summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po345
1 files changed, 172 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7d548e440..5d7a5c073 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-14 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-01 18:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "použiť <adresár> ako adresár najvyššej úrovne"
-#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:219
+#: rpmqv.c:125 lib/poptI.c:215
msgid "<dir>"
msgstr ""
@@ -1469,77 +1469,77 @@ msgstr " zlyhalo - "
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/depends.c:367
+#: lib/depends.c:380
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:392
+#: lib/depends.c:405
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/depends.c:408
+#: lib/depends.c:421
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/depends.c:429
+#: lib/depends.c:442
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/depends.c:441
+#: lib/depends.c:454
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "Poskytuje:"
-#: lib/depends.c:454
+#: lib/depends.c:467
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
-#: lib/depends.c:762
+#: lib/depends.c:783
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:882
+#: lib/depends.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstraňuje sa index skupín\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1150
+#: lib/depends.c:1171
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1256
+#: lib/depends.c:1277
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1349
+#: lib/depends.c:1370
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1419
+#: lib/depends.c:1440
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1454
+#: lib/depends.c:1475
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1480
#, c-format
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:29 lib/formats.c:53 lib/formats.c:84 lib/formats.c:281
-#: rpmdb/header.c:2978 rpmdb/header.c:2999 rpmdb/header.c:3021
+#: rpmdb/header.c:2979 rpmdb/header.c:3000 rpmdb/header.c:3022
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je číslo)"
@@ -1677,37 +1677,37 @@ msgstr ""
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/poptI.c:53
+#: lib/poptI.c:49
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "vynechané cesty musia začínať znakom /"
-#: lib/poptI.c:65
+#: lib/poptI.c:61
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "presunutia musia začínať znakom /"
-#: lib/poptI.c:67
+#: lib/poptI.c:63
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "presunutia musia obsahovať znak ="
-#: lib/poptI.c:70
+#: lib/poptI.c:66
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "presunutia musia mať za znakom = znak /"
-#: lib/poptI.c:84
+#: lib/poptI.c:80
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:91
+#: lib/poptI.c:87
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:110
+#: lib/poptI.c:106
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli "
"byť vynechané"
-#: lib/poptI.c:114
+#: lib/poptI.c:110
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1715,153 +1715,153 @@ msgstr ""
"odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> "
"špecifikuje viac ako jeden balík)"
-#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:116 lib/poptI.c:171
#, fuzzy
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom"
-#: lib/poptI.c:124
+#: lib/poptI.c:120
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:123
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:130
+#: lib/poptI.c:126
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "odinštalovať balík"
-#: lib/poptI.c:130
+#: lib/poptI.c:126
#, fuzzy
msgid "<package>+"
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
-#: lib/poptI.c:133
+#: lib/poptI.c:129
msgid "do not install documentation"
msgstr "neinštalovať dokumentáciu"
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:131
#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "vynechať súbory v ceste <cesta>"
-#: lib/poptI.c:136
+#: lib/poptI.c:132
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:139
+#: lib/poptI.c:135
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:142
+#: lib/poptI.c:138
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
-#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:240
+#: lib/poptI.c:139 lib/poptI.c:155 lib/poptI.c:236
#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
msgstr " -p <súbor_balíku>+"
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:141
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "vypisovať značky počas inštalácie balíka (vhodné s -v)"
-#: lib/poptI.c:148
+#: lib/poptI.c:144
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "neoverovať architektúru balíka"
-#: lib/poptI.c:151
+#: lib/poptI.c:147
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "neoverovať operačný systém balíka"
-#: lib/poptI.c:154
+#: lib/poptI.c:150
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "pred inštaláciou nekontrolovať dostupné miesto na disku"
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:152
msgid "install documentation"
msgstr "inštalovať dokumentáciu"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:155
#, fuzzy
msgid "install package(s)"
msgstr "inštalovať balík"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:157
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "aktualizovať databázu bez zmeny súborového systému"
-#: lib/poptI.c:163
+#: lib/poptI.c:159
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "neoverovať závislosti balíka"
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:162
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "nemeniť poradie balíkov kvôli vyriešeniu závislostí"
-#: lib/poptI.c:171
+#: lib/poptI.c:167
