summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 785de75e6..96d9effa5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672
+#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorrecto: %s\n"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431
-#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2766,75 +2766,75 @@ msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:301
+#: lib/rpmps.c:282
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:309
+#: lib/rpmps.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente"
-#: lib/rpmps.c:314
+#: lib/rpmps.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente"
-#: lib/rpmps.c:319
+#: lib/rpmps.c:300
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:324
+#: lib/rpmps.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio"
-#: lib/rpmps.c:329
+#: lib/rpmps.c:310
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:334
+#: lib/rpmps.c:315
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %"
"s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:320
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cb no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/rpmps.c:354
+#: lib/rpmps.c:335
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %ld 'inodes' no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/rpmps.c:358
+#: lib/rpmps.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365
+#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "não instalado "
-#: lib/rpmps.c:363
+#: lib/rpmps.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:369
+#: lib/rpmps.c:350
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s"
@@ -2954,12 +2954,12 @@ msgstr "Falta um '(' em %s %s\n"
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:570
+#: lib/rpmts.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "não consigo a base de dados do RPM em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:781
+#: lib/rpmts.c:744
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
@@ -3533,27 +3533,27 @@ msgstr "A macro %%%.*s não foi encontrada, por isso foi ignorada\n"
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Sobrecarga do tampão de destino\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:451
+#: rpmio/rpmlua.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:467
+#: rpmio/rpmlua.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491
+#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:486
+#: rpmio/rpmlua.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:621
+#: rpmio/rpmlua.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"