diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 345 |
1 files changed, 172 insertions, 173 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-01 18:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "použiť <adresár> ako adresár najvyššej úrovne" -#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219 +#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215 msgid "<dir>" msgstr "" @@ -1469,77 +1469,77 @@ msgstr " zlyhalo - " msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/depends.c:367 +#: lib/depends.c:380 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:392 +#: lib/depends.c:405 #, fuzzy msgid "(rpmrc provides)" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/depends.c:408 +#: lib/depends.c:421 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/depends.c:429 +#: lib/depends.c:442 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: lib/depends.c:441 +#: lib/depends.c:454 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "Poskytuje:" -#: lib/depends.c:454 +#: lib/depends.c:467 #, fuzzy msgid "(db package)" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/depends.c:762 +#: lib/depends.c:783 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:882 +#: lib/depends.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1150 +#: lib/depends.c:1171 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1256 +#: lib/depends.c:1277 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1349 +#: lib/depends.c:1370 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1419 +#: lib/depends.c:1440 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1454 +#: lib/depends.c:1475 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1480 #, c-format msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:29 lib/formats.c:53 lib/formats.c:84 lib/formats.c:281 -#: rpmdb/header.c:2978 rpmdb/header.c:2999 rpmdb/header.c:3021 +#: rpmdb/header.c:2979 rpmdb/header.c:3000 rpmdb/header.c:3022 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je číslo)" @@ -1677,37 +1677,37 @@ msgstr "" msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/poptI.c:53 +#: lib/poptI.c:49 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "vynechané cesty musia začínať znakom /" -#: lib/poptI.c:65 +#: lib/poptI.c:61 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "presunutia musia začínať znakom /" -#: lib/poptI.c:67 +#: lib/poptI.c:63 msgid "relocations must contain a =" msgstr "presunutia musia obsahovať znak =" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:66 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "presunutia musia mať za znakom = znak /" -#: lib/poptI.c:84 +#: lib/poptI.c:80 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:91 +#: lib/poptI.c:87 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:110 +#: lib/poptI.c:106 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli " "byť vynechané" -#: lib/poptI.c:114 +#: lib/poptI.c:110 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1715,153 +1715,153 @@ msgstr "" "odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> " "špecifikuje viac ako jeden balík)" -#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:116 lib/poptI.c:171 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom" -#: lib/poptI.c:124 +#: lib/poptI.c:120 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:123 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:130 +#: lib/poptI.c:126 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "odinštalovať balík" -#: lib/poptI.c:130 +#: lib/poptI.c:126 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/poptI.c:133 +#: lib/poptI.c:129 msgid "do not install documentation" msgstr "neinštalovať dokumentáciu" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "vynechať súbory v ceste <cesta>" -#: lib/poptI.c:136 +#: lib/poptI.c:132 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:139 +#: lib/poptI.c:135 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:142 +#: lib/poptI.c:138 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240 +#: lib/poptI.c:139 lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:236 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr " -p <súbor_balíku>+" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:141 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "vypisovať značky počas inštalácie balíka (vhodné s -v)" -#: lib/poptI.c:148 +#: lib/poptI.c:144 msgid "don't verify package architecture" msgstr "neoverovať architektúru balíka" -#: lib/poptI.c:151 +#: lib/poptI.c:147 msgid "don't verify package operating system" msgstr "neoverovať operačný systém balíka" -#: lib/poptI.c:154 +#: lib/poptI.c:150 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "pred inštaláciou nekontrolovať dostupné miesto na disku" -#: lib/poptI.c:156 +#: lib/poptI.c:152 msgid "install documentation" msgstr "inštalovať dokumentáciu" -#: lib/poptI.c:159 +#: lib/poptI.c:155 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "inštalovať balík" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:157 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "aktualizovať databázu bez zmeny súborového systému" -#: lib/poptI.c:163 +#: lib/poptI.c:159 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "neoverovať závislosti balíka" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:162 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "nemeniť poradie balíkov kvôli vyriešeniu závislostí" -#: lib/poptI.c:171 +#: lib/poptI.c:167 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309 +#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311 +#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "overiť podpis balíka" -#: lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nevykonať žiadne skripty spúšťané týmto balíkom" -#: lib/poptI.c:199 +#: lib/poptI.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom" -#: lib/poptI.c:202 +#: lib/poptI.