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "nevykonať žiadne etapy"
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "nevykonať žiadne etapy"
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "nevykonať žiadne etapy"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "nevykonať žiadne etapy"
-#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptQV.c:272 lib/poptQV.c:309
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "zobraziť súbory v balíku"
-#: lib/poptI.c:192 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
+#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:311
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "overiť podpis balíka"
-#: lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:192
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "nevykonať žiadne skripty spúšťané týmto balíkom"
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom"
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty"
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty"
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:208
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1869,49 +1869,49 @@ msgstr ""
"aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí "
"automaticky)"
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:212
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "vypisovať percentá počas inštalácie balíka"
-#: lib/poptI.c:218
+#: lib/poptI.c:214
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "presunúť balík do <adresára>, pokiaľ to balík povoľuje"
-#: lib/poptI.c:221
+#: lib/poptI.c:217
#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "presunúť súbory zo <starej_cesty> do <novej_cesty>"
-#: lib/poptI.c:222
+#: lib/poptI.c:218
#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:221
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:228
+#: lib/poptI.c:224
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "inštalovať aj pokiaľ balík prepíše inštalované súbory"
-#: lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:227
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "preinštalovať, pokiaľ už balík existuje"
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:229
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:230
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:236
+#: lib/poptI.c:232
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "neinštalovať, ale oznámiť, či by to bolo možné"
-#: lib/poptI.c:239
+#: lib/poptI.c:235
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
msgstr " --upgrade <súbor_balíka>"
@@ -2329,97 +2329,97 @@ msgstr "(žiadny stav) "
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:463
+#: lib/query.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n"
-#: lib/query.c:617 lib/query.c:655 lib/rpminstall.c:352 lib/rpminstall.c:494
+#: lib/query.c:618 lib/query.c:656 lib/rpminstall.c:352 lib/rpminstall.c:494
#: lib/rpminstall.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:633
+#: lib/query.c:634
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "otázka na %s zlyhala\n"
-#: lib/query.c:639
+#: lib/query.c:640
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:507
+#: lib/query.c:666 lib/rpminstall.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/query.c:709
+#: lib/query.c:710
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n"
-#: lib/query.c:730
+#: lib/query.c:731
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "nájdených %d balíkov\n"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:751
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n"
-#: lib/query.c:760
+#: lib/query.c:761
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/query.c:774 lib/query.c:796 lib/query.c:817 lib/query.c:852
+#: lib/query.c:775 lib/query.c:797 lib/query.c:818 lib/query.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s."
-#: lib/query.c:784 lib/query.c:802 lib/query.c:827 lib/query.c:857
+#: lib/query.c:785 lib/query.c:803 lib/query.c:828 lib/query.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n"
-#: lib/query.c:868
+#: lib/query.c:869
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:879
+#: lib/query.c:880
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:913
+#: lib/query.c:914
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:917
+#: lib/query.c:918
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:944
+#: lib/query.c:945
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné číslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:947
+#: lib/query.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n"
-#: lib/query.c:952
+#: lib/query.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n"
-#: lib/query.c:963 lib/rpminstall.c:675
+#: lib/query.c:964 lib/rpminstall.c:675
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n"
@@ -2729,146 +2729,146 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %s."
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n"
-#: lib/signature.c:123
+#: lib/signature.c:124
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "nejde o bežný súbor - kontrola veľkosti vynechaná\n"
-#: lib/signature.c:132
+#: lib/signature.c:142
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:137
+#: lib/signature.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Veľkosť podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:157
+#: lib/signature.c:167
msgid "No signature\n"
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:161
+#: lib/signature.c:171
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Starý PGP podpis\n"
-#: lib/signature.c:172
+#: lib/signature.c:182
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Starý (iba interný) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!"
