +#: lib/transaction.c:438 lib/transaction.c:521 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "izključujemo imenik %s\n" -#: lib/transaction.c:430 +#: lib/transaction.c:443 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "prestavljamo %s v %s\n" -#: lib/transaction.c:501 +#: lib/transaction.c:514 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "prestavljamo imenik %s v %s\n" -#: lib/transaction.c:653 +#: lib/transaction.c:666 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n" @@ -3864,16 +3859,16 @@ msgstr "odstranitev imenika %s neuspešna: %s" msgid "removal of %s failed: %s" msgstr "odstranitev %s neuspešna: %s" -#: lib/uninstall.c:134 +#: lib/uninstall.c:135 #, c-format msgid "will remove files test = %d\n" msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n" -#: lib/uninstall.c:202 +#: lib/uninstall.c:203 msgid "running postuninstall script (if any)\n" msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (če obstajajo)\n" -#: lib/uninstall.c:395 +#: lib/uninstall.c:396 msgid "execution of script failed" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" |