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:208 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1869,49 +1869,49 @@ msgstr "" "aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí " "automaticky)" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:212 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vypisovať percentá počas inštalácie balíka" -#: lib/poptI.c:218 +#: lib/poptI.c:214 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "presunúť balík do <adresára>, pokiaľ to balík povoľuje" -#: lib/poptI.c:221 +#: lib/poptI.c:217 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "presunúť súbory zo <starej_cesty> do <novej_cesty>" -#: lib/poptI.c:222 +#: lib/poptI.c:218 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:221 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:228 +#: lib/poptI.c:224 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "inštalovať aj pokiaľ balík prepíše inštalované súbory" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:227 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "preinštalovať, pokiaľ už balík existuje" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:229 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:230 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:236 +#: lib/poptI.c:232 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "neinštalovať, ale oznámiť, či by to bolo možné" -#: lib/poptI.c:239 +#: lib/poptI.c:235 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <súbor_balíka>" @@ -2329,97 +2329,97 @@ msgstr "(žiadny stav) " msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" -#: lib/query.c:463 +#: lib/query.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n" -#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:352 lib/rpminstall.c:494 +#: lib/query.c:618 lib/query.c:656 lib/rpminstall.c:352 lib/rpminstall.c:494 #: lib/rpminstall.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/query.c:633 +#: lib/query.c:634 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "otázka na %s zlyhala\n" -#: lib/query.c:639 +#: lib/query.c:640 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:507 +#: lib/query.c:666 lib/rpminstall.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/query.c:709 +#: lib/query.c:710 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n" -#: lib/query.c:730 +#: lib/query.c:731 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:751 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:761 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:817 lib/query.c:852 +#: lib/query.c:775 lib/query.c:797 lib/query.c:818 lib/query.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s." -#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:827 lib/query.c:857 +#: lib/query.c:785 lib/query.c:803 lib/query.c:828 lib/query.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:868 +#: lib/query.c:869 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:879 +#: lib/query.c:880 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:913 +#: lib/query.c:914 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:917 +#: lib/query.c:918 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/query.c:944 +#: lib/query.c:945 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" -#: lib/query.c:947 +#: lib/query.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" -#: lib/query.c:952 +#: lib/query.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: lib/query.c:963 lib/rpminstall.c:675 +#: lib/query.c:964 lib/rpminstall.c:675 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" @@ -2729,146 +2729,146 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %s." msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" -#: lib/signature.c:123 +#: lib/signature.c:124 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "nejde o bežný súbor - kontrola veľkosti vynechaná\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:142 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:137 +#: lib/signature.c:147 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Veľkosť podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:157 +#: lib/signature.c:167 msgid "No signature\n" msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:161 +#: lib/signature.c:171 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Starý PGP podpis\n" -#: lib/signature.c:172 +#: lib/signature.c:182 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Starý (iba interný) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!" -#: lib/signature.c:226 +#: lib/signature.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Veľkosť podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:305 lib/signature.c:402 lib/signature.c:669 -#: lib/signature.c:702 +#: lib/signature.c:311 lib/signature.c:408 lib/signature.c:675 +#: lib/signature.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie je možné spustiť %s" -#: lib/signature.c:321 +#: lib/signature.c:327 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp zlyhalo" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:328 +#: lib/signature.c:334 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp sa nepodarilo zapísať podpis" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:339 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Veľkosť PGP podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:347 lib/signature.c:445 +#: lib/signature.c:353 lib/signature.c:451 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie je možné prečítať podpis" -#: lib/signature.c:352 +#: lib/signature.c:358 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prečítaný PGP podpis obsahuje %d bajtov\n" -#: lib/signature.c:419 +#: lib/signature.c:425 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg zlyhalo" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:426 +#: lib/signature.c:432 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg sa nepodarilo zapísať podpis" -#: lib/signature.c:431 +#: lib/signature.c:437 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Veľkosť GPG podpisu: %d\n" -#: lib/signature.c:450 +#: lib/signature.c:456 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prečítaný GPG podpis obsahuje %d bajtov\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:707 lib/signature.c:758 +#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" -#: lib/signature.c:737 +#: lib/signature.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastaviť \"%%gpg_name\" vo vašom makro-súbore" -#: lib/signature.c:750 +#: lib/signature.