-#: lib/signature.c:226
+#: lib/signature.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Veľkosť podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:305 lib/signature.c:402 lib/signature.c:669
-#: lib/signature.c:702
+#: lib/signature.c:311 lib/signature.c:408 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné spustiť %s"
-#: lib/signature.c:321
+#: lib/signature.c:327
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp zlyhalo"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:328
+#: lib/signature.c:334
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp sa nepodarilo zapísať podpis"
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:339
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Veľkosť PGP podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:347 lib/signature.c:445
+#: lib/signature.c:353 lib/signature.c:451
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je možné prečítať podpis"
-#: lib/signature.c:352
+#: lib/signature.c:358
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Prečítaný PGP podpis obsahuje %d bajtov\n"
-#: lib/signature.c:419
+#: lib/signature.c:425
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg zlyhalo"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:426
+#: lib/signature.c:432
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg sa nepodarilo zapísať podpis"
-#: lib/signature.c:431
+#: lib/signature.c:437
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Veľkosť GPG podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:450
+#: lib/signature.c:456
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Prečítaný GPG podpis obsahuje %d bajtov\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:707 lib/signature.c:758
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-#: lib/signature.c:737
+#: lib/signature.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastaviť \"%%gpg_name\" vo vašom makro-súbore"
-#: lib/signature.c:750
+#: lib/signature.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastaviť \"%%pgp_name\" vo vašom makro-súbore"
-#: lib/signature.c:794
+#: lib/signature.c:800
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Priveľká hlavička"
-#: lib/signature.c:830
+#: lib/signature.c:836
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:879
+#: lib/signature.c:885
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1066
+#: lib/signature.c:1072
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynechať akékoľvek MD5 podpisy"
-#: lib/signature.c:1176
+#: lib/signature.c:1182
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1177
+#: lib/signature.c:1183
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:1252
+#: lib/signature.c:1258
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1279
+#: lib/signature.c:1285
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1283
+#: lib/signature.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
@@ -2903,12 +2903,12 @@ msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: "
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db1.c:98 rpmdb/db3.c:100
+#: rpmdb/db1.c:98 rpmdb/db3.c:98
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:103
+#: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:101
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
@@ -2951,70 +2951,70 @@ msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
msgid "cannot get %s lock on database\n"
msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu"
-#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1228
+#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1121
msgid "exclusive"
msgstr "výhradný"
-#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1228
+#: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1121
msgid "shared"
msgstr "zdieľaný"
-#: rpmdb/db3.c:129
+#: rpmdb/db3.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:147
+#: rpmdb/db3.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:187
+#: rpmdb/db3.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:711
+#: rpmdb/db3.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:778
+#: rpmdb/db3.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1001
+#: rpmdb/db3.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1226
+#: rpmdb/db3.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu"
-#: rpmdb/db3.c:1232
+#: rpmdb/db3.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:404
+#: rpmdb/dbconfig.c:400
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:442
+#: rpmdb/dbconfig.c:438
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:451
+#: rpmdb/dbconfig.c:447
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:460
+#: rpmdb/dbconfig.c:456
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
@@ -3125,160 +3125,151 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/rpmdb.c:163
+#: rpmdb/rpmdb.c:165
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:440
+#: rpmdb/rpmdb.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nie je možné otvoriť %s na %s:%d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:462
+#: rpmdb/rpmdb.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "nie je možné otvoriť %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:554
+#: rpmdb/rpmdb.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba pri načítaní záznamu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:685
+#: rpmdb/rpmdb.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:695
+#: rpmdb/rpmdb.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "chyba pri odstraňovaní záznamu %s z %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:954
+#: rpmdb/rpmdb.c:788
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
-"database\n"
-msgstr ""
-"existuje databáza v starom formáte; použite --rebuilddb pre vytvorenie "
-"databázy v novom formáte"
-
#. error
-#: rpmdb/rpmdb.c:1367
+#: rpmdb/rpmdb.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2146 rpmdb/rpmdb.c:3507
+#: rpmdb/rpmdb.c:1971 rpmdb/rpmdb.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2199
+#: rpmdb/rpmdb.c:2034
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2478
+#: rpmdb/rpmdb.c:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2639
+#: rpmdb/rpmdb.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstraňuje sa index skupín\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2643
+#: rpmdb/rpmdb.c:2476
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstraňuje sa index názvov\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2813
+#: rpmdb/rpmdb.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3008
+#: rpmdb/rpmdb.c:2858
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "premenováva sa %s na %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3012
+#: rpmdb/rpmdb.c:2862
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "premenováva sa %s na %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3393
+#: rpmdb/rpmdb.c:3243
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3426
+#: rpmdb/rpmdb.c:3276
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3453
+#: rpmdb/rpmdb.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3457
+#: rpmdb/rpmdb.c:3307
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "dočasná databáza %s už existuje"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3463
+#: rpmdb/rpmdb.c:3313
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3465
+#: rpmdb/rpmdb.c:3315
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3472
+#: rpmdb/rpmdb.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otvára sa stará databáza\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3483
+#: rpmdb/rpmdb.c:3333
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otvára sa nová databáza\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3547
+#: rpmdb/rpmdb.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3565
+#: rpmdb/rpmdb.c:3415
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3573
+#: rpmdb/rpmdb.c:3423
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3575
+#: rpmdb/rpmdb.c:3425
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3585
+#: rpmdb/rpmdb.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3587
+#: rpmdb/rpmdb.c:3437
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n"
@@ -3495,6 +3486,14 @@ msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvoriť %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
+#~ "database\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "existuje databáza v starom formáte; použite --rebuilddb pre vytvorenie "
+#~ "databázy v novom formáte"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "don't verify signature(s)"
#~ msgstr "zobraziť súbory v balíku"