summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po186
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1f592b6bb..1bda10e85 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.93\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "chybný stav súboru: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
@@ -3717,63 +3717,6 @@ msgstr "nie je možné otvoriť %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Inštaluje sa %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr "Úspech"
-
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Chybná odpoveď servera"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Server IO error"
-msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Prekročenie časového limitu servera"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu servera"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Nie je možné vyhľadať názov servera"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "Zrušenie prebieha"
-
-#: lib/rpmio.c:833
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4061,68 +4004,125 @@ msgstr "vykonávajú sa postdeinštalačné skripty (ak existujú)\n"
msgid "execution of script failed"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "zobraziť súbory v balíku"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"v balíku chýba tak meno používateľa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by "
+"sa nikdy stať)"
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+"v balíku chýba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by sa "
+"nikdy stať)"
+
+#: lib/verify.c:269
+#, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "chýbajúce %s\n"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: "
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr "Úspech"
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Chybná odpoveď servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+msgid "Server IO error"
+msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+msgid "Server timeout"
+msgstr "Prekročenie časového limitu servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "Nie je možné vyhľadať názov servera"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr "Zrušenie prebieha"
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Heslo pre %s@%s: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "chyba: %sport musí byť číslo\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port musí byť číslo\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvoriť %s\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "zobraziť súbory v balíku"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"v balíku chýba tak meno používateľa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by "
-"sa nikdy stať)"
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-"v balíku chýba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by sa "
-"nikdy stať)"
-
-#: lib/verify.c:269
-#, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "chýbajúce %s\n"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n"