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Musíte nastaviť \"%%pgp_name\" vo vašom makro-súbore" -#: lib/signature.c:794 +#: lib/signature.c:800 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Priveľká hlavička" -#: lib/signature.c:830 +#: lib/signature.c:836 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:879 +#: lib/signature.c:885 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1066 +#: lib/signature.c:1072 #, fuzzy msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "vynechať akékoľvek MD5 podpisy" -#: lib/signature.c:1176 +#: lib/signature.c:1182 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1177 +#: lib/signature.c:1183 #, fuzzy msgid "V3 DSA signature: " msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/signature.c:1252 +#: lib/signature.c:1258 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1279 +#: lib/signature.c:1285 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1283 +#: lib/signature.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" @@ -2903,12 +2903,12 @@ msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: " msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" msgstr "" -#: rpmdb/db1.c:98 rpmdb/db3.c:100 +#: rpmdb/db1.c:98 rpmdb/db3.c:98 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:103 +#: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:101 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" @@ -2951,70 +2951,70 @@ msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n" msgid "cannot get %s lock on database\n" msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu" -#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1228 +#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1121 msgid "exclusive" msgstr "výhradný" -#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1228 +#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1121 msgid "shared" msgstr "zdieľaný" -#: rpmdb/db3.c:129 +#: rpmdb/db3.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:147 +#: rpmdb/db3.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:187 +#: rpmdb/db3.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:711 +#: rpmdb/db3.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:778 +#: rpmdb/db3.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/db3.c:1001 +#: rpmdb/db3.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n" -#: rpmdb/db3.c:1226 +#: rpmdb/db3.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu" -#: rpmdb/db3.c:1232 +#: rpmdb/db3.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:404 +#: rpmdb/dbconfig.c:400 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:442 +#: rpmdb/dbconfig.c:438 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:451 +#: rpmdb/dbconfig.c:447 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:460 +#: rpmdb/dbconfig.c:456 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3125,160 +3125,151 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" #. @-modfilesys@ -#: rpmdb/rpmdb.c:163 +#: rpmdb/rpmdb.c:165 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:440 +#: rpmdb/rpmdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s na %s:%d" -#: rpmdb/rpmdb.c:462 +#: rpmdb/rpmdb.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:554 +#: rpmdb/rpmdb.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba pri načítaní záznamu %s z %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:685 +#: rpmdb/rpmdb.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:695 +#: rpmdb/rpmdb.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record %s from %s\n" msgstr "chyba pri odstraňovaní záznamu %s z %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:954 +#: rpmdb/rpmdb.c:788 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:1102 -#, fuzzy -msgid "" -"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " -"database\n" -msgstr "" -"existuje databáza v starom formáte; použite --rebuilddb pre vytvorenie " -"databázy v novom formáte" - #. error -#: rpmdb/rpmdb.c:1367 +#: rpmdb/rpmdb.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) counting packages\n" msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2146 rpmdb/rpmdb.c:3507 +#: rpmdb/rpmdb.c:1971 rpmdb/rpmdb.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n" msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný" -#: rpmdb/rpmdb.c:2199 +#: rpmdb/rpmdb.c:2034 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2478 +#: rpmdb/rpmdb.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie" -#: rpmdb/rpmdb.c:2639 +#: rpmdb/rpmdb.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2643 +#: rpmdb/rpmdb.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstraňuje sa index názvov\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2813 +#: rpmdb/rpmdb.c:2663 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3008 +#: rpmdb/rpmdb.c:2858 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3012 +#: rpmdb/rpmdb.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "premenováva sa %s na %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3393 +#: rpmdb/rpmdb.c:3243 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3426 +#: rpmdb/rpmdb.c:3276 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3453 +#: rpmdb/rpmdb.c:3303 #, fuzzy, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3457 +#: rpmdb/rpmdb.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "dočasná databáza %s už existuje" -#: rpmdb/rpmdb.c:3463 +#: rpmdb/rpmdb.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3465 +#: rpmdb/rpmdb.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3472 +#: rpmdb/rpmdb.c:3322 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "otvára sa stará databáza\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3483 +#: rpmdb/rpmdb.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "otvára sa nová databáza\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3547 +#: rpmdb/rpmdb.c:3397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3565 +#: rpmdb/rpmdb.c:3415 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3573 +#: rpmdb/rpmdb.c:3423 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3575 +#: rpmdb/rpmdb.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove" -#: rpmdb/rpmdb.c:3585 +#: rpmdb/rpmdb.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3587 +#: rpmdb/rpmdb.c:3437 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n" @@ -3495,6 +3486,14 @@ msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa vytvoriť %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " +#~ "database\n" +#~ msgstr "" +#~ "existuje databáza v starom formáte; použite --rebuilddb pre vytvorenie " +#~ "databázy v novom formáte" + +#, fuzzy #~ msgid "don't verify signature(s)" #~ msgstr "zobraziť súbory v balíku" |